Pest Megyei Hírlap, 1984. november (28. évfolyam, 257-281. szám)

1984-11-03 / 259. szám

1984. NOVEMBER 3., SZOMBAT PEST MEGYEI HfRLAP MAGAZIN Mezey Katalin: Sikerületlen ebéd Ü gy érezte, sikerült szerencsésen elintéznie az ügyét. Elégedetten ballagott kj a hűvös lépcsőházból a napsütéses járdára. Nem volt benn az illetékes, így a titkárnőnek iga­zán keményen megmondhatta a magáét. A fiatal, kifestett nő, riad­tan hallgatta az ingerült szavakat, bólogatott a félbehagyott gépelés fe­lett. Egyik karja türelmetlenül nyúlt végig az asztalkán, mintha azt akar­ná jelezni, hogy azonnal kész to­vább kopogni, amint elhárul előle az akadály: amint ő abbahagyja a beszédet. De hát ő addig nem hagy­ta abba, amíg ki nem fejtette az igazát. Az előadó részéről sérelem erte, hanyagságból tévesen vezette kartonját, és most ezért őt akarják megbüntetni. De nem fizet, tessék, iu vannak nála a csekkszelvények, mindent igazolni tud bármikor, bárkinek. Ezt legyenek szívesek tu­domásul venni. A sötétbarna-aranypettyes kör­mök a gépasztalon kapirgáltak, . az írógép alá csúsztatott hangtompító szöveget foszló szálait húzogatták. A világoskéken ezüstös szemhéj, meg-megrebben, de a nő nem mon­dott semmit, legföljebb bólogatött. Nem megértőén, nem biztatóan, in­kább fásultan. Így hát mikor befe­jezte a mondanivalóját, úgy érezte, talán meg se hallotta a szavait. Legszívesebben újra belekezdett vol­na, ele látta, hogy toporognak a hosszú ujjak az asztalka fényes műanyag lapján. Búcsúzóul rámo- soiygott a nőre. Az visszamosoly- gott, és ebből végül arra a követ­keztetésre jutott, hogy mégiscsak si­került megértetnie magát vele, és ügye újabb bonyodalmak nélkül el­rendeződik. Megkönnyebbülvén ment ki a szobából. — Akárhogy is lesz — gondolta, miközben a széles műmárvány lép­csőkön lefelé lépkedett —, nyilván­valóan nekem van igazam. Akinek igaza van, az nem szorul mások jó­indulatára. A tények magukért be­-SKjinek. »iw . ■: Az ötvenes években épült hatal­mas hivatali épülettel szemközt a folyópart mellvédje húzódott. Előt­te a sétány, fiatal juharfasor, ami Ilyenkor tavasszal aranyzöld lombot viselt. Kedve támadt átmenni. Né­hány lépés után eszébe jutott, hogy most tulajdonképpen a város szívé­ben, a város legjelentékenyebb pontján van. Nem messze előtte a szinte a folyó fölé kiugró hatalmas, ■ impozáns tömb, az egykori építte­tőiéről és tulajdonosáról Quisell- háznak nevezett hatemeletes palo­ta. Széles erkélyei, bonyolult ko­vácsoltvas erkélyrácsai, egész dí­szes homlokzata olyan, mintha a Ri­viéra egy elegáns fürdőhelyéről csöppent volna ide, az alföldi város középáré. Ma közönséges bérházként szolgál, persze nem egészen közön­séges lakóknak. De azelőtt valóság­gal a város szimbóluma volt. A ne­véből is következtethetően mediter­rán származású család a 19. évszá­zad utolsó tizedeiben hirtelen tűnt föl a kis mezővárosban. Pár év alatt a környék leggazdagabb bérlői, kereskedői lettek. Amíg a szem ellá­tott körbe, minden föld nekik haj­tott hasznot, sziki legelő volt akár, vagy gazdag folyóparti szántó, árté­ri gyümölcsös. A tízes években épült a palota, földszintjén a me­gye legnagyobb báltermével és a híres — akkoriban párját ritkító — káveházzal. Mellette, pedig egy kis teremben mozi volt. Igen, mozi, az eiső mozik egyike a monarchiában. Az öreg Quisell nem azért jött Ma­gyarországra, hogy a világtól elma­radjon. Aztán a harmincas évek közepén, a sokféle változás után is egyre szétágazóbb üzletmenettel, egyre nagyobb hírrel és szereppel rendelkező Quisellek amilyen várat­lanul jöttek, olyan hirtelen elmen­tek a vidékről. Ügynökök révén, mindent eladtak, nem sietősen, de jól, és állítólag egyenest Amerikába mentek biztosabb és nagyobb ha­szonnal járó üzletek után. A ház egy T* a megyében érdekelt — pes­ti baromfi-kereskedő bérháztula.ido- nosé lett, a lakásokat elaprózták, és bérbeadták, a földszint és az első emelet egy része -raktárrá züllött, más részében étterem és mozi mű­ködött, már messze nem egyetlen . egyik sem a maga nemében. Később katonai parancsnokság, a háború után pártszékház foglalta el az alsó szintjeit. Egyik udvari, első emele­ti szobájában lőtte szíven magát a város koalíciós polgárméstere, a hí­res- baracknemesítő. Az egyetlen epület volt a városban, amelyet öt­venhatban találat ért: kóbor tank- lövedék. Ez lett a szerencséje. A vedlett, háborús nyomokat és hábo­Ifj. Pál Mihály: Földönfutó (plasztika) rú utáni nyomorúságot magán vi­selő épületet kiürítették, a hatvanas évek közepén renoválták, és a gyö­nyörű fekvésű nagy lakások sokáig a varos legvágyottabb bérleményei voltak, csupa fontos, neves ember kapott bennük otthont. Számára is különleges jelentősége volt ennek a háznak. Járt benne egyszer, kinézett a negyedik emele­ti, széles, panorámás ablakon taná­rának, a város ismert tudósának íróasztala fölött. Miatta volt meg­szentelt hely számára a Quisell- palota. Megilletődötten sétált felé, azon gondolkodva, mi lenne, ha hirtelen kilépne a kovácsoltvassal vedett földszinti üvegajtón a magas, hajlott hátú, fekete öltönyös férfi­alak? — Ilyenkor már rég a főiskolán tanít, vagy a könyvtárban ül — hessentette el magától a találkozás lehetőségét. Tulajdonképpen nem is kívánta. Mit tudnának mondani egymásnak? Fagylaltozó gyerekek jöttek szem­be vele. Megkordult a gyomra. Eszébe jutott, hogy a Quisell-ház földszintjén van egy hentesüzlet. Oda tért be. — Biztos ők is idejárnak — vil­lant át az agyán, és ugyanabban a villanásban maga előtt látta - pro­fesszora erőteljes alkatú, festett ha­jú feleségét, ahogy szatyorral a ke­zében befordul a húsbolt ajtaján. Vagy magát a tudóst, mikor bevá­sárolni jön. Már ott is állt az üvegpolcok előtt az üres üzletben. A hentes, középkorú férfi, arca tele beforradt sebhelyekkel, olyan, amilyen a pat­tanásos kamaszok bőre szokott len­ni, ha végre túljutnak a kritikus éveken. Kellemetlen látvány volt ez az arc. — Sebaj, gondolta —, már csak csúnya, de nem tisztáta­lan. Főtt kolbászt kért zsemlével. — Csak kenyér van — mondta a hentes. — Jó lesz az is — válaszolta, és látta, hogy a pulton már csak egy kenyérveg fekszik, pont akkora darab, amilyen neki kellett. A hentes kimérte a kolbászt, az­tán háttal neki a vágódeszkához fordult, úgy látszik, le akart a da­rabkából vágni egy szeletet — Nahát — kiáltott fel aztán, még mielőtt ő szólhatott volna, hogy az egészet kéri. Eldobta a kést. A kenyér héjas része a földön kop- pant. — így még sosem jártam. — Visszafordult bal kezével a jobb csuklóját szorította. ö már a baljós kiáltás pillanatá­ban az iszonyattól behunyta a sze­mét, most is csak a hentes fájda­lomtól eltorzult és méltatlankodó arcát nézte görcsösen, nehogy látó­terébe essen a két összefogott kéz. — Csinálok vele valamit — mondta kicsit magáhoztérve a fér­fi. — Azonnal jövök... Várt. Görcsberándult idegekkel nézte a szürke, fűrészporos követ. Nem látta ugyan a sebesült ujjat, de képzeletét állandóan az foglal­koztatta, Vajon tényleg levágta az egészet? Vagy csak belevágott? < Esetleg csak felszínesen megsértette a körömágyat? Itt történt az orra előtt, iahet, hogy egy életre meg­csonkította magát valaki, miközben ő nem látott semmit, mert nem akart, nem mert vagy nem tudott odanézni. Átvillant az agyán, hogy ő ilyen dolgokat valószínű sosem lát majd, kerülhet akár a legször­nyűbb katasztrófa közelébe is, mert ha egy mód van rá, hogy behunyja a szemét, be fogja hunyni. És valószínű, így a legrosszabb. Mert a valóságosan levágott ujjhegy egyszeri látványa helyett képzeleté­ben számtalan szörnyűség váltja egymást. Tíz-húsz lehetséges sze­rencsétlenség iszonyától rándul görcsbe a gyomra, dermed zsibbadt- tá az arca. Nem tudta volna megmondani, mennyi idő telt el, mire visszajött a hentes. Ujján világosbarna rag- tapaszgömb. A pulton maradt ke­nyérszeletet a kolbász mellé rak­ta, és hét forint húszat kért. Köz­ben egyre csóválta a fejét, és a ragtapasz leváló végét simogatta. — Ilyesmi még sosem történt ve­lem. Jól sejtette, a főtt kolbász kihűlt. A fai melletti kerek asztalkához lé­pett, lepakolt. Bele akart harapni az ételbe ... Aztán felkapta a táská­ját, visszahajtogatta papírjába az ennivalót, és kifelé indult. — Odakint mégis szebb idő van — mondta búcsúzóul. A kolbász rágós volt és ízetlen, mint egy darab szivacs. A ke­nyér, az a bizonyos, bajokoző ke­nyér, meglepően puha. A harmadik falat után visszacsavarta a papírba a maradékot. Az étel rágatlan cso­mókban émelygett a gyomrában. Elindult hazafelé. A rakpart odalent néptelen volt, a folyó szürkén, piszkosan hullám­zott. A lépcsőnél önkéntelenül le­kanyarodott. Leült a hajókötelek számára felállított széles, naptól meleg kődobok egyikére. Nézte a vizet, és érezte, hogy a gyomra nem hogy nem csillapul, de egyre nyo­masztóbban kavarog. Szepesi Attila­Villanások GYEREKKORI VERKLIDAL rossz fadobozból sramli nyöszörgői tántori dallam végig az utcasoron udvarok óaranyán ej bo-bolond dal buckavető dal hetyke bo-bongás mégis mintha bitófán csiszorogna a szél SZIGLIGETI FENYŐK kék Himalája fenyői a málló várfalak alján águk közt zsinatol csuszka pirók cinege kérgükben lámák csengői rekedt imamalmok lábuknál duruzsol lenn a Tapolca-patak AUTÓRONCS AZ ERDŐN billenten-feketén áll szurdok tüskebozótján volt görgő palota tengerekig tovatűnt éji lidérces kuvik és ráröffen a vadkan kormányán mohazöld nagyszemű béka guggol alvilági íkombakom csávó lökd a rizsát gógyin csiripelj hol a korpa mólé kókuszodat mert a kezedbe adom hát lefejeld a zsugát és kússz cl húzzad a lompost csa'i ne habókold azt, hogy Bem-apó vagyok cn BUDAI BARANGOLÓ Felhévíz Kisaranygomb Káplánkő Uzaháza Hengerítő Topsa Formánykút Kemccse volt muzsikás dűlőnevek élednek körülötted zendül a táj ezeregy szélsípon a hegedőn Váczi Kovács Mária-­Akvarell gémek valamely elbltangolt gésák gyöngyházkimonós fehér csontvázai bolyonganak egy dallam kataton csobogásában s hallani zuhanásuk a kivasalt folyó tükrébe vér és betöri a vízen elterülő sima és néma hártyát s áttetsző üvegfátylai megpendülnek a csöndes s éles szilánkjai a partokon szétfröccsennek és cseppként gyűlik fel a neszek hulláma visszaomláni '7^' Simái Mihály: T oiirajzok VILLOGÖ TÄJ Sziromszikrák Kökénytüzek Mályvák első fellángolása Forrósodik az ég-üveg Forrong fehérben az akácfa KARCOLÓ FŰBE Hátbatámad a napsugár karcoló tűbe fekszem Mester Attila­Tótágas A folyó mintha állana, a part meg mintha szállana. Egy kecske — fához kötve lánccal ■ sodródik fölfelé az árral. Zöld kardlapok — veri a nyár hőssé avatja a testem KISZÖKlTETT SZERELEM Papírmező pipacspirosba lobban — álmodva ébredek Sustorog határnyi búzaszoknya morzsolom — szinte imádkozva ■ kiszőkített szerelmemet Halak Sodródik vele a malom, epcrfával az udvaron, két tarka nyúl a fa tövében egy hullám tetején van éppen. Láttál már suhanni falut? Tajték völgyekben fut az út, s billeg a templom tornya, mintha a komp mellett a bója ringna. Úszik az ég — visszafele. Két hullámzó part megye vele. Kotyog a csónak: sehova — de ez már filozófia.,. Deák Mór­Durkó Gábor grafikája 4 Csöndedben csöndedben erdők zúgnak csöndedben láng lobog szavak alkonyatánál csöndedben ott vagyok csöndedben hegység hallgat csöndedben kő pihen szavak páncélosodnak csöndedben ver szivem kezedhez jár sirálya kezemnek: éhezik szavak ha földrehullnak csöndeddel is segíts csönded akár a tenger önmagába merül s ott állok szavaimmal csöndedben egyedül

Next

/
Oldalképek
Tartalom