Pest Megyei Hírlap, 1984. december (28. évfolyam, 282-306. szám)

1984-12-13 / 292. szám

A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXVIII. ÉVFOLYAM, 292. SZÁM 1984. DECEMBER 13., CSÜTÖRTÖK Korpa, rizsliszt, feúzaesÉra Az egészséges életmód része Művész vendégünk, mi ta­gadás, kicsit szokatlan jelen­ség volt családunk körében. Nem foglalkozása, külleme, életszemlélete, hanem étek- szemlélete miatt. Ö, aki az embert ábrázolni „a saját for­májában” szerette, \gy kíván­ta az elemózsiáikat is. Ka­lács? — Nem, inkább kemen­cében sült lepény. Zsúrkenyár, pihe-puha rozslángos, vagy burgonyás? Hogyisne! Vidéki vevők Barna legyen, teljes búzá­ból, legfeljebb, ha napraforgó­magos, köleses, szezámos, esetleg, grahamcipócska jö­het számításba. De a legiga­zibb az, amit ő maga készít otthon, ügyes fortéllyal „plat- nin sütve’’, mint az indiaiak a csapatit és más keleti né­pek az ízletes lepénykenye­rüket. Lisztes-szemesről szól­va háza táján szóba jöhet még a kukoricaliszt és dara bár­mely formája, a boFsóliszt, szójaliszt és így tovább. Gyü­mölcsből természetesen a ku- kacos, mivel feltételezhetően az kevesebb vegyi permetet kapott, mint a többi. Cegléden barangolva, vá- rosnézve épp ezért fogadta kitörő örömmel a Budapesti és Pest megyei Gabonaforgalmi és Malomipari Vállalat szak­boltját, amelyet a távolsági buszok végállomásától, a B^gykőrösi járattól macska- ugrásnyira talált meg. Zacs­kókkal és szóróanyag isme­retterjesztő sillabuszként el­hozható füzetekkel felmálház- va tárt meg. Lelkesedése, mint a kincskeresőé, amikor arany­ra lel. Aznap este a kedves ven­déggel juhtúrós puliszkát et­tünk, az addig falidíszíként használt valamikori' vászon­tálból, fakanalakkal. A szó­jaliszt a fasírozottat vadította meg, a korpát kefirbe kever­ve, picit sózva ízlelgettük és nyeltük, almáslepényünkben a darált diót a búzacsíra he­lyettesítette, főzelékünk ha­barása és palacsintánk, amíg a vendégség tartott, rizsliszt­ből készült. A boltot azóta is számon- tartják az ismerős körből so­kan. Ki az egészséges, teljes búzából sült szögletes „oroszos kenyér" előjegyzett, számon- tartott rendszeres vevője, ki a székesfehérvári gyártmányú, tojásmentes durum-tésztából készült száraztésztákért jár Oda, vagy épp a kukoricalisz­tes száraztésztákért. Mindkét fajta több formában kapha­tó, cérna- és fodrosmetéltlcént, egszerű szélesmetéltnek has- gatva, vagy kiskockának, kagylónak, szarvacska tész­tának. (A sorolást nem rek­lámként, hanem ismeretterjesz­tésként teszem, s jó tudni azt is, hogy ezek a tojásta- l»n tészták főzés után rugal­masak, melegíthetők, kelle­mes ízűek, készüljenek bár paprikás szelethez, túróscsu- szinak, vagy másképpen.) Újszerű eledelek Szakorvos mondta: a gyógyí­tók sok gondja megoldódna, ha a megye minden városában — hogy országos szintről ne is szóljunk — legalább egv- egy ilyen szaküzlet volna. Cukorbetegeknek, lisztre ér­zékenyeknek, rossz gyomrúafc- nak és nehezen emásztőknek, felerősítésre szorulóknak és fogyózóknak egyaránt meg­annyi eledelhez valót kínál- n-.k itt — ha nem is készen, tálcán, de beszerzési lehető­ségként. ■— Az érdeklődők száma hullámzó — említi a bolt ve­zetője, Dósa Viktorné. — Ha valamelyik újságban olyan ételreceptre lelnek az asz- szonyok, aminek az alapanya­ga más élelmiszerboltban nem, csak nálunk kapható, hogy kipróbálhassák, hát szép számban jönnek. Ha a rádió­ból szereznek információt va­lamelyik műsor kapcsán, se­regével betérnek. — Ha valamelyik munka­helyen ismeretterjesztésként a korszerű és célszerű étkezés­ről esik szó, kóstolóval egybe­kötve, tudunk arról is, mert egyszerre sokan jönnek ku­koricapiskótához való lisztért, gyümölcslepény tészta alap­anyagához szükséges malom­ipari termékért. Kik? Általában a fiatalok és a középkorúak. Érdekes módon, az idősebb korosztály, bármily egészséges is. a múlt sanyarúságát emlegetve viszo- lyog a kukoricás dolgoktól, a burizstől, hasonlóktól. Hasz­nálja ezeket az alapanyago­kat viszont a ceglédi kórház konyhája, a betegélelmezést választékossá és ízletessé té­ve, az egészséges táplálkozást segítve. A vevők sorra jönnek. Pia­ci nap van, délelőtt. Borsos Pálné — Dósáné kolleganője — térül-fordul, mér, ajánl, számol. Néhány napja egyik országos lapunk a búzakorpa nagyszerűségét említette. Gaz­dára lelt a raktárkészlet utol­só pakkja is, várhatják a kö­vetkező, már megrendelt szál­lítmányt. Az egyik asszony Pákozdi Sándor pékmester szép fehér kenyere miatt tért be a ma­lomipari szaküzletbe. A pék maszek, ám a boltnak lehe­tősége van, hogy tőle, lévén a kenyér lisztből készült ele­del, értékesíteni átvegyen. Úgyszintén beszerezhetnek számos más árut, ami a pro­filba tartozik, különböző ke­reskedelmi vállalatoktól. Csongrád megyéből, Dúcról, a lisztes feldolgozóból így jut ide a grízgaluska por, a krumplipüré por, a bécsi pa- nírpor, a székesfehérvári és a békéscsabai tésztagyár száraz- tésztái. Malmot, hogy hány szállít, illetve szállíttat ide, le­hetne sorolni. Ismeretlen ízek A szaküzlet két alkalma­zottja szíves szóval tájékoz­tatja a betérőket. Számon- tartják a törzsvevőket, figye­lemmel hallgatják a régi és az új vásárlók p véleményét, észrevételeit, javaslatait. Se­gítségükkel felfigyelnek eset­leg olyan malomipari vagy tésztaipari termékre, ami a boltba még el nem jutott,, ám meg kéne próbálni. Nevet­ve említik: nagyjából végig­főzték már a kínálatot. A család sokszor úgy fogadta el az újat, hogy szinte észre sem vette, csak azt állapítot­ták meg, hogy ami az asz­talra került, az finom. — Pedig csak magunk ké­szítettük, beépítve a meg­szokott konyhai módszerünk­be — említi Dósáné. — Ám az itt található receptek sem rosszak — ad a kezembe né­hány sillabuszt, s javasolja, hogy próbáljam ki magam Is, ajánljam másoknak. Táskámban kisebb-nagyobb pakkok. A boltot felfedező vendég jut eszembe. A külön­féle lisztek, tészták mellet ott lapul néhány receptgyűjte­mény. Nemeskövi Dénesnek, a Duna Intercontinental mes- terszakácsának ajánlata, a szója, sárgaborsó és rizsliszt felhasználásához, Sebestyén Lajos Oscar-díjas mestersza­kács ételreceptjei az árpa­gyöngyhöz. Kis szakácskönyv diétás ételekhez, Dózsa György mes- terszalkács átdolgozásában, dr. Rigó János professzornak, az Országos Dietetikai Intézet igazgatójának és Lontai Egon­nak, a Magyar Szakácsok és Cukrászok Szövetsége elnöké­nek szaklektorálásával, a ga- bonatröszt igazgatói ajánlá­sával. Mindannyian jó étvá­gyat és jó egészséget kíván­nak az étkek készítőinek és elfogyasztóinak egyaránt. E. K. TanásstsgS beszámoló A városi tanács vb titkár­sága értesíti a lakosságot, hegy december 17-én hétfőn, dél­után 5 órakor, Gömöri János- né a 3-as választókerület ta­nácstagja a gőzfürdőben (Lő­rinc pap u. 3. szám) tartja ta­nácstagi beszámolóját. §^$ÍÍHÜárKl A kecskeméti Katona József Színházban 18 órakor és 23 órakor: Drakula. Nyilvános főpróba. A Szolnoki Szigligeti Szín­házban este fél 8-kor: Ö, azok a hipochonderek. A vadon szava. Színes szink­ronizált angol kalandfilm, Jack London regényéből. Elő­adás 3 és 5 órakor. A karatéző Cobra. Színes, szinkronizált japán bűnügyi film. (14 éven aluliaknak nem ajánlott!) Előadás csak 7 óra­kor. A stúdiómoziban Itália bukása. Színes, jugo­szláv történelmi film. (14 éven aluliaknak nem ajánlott!) Fél 6-kor. Ifjilsfgi parlament, Nagykőrösi taervgyár, ’84 Minden hozzászólás tartogatott valami érdekeset Városunk legnagyobb válla­latánál is megtartották a fia­talság részvételével, de nem­csak a fiatalok érdeklődésére számot tartó' ifjúsági parla­mentet. A tartalmas beszámo­ló adatainak ismertetésétől most eltekintünk: lévén a gyár tevékenysége városunkban közismert. Azonban a hozzá­szólások felidézése elengedhe­tetlen, ha a jövő felé figye­lünk. (ÚJÍTÁSOK.) Többen szól­tak e fontos kérdésről, s ép­pen fontosságának megfele­lően. Píjakovicsné Kovács Er­zsébet két dologra mutatott rá. Egyrészt, országosan stagnál, másrészt, a gyárban' eredmé­nyes az újítók munkája. Még jobb is lehetne, mi tagadás: például a KISZ KB ajánlása nyomán kísérlet is kezdődhet­ne. Gimes Tibornak más volt a véleménye, szerinte csök­kent az idén a fiatalok újítási kedve. Hajdú Csaba, a KISZ Pest megyei Bizottságának munkatársa meg azt mondta, ha itt jobbat tudnak, mint a KB-ajánlás, próbálkozzanak azzal, találjanak a vállalathoz legjobban illő formát. (ÉRDEKTELENSÉG.) Állí­tólag ilyen is van. Dalmady Imre más oldalról közelített: vegyünk két 25 éves fiatalem­bert, az egyik legyen szakmun­kás, a másik meg mérnök. A szakmunkás 11 éve dolgozónk, tehát törzsgárdatagnak számít, az ezt a rangot elismerő ösz- szes juttatással. A mérnök, ha férfi, mindössze egyéves mun­kaviszonyt igazolhat, az ezzel járó összes hátránnyal. Az oka: a szakmunkásképzőben eltöltött éveket, ha valaki azonnal dolgozni kezd, mun­kaviszonyként ismerik el, s természetesen annak számít a katonaidő is. Így az említett szakmunkás éppen öt év fór­ban van a mérnökkel szem» ben, s az anyagi megbecsülés­ről most még ne is essék szó. Azt javasolta tehát, a mér­nökök, vagy más felsőfokú végzettségűek, ha első munka helyükön megmaradnak, öt év eltelte után kaoják meg elvi munkaviszonyként az ezt meg­előző felsőoktatásban töltött éveket. Nem vitás, hibátlan gondolatmenet, s mint Görbe Ferenc igazgató később jelez­te is, a kollektív szerződés ér­vényességének lejártakor fi­gyelembe veszik majd. (SEGÍTSÉG.) Bakos Ildikó és társa jóleső érzéssel kö­szönte a gyár segítségét, hi­szen ők, mint állami gondozot­tak, másfajta türelmet kapnak. Utcaelnevezés 3ink Direktóriumi tag Nagykőrös egyik utcáját, ke. gyeletes emlékezéssel. Niklosz Jánosról nevezték el, alki a Ta­nácsköztársaság idején a helyi direktórium alelnöke volt. ősei Görögországból kerültek ide, s ő a századforduló utáni évtizedben jött családjával Nagykőrösre lakni és dolgoz­ni. Nyardtatás Niklosz János 1879-ben Per- jános községben született. Ki­tanulta a kéményseprő mes­terséget, és felszabadulása után vándorútra indult, hogy az akkori idők szokása szerint a mesterségben tökéletesítse magát. Ez a vándorút a leg­több iparosnál fél vagy egy esztendeig tartott, ő azonban három évig volt vándorúton. Bejárta Európa országainak nagy részét és Indiában js megfordult. Nagykőrösön Szabó Péter kéményseprőnél vállalt állást, aki szorgalmas munkálkodá­sáért megbecsülte, s a lakos­ság is megszerette a jó modo­rú, szolgálatkész embert. Kü­lönösen szerették a gyerekek, akiknek csodálatos története­ket mesélt a nagyvilágról. A rendőrség gyanakvással figyelte, mert a Népszava új­ságot járatta, amelynek abban az időben csak négy előfizető­je volt a városban. A világháborúban katona volt, majd utána folytatta mes­terségét. Népszerű tagja volt az iparoskörnek. Amikor 1919­ben Nagykőrösön is megala­kult a Szociáldemokrata Párt. (a mai Áfész-központban). For­berger párttitkárnak segített a szervezésben, és később a Kommunisták Magyarországi Pártja helyi tagjainak munká­jába kapcsolódott. A Tanácsköztársaság 1919. március 21-én történt kikiál­tása után, amikor Nagykőrö­sön is megalakult a direktó­rium, alelnökkié választották. Tapasztalt, higgadt, embersé­ges magatartásával vett részt a város vezetésében. Kiemel­kedő munkája volt a szegény sorsú iskolás gyerekek nyáral- tatásának megszervezése, és a nagykőrösi szükságbankó kibo­csátásának előkészítése, mely­nek kinyomtatása a Tanács­köztársaság megszűnése miatt elmaradt. Ceglédre A Tanácsköztársaság után a többi direktóriumi taggal együtt letartóztatták, de nem­sokára szabadlábra helyezték. Bár ismerősei marasztalták, nem maradt Nagykőrösön. Családjával Ceglédre költö­zött. Folytatta szakmáját. Ké­ményseprő-körzetet kapott. Ott is megszerették, és két és fél évtizedes munkával szép há­zat és szőlőt szerzett a család­nak. A felszabadulás napjai­ban azonban váratlanul meg­halt. Afrik ismerték, kegyelet­tel emlékeznek rá. Kopa László Mézes Dénesné arról beszélt, érdemes lenne létrehozni a fiatal fiúk csoportját is, ugyanis a csoportvezető hatá­sa szinte felmérhetetlen, akár a munka, akár a kötődés szem­pontjából. Tóth Sándor a szo­cialista brigádok meg a gmk-k elismerésének szintjét firtatta. Kiemelt szakmunkásbér jehet- ne, mégsincs. Miért? (Mert ál­talában a bérek még nem érik el azt a szintet, ahol be lehet­ne ezt vezetni- — kapta később a választ.) Írházi Istvánná is az alapbéremelésekről beszélt. (VITA.) Gimes Tibor hozzá­szólása nagy vihart kavart. Az eredmények mellett ugyanis kiemelt hangsúllyal szólt a még megoldásra váró felada­tokról. A fiatalok ezt afféle ünneprontásnak érezve, sorra vették a jelenlegi magas szint­re jutás lépcsőfokait, a sokszo­ros kitüntetéseket, s kisebb súlyúnak értékelték a hiá­nyosságokat. Valahogy így lett kerek ez a rész: éppen az erős mutathatja gyengéit is ... (NEHÉZ IDŐSZAK.) Erről beszélt Gotzián Lászlóné dr., az MSZMP városi bizottságá­nak titkára is. Hiszen az el­múlt évek hozták a gazdasági önállóságot, az építómunka tá- gabb környezetű romlását. S a megoldásra jól jöttek rá a gyárban: még jobban be kell vonni mindenbe a fiatalokat. Nagy Lajos véleménye: bár sokan végeznek a gyár színei­ben, annál kevesebben v*u- radnak. Kovácf László a KISZ-nek a pártépítést segítő jó munkájának tapasztalatai­ról. szólt a II. telep tevékeny­ségét ismertetve. S a nehézsé­gek közé tartozik az is. amiről Tömösközi Sándor tett emlí­tést. Nem lehet a frissen vég­zett szakmunkást gépkezelés­re beosztani, mert — nem ért a gépihez... Így a tmk-dolgo- zóknak kell azt csinálni, ám ezért meg kevesebb fizetés jár. Érdemes? Minden hozzászólás tartoga­tott valami frisset, újat, most csak a leglényegesebbekre szo­rítkoztunk. Amit jól foglal ösz- sze Tóth Ferenc mondata: a jelen ifjúsági parlament olyan állomás, melyen mindenki, a KISZ is vizsgázott. Jól B. O. Az UÍCÍ2Ó összecsapás döntött Asztalitenisz-eredmények Férfi asztaliteniszezőink a Sportotthonban, a rfők pedig Szentendrén küzdöttek a csa­patbajnoki pontokért A férfi NB Ill-ban: Nk. Ki­nizsi—Mezőtúri Főiskola 9-7. Nagykőrösiek: Varga (2), Er- dey (3), Sily (2), Szakács (2). A múlt évi harmadik helyezettel szoros, színvonalas találkozót vívtak a kinizsisek és az utol­só összecsapás döntött végleg. Megyéi férfi csapatbajnoki: Nk. Kinizsi II.—Honvéd SZo- kolyai SE (Kemence) 8-8. A szívós katonákkal igazságos döntetlen született. ' Dr. Do­mokos 3, S. Tóth, 3. Pörge Gy. 2 játékot nyert. ★ Némileg módosult a szent­endrei megyei női csapatbaj­noki forduló, így a körösiek 2 helyett 3 mérkőzést játszottak. Mo.iori SE—Nk. Kinizsi 5-4. Nagyon szoros összecsapásban az utolsó pár döntött. Győzte­sek: Holló (2) és Pomázi (1). Szentendrei Petőfi II.— Nk. Kinizsi 5-4. A javuló körösiek megszorítottak fiatal, de jó ké­pességű ellenfelüket. Győzte­sek: Holló (3) és Pomázi (1). Nk. Kinizsi—Váci Izzó MTE 6-3. A kinizsisek jobbak vol­tak. Győztesek: Pomázi (2), Holló (2) és Szabó (2). Labdarúgó diákok A megyei diák labdarúgó­bajnokság déli csoportjában váltakozó sikerrel szerepeltek a körösiek, sorrendben így: Nk. Szakmunkásképző—Mo- nori Szakmunkásképző 5-0 (2-0), jó játékkal biztos volt a győzelem; góllövők; Vanyur (3) és Pásztor (2). Monori Gimnázium—Nk. Szakmun­kásképző 8-0 (4-0), már na­gyon fáradtak voltak a körö­siek. Az Ifjúsági-sporttelepen: Nk. Toldi—I lonori Szakmun­kásképző 4-0 (2-0)) Az élelmi- szeripariak javuló játékkal győzlek. Gólok: Balogh L. (2), Balogh T. és Szabó. A vendé­gek hibájából kétszer is elma­radt Nk. Szakmunkásképző— Ceglédi Mezőgazdasági DSK mérkőzés 2 pontjához és a 3-0-hoz a körösiek ragaszkod­nak. Úttörő kézilabdások A XXI. nyári úttörő-olimpia város környéki fiú kézilabda­vetélkedőjének második játék­napján a helyosztókra került sor a Kossuth-iskolai pályán. A színvonal javult a múlt évi­hez képest. A döntőben: Nk. Petőfi Isk. —Kocséri isk. 11-8 (6-6). Nk. Kossuth isk.—Kocséri isk. 15-9 (7-7). Őszi első: Nk. Petőfi isk., 2. Nk. Kossuth, 3. Kocsér. A 4—5. helyért: Nk. Arany isk.—Nk.~ Rákóczi isk. 11-2 (2-1). A csapatok a helyezési számukat viszik a tavaszi for­dulóba. A leggólképesebb fiúk: Lu­kácsi (Petőfi) 12, Nagy (Kos­suth) és Pintér B. (Kocsér) 11—11, Győri (Kossuth) 10, Szűcs (Rákóczi) 9 és Petrik (Petőfi) 8 góllal. S. Z. Kertbarát klub: B. Tóth Ferenc Érdekességek a brrél Zajcs erj:dás uián kiforr A kertbarátok klubja a na­pokban tartotta soron levő összejövetelét. Ez alkalommal Csikai Pál elnök a bor első fejtéséről tartott előadást. Ré­gebben azt tartották, hogy a fejtés nem sürgős, mert a bor a seprőn- érik Üjabban azon­ban vizsgálatokkal bebizonyí­tották, hogy a zajos erjedés után a kiforrt és tisztuló bort pár hét múlva le kell fejte­ni, mert a benne levő elhalt élesztőgombák a bor minősé­gét rontják. A ffejtés előtt, a lakásba egy félig töltött üvegben bort vi­szünk be, s pár nap múlva megnézzük. Ha barnult, bar­na törésre hajlamos, akkor ab­ba a fejtésnél két kanál, kis edényben feloldott borként ke­verünk a fejtésre kerülő bor­ba hektoliterenként. Ha nem változik a mintabor színe, hek­tónként egy kanál kén is ele­gendő. A fejtett bort kénezett, tisz­ta hordóba öntögetjük. A hor­dót nem egészen töltjük tele, de úgy, hogy a szájdugó a bor­ba érjen. A fejtésnél igyek­szünk az áttöltött bort minél jobban levegőztetni. Nem szá­mít. hogy a fejtést napos vagy borús időben végezzük. Az előadáshoz többen hozzá­szóltak, majd elhatározták, hogy a közgyűlést a jövő év elején tartják meg, amikor összeállítják az 1985-ös progra­mot. Január elsejétől Nagykő­rös nagy fzőlőtelepftőjének emlékére a kertbarát kluu R Tóth Ferenc nevét veszi fel. K. L. *oSN 0138—2708 (Nagykőrösi Kírian \

Next

/
Oldalképek
Tartalom