Pest Megyei Hírlap, 1984. szeptember (28. évfolyam, 205-230. szám)
1984-09-22 / 223. szám
Jegyzet Vásárfia Elcsendesült a váci vásártér. Egy ideig talán nem fármztja a környék lakóit a szüntelenül áradó, hangos gépzene. A héten leszerelték a hatalmas játékparkot, véget ért a mutatványos magániparosok nagy találkozása, amelyre minden ev őszén ideiseregleinek. A múlt hét szombatján magam is kénytelen voltam családostól elvegyülni a sokadalcmban, ha nem is nagy örömmel, csak a gyerek miatt. A legifjabbaknak még kell a látványosság meg a vásárfia. Emlékszem, hogy magam is mennyi gondot akoztam az őszi, tavaszi országos vásárok idején a szüleimnek, mert azt egy felnőtt sem tehette meg már akkor sem, hogy az ő csemetéje csak nézze, mit adtak a másé kezébe. Később nagy gonddal vá- / lógattam magam is, az önállósodás első lépcsőfokán, a kiutalt két forinttal, fontolgatva, hogy azért mit érdemes leginltább hazavinni. így válogatott, most a gyerek is, sátortól sátorhoz lépve, a szinte véget nem érő soron. Már azt hittem, csak ő volt ezzel így; de mint megtudtam, más szülők is szereztek hasonló tapasztalatokat. Nem volt szenzáció a körhinta, mert már sokszor ültek benne, otthoni játékaik pedig részint különbek, szebbek annál, amit itt kínáltak. Másrészt nem is nagyon volt választék, csak csupa fröccsöntött, szokvány kollekció. Gondolnám; ez a magyar játékipar színvonala? Am óvakodom az ilyen megállapítástól, mert az állami ipart nem láttam itt képviselni egyetlen kereskedelmi cég által sem. Csak a szélrózsa minden irányából, az ország legtávolabbi zugaiból érkezett privátok uralták a piacot. A tarifák . ismét emelkedtek. Már nem öt. hanem nyolc forint volt a limbó hintó, a körhinta, a repülő, s más hasonlók díja a párperces menetért. Ennyibe került egyetlen ólomgolyócska is. aminek húsvétkor még csak öt forint volt az ára, de akkor sem találta el a lövöldék csúnyácskp figuráit, s most is célozhatott rájuk akár a helyőrség legjobb lövész tizedese. A giccs, mint tudjuk, hamis képe a valóságnak. Ízlést rombol, igénytelenséget szül, tévútra vezet. Volt idő. amikor hadat üzentünk neki. Országos giccsikiállítás is nyílt az idő tájt, mintegy példatár céljából, s figyelmeztetve az embereket veszélyeire. — Mire való most a művész törekvése, a népművelő sziszifuszi fáradalma — döbbentem meg ebben a vásártéri gíccser- dőben —. ha az ízléstelenség ilyen hatalmas áradatával kell felvennie a versenyt, s úgy látszik, hogy ezzel az árral szemben is kell úszni. Jöttek az esőfelhők, aki tehette, menekült a házak közé, meg az autó- buszmegálló irányába. s megpróbált száraz ruhában hazajutni. Tömegközlekedésünk, mint itt tapasztaltuk, abból a szempontból nagyvárosi jellegű, hogy idehaza is lehet tolakodni, összelapítástól félteni a gyereket, s jókat veszekedni egymással. Óra harminckor indult az egyes, s nagy nehezen eljutott a Március 15. térig. Ott mindjárt csatlakozott a Deákvár felé közlekedő hármas járat, s gurulni kezdett úticélja felé. A két járaton hár- mónknak tizenkét forintjába került az a néhány kilométer, amit az ABC- áruházig megtettünk. Ötvenöt perc alatt. Vagyis valamivel tovább, mintha gyalog vágtunk volna neki az útnak. Ügy látszik, az ilyen csúcsforgalomra nem vagyunk még felkészülve. Kovács T. István Jól bevált újításuk A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXVIII. ÉVFOLYAM, 223. SZÁM 1984. SZEPTEMBER 22.. SZOMBAT A Esersshedők visszskessonnek I. rr Őszelő a marosi boltokban A Könnyűipari Alkatrészgyártó és Ellátó Vállalat egyik fontos terméke az SZTD szövőgépegység-, melyet szovjet kooperáció keretében gyártanak a váciak. Ebből az idén huszonöt százalékkal készítenek többet, mint a korábbi években. Az itt dolgozó szakemberek számtalan ötlettel, újítással igyekeznek hatékonyabbá tenni a gyártást. Ezek egyike a képen látható, levegővel működtetett félautomatikus fúrógép is, amelyen a 2 és fél méter hosszú bordaléc furatait készíti Prukker Istvánná. Erűősi Ágnes felvétele 'f Esőfelhők gomolyognak Nagymaros felett — közeleg ^ az ősz. Lassan elcsendesedik a nyári szezon turista- és £ idegenforgalma, kevesebb a messziről jött vendég, s ha- £ marosan már a hétvégi házak lakóinak többsége is csak f a szombat-vasárnapot tölti a nyaralóban. A hangulatos Z utcákon sincs annyi sétáló-nézelődő járókelő, és az üz- letek forgalma is mintha megcsappant volna. Minden íj jel arra mutat: vége a nyárnak. A Tükör című hetilap beszámolt arról, hogy a VÉGA elnevezésű sci-fi klubmozgalom országos találkozót tartott a fővárosi Almássy téri központban, melyen képviseltette magát a váci sci-fi klub is. A Rokka című üzemi lap hírül adta, hogy kedvezményes fonalvásárt szerveztek a Hazai Fésűsfonó- és Szövőgyár váci üzemében, s az akcióról értesítette az szb a nyugdíjasokat, s a gyesen levő kismamákat. A Magyar Hírlap tudósított a KISZ Központi Művész- együttes rajkózenekara, tánckara, s népszerű énekesek váci felléptéről. A bevétel összegét a gyermek- és ifjúságvédelmi alap céljaira fordítják. A Népszabadság közölte Olach Istvánnak, a Tricotex igazgatóhelyettesének értékfelését a Hungarotex 1983. július elsejével létrejött leányvállalatáról, amely a Váci Kötöttárugyárnak is exportőre. A Népsport Valóban csodálatos csapat a Vác? című, hosszabb cikkében méltatta Both József edző eddigi munkáját, a 23 év átlagéletkorú csapat kitűnő összjátékát, a jövő biztató terveit. Az Esti Hírlap írt a Vácott rendezett környezetvédelmi tanácskozásról, a Köztársaság úti Technika Házában rendezett megnyitóról, s az ott elhangzott érdekes vitaindító előadásokról. A Kisalföld helytörténésze régi országgyűlésekről készített tanulmányt, melyben leírta, hogy Mátyás király nem tartotta mindig a fővárosban országgyűléseit: 1485-ben Vác adott helyet ennek az eseménynek. P. R. üjsbb próbatétel várható Túra és Dunakanyar Kupa Az országos bajnokságra készülnek A Váci Hajó SE köreiben már szinte hagyomány, hogy versenyzői az országos bajnokság befejeztével vízi túrán vesznek részt. A közelmúltban is így történt. Mintegy 20-an, serdülő és úttörő versenyzők vágtak neki a Leninvárosból induió Tisza-túrának. A fiatalok edzője, Szemán László elmondta, hogy — jól sikerült a hét napig tartó túra — Szolnokon ért véget. Az idő jó volt, a Tisza vize 24 Celsius-fokos volt, s így a gyerekek a túra jelentős részét úszva, vízilabdázva tették meg. A jókedv, a jó hangulat feledtette a szúnyogok kellemetlen csípéseit is. A jövő évi tervben szintén szerepel egy még nem ismert folyó menti vízi túra. A felnőtt versenyzők ez időben Vác környékén, Nagymaroson vettek részt a kajak-kenu Dunakanyar Kupán. Sok távolabbról érkező szakosztály túrázással kötötte össze a versenyt, kihasználva hazánk természeti szépségeit. A küzdelemben 20 válogatott versenyző is elindult. Növelte a verseny színvonalát két nyugatnémet, valamint egy komáromi csapat részvétele is. A Váci Hajó versenyzői több első helyezést is szereztek, s a pontversenyben a második helyen végeztek. A győztesek a különböző kategóriákban és versenyszámokban : Dónusz Éva, Makrai Csaba, Szemán József és Rákóczi Attila voltak. Szeptember második hetében az I. számú keretfeltöltő versenyre került sor Budapesten. Hosszú szünet után ismét itt találkozott a magyar kajakkenu sport élmezőnye. A tét a válogatott kerettagsóg megszerzése volt, ezárt mind az ifjúsági, mind a felnőtt mezőnyben igen sokan indultak. A versenyen nagyszerűen szerepelt a váci Konecsni Péter, aki a K—I ezer méteren 3. helyezést, valamint Molnár Gábor, aki a C—1 ezer méteren 4. helyezést ért el. A váci versenyzők jelenleg a hamarosan kezdődő országos bajnokságra készülnek, bízva abban, hogy az eddigi sikersorozat a jövőben sem fog megszakadni. Csányi Ferenc Llcancsak tőlük függ — Igen, hamarosan megkezdődik az átállás az őszre ■ mondja Neidermüller Ferenc, a nagyközségi tanács elnöke —, így most egy olyan időszak következik, amikor egy kicsit fellélegezhet, s megpihenhet a község. Mint minden nyár, az idei is próbára tette erőinket, hiszen a szezonban a négyezerkilencsiáz állandó lakóval szemben szinte a háromszorosával, tizenötezer emberrel kellett számolnia a községnek. És ezeknek a nyaralóknak — folytatja — a vakáció minden feltételét biztosítani kellett: a kereskedelmi alapellátástól kezdve a szolgáltatások szélesebb körén át a szabadidő eltöltésének kulturált lehetőségéig sok és sokféle igényre lehet odafigyelni. A vendég — legyen az hétvégül áz-tulaj dón os vagy csak egy-két hetet itt töltő nyaraló — vásárlóerőként jelentkezik, akinek naponta kenyér és tej, zöldség és gyümölcs kell, s aki, minthogy pihenni és kikapcsolódni érkezett, tülekedés és várakozás, Sorbán- állás és bosszankodás nélkül szeretné beszerezni miindiezt. Nemcsak egyszerűen jó színvonalú, de lehetőleg udvarias és kedves, igazi vendégmarasztaló kiszolgálást igényel. És hadd mondjam el, mi is erre törekszünk. A tanácselnök még hozzáteszi: Nagymaroson a kereskedők visszaköszönnek a vásárlóknak. Csakhogy nem minden a kereskedőkön múlik, a feltételek is meghatározók. — Az alapellátást a Vác és Környéke Élelmiszer-kiskereskedelmi Vállalat tizenegy élelmiszerboltja biztosítja — tájékoztat Fekete László, a tak vegyész portréja Alkotó kedve töretlen A Forte gyár kutatójában találom meg dr. Evva Ferenc laboratóriumát. Szakkönyveket olvas, miközben csörög a jelzőóra, negyedóránként rögzíti a mérési eredményeket. Jelenleg a fotózselatinok redukálóanyagainak vizsgálatával foglalkozik. A MŰSZAKI EGYETEM után két évig tanársegéd volt Nárai-Szabó professzor mellett, aztán 1950 januárjában került a Fortéhoz, rögtön a kutatólaboratóriumba. Az első három évben Fári László munkatársaként jelentős része volt á magyar fotográfiai ipari kutatás létrehozásában, megszervezésében. Ennek elismeréseként 1980-ban Munka Érdemérem állami kitüntetésben részesült. 1965 és 1970 között a gyár kutatólaboratóriumát vezette. Ez idő alatt sikerült a magyar fotográfiai iparban először iparilag is megvalósítható színes (másolópapír és negatív film) gyártási technológiákat kidolgozni. Háromszor kapta meg a Vegyipar kiváló dolgozója kitüntetést. 1980-ban Petzval Jó- zsef-emlékéremmel jutalmazták a magyar fotográfiai iparban végzett 30 éves tudományos munkásságát, ez évben pedig Kiváló munkáért miniszteri kitüntetésben részesült. Igazi tudós alkat, vérbeli vegyész, kutató. Mindig úgy érezte, hogy ő csak a saját kis laboratóriumában, a közvetlen kísérleti tapasztalataira támaszkodva tud dolgozni, ezt semmi nem pótolja. TUDOMÁNYOS vizsgálatai különféle területekre terjednek ki. Az ötvenes évek elején a fotozselatin vizsgálatokkal kapcsolatban bevezette az Ammann-féle nefelometriális mérést, majd ennek kiterjesztéseként számos kolloidoptikai problémát oldott meg. Zselatinkutatásai alapján tagja lett a nemzetközi Fotozselatin Munkabizottságnak. Később foglalkozott a magasérzékenységű fotorétegek stabilizációjával. Technológiailag fontos vizsgálatokat végzett az Agfa- color típusú színképzők és a zselatin közötti kölcsönhatásra vizes oldatokban. Tudományos munkásságának eredményeit 72 dolgozatban tette közzé, melyből 49 eredeti kutatáson alapuló megállapítást közölt. Publikációi túlnyomórészt német és nács vb-titkára —, s ez elvileg megfelelne a kívánalmaknak. A baj csupán az, hogy a község központjában, ahol a legnagyobb a forgalom, ott kicsinyek és zsúfoltak, korszerűtlenek és öregek a boltok. Többségük magánházban működik, így bővítésükre és fejlesztésükre nincs módunk, s bizony az utcán kígyózó sorok látványa sem ritka — sokszor kell sorbanállniuk, a vásárlóknak ... Ezzel szemben egészen más a helyzet Nagymaros külső övezetében: itt lehet — tudunk is — terjeszkedni, van mód építkezni, az itteni három üzletünk, amelyet az elmúlt három ötéves tervidőszak során az ÉKV-val közös beruházásban építettünk, tágas és korszerű: a 224 négyzetméter alapterülettel megfelelnek a megnövekedett forgalom igényeinek. Ez is érdek Az ÉKV 21. számú boltjában most a szokáspsináá is nagyobb a zsúfoltság: leltároznak az asszonyok. Nagy igyekezettel végzik munkájukat úgy, hogy közben a vásárlók kiszolgálásában se legyen fennakadás — vagy legalábbis kevés legyen a zavar. Kli- nyecz Gáborné. üzletvezető mentegetődzve körbemutat: — Hiába, kinőttük már a helyet. A körülmények rosz- szak, s ezt bizony nemcsak mi, de a vásárlók is érzik. A göngyölegárunak nincs helye, az élelmiszercikkek a polcokon zsúfoltak, minden olyan, mintha rendetlenség lentfe. Pedig csak arról van szó, hogy semmire sincs hely. S ha hozzátesszük, hogy az eves tervünk tizenhétmillió forint — ezek a viszonyok bizony elkeserítőek... A problémák ellenére jó a angol nyelven, külföldi folyóiratokban jelentek meg. Három könyv írója: A fotográfiai rejtett kép, (1980), Elektrofotográfia (1983), Fotoemulziók spektrális érzékenyí- tése címmel. Külföldön ismert, sőt elismert tudós. Angol, francia, japán fotográfiai szaktekintélyek könyveikben felhasználták dr. Evva Ferenc vizsgálati eredményeit, hivatkoztak kutatásaira 1961-től folyamatosan részt vesz tudományos fotográfiai konferenciák szervezésében, és erdekes előadásokat. tartott Zürich, Torino. Párizs, Szófia, Prága, Varsó, Zakopáne, Moszkva, Drezda, Merseburg, Hohstein városokban. Az OPAKFI-nak közel 30 éve tagja. JELENLEG is aktívan dolgozik. Szeptemberben a szovjet tudományos akadémia vendégeként utazik Tbiliszibe, tudományos konferenciára. Most 64 éves, és nem fáradt el a munkától, a sok-sok kísérlet, az eredmények nap mint nap új erőt adnak neki. Mindennap kerékpározik, rendszeresen úszik. Igaz, a 35 éves Forte gyári munkaviszony az év végén megszakad, nyugdíjba készül. De a munkakedve töretlen, nyugdíjasként is szeretné tovább folytatni a vizsgálatait, hiszen ezt nem lehet abbahagyni. Bakóné Tóth Piroska hangulat. A kolléganők mosolyogva biztatják egymást a munkára, s itt vannak az utánpótlást jelentő fiatalok is: szorgalmasan dolgoznak az asszonyok keze alá. Zajácz Judit az elmúlt évben szabadult fel, s itt is maradt -j megszerette az üzletet, s főként a kollégákat. — Ha egy kollektíva összeforrott — mondja Heinczin- ger Antalné, a tanács igazgatási előadója —, ott minden nehézség ellenére jól megy a munka, s jut energia az udvarias kiszolgálásra is. Ide például szeretnek járni a vevők, s jóllehet más választásuk nincs is, de itt nemigen hallani zsörtolődést. Ez pedig, közvetetten, ugyancsak a lakosság érdekét szolgálja. Tiszta, világos, tágas — szép; az ÉKV 54. számú, két éve átadott élelmiszerboltja, minden tekintetben megfelel a vevők várakozásának: nincs tolongás es sorbanállás. A szakosított raktárban elkülöníthetők az áruk, a hat darab hűtő lehetővé teszi a tartalékolást, ezáltal az áru- választék javítását, s a göngyölegárunak is helye van. — Most igazán nem panaszkodhatunk — mondja irodájába tessékelve Neubrandt Józsefre üzletvezető-helyettes —, jó körülmények között dolgozhatunk, s a legutóbbi béremeléssel most már a fizetésünk is elfogadható. Van utánpótlásunk is, így a létszámhiányra sem szólhatunk: jelenleg nyolcán dolgozunk. Lényegesen jobb a közérzetünk mint azelőtt, s így mi is jobb színvonalon, udvariasabban és gyorsabban szeretnénk kiszolgálni vásárlóinkat. Sokat jelent egy-egy mosoly; így nem árt. ha az ember jókedvvel dolgozik ... Lesz változás — Nyáron viszonylag köny- nyebb — mondja a tanácselnök —, ősszel azonban mar lényegesen nehezebb megtervezni a hétvégek várható fórgalmát. Ha a rendelést csütörtöki rossz időhöz, vagy éppen a pazar napsütéshez igazítja a kereskedő — bizony sokszor melléfoghat: rajtamaradhat, de ugyanúgy szűkében lehet az árunak. Minden attól függ, milyen az idő, jönnek-e a hétvégi nyaralók és a kirándulók. Nos, ez az egvik gondunk, amin meglehetősen nehéz változtatnunk, a másik pedig az említett korszerűtlen üzletek. — Ez utóbbit azonban időleges gondnak tekintjük, lévén, hogy az ÉKV-val igen jó és szoros a munkakapcsolatunk, igy a fejlesztés feladatait is közösen tervezzük. A következő ötéves tervidőszakban Nagymaros központjában felépítünk egy hatszáz négyzetméteres élelmiszerüzletet amely — igazodva a környező épületek stílusához és hangulatához — jó! beleillik majd a tájba. De ami a legfontosabb: javul ezáltal az ellátás színvonala. Vasvári Éva — Folytatjuk — Tárlat A váchartyáni művelődési házban a napokban nyitották meg Tamási János festőművész kiállítását, melyet a hét végéig láthat a közönség. ISSN 0133—2759 (Váci Hírlap) Vés a hazai japúkliaft