Pest Megyei Hírlap, 1984. július (28. évfolyam, 153-178. szám)
1984-07-29 / 177. szám
6 1984 JÚLIUS 29., VASÁRNAP ■KH POSTABONTÁS VÁRJUK LEVELEIKET, CÍMÜNK: PEST MEGYEI HÍRLAP BUDAPEST, PF: 311 - 1446 Vasutasnap Az albertirsai MAV-nyugdi- jasok július 8-án, vasárnap ünnepelték a vasutasnapot. A nap jelentőségének méltatása után nagyon szép ajándékműsorral lepett meg bennünket a kultúrház igazgatója, Páncél Ferenc, Fazekas László tanácselnök és a pártbizottság titkára, Nagy Gábor. Jutalmul kaptuk azért a társadalmi munkáért, amelyet a MÁV-n'yugdíjas szakszervezeti tagok végeztek. Nagyon jó a kapcsolatunk a községi szervekkel, mindig van jelentkező a hívó szóra, A szép műsor nagy tetszést aratott, amelyet viharos tapssal fejezett ki a hálás közönség. A figyelmességért ezúton is köszönetét mondunk a község vezetőinek. Lengyel László Albertirsa Közügy Úgy tudom, rendelet van rá, hogy minden talpalatnyi földet meg kell művelni. Ez nemcsak a nagyüzemekre, hanem az ingatlantulajdonosokra is kötelező érvényű. Lakhelyem, ingatlanom — amelyet én gondosan művelek — közelségében jó néhány parlagon heverő telek található, amelynek van gazdája, aki azt gondozni tudná. Sokat beszélünk arról, mennyire szükség van a kiskertek termésére. Ha csak annyit termel tulajdonosa, amennyi a saját háztartása szükségleteit fedezi, vagy pótolja, már tiszta haszon. De van rá példa, hogy ezekből a kiskertekből kikerülő termel- vények devizát is hoznak a népgazdaságnak. Miért nézik el hát az illetékesek, hogy még mindig elég sokan kihasználatlanul hagyják az értékes földet, amely a birtokukban van? Évekig gazosodik, mondván, hogy eladják ... Ügy gondolom, ezt az érvelést nem szabadna elfogadni. Mindenkire kötelezően kell érvényt szerezni a hasznos, jó rendeletnek! K. J. Gödöllő Életveszélyes Gyakran kirándulok a meg- kapóan szép fekvésű Budakeszi környékére. Mindezt azonban nem lehet elmondani a gyógyszertárnái lévő átjáró házak környezetére. A Széchenyi és a Batthyány utca között még áprilisban belebotlottam a járdán egy szennyv’rakna „fedelébe”. A napokban ismét arra jártam és megdöbbenve láttam, hogy több mint két hónap után még mindig ott tátong az akna javítás nélkül, mindössze egy mosógép fedelével letakarva. Elképesztő az emberi felelőtlenség és hanyagság, mert ezen a nyíláson még egy nagyobb gyerek is beleeshet a szennyvízbe. Vajon kinek a dolga lenne, hogy rendbehozassa? Gulden Rezső Budapest Őrzött válaszok A vásárló érdekében született a határozat, hogy minden kereskedelmi egységben jól látható helyen kötelesek elhelyezni a vásárlók könyvét. Ebbe nemcsak panaszt, hanem dicséretet is be lehet jegyezni. Ám-ezzel a jogával általában , néni él a vásárló. Ä miértre legtöbbször az a válasz: minek? , Ugyanis a jót szó nélkül hagyják, a bíráló bejegyzésre hol válaszolnak, hol nem. Pedig a rendelkezés 30 napon belüli válaszadásra kötelezi a kifogásolt vagy megdicsért bolt üzemeltetőjét. Nem tartom jónak azt, amit újabban sok helyen bevezettek: a válaszokat úgynevezett gyűjtőbe rakják. Ráadásul nem teszik hozzáférhetővé, hanem gondosan őrzik a boltirodában. Arról nem is szólva, hogy a panasztevő (vagy a dicséretet író) is megérdemelne egy néhány soros észrevételt, mert bírálat esetén sem piszkálódó, hanem általában segítő a szándék. Példának azokat a kereskedelmi vállalatokat kell tekinteni, amelyek a rendelet szellemében, az előírásnak megfelelően járnak el, és postára adják reagálásukat. Padányi Lajos Budakeszi Mostohagyerek Pillanatnyilag csak egy bolt van nyitva a falunkban, mert a másik szabadság miatt zárva. Ezt megértjük, mert mindenkinek joga van a pihenéshez. Csak az a baj, hogy a bolt, amelyik nyitva tart hétfőtől péntekig, nem kap megfelelő ellátást. Félig zöldségáruda is, de zöldféle alig jön, mert állítólag leltár van a szállítónál. De nemcsak most, már régóta gyenge a kínálat és csúnya az áru. Aztán vagy semmit sem hoznak, vagy csak délután, így kénytelenek vagyunk Szentendrére menni. Ez pluszkiadást jelent útiköltségre, meg több időbe is telik. Ráadásul visszafelé már nemigen kap ülőhelyet az ember, mert sok a kiránduló. Nem bírják ezt az idősebbek. Gyakran megtörténik, hogy a reggeli órákban nincs se tej, se kenyér, se péksütemény. Éppen ma találkoztam egy kismamával a bolt előtt, két kicsivel maradt tej, kifli, tehát reggeli nélkül. Iz- bég Szentendréhez tartozik, de mi úgy érezzük, hogy mostohagyerekei vagyunk a városnak. Csak Szentendrével törődnek, mert odájárnak a turisták. B. J.-né ízbég ★ Sajnos, a szentendreiek sokat mesélhetnének olvasónknak feltételezett „kivételezett” ellátásukról. Tudjuk, az izbégieket nem vigasztalja, hogy a városban is gyakran megesik; nincs tej, kenyér és péksütemény a reggeli órákban, és nem friss a zöldség, a gyümölcs. Az AFÉSZ-nek és a Nyugat-Pest megyei Élelmiszerkiskereskedelmi Vállalatnak — a városban és a körzetben lévő boltok üzemeltetőinek — természetesen érvényes, szabályos áruszállítási szerződései vannak a tej-, illetve a sütőipari vállalattal és a Zöldérttel. De mit érnek vele, ha ezt szinte naponta megszegik? Rendszerint elháríthatatlan, megoldhatatlan akadályokra hivatkoznak. A magyarázatokból viszont senki sem tud kenyeret szelni, ebédet tálalni a családjának. Az iz- bégiek csak annyival vannak hátrányosabb helyzetben a Szentendréikkel szemben, hogy a szállítók útvonalán utolsó állomásként szerepelnek. Ugyanazt a sokszor kifogásolható minőségű árut kaniák, mint a városiak, csak éppen egykét órával később. Reméljük, mielőbb siker koronázza az illetékesek erőfeszítéseit a jelenlegi áldatlan állapotok megszüntetésében. Keserű Az élelmiszerboltok gazdagon ellátott italpultjain hiába keresi az ember a gyógyhatású gyomorkeserűt, a finom Uni- cumot. Az egyetlen olyan italt, amelyet a különben szeszmen- te6en élők is szívesen elkortyolgatnának alkalmanként, rendetlenkedő gyomruk „karbantartásához”. Ha a polcok között sétáló kereskedőktől érdeklődünk iránta, úgy néznek Kis robbantás, nagy szerencsével Elrepült a nehéz kő... — Kérem, álljanak meg, robbantás lesz! Forduljanak vissza kérem, húzódjanak a lakásokba, robbantás lesz! — Kezében tölcséres hangosbeszélővel le-föl járt a robbantásvezető, a nagymarosi nagyállomás előtti útszakaszon. Néhány percre leállította a gyalogos- és gépkocsiforgaimat, azután tizenkettő előtt két-három perccel, a vártnál sokkal kisebb hangerejű robbanás után a felcsapodó porfelhőben eltűnt az egyemeletes öreg ház, a vasúti síneken túl. Ha így járnak el a múlt csütörtökön, nem kavarta volna fel a kedélyeket a ma már nem rendkívüli esemény: két régi vasúti épület robbantásos bontása. Azonban sem a tanácsot, sem a környék lakosságát nem értesítették a robbantásról, amelynek nemcsak hangja és pora volt! — Magam is hallottam a dörrenéseket csütörtök estefelé. Elmentem arra, láttam a törmeléket az úton, de hogy voltaképpen mi történt, nem tudhattam — mesélte Szűcs Mihály, a nagymarosi nagyközségi tanács igazgatási csoportvezetője. — Másnap reggel jött be a Mihály utcából Rózsahegyi bácsi, magából kikelve mondta el, hogy a fia domboldali házának ablakát bezúzta egy tégladarab; Törmelék hullott az udvarra, ahol az unokái játszottak. Kihívták a sorsot A vb-titkártól kapta a megbízást, azonnal derítse ki, mi történt. A MÁV Balparti Épületfenntartási Főnökségen egy Pető nevezetű emberhez kapcsolták. — Hallani sem akart semmiféle felelősségre vonásról, kártérítésről. A főnökség megrendelte a munkát a Bányászati Fejlesztési Intézet központi robbantástechnológiai osztályától, nem felelhetnek a nem körültekintően végzett munkáért. Ezután felhívtam Tatabányát is, az intézet megnevezett osztályán egy csoportvezetővel, Zárdái Pállal beszéltem, más nem volt ott. Nem tudott mit mondani, minthogy beszámol a történetekről és minden bizonnyal felelősségre vonják a mulasztókat. Most várom a képviselőket, mert ma megint robbantás lesz. Ami megtörtént, arról már nincs mit beszélni. De legalább ma ne végezzenek olyan riadalmat keltő, sorskihívó munkát. Azt—n" telefonon hívta a munkatársát, aki időközben már beszélt a robbantás vezetőjével. Kitűnt, a szűk hely miatt rogyasztásos robbantáshoz készültek. Elsőre nem sikerült, az épület csak megroppant. A tervrajzon — amelyet a rendelkezésükre bocsátottak —, nem tüntették fel, hogy belül acélpánt fogja össze a falakat. így került sor a további robbantásokra, amelyeknél ilyen erejű légnyomásra nem számítottak. (?!) A keddi robbantásról viszont már értesítették a lakókat. Az állomás előtt elhaladó, Budapestről Vácon át Szobra vezető országút itt Bajcsy-Zsilinszky nevét viseli. Az állomással szemben áll a SZOT Postás üdülője. A rendkívül barátságos Po- mozy Miklósné üdülővezető készségesen segített tájékozódni. Az üdülő néhány dolgozója, meg a társalgóban ülő vendégek bekapcsolódtak a beszélgetésbe, amikor meghallották, miről van szó. Már a délelőtti robbantásnál ösz- szecsődültek az állomás előtt az emberek, találgatták, mi történt? Estefelé pedig éppen vacsorához gyülekeztek, amikor a második robbantást követően törtek, repedtek az ablakok, törmelékdarabok hullottak a parkba, pattogtak a pingpongasztalon. — Nem találtunk szavakat ilyen felelőtlenség láttán ... — Jött-ment mindenki, szinte megbénultak az ijedtségtől... — Röpködtek a kövek, csak kapkodtuk a fejünket. Hogy szabad ilyesmit csinálni? — mondták egymás szavába vágva. — Újra? Mikor? Dehogy kaptunk! Azonnal menjetek az emeletekre az ablakokat kinyitni — szólt ijedten munkatársainak Pomozyné, amikor az iránt érdeklődtem, a déli robbantásról kaptak-e értesítést. — Higgye el. nem akarunk mi senkinek rosszat, hiszen a kár nem jelentős. és nagy szerencsénkre senki sem sérült meg! De tényleg nem szólt senki. Sem akkor, sem ma. Kész csoda A szomszédos házakban is váratlanul érte a lakókat az esemény, ablakok törtek be, tetőcserepek sérültek meg. A Vasút büfé vezetője az ajtóban beszélgetett ismerősével, kettőjük közé vágódott egy ökölnyi tégladarab. Az üzlet ablakán kerek lyukat vágott egy másik. A 107. és a 109. számú házak gazdáit sem értesítették e bizonyos második robbantásról. A Bajcsy-Zsilinszky utcai épületek kertje meredeken fut fel a Mihály- hegyre. Sűrűn beépített a terület házakkal, nyaralókkal. Körülöttük gondozott gyümölcsösök. A kertek végében húzódó Mihály utca 8-ban, a fiatal Rózsahegyi Lászlóné még mindig a történtek hatása alatt él. — Aznap vendéggyerekek is voltak nálunk. Itt a ház előtt játszott a négy kisgyerek. Éppen leszaladtunk a faluba bevásárolni. Nagyon siettünk haza a robbanás után, s láttuk, hogy a teraszajtó üvegét bezúzta ez a nagy tégladarab — mutatta az ajtónál álló. asztalon landolt „tettest” —. Nem takarítottam el, ha idejönnek, érintetlenül láthassák. A férjem azonnal lerohant az állomásra. Követelte, hogy jegyzőkönyvezzék az esetet, és mondják be a hangosbemondón a további robbantásokat. A környező kertekben sok ember dolgozott abban az időben. Kész csoda, hogy nem sérült meg senki. De képzelje el, ha ez a nagy kődarab valamelyik gyereket eltalálja! Rágondolni is szörnyű ... A robbantásvezető, amikor megkerestem. határozottan állította, hogy minden robbantás előtt az állomás hangosító berendezésén közölték a figyelmeztetést. Bemutatkozni is elfelejtett, amikor megmondtam, ki és mi járatban vagyok. Nincs kedvünk nevetni — A házak kívül esnek a veszélyzónán, nem volt szükség az előzetes értesítésre. — Az eredmény nem ezt mutatja ... — Az embereknek ez szenzáció volt, s mint ilyenkor lenni szokott, most össze-vissza beszélnek. De arról senki sem szól, hogy egy életveszélyes épület felrobbantását vállaltuk. — Miért tartozna ez rájuk? — Különben is mit akar? Cikket Írni? Csak írja, ha nevetségessé akarja tenni magát — ezzel otthagyott. Nem vettem zokon, dolga volt, már töltötték a furatokat. Különben sem láttam értelmét a tényeknek ellentmondó, meddő vitának. Nem is az én dolgom, hogy kiderítsem, mi történt valójában. Azt azért vállaltam, hogy nevetség tárgya legyek, ha egyáltalán kedve támad valakinek nevetni a történteken. Kádár Edit ránk, mintha arabul beszélnénk, vagy tíz deka holdkőzetet kérnénk. Pedig gyártja a szeszipar, de keveset, s így, mint minden hiánycikk, eltűnik ké- zen-közön már a boltok raktáraiból. A sörrel is gyakori a manipuláció. A hétvégeken temérdek külföldi sör kínálja magát, míg a magyar sörök hűsölnek a raktárak árnyékaiban, vagy a pultok alatt. Mire jó ez? Akad vásárlója azoknak is! Szigorú és gyakori ellenőrzésekkel meg kellene végre szüntetni kereskedelmi életünkben a protekcionizmust. Akkor nem kell alkalomadtán Berlinbe utazni Unicumért. Sík István Gödöllő ★ Olyan messzire azért nem kell utazni a finom magyar itókáért! Ha üzletben nem is, minden jobb helyen, ahol adnak az ilyesmire, és nem az ..eszi, nem eszi, nem kap mást” elvvel fogadták a kedves vendégeket, ihat Unicumot. amennyit csak parancsol. A mind több szerződéses, illetve magánkézben levő vendéglátó helyre gondolunk. Ugyanitt bármikor ihat a kedves vendég magvar sört is. Természetesen az osztályba sorolásnak megfelelő felárral — ami meglehetősen mérsékli a lelkesedést, hiszen sokaknak olcsóbb megvenni boltban, s Könvelmcsehb otthon tölteni néha a pohárkába. rókát. Jómagam régi társadalmi munkás vagyok, de ha nálunk is ezt látnám, nehezen állnék újra kötélnek. Azt pedig, hogy a legjobban érdekeltek, a gyerekek mit szólnak az ilyen példához, nem is firtatom, de van véleményem. Petcrka Béla Budapest A rongálókat nagyon nehéz tet- tenérni, hiszen sajnos nem állíthatnak minden játszótérre rendőrt. A lakosság azonban segíthet a vandálok felderítésében. Azzal egyetértünk, hogy jobban kell vigyáznunk, őriznünk közös dolgainkat. A helyreállításra a tanácsoknak rendszerint nincs pénzük. A társadalmi munkásokat pedig — ahogy írta — bizony nehéz újra cselekvésre bírni. Rombolás Mint garanciális javítással foglalkozó orvosi műszerész, sűrűn járom a Pest környéki községeket is. A múlt év nyarán a kerepesi orvosi rendelőben akadt dolgom, és munkám végeztével nagy gyerekzsivajra lettem figyelmes. Láttam, hogy egy egészen helyes játszóteret alakítottak ki az udvar végén, homokozóval, hintákkal, pingpongasztallal. A tanács pénzén, társadalmi munkával csinálták a gyerekeknek— mondta egy, a kicsinyét vigyázó kismama. A múlt hetekben újra Kerepesre irányítottak. Amit a játszótéren láttam, arra nehéz szavakat találni. Vandál rombolást, felfordított asztalokat, összetört padokat, megrongált hintákat. Tudom, hogy itt-ott fal- vainkba is bevonult a huliganizmus, de ezt nehéz volt szó nélkül megállni. Az is eszembe jutott, ugyan mit gondolnak a játszóteret létrehozó társadalmi munkások, ha látják, annyira sem értékelik a munkájukat, hogy utánajárjanak az ilyen botrányos rombolásoknak, és rendbehozzák a káIliánycikk ? A július 8-i Postabontás rovatban olvastam „Hiánycikk?” címmel Holovitz Istváii írását a fekete cipőpaszta és a Bagarol hiányáról. A szerkesztő megjegyzése szerint nem tudnak arról, hogy ezek hiánycikkek lennének, és semmiképp nem olyan hosszú ideje, hogy három cipőt is elkoptathatott volna a levélíró. Há ez igencsak tévedés, mert nemcsak a csemőiek, hanem mi, nagykőrösiek is több mint fél éve vadásszuk e fo-nioi tisztítószert, de hiába. Pedig vannak nagyon jó, ügyes, élelmes boltvezetőink, de fehéren és barnán kívül más cipőpasztái a mi városunkba sem szállítanak. Hogy mi az oka, nem tudjuk, mindenesetre nem magyarázatot, hanem fekete cipőkrémet szeretnénk kapni mi is. Búzás Fercncné Nagykőrös ★ A Pest menyét ilyen cikkekkel Is ellátó Duna Élelmiszer- és vegyt- áru Kereskedelmi Vállalat föos2- tályvezetólétfil, sülé Lászlrtnétól nagyon részletes tájékoztatási kaptunk arról, hogy hány százezer darab, megfelelő színválasztékú ci- pöápolószert rendeltek és kaptak az elmúlt két negyedévben a gyártótól, a METAKÉMIA Szövetkezettől. Röviden: 6lil ezer darabot. Sőt, ezen felül néhány tízezer doboz előszállítást — a harmadik negyedévről — is elfogadtak. Több mint 21) ezer jugoszláv importclpöpaszta is gazdagította a kereskedelmi vállalat készletét. Ha jól számoljuk, ez már 700 ezer doboz, tubus körüli mennyiség. Ebből nem jutott volna Csemőre, vagy Nagykőrösre? Ezt nem tudta elhinni a főosztályvezető sem, ezért megígérte, hogy megvizsgáltatja a két konkrét bejelentést. Az az érzésünk, hogy táján nem is annyira ügyesek, élelmesek azok a boltvezetők, mint ahogy olvasónk feltételezi. A Szerelvényértékesitő Vállalat központjába felvételre keres: árelőadót, tervelőadót, piackutatóit kontírozó könyvelőt, számlalikvidátort (érettségizettel). folyószám la-vczetőt, általános adniiniszlrátort, pénzügyi előadót, bolti elszámoltától, áruforgalmi eÚtadót, szakképzett eladókat (szakboltunkba), segédül unkást Jelentkezés ci vállalat munkaügyi osztályán: Budapest VI., Bajcsy-Zsilinszky út 31 Telefon - 321-976, 320-770/142-es vagy 114-es mellék. i