Pest Megyei Hírlap, 1984. november (28. évfolyam, 257-281. szám)

1984-11-06 / 261. szám

A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXVIII. ÉVFOLYAM, 261. SZÁM 1984. NOVEMBER 6., KEDD Az első hé bestéig a fisheké 0 világ fnfsrirádécsere a rendszerben Hetvenkilenc jerkének het­venkilenc kisbáránya született a napokban, s ezzel kezdetét vette az Arany János Terme­lőszövetkezet mintegy 1900 állatot kitevő juhállományá­nak őszi-téli szaporodása. A juhászok minden újszülött vi- ' lágra jöttét aggódva, türel­metlenül várják, annak még­sem örülnek valami nagyon, hogy éppen a hűvös idősza­kokra, október végére, de­cember' közepére, s majdnem januárra tevődik a gyapjas jószágok ellése. No, de nem minden ok nélkül van ez így, s mire eljő a nyírás ideje, minden kisbárányt elválaszt­hatnak anyjuktól. Költségcsökkentő Évente egy alkalommal ke­rítenek sort a gyapjú beta­karítására, a tavalyi 13 hó­napos növedék nagyon szép mennyiséget hozott, a 6 kiló 40 deka átlagnyírósúly meg­haladta az országos átlagot; 16,3 tonna gyűlt össze, ami 1 millió 600 ezer forint brut­tó bevételt hozott a szövetke­zetnek. A juhállomány hasznának ez persze csak része, hiszen ugyanénak a tavalyi évben, mintegy 300 élő anyajuhot exportáltak 15 tonna össz­súlyban, s 4 ezer szopósbá­rányt szállított el a rendsze­resen visszatérő olasz vevő. A Gál-féle kastély szom­szédságában lévő állattenyész­tő telep istállói ottjártunkkor már benépesültek, az 1300 szarvasmarha elfoglalta téli szállását. Kellemes meleg még az ősz, de a friss fű erőteljes megfogyatkozása indokolja a korainak tűnő beterelést. — A juhoknak az első hó­esésig áll a világ, mindaddig találnak maguknak harapni- valót, s ez önmagában min­dig költségcsökkentő tényező. Hatvankét kilométeres járó­körzetben Nyársapáttól Kő­cserig, kilenc egységben van­nak elhelyezve — tájékoztat a kintiekről Hegedűs Zoltán állattenyésztési ágazatvezető. — A téli takarmány dolgá­ban milyen a helyzet az idén? — Lényegesen jobb, silóból 6 ezer tonna, szénából 1200 tonna áll rendelkezésre, igaz jórészt vásárlás útján ju­tottunk 'hozzá. Háromszáz tonna abrakkukoricát is be­tároltunk, de lesz bőséggel almatörköly és répaszelet, amiből tagjainknak is jut ele­gendő. Mindent összevetve, nincs mitől tartanunk, tavaly bizony ennek fele se nagyon volt. Harminc üszőt, és 100 kis. súlyú bikát kellett a ta­karmány hiánya miatt elad­nunk, szerencsére a kénysze­rű üzlet jónak bizonyult. Libanonba — Ilyesmit ritkán halla­ni. Mondják, a nagyüzemi «szarvasmarha-tenyésztőknek értékesítési gondjaik voltak ... — Korábban az olasz piac mennyiségi megkötései jelen­tettek átmeneti'problémát, ezt azzal sikerült enyhíteni, hogy kisebb súlyban értékesítettük az állatokat. Azóta Libanon­ba, s néhány más mediterrán országba is szállítunk az Ái- latforgalmi Vállalaton keresz­tül. Jó a kapcsolat, biztos a vétel, tavaly 150 tonna súly­ban adtunk el vágómarhát. — A , nagyüzemi állatte­nyésztés ellentmondásosnak Kiállítás, kitüntetések Mellére az SZTK-fean Az ifjúmunkásnapok kereté­ben szervezték meg az egész­ségügyi és a csecsemőotthon KTSZ-alapszervezete vetélke­dőjét. Négy csapat indult, 3 fős csoportban, hogy így mérjék össze szellemi erejüket. Első­nek villámkérdések hang­zottak el bajokkal, nyavalyák­kal kapcsolatban. Újabb for­duló — válaszd' ki a jót — a helyes választ most írásban kérte’ A belűrejtvény kicsit nehéznek és bonyolultnak tűnt. H. I/A — vajon mi lehet ez, törték a fejüket a verseny­tűnik, mivel magas költség­gel, sok élőmunka-ráfordítás­sal dolgozunk, és ez vesztesé­get jelent. Állami szinten persze más a helyzet. Ami nálunk objektív okok miatt ráfizetés, az dotáció formájá­ban megtérül. Szövetkezetünk a több mint 300 gazdaság egyike, amelyek a Taurina szarvasmarha-tenyésztő rend­szer tagjai. Ez a körülmény mindenképp előnyös. A kü­lönböző juttatásokon kívül a rendszeres oda-vissza infor­mációknak van nagy jelentő­ségük, ezen belül a kedvező helyi tapasztalatok, a korsze­rű állattenyésztés gyakorlati, elméleti tudnivalói forognak, cserélődnek. Szaktudás — E rendszeren belül, mi­lyen helyet foglal el a gaz­daság? — Előkelő helyen állunk, tavaly az országos II. helye­zet értük el. Több kitételt kellett teljesíteni, az induló, és átlagtehénre jutó szaporu­lat, elhpllási százalék, élő­súlytermelés vonatkozásában igen jó eredményt mutathat­tunk fel. Ne feledjük, ebben nagy szerepük volt az állat- tenyésztésben dolgozók felelős' ségének. Zömében a 21 fős Kossuth szocialista brigád tag­jai ők. Szaktudásukra, helyt­állásukra a fenti eredmény elég bizonyíték lehet. Miklay Jenő wm Mozi November 6—1-én Kicsi és pici. Színes, szink­ronizált olasz film. Előadás 6-án 5 és 7 órakor, 7-én 3, 5 és 7 órakor. A otúdiómoziban Gyanútlan gyakornok. Szí­nes, szinkronizált francia filmvígjáték, fél 6-kor. November 8-án Arany a tó fenekén. Színes szinkronizált új-zélandi ka­landfilm. Előadás 5 és 7 óra kor. A stúdiómoziban A postakocsi I—II. Színes olasz film, fél 6-kor. Válaszol a törökbálinti szakszolgálati állomás Miért fizet soványan a föld? Ha a sok munka és törődés fejében Is gyengén fizet a föld, akkor a jó gazda nem érheti be a tények regisztrálásával. Választ kell ke­resnie s kapnia az okokra, mégpedig szakszerűt. Például akikor van az említettekre szükség, ha a szőlő hektáronként csak 40—50 mázsát ad. Miért? A választ könnyen-gyorsan megkaphatják, s meg * is kapják a gazdaságok a Pest—Nógrád megyei Állami Gazdaságok Szakszolgálati Állomásától, amely a Törökbálinti Állami Gazdaság kezelésében van. A hajdan volt laboratórium alapítása, 1964 óta tanácsadó állomássá fej­lődött. Minta a helyszínről Nem kell bemutatni a tö­rökbálinti szakszolgálati állo­mást a szakembereknek. Hi­szen az országban százhúsz partnert tartanak számon, s munkájuk révén Bernecebará- titól Nagykőrösig éppúgy is­mertek Pest megyében, mint Érdtől Kókáig. Szolgáltatnak — mondja Farkas István, a szakszolgálat vezetője —, ön­állóan gazdálkodnak. Az éves eredménytől függ, mennyi lesz a fejlesztési alap a következő évben. Mennyi jut majd a még modernebb műszerek vá­sárlására, a gépkocsipark ki­egészítésére. Mert mondani sem kell, hogy megbízatásaik­nak mindig a helyszínen, az adott gazdaság által kijelölt táblákon tesznek eleget. Ami­kor például arra adnak vá­laszt, miért kicsi a szőlőtáblák hozama — mintavétel, alapos elemzés után születik meg pél­dául a válaszuk: káliumban szegény az ültetvény. Tápiószentmártoni példa — tolakszik beszélgetésünk során Farkas István emlékezetébe —, hogy egyméteres mélység­ben harminccentinként vet­tek mintát, mire írásban ad­ták, kimondták, a , talajban nincs elég tápanyag, ezért fi­zet rosszul a föld. Tehát az üzemek, a termelő- szövetkezetek megrendelései alapján vallatják a földet. A termelő üzem információjára támaszkodva szántóról, ültet­vényről mintát, termőföldet vesznek. A laboratóriunij vizs­gálatok alapján születik meg a válasz, a szakvélemény: me­lyik táblára miből, mennyi műtrágyát juttassanak ki. Amikor erre válaszolnak, a döntés előkészítéséből vállal­nak részt. S a felelősségből, hiszen több millió forintról van ezekben az esetekben szó... Tévedés lenne azonban azt hinni, hogy a szakszolgálat, il letve laboratóriumának mun­kája csak a földhöz, azaz a röghöz kötött. Nagyüzemi tele­peken tartott állatoktól szűr­és vérmintát is vesznek. Vizs­gálva a mangán, a réz, azaz az ásványi anyagok jelenlétét, s ebből következtetve a takar­mány milyenségére. Esetleges alkotóelemek hiányát kiszűrve íráában közük, mit kell a ta­karmányhoz keverni. Ezeknek a szakvéleményeknek a hatása — persze akkor, ha komolyan veszik, s megfogadják! — a tejhozam növekedésében, a borjúszaporulat emelkedésé ben kamatozik. Látszólag kis dolgok ezek, de belejátszhat­nak a nyereségbe is. Mint ahogy az is: az ültet­vény telepítése előtt mivel keli, célszerű jeltölteni a ta­lajt, mennyi kell a hatóanyag­ból? Az ültetvény későbbi sorsát, majdani hozamát hatá­rozza meg ez. A szakszolgálatnál őriznek egy kis tégelyt. Kívülről néz­ve valami nóiehér port zártak abba. Mostanra azonban az a fehérség megkövesedett. Min­ta volt ez, ma relikvia. A szuszpenziós műtrágya első képviselője, meiyet az állomá­son vizsgáltak, •elemeztek, s adtak róia véleményt. Ma pe­dig egy teljes technológia kap­csolódik az első, kezdeti lépés­hez. A HUNIPER családot Herceghalom gyártja — már­mint az állami gazdaság —, s 30 ezer hektárra elegendő szuszpenziót bocsát majd ki az állomás mellett levő üze­méből a gazdaság. Szívesen emlékezik Farkas István arra, hogy a mélyre juttatott műtrá­gya eiső agrokémiai vizsgála­tát a törökbálintiak végezték. Levéhnaütika Szerény a múltja Magyar- országon a szaktanácsadásnak. Ennek ellenére tizenegy szak- szolgálati állomás dolgozik ha­zánkban, s ezek közül egy a törökbálintiaké. S nem is akármilyen, hanem jói felsze­relt. Ami agrokémiai műszer­ként ismert — nemcsak bel­földön, hanem külföldön is! — azt mind beszerezték már. Szolgálataiknak ára van, de ennek egy részét beruházásra, eszközök vásárlására fordít­ják. Akad dolguk elég. Évente 30—35 ezer hektárról vesz­nek talajmintát — tevékeny­kedik a harmincfős vegyészeti és a húsztagú analitikai osz­tály —, s az ültetvényfelület újabb 33 ezer hektárján ugyancsak körülnéznek. A bú­za, a kukorica levélanalitiká­ja. a második nitrogén fejtrá­gyázás előtti pontos tőszámlá­lás, a bokrosodási index, a zöldtömeg mérése is munká­juk része. S nemcsak sokat dolgoznak, hanem gyorsak is. Amikor arra van szükség, negyvennyolc órán belül ké­szítenek analitikai vizsgálato­kat. S telexen is továbbítanak észrevételt partnereiknek. Segítő számítógép S nem tartják magukat té­vedhetetleneknek. Éppen ezért az adatok feldolgozását számí­tógépre viszik. Ezer tábla, az­az 55 ezer hektár adatait vit­ték legutóbb a gépre, s így születik majd meg az összesí­tett vélemény arról, hogy az agrokémiai, az agromechanikai körülmények hogyan, miként befolyásolták a termést. S eb­ből már lehet, s kell is követ­keztetni, meghatározni, milyen a talajok kálium- vagy foszfor­szintje, s ezzel arányban mi­ként nő a hektáronkénti ho­zam majd 1985-ben. Nagy munkára vállalkoztak. S nem haszontalanra! S ezt először házon belül, a gesz­tornak, a Törökbálinti Állami Gazdaságnak bizonyították. Annak, melynek ízletes, aranyló sárgán mosolygó őszi­barackjai, gyümölcsei; s az azokból készült rostos üdítői nemcsak itthon, hanem kül­földön is keresettek. Varga Edit Sporthírek jött a hideg zuhany Rossz játék - vereség Pénteken tartották a község fennállásának 30. és a felszaba­dulás 40. évfordulójának ünnepségét Nyársapáton. Labancz Árpád tanácselnök méltatta az esemény jelentőségét, majd Vinczepap Ignácné kitüntetéseket nyújtott át. Ezt követően kiállítás nyílt a művelődési házban a község történetéről. Mohácsi Marianna felvétele zők. Ismét vülámkérdésék. Melyik Moüére-darab az, me­lyet emlegetnek az SZTK-ban is? Csapatban és egyénileg is lehetett értékes pontokat sze­rezni. A vetélkedőn az egészség­ügy KISZ-alapszervezete (Pál- fi Lászlóné, Nóniusz Sándor, Horváth Györgynél végzett az első helyen. Bakó Judit és Nagy Emese, a KlSZ-alapszer- vezetek titkárai a résztvevők­nek oklevelet, a győztes csa­patnak könyvjutalmat adtak át. H. É. FJRi-vizsga síksrrel íratlssi törvénynek... Idén is borongás, hűvös ‘ volt november elseje, miként az általában lenni szokott halottak napján. Mintha a természet is együtt osztozna az emberi gyász­ban, szomorúságban. Sok ezren mentek ki a temető­be, a sírokat ellepték a ke­gyelet, az emlékezés késő őszi virágai. íratlan tör­vény, hogy egyszer az év­ben minden élőnek köteles­sége megadnia a tiszteletet az elhunytak emlékének. Az igazság, hogy a halottak napja, akár sok más az életben, nemcsak a mi egyé­ni eseményünk — mind­annyiunké. hiszen akik e hantok alatt nyugosznak. egykoron mind a jövőt épí­tették, jelenünket, hogy él­hessünk, hogy boldogok le­hessünk. Bizonyára hasonló gon­dolatoktól vezérelve, és e megfontolásból vállalkozott a Társadalmi Ünnepségeket Rendező Iroda arra az el­határozásra. hogy az alka­lomhoz illő rövid műsorral tegye külsőségeiben is még ünnepélyesebbé ezt a napot, kihangsúlyozva azt a ma már osztatlan szemléletet, hogy a halottak napja tár­sadalmi esemény pártállás­tól, világnézettől függetle­nül. Délután 4. illetve 5 óra­kor mindkét felekezet te­metőkertjében sor került a megemlékezésre, a Himnusz után Oszter Sándor, az al­kalomra meghívott neves színművész megható szava­lata hangzott el, majd Jár- vas Ferenc, a rendező iroda vezetője emlékezett meg halottak napjáról. Moha a TÜRí-nek először 1 ' volt alkalma még ilyen jellegű rendezvényt megva­lósítania. mindenesetre si­keresen vizsgázott ebből is. A sok-sok megilletődött ember lelkében talán sok­kalta jobban megfogalma­zott tartalommal telítődött ez a Szózat dallamaival zá­ródó esemény. My. J. Törtei—Nagykőrösi Kinizsi 3-2 (2-1) Kinizsi: Vilcsák —. Farkas I., Kecskés, Adámi, Csikós, Zöldi. Szabó, Szőke (Sallai 75 p.), Benkó, Vígh, Farkas J (Kovács L., 50. p.). A rossz talajú torteli pályán nem alakulhatott ki jó mérkő zés. Kiegyenlített játék után a 14. percben Kecskés hibájából a törteli csatár gólhelyzetbe került, és ki is használta. 1-0. A körösi csapat birtokolta töb­bet a labdát, de a támadások nem voltak tervszerűik, nem volt bennük kellő átütő erő. A 15. percben Vilcsák egy vészé lyes lövést jó vetődéssel vé­dett. Egy perc múlva Adámi sarkáról a törteli csatár elé pattant a labda, aki nem hibá­zott. 2-0. Csikós jó szabadrú­gását védte a törteli kapus. A 34. percben Farkas J. szöglet­rúgását Benkó lefejelte, és Zöldi ügyesen a hálóba csúsz­tatta. 2-1. A második félidő törteli tá­madásokkal indult, majd a kő rösi csapat fölénybe került. Az 53. percben Benkó jól beívelt szögletéből Vígh szép fejessel egyenlített. 2-2. A támadó kö­rösi csapat csak szögleteket ért el, igazi gólhelyzetet nem tudott kialakítani. A várt kö­rösi gól helyett a 73. percben jött a hideg zuhany: a kitáma- dó. fellazult körösi védelem mellett egy gyors ellentáma­dásból a törteliek szerezték meg azt. 3-2. A hátralevő idő­ben hiába támadott a körösi csapat, nem tudott egyenlíteni, sőt Vilcsáknak volt egy remek védése: bravúros vetődéssel foigta a törteli csatár közeli lö­vését. A körösi csapat játéka csa­lódást keltett, ennek ellenére a döntetlen lett volna va'ós eredmény. Leskó betegség, Molnár családi ok miatt nem védhetett. Vilcsák 35 évesen, háromévi kihagyás után (kis­pályás bajnokságban véd), na­gyon sportszerűen a csapat rendelkezésére állt, jól védett, a gólokról nem tehet. Nk. Kinizsi ifi—Törteli ifi 8-0 (4-0) Kinizsi ifi: Oller — Czinkus (Bertalan), Mihályi. Fércsi, Hegedűs. Dani (Szívós). Csapó, Pavelkó (Hagymási), Koncz Nagy, Pálfi. A lelkesen játszó csapat ellen gólokiban is mu­tatkozott a körösi csapat jó technikai és erőbeli felkészült­sége. Góllövő: Nagy 2. Koncz 2, Pálfi 2, Szívós (11-esből), Mihályi. Jók: Fercsi, Nagy. Nk. Kinizsi serd.—Vecsésí serd. 5-0 (4-0) Kinizsi serd.: Holló (Donáth) — Csikós, Kovács, Kecskés, Szűcs (Aszódi), Kurgyis (Bar- csay), Parázs (Pörge), Somodi (Petrik), Eszes (Dér), Vikor, Tóth. A tetszetős, eredményes, jó játékért a teljes csapatot dicsé­ret illeti. Holló kapus bemutat­kozása sikeres volt. jól vádért. Góllövő: Vikor 3, Eszes, Tóth. P. S. KEDDI SPORTMŰSOR Atlétika Petőfi iskola. Vági lakótelep —Ceglédi út—Nyársapáti ha­tár, 12.45—13 óra között to­vábbhalad a „szabadság láng­ja”, úttörő felszabadulási sta­féta. SZERDAI SPORTMŰSOR Asztalitenisz Vecsés: Steinmetz Kupa felnőtt és ifjúsági minősítő verseny. Labdarúgás Ifjúsági sporttelep, 11 óra: Nk. Szakmunkásképző—Nk. Toldi DSK. megyei diák baj­noki mérkőzés. Természetjárás Nagykőrös—Pusztavacs— Nagykőrös: totdisok kerékpá­ros túrája. Vöröskő: Novem­ber 7-emléktúra. áramszünet A DÉMÁSZ nagykőrösi ki- rendeltsége értesíti a fogyasz­tókat, hogy november 8-án reggel 7-től 15 óráig a Tavasz, a Napkelet, a Muskátli, a Fény utcákban, valamint a Béke utcában a 37. számtól végig, november 9-én 12—15 óráig pedig a Váncsodi, az Aradi, a Hangácsi, a Szeglet és a Hattyú utcákban áram­szünet lesz. SSBN 013X—2708 (Nagykörös! Röísp?

Next

/
Oldalképek
Tartalom