Pest Megyei Hírlap, 1984. szeptember (28. évfolyam, 205-230. szám)

1984-09-08 / 211. szám

Műemlékpala-fedést kap A Kcrepestarcsvi Építőipari Szövetkezet ácsai elkészítették az új veresegyházi posta tetőszerkezetét. Felvételünkön már sejthető az épület alakja, ám bizonyára még szebb lesz, ami­kor végeznek a műemlékpala tetőfedéssel is Balázs Gusztáv felvétele Gödöllői öregfiúk Siker a ¥asas ellen Ä védelem csak egyszer hagyott ki LLOI ina A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XI. ÉVFOLYAM, 211. SZÁM 1984. SZEPTEMBER 8., SZOMBAT A megforgatott föld is száraz EfezEítiafc q musSárt vetögápet azonnal a talajt jól tömörítő, a magot rögzítő gyűrűshenger követi. Nem le­het gond. Kell is rá vigyáz­ni, hiszen a mag drága, s rá­adásul jelentős részét külföld­ről vesszük. Egyébként gon­dolhatja, hogy milyen pontos, jó vetőgép kell hozzá: hektá­ronként két és fél-három ki­logrammot kell kiszórni, per­sze kísérő-, hordozóanyaggal együtt veti ki a gép. A Szilasmenti Tsz-ben két hete a mustár betakarítását is befejezték. A sárga mustárból csaknem száz, a barna fajtá­ból hatszáznegyven hektáron termeltek. Tízezer négyzetmé­terről. azaz egy hektárról át­lagosan mintegy kilenc má­zsát takarították be. Hogy egészen pontosan nem lehetett tudni, mennyit, annak oka, .hogy a mustár utolsó tételei­nek tisztítása még javában tartott. Ehhez megfelelő, jól bevált gépeik vannak á keret pesi gyógynövény-feldolgozó üzemben. A mustár igen jelentős része szintén exportra kerül, legfon­tosabb vevőjük a Német Szö­vetségi Köztársaság és Auszt­ria. Idehaza pedig a Herbaria és a Vetőmagtermeltető Vál­lalat igényét szeretnék kielégí­teni. A gyógynövény-feldolgozó üzem udvarán sorban állnak, méghozzá szépen leápolva, le­mosva, lezsírozva azok a ma­sinák, amelyeket már az idén nem használnak. A gépek körül — Egyelőre itt, a csillagga­rázsban vannak, de amint a tél közeleg, illetve a feldolgo­zóüzem raktártere megürül, oda visszük be ezeket — mondja Madarász József me­zőgazdasági gépszerelő, akin látszik is. olyan gondosan be­szél a CP-jelű kamillakom­bájnokról, mint aki a saját autóját dicséri. — Éppen ezekhez van kö­zöm, mondja, hiszen magam kezdeményeztem, hogy a ki­mustrált SZK-kombájnokból kamilla-betakarítókat alakít­sunk ki. Az ott viszont már a legújabb — mutat egy volt E—512-es felé, amit szintén kamillakombájnnak alakítot­tak ki, s jól szuperált. A nip programja Gödöllő, művelődési köz­pont: A korona a legújabb kuta­tások tükrében, dokumentum- kiállítás, megtekinthető 10—18 óráig. Gödöllő, Agrártudományi Egyetem kollégiuma: A hétvégi sportsnííserbéi Elkezdődött az öregfiúk lab­darúgó-bajnokság, s mint is­meretes, a Gödöllő öregfiúk csapata a kiemelt csoportban ' folytatja szereplését. A felké­szülés komolyságát bizonyítja, hogy több héten keresztül he­tente egy-kát barátságos mér­kőzést játszott a gárda, leg­gyakrabban a GSC ifivel és felnőttel. Az első forduló nem sike­rült, mert Rákoscsabán a 22. ■számú Volántól 2-0-ra kikap­tak. , Az ellenfél kapujában Fatér, mezőnyében Szőke Ist­ván játszott. A második mér­kőzés igazi csemegét ígért já­tékosoknak, szurkolóknak egy­aránt. A GSC foci nézőtér ré­gen látott annyi rajongót, mint most a Vasas öregfiúk elleni találkozón. Borbély és Hajdú védett, Jakab, Kama­rás, Somogyvári, Tóth Bálint, Szurgent, Puskás dr. és Bun- dzsék js szóhoz jutott. A. GSC 'összeállítása a kö­vetkező volt: Budai —* Cson­ka, Rab P; Hegedűs Temesvá­ri, Kaiser, Huszár, Kőszegi, K”jdi, Rab J., Nagy J. Megilletődöt.ten kezdett a jhélyi együttes, de komolyabb helyzetet a Vasas sem tudott Váratlan győzelmeket arat­tak á kiesés éllen küzdő GSC-S női kézilabdacsapatok. Fon­tos pontokat szereztek a Ceg­lédi VSE gárdáitól. GSC—CVSE 19-17 (5-7) GSC: Dékányné — Bobos fl). Botszki (1), Király (3). Né- methné, Ur'oánné (4), Forgács (10). Csere: Tátimé — Kugier, Ádámné, Urbán A. Izgatottan készültek a fel­nőtt Lányok a találkozóra. Ta­valy ötgólos vereséget szen­vedtek Cegiéden. Érdekesség, hogy a mérkőzést most is az a játékvezetői páros irányítot­ta. Meglepően jól kezdtek a vendégek, igejj, ehhez sokat segítettek a lányaink is a szá­mos helyzetkihaeyással. A ceglédiek 4-1-re elhúztak, s ez idegességet, kapkodást, zavart okozott a csapat soraiban. Egy szabálytalan csere, visszahú­zás, feleselés a bíróval, amit — jogosan — kétperces kiál­lítással honoráltak, ezek jel­lemezték a gödöllőieket. Sze­rencsére a vendégek ez idő alatt csak egy gólt tudtak dobni, s nem nagy hátránnyal vonulhattunk pihenőre. A fordulás után jobb helyzet- kihasznáiásaal, s némi szeren­csével sikerült az egyenlítés. Az ellenféltől teljesen elpár­tolt Fortuna, s háromszor a kapufát találták el, máskor pedig Tóthné hárított bravúr­ral. Lányaink viszont gólokat dobtak, s 14-10-re e’húztak. A vendégek nagy lelkesedéssel küzdöttek végig, ám nem tud­tak pontot rabolni. Második félidei teljesítményéért For­gács dicsérhető. GSC ifi—CVSE ifi 16-14 (6-8) GSC ifi: Deák — Szabó (1), kialakítani. Egy korszerű, bal szélről indult akciót követően született meg az első -hazai gól. A szünetig még két talá­lat nehezítette a budapesti pi­ros-kékek helyzetét. Erre sem számított senki, a több mint ötsz.áz néző sem. A második harmincöt perc­ben a cserék javítottak a Va­sas teljesítményén, akik hely­re szerették volna hozni meg­tépázott tekintélyüket is. Nagy nyomás nehezedett a gödöllői kapura, s három perccel a kez­dés után fejesgóllal szépíteni is tudott a csapat. Percekig át sem jutott a felezővonalon a hazai együttes, ezért gyakorta alakultak ki forró pillanatok kapunk előtt. Az első félidő ritmusát nem sikerült újra felvenni, ám a lelkesedés át­segítette a Gödöllőt a holtpon­ton. A védelem már csak egy­szer hagyott ki, így alakult ki a 3-2-es végeredmény. ,. Megérdemelten hangzott,fel, a hármas sípszó után a szép . volt fiúk kiáltás. Az,egész csa­pat dicséretet érdeméi, de kü­lön kiemelhető -a két Rab, Hu­szár, Temesvári és Kőszegi. Budai bravúros védéseivel aratott elismerést. M. G. Pilcsik, Szűcs M. (10), Gyurik (4), Szász, Krizsán. Csere: Fe­kete — Rubniczai (1), Szűcs I. Csizi. Két hét után'újra a legjobb összeállításában léphetett pá­lyára az utánpótlásgárda. Az első játékrészben még akado­zott a gépezet, a fordulás után magukra találtak a lányok és a második félidő derekán for­dítani tudtak. Jó: Szűcs M. A nyáron a város és a kör­zet sakkversenyzői számos or­szágos versenyen vettek részt. A Pécsen rendezett IX. Zsol- nay Kupa országos ' minősítő­versenyen a negyedosztályú kategóriában a GSC 14 éves versenyzője. Karácsony Attila, nagy fölénnyel nyert. A ki- léncfordulós svájci rendsze­rű viadalon 8 pontot szerzett. Két remi mellett csak győze­lem a mérlege. Ozsváth András mesteredző irányítja a fiatal tehetség munkáját, akitől vár­juk a továbbfejlődést. Hajdúszoboszló adott ott­hont a 11. Gázláng sakkfeszti­válnak. Azon is érdekeltek voltak körzetünk sportolói. Aszódról, Galgamácsáról, Gö­döllőről, Kerepesről vettek részt sakkozók a versenyen. A szálláshely és a versenyterem egy helyen volt és ez kedve­zett a versenyzőknek. A ren­ECanrfflét vetitek, Változatlanul porzik a ha-' tár. Járjon útjain, tábláin ka­száló-, betakarító-, szállító­vagy éppen vetőgép, tárcsa, gyűrűshenger, utánuk felszáll, lebeg a föld pora. Így látszik már messziről a kerepestar- csai határban, túl a faluszélen Deák Ferenc traktoros gépe is, a fehérürömöt kaszáló-szecs­kázó E—280-as. Ö maga régebben, a termést gépétől, elszállító IFA vezető­je pár hete dolgozik a helyi Szilasmenti Termelőszövetke­zetben. Ezt mondja Misik La­jos gyógynövénytermesztő ag- ronómus, akivel nem akarjuk külön zavarni a növényt egyetlen géppel kaszáló em­bert. Exportra is — Hét és fél hektáron volt az idén fehérüröm, behordása hamarosan véget is ér — teszi még hozzá a fiatal agrpnomus. — Mi a legfontosabb tenni­való most a gyógynövényker­tészetben? —A kamilla elvetése. Eb­ben az az érdekes, hogy a ta­valyihoz hasonlóan szintén igen száraz időszakban kell rá sort kerítenünk, de igyek­szünk mindent elkövetni, hogy jó legyen a kelés. Ugyan­akkor azt is elmondhatom már, hogy az idén növeljük a kamilla, vetésterületét, ezt a kereskedelmi partnerünk kér-' te, tudja, nyugati exportra, is termelünk. — összesen háromszázötven hektáron lesz a növény, veté­sének a félidejénél tartunk. Szórvavetést végzünk a Lajta típusú géppel. A talajelőké­szítés rendben haladt, már csak annak a száztíz hektár földnek a szántása és elmun- kálása van hátra, amelybe a nemrég letakarult mustár után vetünk kamillát. — Száraz a felforgatott föld is. Vajon milyen kelési arány­ra számíthatnak? — Az az igazság, ezt a szakemberek jól tudják, hogy a kamilla magja keléséhez tu­lajdonképpen igen kevés ned­vesség elég, úgy szoktuk mon­dani, hogy a napfényben csí­rázik legjobban, hát ebből van egyelőre elég. \ Kis adag mag — Azt mondja: szórva ve­tik. vagyis a talaj felszínére, nem hordja el az erős szél, amilyen pillanatnyilag is fúj? — Jogos az aggodalma, de a dezők — a városi sportfel­ügyelőség és a Gázláng SE még fürdőbérletet is adott a sakkozóknak. A mesterjelölt csoportban Valentinyi László az Aszódi KSK. a másodosztályú cso­portban Szeles Imre, a GSC sportolója szerepelt jól. Cyűrspsáó tagság E&téfisovekedés Már a százharmincmillió forintot közelíti meg a Veres­egyház és Vidéke Takarékszö­vetkezet betétállománya. Fél év alatt csaknem nyolcmillió forint volt a növekedés, s vár­ható, hogy az elkövetkező hó­napokban tovább gyarapodik a taglétszámuk is, amely a félév előzetes mérlegének ké­szítésekor 10 ezer 790 volt. Ma, szombaton 17 órakor rendezik a Gödöllő—Vác ké­zilabda-mérkőzést. Szeptember y-en, vasárnap lösz a körzeti labdarúgó-baj­nokság második őszi forduló­ja. Egyes mérkőzések kezdé­sében időpontváltózás lesz: Isaszeg, Dány és Túra serdü­lő csapatainál, amikor ezek pályaválasztók, mindig szom­bat délelőtt 10 órákor indít­ják a játékot. A vasárnapi felnőtt mérkő­zések párosítása: GSC—Mo­gyoród, vezeti: Sallai (Máthé)’, Kerepestarcsa—Túra, Tóth (Merkel); Erdőkertes—Galga- györk, Wild (Maszlag), Zsám- bok—Isaszeg, B. Tóth (Thú- róczi); Galgahéviz—Héviz­— Ennek viszont nincs se szovjet, se NDK-kombájn for­mája. Milyen gép? — mutatok az egyik masinára. — Ez levendulakombájn — vágja rá egy egészen fiatal ember, az ifjabb Madarász József, aki éppen kérdésemre gördült mellénk jól ápolt bi­ciklijén, s mint tisztelettudó, előbb az idegennek köszönt, majd apját üdvözölte. Az első tanítási nap végén egyenesen ide jött, apjához a nyolcadik osztályos fiú. — ötéves kora óta sokat ve­lem van a gépek körül, az idén is legalább három hétig együtt kombájnoltunk, vezette ezt a levendula-betakarító is. Jó kis gép, francia gyártmá­nyú, csak dicsérni tudom. Javítja, vezeti — S mi lesz a fiúból, ha befejezi a nyolc általánost? — Még kérdi? Szeretne me­zőgépszerelő lenni, csak tud­nám, hol van ilyen iskola a közelben. Én annak idején Nyíregyházán tanultam, de az olyan messze van, s talán már ott nem is képeznek ilyeneket. Vépen is van gépészképzés, az sincs közel. Biztos’ vagyok benne, talál­nak rá megoldást, hogy az if­jabb. Madarász — ha még mindig úgy akarja — apjával .dolgozhasson a szakmában, s folytathassa .'azt. . A papa ugyanis nem vall előtte szé­gyent. Á Szilasmenti Tsz-ben tizennyolc éve munkálkodik a gépek körül. Specialitása az, hogy javítja, s ha kell. vezeti a gyógynövénytermesztési ága­zat gépeit. F. I. Éj teSefonszám Az új gödöllői konténeres telefonközpont üzembe helye­zésével szerkesztőségünk tele­fonszáma megváltozott. Ez­után bennünket is ötjegyű számon hívhatnak olvasóink: a 20—796-on. S még egy, a telefonnal kapcsolatos közérdekű tudni­való: a Hazafias Népfront vá­rosi bizottságának száma té­vesen jelent meg a telefon- könyvben, a helyes szám 20—791. Virág Gellért népi fafaragó kiállítása, megtekinthető 15- től 20 óráig, a Gorka-terem­ben. Nagytarcsa, falumúzeum: Önódi Béla festőművész ki­állítása, megtekinthető 10—18 óráig. györk, Németh (Markó). Kez­dési időpontok 11, illetve 13 óra. Aszód—GEAC II, Uzsák (Gecse). Kezdés 10 óra. A serdülök mérkőzései kö­zül szombaton délelőtt 10 órakor tartják a Dány—GSC találkozót. Vasárnap 9 óra­kor kezdődnek a következő mérkőzések: Erdőkertes—Ve­resegyház, Iklad—Bag. Vác­szentlászló—Pécel, Kartal— Isaszeg, Kerepestarcsa—Túra. Cs. J. ■bMŐzFSB Kincs, ami nincs. Színes, szinkronizált, olasz filmvígjá­ték, 4, 6 és 8 órakor. e Szombati jegyzet« Barátság Az elmúlt napokban, de úgy is mondhatom, hogy az elmúlt években többször is volt alkalmain tudósítani a magyar-bolgár barátságot ápoló eseményekről. Mond­hatja bárki: ez lehetne magánügy is, de — mond­hatom úgy is: sajnos, ne­kem személy szerint még nincs egyetlen bolgár bará­tom sem. Legfeljebb vala­hol jegyzeteimben, emléke­zetem lapjain idézhetem fel azt a szakembert, aki a hazánkba régen bekerült bolgár gyártmányú Balkan- car targoncákat bemutatta. Ezek akkor, még 1967-ben terjedtek el nálunk, s aján­lójuk, ha jól emlékszem a nagyon szimpatikus Doncsó Pasov mérnök, a Bolgár Állami Gazdasági Egyesü­lés budapesti irodájának vezetője volt. Kapcsolatunk, így a közönséget érintő munká­ban egy-két évig tartott, azóta viszont nem találkoz­tunk, nekem azonban sok­szor mégis ő jut eszembe, ha a már említett magyar— bolgár barátságról esik szó. Azok a gépek természete­sen már régen elkoptak, aváelyeket fényképező­gépemmel is megörökítet­tem, de jellemző, hogy a barátság első számú, legfon­tosabb szála, a személyes találkozás emléke minden­nél elevenebben él az em- 0 erben. A héten ismét könnyen felidéződhetett bennem mindez, hiszen a Pest ét a Szófia megyei Mészöv kö­zös rendezéseképpen — a magyar—bolgár barátsági hét eseménysorozata részé­ként — a Gödöllő és Vidé­ke Áfész áruházában a bol­gár áruk hetét tartották. Ahogy azt Tuza Sándorné dr-tól, a megyei Mészöv-el­nökétől hallottam elisme­résképpen is: a gödöllőiek nagyon sok, a baráti orszá­gokból származó árut hoz­tak be erre a vásárra (s majd viszonozzák magyar termékekkel), de ezen felül idehaza is széjjelnéztek még, mi mindennel lehetne méltóképpen szolgálni a vásárlókat, ami a baráti Bulgária terméke. Az az igazság persze, hogy egy-egy ország teljes árukínálatát aligha lehetne ilyen akciók alkalmával a pultokra rakni Gödöllőn vagy másutt. Akik azonban sikerrel vásároltak a héti kínálatból, talán megérez­ték azt, amire mind Magyaróvári Pál, a helyi Áfész elnöke, mind Todor Hrisztov, a Szófia megyei Mészöv elnöke utalt meg­nyitójában. Történetesen azt, hogy egy-egy ilyen ke­reskedelmi aktus is jól, hasznosan segítheti, mi több: erősíti népeink barát­ságát. Ami alatt nagyobb szakmai közösségek szoros kapcsolata éppúgy értendő, mint a millióké. Talán e sorok közül ki­érezhető: jó egy kicsit is kikapcsolni szűkebb közös­ségünk határain túlra. Az egyszerűnek tűnő vásári aktus alkalmával is meg­érzi az ember, miképpen tartozik együvé másokkal: olyanokkal, akik neki, s akiknek ő nyújtani, adni tud cserébe valamit. Pél­dául másképpen varrt ru­hát, másképpen díszített ajándéktárgyat, jobban megragasztott cipőt, vagy éppen az itthoni régen hiánycikknek számító mű­szaki árut. Olykor ugyanis a köz­érzetünkre hathat jól, ami­vel szolgálnak nekünk, s ez viszont szintén így van. Aki valami praktikusat vett magának, amíg használja, látja, jó emlékét is hor­dozza azoknak, akiktől a tárgy, az eszköz származik. Lassan húsz éve, hogy az említett bolgár szakember­rel, az általa ajánlott gépek­kel találkoztam. Ha azóta bárhol szóba kerül a Bal- kancar márka vagy más, általuk gyártott masina, egy kicsit elfogult vagyok. Talán ez is a régen szőtt, kezdődő barátság érzéséhez tartozik. Fehér István issN" oíjs—rfyr jaedöuői hidsp) Kézilabda fíkpkra talált hegyek Visszavágtak a ceglédi vereségért Cse. J. Országjáró sakkozók Pécsen és Hajdúszoboszlén

Next

/
Oldalképek
Tartalom