Pest Megyei Hírlap, 1984. november (28. évfolyam, 257-281. szám)
1984-11-02 / 258. szám
jssr A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXVIII. ÉV FŐI VARI, 258. SZÁRI 1934. NOVEMBER 2., PÉNTEK A televízió műsorát nézve derülhettünk Gogol halhatatlan vígjátékán, a képernyőre alkalmazott Revizoron. Napjaink revizora sokoldalú. modern ember. Számológépet hoz a táskájában, tájékozott a rendelctekröl és a vizsgálandó vállalatról, szövetkezetről. intézményről. Gogol nevetséges színpadi figurái féltek az álrevizortól. A ma ellenőre segítőkész, célja nem a mindenáron való hibakeresés... Ha jün a revizor A váci Népi Ellenőrzési Bizottság ülésén a NEB-tago- kon kívül részt vett dr. Mo- nori Balázs, a városi tanács vb-titkára és dr. Franek László, a váci ügyészség helyettes vezetője is. A Gábor Pál NEB-tag által előterjesztett jelentés alapján arról kaptak tájékoztatást a népi ellenőrök: a korábbi ellenőrzések tapasztalatait hogyan hasznosítják az állami ellenőrző szervek későbbi munkájukban? Tizenkét népi ellenőr 43 munkanapot használt fel a vizsgálatra. Jártak három művelődési központban, két szövetkezetnél és a Pest megyei Nyomda Vállalatnál. Minisztertanácsi határozat írja elő, hogy a gazdálkodó szervek kötelesek a náluk végzett ellenőrzésekről szóló ellenőrzési naplót pontosan vezetni, a szervezeti és működési szabályzatban meghatározott módon a folyamatos beírásokról gondoskodni. A nagymarosi művelődési ház igazgatója a szervezeti és működési szabályzatot nem tudta a vizsgálat rendelkezésére bocsátani. A váci művelődési központnál az 1984. évi revízió előírta, hogy november 30-ig dolgozzák át a szabályzatot, és tegyenek elegét a minisztertanácsi határozat követelményéinek. Határidők A kijelölt hat egységnél .a népi ellenőrök öt év alatt összesen 57 külső vizsgálat anyagát tekintették meg. Nem helyeselték, pfeldául a nyomdánál a részben párhuzamos, részben egy időszakra esett vizsgálatokat. Az irányító A Nagy Október évfordulóján Ünnepségek, koszorúzások A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 67. évfordulójának rháltó megünneplésére késiül a város és a községek lakossága. A városban már november 5-én. hétfőn megkezdődik az ünnepségsorozat. Tíz órakor a szovjet hősi temetőben helyeznek el koszorúkat az üzemek és intézmények képviselői. Ezen a napon délután 14 órától kerül sor a Lenin-szo- bór előtti tisztelgésre is. Itt 14.30 óráig helyezhetik el a megemlékezés virágait a vállalatok, szövetkezetek, valamint az iskolák párt- és szak- szervezeti testületéinek képviselői. November 6-án a Konstantin téri szovjet hősi emlékműnél lesz koszorúzás. Itt az állami. párt- és tömegszervezetek, valamint a fegyveres testületek és a gazdasági egységek helyezik el a megemlékezés virágait. Ezt követően • az .MSZMP városi bizottságának kiemelt ünnepségét 14 órától tartják meg az MTESZ-szék- házban, ahol dr. Olajos Mihály, a városi pártbizottság < !ső titkára emlékezik meg a Nagy Októberi Szocialista Forradalom eseményeiről. Majd a Sztáron Sándor Gimnázium irodalmi színpada és a Musíca Humana kamarakórus ad műsort. Befejezésül kitüntetéseket adnak át.-A hagyományoknak megfelelően november 6-án 18—21 óráig díszkivilágítás lesz a városban. A vonzáskörzet minden településén megemlékeznek az eseményről. Sok helyen az általános iskolások és KISZ- csoportok mutatnak be az alkalomhoz illő műsorokat. Több ünnepségen kitüntetések, elismerések átadására is sor kerül. Nagymaroson november 6-án átadják a fiataloknak az új labdarúgópályát. S. J. Állatorvosi-ügyelet November 3-án és 4-éri az alábbi állatorvosok tartanak ügyeletet. Északi rész: dr. Kalácska Lajos, Szob 36 telefonon. Déli rész: dr. Dóczy Ödön, Fót 53-131 telefonon. Az ügyelet ideje szombat reggel 8 órától, hétfő reggel 8 óráig tart. Spart Hét végi labdarúgás Szombaton 13 órakor kezdődik a Váci Amatőr—Bernece- baráti felnőtt mérkőzés. A serdülő csoport mérkőzései 10 órakor lesznek: Fót—Nagymaros, Szokolya—Dunakeszi VSE, Verőcemaros—Göd és Vácduka—Fortuna. » Vasárnap a felnőtt bajnokság mérkőzései 13 órakor kezdődnek. Kösd—Letkés. Pe- rőcsény—Szob, Kóspallag— Márianosztra," Ipolydamásd— Fortuna II., Galgavölgye— Galgamácsa, Dunakeszi SE— Rád, Vácduka—örbotíyán, Püspökszilágy—Váchartyán és Göd II.—Vácrátót. Az ifjúsági mérkőzéseket 11 órakor kezdik: Kösd—Letkés, Perőcsány—Szob, Galgavölgye —Galgamácsa, Dunakeszi SE —Rád, Vácduka—Örbottyán és Püspökszilágy—Váchartyán. November 7-én, szerdán két elmaradt mérkőzést játszanak: Fó,t—Dunakeszi SE serdülőmérkőzés 10 órakor, felnőtt mérkőzés: Vámosmikola—Letkés 13 órakor. szerv, a PM ellenőrzési fő- igazgatóságának Pest megyei igazgatósága és az Országos Anyag- és Árhivatal revizorai egymásnak adták a kilincset. A Dunakanyar Vegyesipari Szövetkezetnél a Pest megyei Ipari Szövetkezetek Ellenőrzési Irodája 1982-ben vizsgálta a pénzügyi revízió során előírt intézkedések végrehajtását. A jegyzőkönyv szerint az előírt rendelkezéseket a szövetkezet maradéktalanul végrehajtotta. Felelősség Régebbi, súlyosabb hiányosságok nem ismétlődtek meg egyik helyen sem. Néhány kisebb hibát jeleznek ismetelten előforduló tétéiként, ezeknek megszün tetősére nyomatékosan felhívták a figyelmet. A művelődési központokban az ellenőrzések tapasztalatait külön fórumokon nem ismertették. A nyomda munkásgyulesein — a gazdálkodási munka értékelése mellett — az ellenőrzések során tett megállapításokat is ismertetik. A vita során dr. Monori Balázs hangsúlyozta az ellenőrzések társadalmi és politikai jelentőségét. Sok helyen a vezetők a revíziós megállapításokat munkájuk Segítésének, fontos részének tekintik. A felelősségre vonásnál nincs helye az áihumanizmusnak. A pénzügyi vizsgálatok realizálása megfelelő, más területen nem nevezhető ilyen jónak. Fontos a menet közbeni segítő szándék is. Fadgyas József NEB-tag munkaterületéről hozott példát arra, hogy egy pénzbeni térítésre kötelezett dolgozójuk később becsülettelt helytállt, és Kiváló dolgozó kitüntetést kapott. Dr. Franek László elmondta, hogy ő is soknak tartja az egy időben történő két-három féle vizsgálatot. Sok igazgató húzódik attól, hogy a revízió észrevételei után, felelősségre vonja esetleg másik vezető munkatársát. Dr. Ábrahám Ferenc NEB-tag szerint a közeljövő módosításai hatékonyabbá teszik az ellenőrzést. Az országos jogszabályok, a vállalati egyedi szabályok mellett egyéb (munkavédelem, tűzrendészet) témakörökben tartják majd a vizsgálatokat. P. R. Piros 2i:té!c Korszerű laktanyában Kédden délelőtt a váci tűz- oltóparancsnokság épülettömbjének főbejáratánál a jól ismert, piros gépjárművek felsorakozva köszöntötték az érkezőket. A három Utcára néző, felújított tűzoltólaktanya avatóünnepságét a földszinti nagy garázsban tartották. A vendégek között volt dr. Olajos Mihály, az MSZMP Vác városi Bizottságának eldő titkára, Forgács Géza tűzoltó ezredes, az Országos Tűzoltóparancsnokság képviselője, Nagy Zsolt tűzoltó ezredes, a Pest megyei Tűzoltóparancsnokság parancsnoka, Kanyik József, a Pest megyei Tanács igazgatási osztályának a vezetője, dr. Monori Balázs, a Vác városi Tanács vb-titkára és dr. Szamosvölgyi Alfréd, a városi tanács osztály- vezetője. A Vác városi Tanács nevében dr. Monori Balázs köszöntötte a megjelenteket. Hangsúlyozta: öröm számunkra, hogy az Októberi Szocialista Forradalom közelgő, 67. évfordulóik tiszteletére újabb korszerűsített létesítményt adnak át a rendeltetésének. — Büszkék vagyunk arra — mondta —, hogy ez a testület szép hagyományokkal rendelkezik és a lelkes elődök példáján nevelkedve érte el a mai sikereit. Felidézte 1871-et, a Vác városi önkéntes Tűzoltó Testület megalakulását. Jelentős lépés volt, a városban és az országban is az elsők között "történt. Lóvontatású kézifecskendők és lajtok segítségével, önzetlen munkájukkal eredményesen segítették a bájba jutottakat. ■ Közel 70 évig változatlanul ezek a berendezések" álltak "a helyi tűzoltóság rendelkezésére. Kisebb mértékű fejlődés következett be — á "motdrizá-" ció hatására — 1937-ben. Az akkori városi gazdasági udvarban kaptak szertár'helyi- ségeket, oda került a parancsnokság. A városi tűzoltóság szervezete és technikai felszereltsége, mint annyi minden más, a felszabadulás után tudott és kezdett roharrjosan fejlődni. Az 1960-as évektől nyilvánvalóvá vált, hogy a tűzvédelem magas szintű feladatait az állami tűzoltóság megerősítésével és fejlesztésével lehet és kell elsősorban biztosítani. A Szilassy utcába való átköltözést követően városunk tűzoltóparancsnoksága a vidéki városok között az egyik legjobban ellátott és legkorszerűbb egység lett. A személyi állomány jelentős társadalmi munkával, házi kivitelezésben négy új szerállást épített fel., A most elvégzett fejlesztéshez a megyei költség- vetés 13 millió forintot biztosított. A most átadott épületrész ugyancsak jelentős társadalmi munkával épült. Lehetővé teszi az időközben háromszorosára nőtt személyi állomány korszerű, rendezett körülmények között történő elhelyezését. Elismeréssel szólt Kiss Imre tűzoltó alezredesről, az egység parancsnokáról, aki személyes példarputatásá- val, nagy energiájával fő részese volt a munka jó elvégzésének. Ezután kitüntetéseket, jutalmakat nyújtottak át. Bangó József főtörzsőrmester megkapja a Haza Szolgálatáért Érdemérem bronz fokozatát, Magyari Lajos alhadnagy a Tűzbiztonsági • Érem ezüst fokozatát. Végül Kiss Imre mondott köszönetét mindazoknak, akik segítették a tűzoltólaktanya korszerűbbé- tételét. így hosszú évekre biztosítottak a megfelelő munkakörülmények. A^VMelYYTiiiiK Vácott születtek: Varga Péter és Kurdi Éva lánya Viktória, Aradi- Zoltán és Ojtozi Piroska fia Zoltán, Bach Jakab és Neuman Mária lánya Renáta, Kardos János és Papp Magdolna lánya Mariann, Sztrehánszki László és Lehocz- ki Anna fia László, Szűcs Gábor és íbrányi Judit lánya Márta, Illés István és, Tokár Erzsébet lánya Nikoletta, Som István és Kurucz Zsuzsana fia István, Zsidek Béla és Tóth Piroska lánya Kata, Gábor Sándor és Gáspár Aranka fia Tamás, Bagyinszki Sándor és Zieger Heike fia Róbert, Magos Béla és Brodzán Erzsébet lánya Andrea, Steidl Sándor és Szabó Katalin lánya Anita, Fe- rencz István és Kürtösi Kamilla fia Márk. Mede András és Húszai Mária fia András, Fuchs János és Hattinger Zsuzsanna lánya Ágnes, Várdai Tamás és Suth Ildikó lánya Ágnes, Hlúgyik István és Nagy Gabriella lánya Nikoletta. Hargas Gyula és Novák Anna lánya" Mariann, Radácsi János és Veres Éva lánya Judit, Tavaszi Ferenc és Fábián Edit lánya Nikoletta.-Vácott hunyt el: Schottner Jánosné Kovács Gizella, Nógrád. Schenk Sándor, Vác, Nádor Ardrásné Bokor Margit, Vác, Rehák AnVác a hazai lapokban A Vásári Híradó beszámolt arról, hogy a Magyar Hajó- és Darugyár M3ZT 10-es típusú, mészszállító konténere nagy sikert aratott és díjat nyert a Budatranszpack VII. nemzetközi kiállításán. A Népszava Az alkotó ember felismerése címmel háromhasábos, interjút közölt Tóth Békés Zoltánnal, aki nyolc esztendővel ezelőtt lett a Váci Kötöttárugyár igazgatója. Munkájának eredménye, hogy a gyárat ma az iparág legjobbjai között emlegetik. A Népművelés képben, írásban tudósított arról, hogy a váci Madách Imre Művelődési Központ idei képzőművészeti táborába 21 gyermek jelentkezett. A téma a pásztorok élete, szokásai, művészete volt. Az Ifjú Kommunista értékelte a marxista diákakadémiák váci tapasztalatait. A diákakadémiák eddigi eredményei azt igazolják, hogy ez a képzési forma hatékony, sokoldalú történelmi, társadalmi '-mereteket ad. A Kutya című havi lap bemül-; tta a városunkban élő Váci Györgyöt, aki gyűjteményében több ezer kutyát őriz — bélyegen, köztük az első magyar, nyolc címletből álló. pulit, vizslát, komondort bemutató bélyegsort. A Nógrád munkatársa elbeszélgetett a Nógrád megyei Állami Építőipari Vállalat vezetőivel, akik elmondták, hogy jelenlegi, egyik legjelentősebb munkájuk a váci hallássérültek iskolája rekonstrukciója. A Szövetkezet arról írt, hogv a Váci Áfésznek több mint 350 harminc éven aluli dolgozója van. akik a közelmúltban a fiatalok fórumán vitatták meg az‘ ifjúság részvételét a szövetkezeti, valamint a társadalmi életben. talné Kvack Etelka, Vác. Kiss Mihály, Dunakeszi. Mészáros Ferenc, Vác, Dér Dezsőné Benke Klára, Vác, Vikor Fe- rencné Simon Rozália, Göd, Szilágyi Mihályné Nagy Erzsébet, Vác, Hóvári Mihály, Ácsa, Koczó Istvánná Dudás Erzsébet, Fót, Kókai János, Vác. Floch István, Szód, Sípos Jánosné. Varga Gizella, Vác, István Gyula, Vác, Rottek János, Kösd, Czinege József, Sződ, Zongora György, Vác. Két évtized Unsz kési Pénteken, november másodikén délután 5 órakor Bauer György esztéta nyitja meg a váci könyvtárgalériában (Mártírok útja 37.) Kocsis Iván fotóművész Fotograíikák című kiállítását. Kocsis Iván elmondta, hogy 20 év alkotásaiból válogatta a most közönség elé kerülő anyagot. A mintegy 20 mű hangsúlyozza a fényképészet ornamentális jellegét. A képek között nincs színes, csak fekete-fehér munkák. Látható a váci fürdő belsejében, két hónapja elkészült, a falra került mű kicsinyített másolata is. Haszonbérlet Kézi műveléssel A püspökhatvani'Galgavölgye Termelőszövetkezetben három évvel ezelőtt kezdték meg a nagyüzemi táblákban gazdaságosan nem művelhető földrészek haszonbérbe adását. Az ily módon hasznosított területeken o háztáji gazdaságok részére szükséges takarmányt még meg tudják termelni a tagok. A haszonbérlet kiterjesztését az idén tovább folytatta a gazdaság vezetősége. Többek között az úgynevezett Sinkár- patak partján csak kézi művelésre alkalmas, nagyobb te- "rületet adtak bérbe. Eddig mintegy hatvan szerződés megkötésére került sor. A négy település határában — Ácsa, Püspökhatvan, Galga- györk és Csővár — gazdálkodó szövetkezetiek még további területek haszonbérbe adását tervezik. A jelentkezők számából ítélve, úgy tűnik, ismét megnőtt a termőföld becsülete a területen. Petfássyi Kupa A Váci Izzó MTE a hagyományoknak megfelelően az idén is megrendezi a Petrá- nyi-kézilabdatornát. November 3-án a Forte-pályán meghívás alapján vesznek részt a sportág ifjúsági csapatai. Interlock (privlles 4000) négyszálas varrógép eladó. ‘Érdeklődés. Korpásné, Vác. Fácán utca 7. II. 2. délután 17-tői 19 Aráig. Téliesített nyaralót vennék Vác és Dunakeszi között. Ajánlatokat ..Vizparti” jeligére. a váci hirdető- irodába. (Jókai utca) kérek. __________________ . Vá cott 57 négyzetméteres, kétszobás, étkezős. gázfűtéses öröklakás. azonnali beköltözéssel eladó. Népek barátságának útja 31. Telefon (15 órától): 10-373 (Delacassp). A Szőnyi Tibor Kór ház és Intézményi (Vác, Szdnyi tér 3. 2G00) azonnali belépéssel felvételt hirdet vízvezeték-szerelő munkakör betöltésére. Illetmény kulcsszám szerint. Jelentkezés a kórház műszaki osztályán. __________________ A S zőnyi Tibor Korház és intézményei (Vác, Szőnyi tér 9 2600) felvételre keres több éves gyakorlatot szerzett perfekt gvors- és gépírónőt. adminisztrátori munkakörbe. Az állás azonna betölthető. Fizetés gyakorlattól függően megegyezés szerint - Jelentkezés részletes önéletrajzzal, az -intézet személyzeti osztályán __________________ Bé relnék 10 hónapra különálló lakást, házrészt vagy téliesített nyaralót 'Gödtől Vácig Leveleket „Előre fizetek” jeligére a Vác. Jókai u. 9.. alatti hir- detőbe kérek küldeni. Független, 40-es fér.fi ismeretségét keresem, házasság 'céljából. — Fényképes levelekre válaszolok! Leveleket „Tavasz” jeligére a váci hirdetőirodába (Jókai utca 9.) kérek. Redőnykészftós, műanyagból. garanciával-: Bordás redőnyös. Göd alsó, Kodály Zoltán utca 13. (2131). Zöld Pássápra munkát vállalok. „Délutáni elfoglaltság” jeligére a váci hirdetőirodába. Vennék nagy f^rfi. szabó-varrógépet, vastag munkákra. Ajánlatokat „Ármegjelöléssel 1946” jeligére a váci hirdet óirodába. CM-es rendszámú Wartburg, lejárt műszakival olcsón ' eladó. Érdeklődés (este) : Szendrei Sándorné. Vác, Bacsó Béla u. 48. Telefon: 11-874 (8—16 óráig). Eladó: új harisnva- szem-felszedőgép. Érdeklődni lehet: Vác, Kárász utca 6. Telefon: 13-435. ____________ A Földvári téren vagy környékén garázst bérelnék. Elfogadható havi bér esetén félévre előre fizetek. Értesítést a 12-070-es telefonon kérek, mindennap 16-tól 19 óráig. Vác, Pacsirta utca 32. sz. alatti, azonnal beköltözhető kétszobás családi ház — kertészetre alkalmas telekkel — eladó. Elcserélném ; város központjában lévő kétszobás, előszobás. fürdőszobás, 86 négyzet- méter alapterületű földszinti, tanácsi bérlakásomat 3 szobás lakótelepi lakásra. Érdeklődni lehet délután a váci 10-944-es tele- fonszámon. A fóti Vörösmarty Mgtsz váci kerületének Téglaház-puszlai almáskertjét megszünteti. Előnyös feltételek mellett tűzifához juthat! Bővebb felvilágosítást: Kocsis Ferenc telepőr a helyszínen vagy a 10-392-es telefonszámon ad. Fiatal, diplomás r.5 angol- és németnyelv- tanítást, fordítást vál. lal. Telefon: Vác, 13252. ______________________ A Sződligeti Szociális Otthon takarítónőt, gondozónőt és segédmunkást felvesz. Vác Városi Tanács V. B. GAMESZ vízvezeték-szerelőt keres. Jelentkezni lehet: Vác, Lenin út 52. (Vörösház)._________ Érettségizett nő másodállást vállálna. — Értesítést kér:, váci 13- 003'21-es telefonszámom______ A Váci Gimnázium 1931/32-^8 iskolai évkönyvét keresem (köd-, csönbe is). Papp, Vác< Jókai utca 9. Törzskönyvezett perzsa kiscicák eladók. Érdeklődni lehet a 12- 055-ös váci telefonszá- mnn._______ Jó állapotban lévő fotelágy eladó, Vác; Széchényi u. 30. III. 5. Érdeklődés: szombat, vasárnap, egész nap. ______________ Eladó két darab, jó karban lévő ágynemű- tartós ■heverő. Érdeklődni lehet: Stumpfin- ger György, Vác, Árpád u. 85 b. ILT, 12.* szombat, vasárnap és hétfő kivételével 8-tól 19 óráig (ABC mellett). Csajka személygépkocsi. kétéves, jó állapotban eladó. Cím: Vác. Mártírok útja 77, Telefon: 13-639 Háromszobás összkomfortos, központi- fűtéses, garázsos- lakás eladó. Vác-Deák- vár. Ibolya u. 12. 2600. (Kertész). ________ Vá e központjában, Igényesnek. négyszo- bás, habos családi ház. műhellyel eladó. Telefon: u-674 (16-tól 18-ig). ISSN 0133-1738 (Vád Hírlapi üemssnk S@go3 ssfsJéSsen Mm kereslek mindenáréit hibát iEi-vSta qz ellenőrzésiről