Pest Megyei Hírlap, 1984. július (28. évfolyam, 153-178. szám)

1984-07-12 / 162. szám

mr « Jfft'6'l El 1984. JÜLIUS 12., CSÜTÖRTÖK Bemutatkozik a Kékduna együttes Együtt mint kalácsban a fonat Alig fél esztendeje terjedt el a hír Szentendre környékén: táncos kedvű fiatalokat tobo­roznak a művelődési központ­ban. Bárki jelentkezhet — szó­lott a felhívás —, aki néptán­cot szeretne járni. Azóta meg­alakult az együttes. A Kékdu- m elnevezést kapták. Igényesen — Nem hittünk a szemünk­nek, amikor a jelentkezők lis­táját nézegettük — emlékszik vissza a kezdetekre dr. Tóth Béla, a művelődési központ igazgatója. — A nagy érdeklő­dés igazolta elképzelésünket. A teljes kezdőktől a gyakorlot- tabbakig mindenkit vártunk. A lényeg az, hogy a fiatalok komolyan vegyék azt. amire vállalkoztak. — Pusztán lelkesedésből mégsem élhet meg egyetlen csoport sem. Hol találtak part­nerekre? — Való igaz, hogy egy mű­velődési központ — mégha me­gyei funkciókat lát el — sem tudja egyedül menedzselni a csoportokat. — A szövetkezeti együtteseknél' szép példákat láthatunk, miként segítenek a gazdasági egységek. Mi először a tahitótfalui Kékduna Szak- szövetkezettel vettük fel a kap­csolatot. E támogatásnak kö­szönhető például, hogy van már két rend ruha. Természe­tesen várjuk a környék többi üzemének, szövetkezetének je­lentkezését is. A köznapi gondok után kö­vetkezik az együttes szakmai tudásának'megalapozása. Kül­ső és belső igyekezet egyaránt szükséges ahhoz, hogy „szín­padképes” társulattá alakulja­nak. Valahol ezen a ponton ta­lálkozik az amatőr a profiz­mussal. Igaz, hogy kedvtelés­ből, munkaidején túl vállalja a táncot, de az igényesség itt is kötelező. A művészi megjele­nítés záloga a technical tudá­son túlmenően a gondos irá­nyítás, a jó koreográfia. Mosó- czi István művészeti vezető ezt az igényességet első pilla­nattól beleoltotta a táncosok­ba. Kötődések — Alapelvem, hogy minden­ki teljesítménye legjavát adja — mondia Mosóczi István, mi­közben fél szemét a művelő­dési központ színpadán próbá­lókon tartja. — Más a táncház, és más a színpadi jelenlét. A dobogó felelősséget sugall. Fontos, hogy a közönség szá­mára közvetítsük az eredeti motívumokat. Ez sok-sok gya­korlást. átgondolt szerkesztést kíván. Néha már átéljük azo­kat a pillanatokat, amikor a kezdőket sem csupán a lába vi­szi, hanem o táncban megfo­galmazott gondolatiság. — Heti két próba, több órás mozgás. A szabadidő lekötésén kívül mindez mit jelenthet a csoport tagjainak? — Szinte maguk sem vették észre: mássá lettek az alig fél esztendő leforgása alatt. For­málódott az esztétikai érzéken kívül a jellem is. Megtanul­ták; egymásra vannak utalva, mint kalácsban a fonat. Ha va­laki hiányzik, szétesik az egész addigi küzdelem. Barátságok kötődtek, de talán a legfonto­sabb a felelősségtudat elmé­lyülése. Miközben beszélgetünk, a színpadon dobbannak a lábak. A bemelegítés után kezdődhet a gyakorlás. A művészeti ve­zető megállítja a fergeteges ugróst. Tömören jelzi a tánc­ban rejlő tartalmat. Ezúttal azt, hogy a duhaj jókedvet, az örömet próbálják meg a test­tartással, a szemek találkozá­sával is kifejezni. — A táncban az ember tel­jes élete, egyénisége bontako­zik ki — zárja szavait a mű­vészeti vezető. Int, hogy foly­tatódjék az elkezdett részlet. Egyéniségek — A dél-alföldi táncok, a dunántúli ugrós lépései látszó­lag egyszerűek — magyarázza Kozma József, a művészeti ve­zető asszisztense. — Eltáncol­ni annál nehezebb. Fegyelem, pontosság, erő, ebben a három szóban fogalmaznám meg a lé­nyeget. Ez kell ahhoz, hogy igazi néptánccsoporttá alakul­junk. Szerencsére mindenki­ben nagy az igyekezet. Jó né­hány esztendeje táncolok. Kül­kereskedő vagyok. A tánc és a választott hivatás jól megfér egymás mellett. — A táncházakban az utób­bi esztendőkben gyakorta el­hanyagolják a tiszta stílusra' való törekvést — folytatja Ere- dics Tibor, aki á felbomlott pomázi csoportot vezette. — Pedig fontos az eredeti motí­vumok őrzése. Ez ideig dél­szláv táncöt jártam. Most is­merkedem úgy igazán a ma­gyar tájegységek lépéseivel. — Kisgyerekként a budaka­lászi Lenvirág együttesben roptam — mondja Virág Aurél vegyipari szakmunkás. — Jó néhány esztendei kihagyás után kezdtem újra. Barátokra is itt leltem. El sem tudnám képzelni az életemet az össze­jövetelek nélkül. — Főiskolás vagyok — mu­tatkozik be Pizág Csaba. — Szükségem van a mozgásra, a kikapcsolódásra. — A főváros­ban számtalan csoport van, amikor a szentendrei megala­kult, azonnal jelentkeztem. Nem vész el az idő az utazga­tással. Jó látni az értelmét an­nak, amit csinálunk. — Régebben táncolunk — szól Rózsa Mária és Nagy Krisztina. — Egyáltalán nem zavaró most már, hogy külön­féle tudással iratkoznak be ide. A kezdő felsorakozása a mi ér­dekünk is! — Gyömrőn kezdtem, a sze­gedi főiskolás évek után foly­tattam a néptáncot — mondja Hegyi Füstös Ilona. — A sza­badtéri néprajzi múzeumban dolgozom, így a napi munkám és a hobbim — ha lehet így nevezni — nem szakad el egy­mástól. Egyelőre produkció- centrikusak a próbák, ami ért­hető, hiszen rövid idő alatt szeretnénk bizonyítani. Premier ma Szól a zene, egyelőre mag­nószalagról. Kezdetben a Téka együttes szegődött hozzájuk, most éppen zenekar nélkül vannak. Jelenleg nem ez a leg­fontosabb, mindenesetre jó lenne előbb-utóbb egy jól ját­szó zenekarra bukkanni. Rop­ják a táncot a színpadon. A lá­nyok, fiúk kipirult arccal fo­rognak. Ma este lesz az első bemutatkozás Szentendrén, a művelődési központban. Min­denki láthatja, mire mentek fél esztendő leforgása alatt. Erdősi Katalin Margitsziget Színpadavató Átadták a régen Várt újjá­épített Margitszigeti Szabad­téri Színpadot. A teljesen fel­újított színpad és nézőtér az Agroépszer — a Szilasmenti Tsz és a gödi Dunamenti Tsz gazdasági társulása — dolgo­zóinak a munkáját dicséri, összesen 94 millió forint érté­kű munkát végeztek, s ebben még nincsen benne a szintén korszerűre kicserélt színpad- technikai és a világítóberende­zések költsége. Az újjászületett színházban ma este elsőként a Győri Ba­lett lép fel, ugyancsak az ő műsorukat láthatja a közön­ség 13-án este is. A győriek a korábban már nagy sikert aratott előadásukkal, Az igaz­ság pillanata cíművel jönnek a szigetre. Következőként — 16-án és 20-án — a Magyar Állami Né­pi Együttes mutatja be ame­rikai turnéműsorát, ezt pedig újabb csemege követi hat elő­adáson, 24-től 29-ig. Tahiti­show címmel a Tahiti Nagy Ba­lett mutatkozik be. Minden bizonnyal nagy ér­deklődésre számíthat a Grúz Állami Népi Együttes produk­ciója 8-a és 11-e között, műso­rukban a grúz nép tánchagyo­mányai elevenednek meg. Az új színház programjában sze­repel ezen kívül az Ecseri la­kodalmas az Állami Népi Együttes előadásában, az ope­ra gálaest és Verdi Requiemje is. Legnagyobb könyvünk Hazánk legnagyobb könyve Győrött, az Egyházmegyei Könyv­tárban található. Az óriáskódex egy egész birkanyáj bőréből készült; ugyanis 318 pergamenlapból áll. Mérete; 84X5? cen­timéter, a könyv teljes súlya 70 kilogramm, kötését csodálato­san szép bronzveretek díszítik. A betűi, illetve a kottáié,lek nagysága 3 centiméter, az iniciálék mérete pedig meghaladja a 30 centimétert Markó Erzsébet tárlatáról Reményekkel teli világlátás Markó Erzsébet Vácott éiő és alkotó művész. Az éven­ként megrendezésre kerülő Vá­ci Tárlaton való részvétele mellett számos önálló kiállítá­son is bemutatkozik az ország különböző vidékein. Művészi teremtő erejének termékeny­ségét jelzi, hogy az egyes kiál­lításokon zömében új alkotáso­kat mutat be. Szentendrén, a Művésztelepi Galériában lát­ható festményeinek többsége is ismeretlen még a közönség előtt, noha Markó Erzsébet művészi világának már jól is­mert témáit, motívumait vo­nultatják fel. Alkotásai világ- és természetértelmezéséről val­lanak. A festőnő élményei, ta­pasztalatai elvontan, általáno­sítva. a lényeg szintjére emel­ve jelennek meg a műveken. Markó Erzsébet festményei tájképek abban az értelemben, amennyiben táji elemekből épülnek fel. De ezek az elvo­natkoztatott tájak, nem a fen­séges, a magasztos, a romanti­kus természet élményét hívják elő, ahol az ember lenyűgözve áll. készen a beolvadásra Ezeknek a képeknek a mo­tívumvilága több jól elkülö­níthető valóságszférára utal. Az alkotások egyrészt a ma­dártávlatból látott földfelszínt sugallják, utalásszerűén jele­nítenek meg domborzati ele­meket. Ez a fajta elemző, az emberi léptéket nem jelző ter­mészetszemlélet olyan elemi erejű természeti törvényt érez­tet, mely az ember akaratától, szellemi erejétől függetlenül működik. A festmények motí­vumai azonban éppen stilizált- ságuk révén mikroszkóp! met­szetek felnagyított változatai­ként is értelmezhetők. Ezáltal az alkotó az emberi világ lép­tékrendszerén kívül eső kétfé­le végletet fog át: egy mik­roszkopikust és egy makrokoz- mikust. Mivel ez még nem je­lez semmilyen kapcsolatot az emberi szellem és a természeti törvény között, mítoszától megfosztott és ezért nyomasz­tó hatású valóságot tár a be­fogadó elé. Ezen értelmi ele­mekkel töltött táji motívumok között azonban néhol találni utalásokat a természethez való hagyományos érzelmi viszony­ra: egy-egy domborzati eleme­ket sugalló képen valószínűt- lenül megjelenő rózsa, gyökér vagy csigaház képében. Ezek az apró jelzések képviselik a művön az emberi világ lép­tékrendszerét az emberi figura konkrét megjelenítése nélkül. A kép kompozíciós felépítésé­ben is döntő szerep jut a fenti elemeknek: szellemi és érzel­mi központjai lesznek a fest­ményeknek nem a képsíkon való elhelyezésük révén, ha­nem a többi motívumhoz való viszonyuk és színezésük által. A domborzati vagy akár mikroszkóp) motívumok a zöld, szürke, kék és fekete kü­lönböző árnyalataiban jelen­nek meg, hiszen a madártáv­lat vagy a mikroszkóp! szem­lélet is ezt a színvilágot kínál­ja. A virág, a gyökér és a csigaház azonban az emberi környezetben, az ember életé­ben betöltött szerepénél fogva a valóságosnak megfelelő szí­nezést kap, amely azon túl, hogy az érzékszerveink által szerzett tapasztalatoknak is megfelelve a biztonság érzését kelti, a képen az élettelen domborzati, illetve mikroszkó- pi elemek között az élet lehe­tőségének. a megújulásnak a jeleként értelmezhető. Markó Erzsébet kiállításán látható néhány olyan alkotás, amelyen az emberi figura is megtalálható, a ló vagy a kecske alakjával együtt. Ugyanabban a táji háttérben helyezi el ezeket a motívumo­kat is, mint az apró természeti elemeket (virág, gyökér, csiga­ház), de ezek az alakok a táji elemekhez képest feltűnően nagy méretűek. A domborzati elemek csak itf-ott tűnnek elő a női aktok vagy állattestek mögött-között. De annak elle­nére, hogy méreteiben az em­ber, illetve az állat uralkodik a képen, nem az élet, a meg­újulás lehetőségét hangsúlyoz­za általuk az alkotó. Hófehér színük, perceián­szerű testfelületük. szenv­telen, élettelen, szinte gépies arcuk ugyanazt a pusztulás­hangulatot sugározza, mint a virág, gyökér vagy csigaház nélküli tájak. A figuráknak ez a megjelenítése a testetlenség, időtlenség érzését keltve vala­milyen általánosításhoz vezet el. Ennek lényege pedig az al­kotó aggodalma az emberi vi­lág értékeinek, az emberi lé» lek természetes megnyilvánu­lásainak pusztulása, érzelme­ink elgépiesedése miatt. A fi­gurális kének nasvobb feszült­sége miatt a probléma felfo­gása tragikusabb. míg az éle­tet. a megújulást apró termé­szeti elemekkel jelző képek egy ootimálisnbb' remények­kel telibb világlátást, ember­értelmezést tükröznek. Bakonyvári M. Ágnes ■ Heti filmtegyzeti Balfácán Pierre Richard, a Balfácán című film főszereplője A legjobb filmvígjáték-soro- zatok is gyorsan kifáradnak. Az egyszer megtalált alapfigu­rákat nem lehet újra meg újra olyan szituációkba hozni, ame­lyekben ne kelljen ismételni önmagukat. Piedone mindig Piedone marad, mert ha nem maradna az, nem Piedone len­ne, és értelmetlenné válna a Piedone-sorozat folytatása. Tőle. s hasonló filmtestvéreitől azt várjuk, amit legelőször adott. De ha azt kapjuk, amit várunk, ezzel máris az előre­gyártóit elemekből összesze­relt filmkomédiák süppedé- keny talajára tévedünk. Tulajdonképpen eléggé ör­dögi kör ez. Kitörni belőle le­hetetlen, s ha sikerülne, akkor meg az a rossz. így aztán a né­ző csak abban reménykedhet, hogy a sorozatok készítőiben van annyi ötletesség, szelle­messég, hogy a mindig ugyan­az újdonságot elfogadhatóvá tudják tenni. Azaz: a már megismert és elfogadott alap­figurát olyan sztoriban tud­ják újra elővezetni, amelynek legalább a fordulatai, a szituá­ciói érdekesek. A népszerű francia komi­kussal, Pierre Richarddal ké­szült új film, a Balfácán kap­csán elmondhatjuk: pontosan ebben az ördögi körben tán­col ő is. Eddig látott három-’ négy filmjéből téveszthetetle- nül kialakult’ az ő profilja is. A kétbalkezes;’ csetlő-botló, jó­indulatú, de ’kissé ütódött kis­ember ő, aki folyton belekeve­redik valami nagy zűrbe, foly­ton történik vele valami, ami­ről semmit nem tehet, s végül mégis megússza a hihetetlen kalandokat és elképesztő mé­retű pecheket is. A környeze­te falra mászik tőle, mert olyan dolgok esnek meg vele, amik­től tényleg égnek áll minden normális ember haja. ö vi­szont, mintha a jóistenke te­nyerén sétálgatna, jámbor együgyűséggel lábal át a vé­szeken, hol felemás cipőben, hol egy szál alsóban. Ha e fi­gura őseit keressük, nincs túl nehéz dolgunk: valahol Chap­lin Charlie-ja környékén, Ha­rold Lloyd (Humor Harold, ahogy nálunk elnevezték) ka­landjai vidékén találjuk meg az elődöket. Szóval a nagy burleszk-hősök kései leszár­mazottja ez a Pierre, akit hív­hatnak bárhogyan, lehet he­gedűs. vagy könyvelő, mindig ugyanaz marad, mert így lett kitalálva, erre van hitelesítve, ezt tudja, ezt adja, ezt várjuk tőle. Az egyes filmek sikere aztán azon múlik, hogyan sikerül egybeépíteni ezt a kész, pon­tosan kidolgozott komikus fi­gurát meg a sztorit. Magya­rán: milyen történetben lehet, felléptetni? Ha a történet szel lemes, fordulatos, frenetikusán humoros vagy legalább mu­lattató, akkor a sokadszor lá­tott figurát is újnak láttatja velünk egy egyszerű optikai csalódás: új történetben a ré­gi figura is megújul. A mostani film írója, és rende­zője, Francis Veber, azt talál­ta ki. hogy az ezúttal szerény, de annál pechesebb könyvelő­ként elővezetett Pierre Ri- chardnak egy bonyolult bűn­ügyet kell megoldania: főnöke elrabolt lányát kell megtalál­nia, valahol Dél-Amerikában, egy keményöklű, racionális, egyszerű észjárású magánde­tektív társaságában. A dolgot bonyolítja, hogy a keresett le­ányzó éppoly kétbalkezes, mint Pierre. Fentiekből következik, hogy a filmben egymás sarká­ba hágnak a balfácánságból fa­kadó zűrös szituációk, sok helyzetkomikummal, sok bur- leszksablonnal. és Pierre Richard régtől ismert sok szí­nészi sablonjával. Az történik ugyanis, hogy bár ebből a tör­ténetből egy sziporkázó, szel­lemes, fergeteges filmkomédia is kikerekedhetne, a forgató­könyvír ó-rendezőtől ennyi nem telik. Így aztán a Pierre Ri- chard-sablonok fölébe nőnek a sztorinak, a burleszknek, és csak percekre tud túllépni eze­ken a film. A lapos, keletien filmtészta jókora masszáin kell átrágnia magát a nézőnek ad­dig, míg egy kis mazsolához* jut. Pierre Richard komédiái saj­nos egyre fáradtabbak lesznek, utóléri őket a sorozatok sor­sa. Tőle már aligha várhatunk másféle figurát — talán az se­gítene, ha filmjeinek írói és rendezői kvalitásosabb szak­emberek lennének, s jobb, ér­dekesebb körítéssel tudnák át­nyújtani a nézőknek ugyanazt a fogást. Egész nap esik A behatárolt, szűk térben játszatott cselekményű fil­meknél mindig adott az a le­hetőség, hogy befelé, az em­berábrázolás, a pszichológiai hitelesség, az elemzés felé mé­lyüljenek el. A most a mozik­ba kerülő bolgár film, az Egész nap esik erre nyújtana jó al­kalmat. ^Alapanyaga egy igen népsze­rű bolgár író, Jordan Jovkov (181)0—1937), a kicsit Mik- száthra, kicsit Móriczra ha­sonlító írói világú regény- és drámaíró elbeszélése, A ma­gántanár. Ez a novella az Es­ték az Antimon fogadóban cí­mű kötetből való, s a vidéki, kisvárosi vagy majdnem falu­si környezetben éldegélő, be­szűkült világú kisemberekről, azok soha el nem érhető, soha meg nem valósuló álmairól szól. Remekül megrajzolt fi­gurák meglehetősen szomorú, csüggedt, reménytelen sorsait meséli el. A novella hőse, Pa- lazov tanító, kicsit olyan, mint­ha a fiatal Móricz Az isten há­ta mögött című regényéből lé­pett volna ki; Jovkov és Mó­ricz századeleji világa sok ha­sonlóságot mutat. A film — melynek forgató könyvét Nikola T iholov és Vladiszlav Ikonomon írta, ren­dezője pedig Ikonomon — né­miképp átalakítja Palazov ta­nító történetét. Részint előbbre hozza az időben: az 1930-as évek elejére. Részint kitágítja a novella szűkebb világát, s nagyobb hangsúlyt kap benne az agresszív és buta helyi zseb­cézár, Altanov kapitány. Jov­kov történetének csak az alap­ja marad: az isten háta mögöt­ti településre keveredő cirku­szosok üdvöskéjébe, Elizába belehabarodik a tanító, érzel­meit Eliza is viszonozza, s a távozó truppal Palazov is el­megy a faluból. Ha a film a bezárt világot nemcsak külső­ségeiben, hanem az ábrázolás mélységében is érzékeltetné, s mindezt lényegesen kevesebb nehézkességgel tenné, érdekes alkotást üdvözölhetnénk. Takács Istváu

Next

/
Oldalképek
Tartalom