Pest Megyei Hírlap, 1984. július (28. évfolyam, 153-178. szám)

1984-07-01 / 153. szám

mkl mackó és Hófehérke.«. A PEST MEGYE! HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXVIII. ÉVFOLYAM, 153. SZÁM 1984. JÚLIUS 1., VASÁRNAP Az ország egyik legkorszerűbb csarnoka Tejgyűjtő a nyárfaligetben Régi álma-vágya teljesült a hantházaiaknak, vagy, ahogy félig-meddig pontosan hívja az ott élőket a körösi nép, a felsőjárásiaknak. Elkészült, s átadták a Közép-magyaror­szági Tejipari Vállalat és a csemői November 7. Terme­lőszövetkezet közös beruhá­zásában felépített új tejgyűj- tőcsarnokát. Ez — az egyik oldalról —, mintegy hetven­nyolcvan termelőt, állattartó gazdát, míg másfelől napi több ezer liter tejet, ponto­sabban, ennek összehasonlít­hatatlanul jobb kezelését te­szi lehetővé. Büszkeséggel Az eddigi csarnok egy ro­zoga vályogépületben volt, most, hogy már nincs rá szükség, elmondható, hogy jó­formán csak egyetlen igényt elégített ki: volt... Ezenkí­vül a tejkezelő, Kirchknopf Zoltánná hősies erőfeszítése tette lehetővé, hogy legyen hol átadni-átvenni a meg­termelt tejet. De az új! Horváth Sándor, a KTV műszaki osztályveze­tője érthető büszkeséggel mutatja a létesítményt. Ez a Pesti út baloldalában, egy nyárfaliget közepén kapott helyet, a néhány méteres be­kötőút is heteken belül elké­szül. Addig is, nemcsak a vállalat, de picinyke túlzás­sal szinte az ország egyik legmodernebb, és, ami ma­napság legalább annyira fon­tos, igencsak olcsó ilyen ob­jektuma, amiben,' mindezek mellett, jelentős műszaki újí­tásokat is megvalósítottak, s természetesen, megfelel az érvényes környezetvédelmi, KÖJÁL-f el tételeknek is. Kezdjük például a végén. A szennyvizet egy hatalmas, harminc köbméteres, földbe süllyesztett vasúti tartályko­csiba eresztik, s onnan viszi a termelőszövetkezet szippan- tója a megfelelő helyre to­vább. A hűtőgépek közül azt választották, amely a legkor­szerűbb, energiatakarékos fel­használási módot ígéri. Tudvalévő, hogy a hűtés a második oldalon hőtermelés­sel jár — nézzük csak meg a frizsider hátsó lapján a battériákat —, ami eddig ha­szontalanul elillant. A hűtő­gépgyár szakemberei ezt a csőkígyót egy jól szigetelt tartályba vezették, amibe már csak a víz kellett, hogy olcsó bojlernek nevezhessük, így jóformán ingyen van a tisztításhoz szükséges meleg­víz. De hogy mindez működhes­sen. saját kutat furattak, ki kellett építtettni az elektro­mos hálózatot. A tsz mint­egy négyszázezer, a tejipar négyszázötvenezret adott az épületre, amely felesleges luxus nélkül, mégis, minde­nütt csempézve állja majd a termelők ostromát. A beren­dezések értéke további 700 ezer forintot tesz ki, ezt szintén a tejesek állták. Néhány gombnyomás Bóda János, a csemői ta­nács elnöke is érezhető meg­könnyebbüléssel mosolygott a minapi átadási ceremónián, hiszen, mint már leírtuk, nem volt gond nélküli a régi gyűj­tő. De ugyanez az öröm volt látható a nagykőrösi tejüzem vezetőjének, Pintye Attiláné- nak az arcán is; hiszen vég­eredményben közös volt a gond. Mégis, talán legboldogabb a tejkezelő az ittlévők közül, hiszen a legnehezebb neki volt ott is, úgy, hogy a mo­sogatáshoz otthonról, vödör­ben vitte a melegvizet. Itt meg? Néhány gombnyomás, és a szivattyúk már el is in­tézték a munkát. S bizonyá­ra mi, vásárlók is tapasztal­hatjuk majd a változást, hi­szen az eddigieknél jobban kezelt tejből készülhetnek majd a kedvelt termékek, s ez alaposan „belejátszik” a minőségbe is. Örvendeznek S a termelők? Mire e so­rok napvilágot látnak, már valószínűen meg is szokták, hogy az út túloldalára fordul­nak be, s ők is örvendeznek a jobb feltételeken, s nyu- godtabbak lehetnek: nemcsak jó kezekbe, de jobb gépek­be, berendezésekbe is kerül az általuk, fáradságos mun­kával megtermelt, tej. Ballai Ottó b^MozTühéb Kelly hősei I—II. Színes, szinkronizált amerikai film­vígjáték. Előadás csak 6 óra­kor A stúdiómoziban Ravasz varjú. Színes, szov­jet mesefilm, fél 4-kor. Veronika Voss vágyakozása. Színes, szinkronizált NSZK film. (Csak 16 éven felüliek­nek!) Fél 6-kor. Hétfői műsor Kelly hősei I—II. Előadás csak 6 órakor. A stúdiómoziban Elveszett illúziók. Színes magyar film, fél 6-kor. Régi recept akpján Keleti csemegék készítője A mesterség filtlics Szűcs Dénes keletiédesség- és törökmézkészítő kisiparos­hoz egy szomDat'délelőt láto­gattam el. Érkezésemkor egy férfi lépett ki a kapun, kezé­ben csipkedíszítésű grillás cu­korból készült tortával. A több emeletes mestermunka, mint kiderült, lakodalmi asz­talra készült. Eddig úgy tud­tam, hogy ez a fajta édesség inkább dísz, túlzott kemény­sége miatt alig ehető. Sajátos tsnulóévek A mester elmagyarázta, hogy késsel valóban nem lehet vágni, ezt törni szokták, fris­sen azonban jól fogyasztható a pörkölt dió és karamellás cukor együttes, jó íze miatt ma is sokan kedvelik még. A műhelyben ke, eines édes illat terjeng. Méz, cukor, kakaó, kókuszreszelék, színező anya­gok és aromák sorakoznak felhasználásra várva nagy edényekben. Míg a feldolgo­zásra váró masszát a ventillá­tor hűti, van időnk beszél­getni. — Tulajdonképpen cukrász szereltem volna lenni, csodá­lattal vegyes érdeklődéssel nézegettem mindig a sütemé­nyeket, tortákat. Arra vágy­tam, hogy egykor magam is képes legyek ilyenek készíté­sére. Ez sajnos nem sikerült, tanulónak nem tudtam beke­rülni sehova. Kitanultam a la­katosszakmát. így mégis volt mesterség a kezemben. Két évig dolgoztam, majd behív­tak katonának. Kiskunfélegy­if féltbe őrzik házára kerültem, közben meg­nősültem családot alapítot­tam. Továbbszolgálókor, t a katonaság kötelékében ma­radtam, később egészségügy' okokból leszerelem. — Tanult szirmán cseppet sem vonzott, próbi koztam hát mással. Vattacukorkészí­téssel és -árusítással kezdtem, s közben sajátos tanú1 óévek következtek. A törökméz ké­szítését Gyarmati Józseftől Orosházán, a kókuszos keleti csemegéket Demjén Alitól Szegeden, egyéb cukrászati ismereteket Szabó Páltól Kecskeméten tanultam. — A hozzáférhető irodal­mat is elolvastam, de a gya­korlati fogásokra, a mesterség titkaira ők tanítottak meg sok türelemmel. Az ismeretek be­gyűjtése után még nem túl széles áruválasztékkal kisipa­rosként dolgozni kezdtem Fél­egyházán. — Keleti édességek készítő­jének vallja magát. A hasr- nált receptek eredetéiül tud valamit? Pereg a szemes cukor — A keleti éd*M égek a mai napig kedvelt csemegék. Ko­rabeli feljegyzések igazolják, hogy a törökméz és kókuszos készítmények receptjét a „kontyos” vendégek hagyták ránk. Hosszú itt-tartózkodá- suk alatt édességeiket a ma­gyarok is megkedvelték, a készítési módokat ellesték és megőrizték. A receptek titkait ma is féltve őrzik a mesterek, erről még egymás közt se na­gyon beszélünk. — A gumiszerű masszából kis cipó forma készül, majd a nyújtás művelete következik. Az anyag melegsége ellenére ezt nagyon gyorsan kell vé­gezni, megelőzve a cukor gyors keményedését. A gép hengeres fogazatain átnyújtva, a szalagszerű csíkokból for­más cukorszemok pe-egnek a gyűjtőbe, mos éppen a zöld kámforosak. — Többfé'e specialis gépein van — nezze esik — ezek a nyalókák különböző öntőfor­mái. Jugoszláviából a szemes cukor mintázó hengereit sze­reztem be. Használt eszköze­im nagy része üzletben nem kapható, régi mesterek darab­jai utárt gyártottam le vala­mennyit. Sokan veszik — Jelenleg milyen áruvá­lasztéka van? — Most már sokféle. Török­mézet. diós cukrot, nyalókát, ízesített kókuszos csemegéket, Sztambul csemegét, csavart cukrokat, figurális mézes árut készítek. Ezekkel ott vagyok vásárokon, búcsúkon, majáli­sokon. Feleségem rendszere­sen a piacon is árul friss ké­szítésű kis tételeket. A keres­let nagy, lényegesen többet tudnánk eladni, ha győznénk a több termelést. — Mién ilyen népszerű ez a fajta édesség? — Az idősek nosztalgiából veszik, hiszen gyermekkoruk édessége“ voltak ezek, a fíata­Fényes lapokon őrzik a jövőnek Minden mese az álmokból születik, de ahogy kilépnek az ember képzeletvilágából, to­vábbi sorsuk hétköznapi mó­don folytatódik, mígnem könyvvé válnak. A betű meg a kép lesz a lelke, amit a nyomdagépek fényes lapokon őriznek meg a jövőnek, aztán jönnek a könyvkötők és iga­zából az ő kezük alatt lesz könyvvé a könyv, kap ízléses kivitelt, praktikus formát. Csak így kelhet útra Mid mackó, Róka Rudi, Hófehérke meg a többiek. Csak ráadással A Budapesti Könyvkötő Szövetkezet körösi üzemében 350 ezer gyermekolvasmány készült el az idei év első fél­évében, javarészt a Móra Könyvkiadó megrendelésére. A vállalások nagy részét évek óta a meséskönyvek kötése te­szi ki, de a fennmaradó rész ennél jóval változatosabb ösz- szetételű. Legutóbb a Corvina Kiadó négynyelvű szép kivitelű ki­adványát, a Budapest Annót fejezték be. a 36 és fél ezer példány mintegy kéthónapos munkába került. Ezzel pár­huzamosan a PIÉRT és az ÁPISZ részére okmányt ""to­kát gyártottak, növénygyűjtő­ket, irományfedeleket szabtak. Ez utóbbiból 800 ezret készí­tettek a legutóbbi hat hónap alatt. A könyvkötők alig öt-éve dolgoznak új üzemükben, amit készen kaptak, nagy csomó A hét végén most is nagy és forgalmas piac volt. Na­gyon sok zöldségfélét, vágó- és nevelnivaló baromfit árul­tak a termelők. Újdonságként megjelent az őszibarack, mely­nek kilóját 40 forintért mér­ték. A szemestermény-piacon a búza és az árpa literjét 6, a morzsolt kukoricát 6—6,50, a kukoricadarát 6,50—7 és a napraforgómagot 12 forintért árulták. A gyümölcs- és zöldségpia­con a cseresznye 25—30, a piszke literje 10, az újburgo­nya 6—12, a paradicsom 30— 40, a szamóca 30, az uborka 10, a zöldbab 30, a zöldborsó 8—10, a karfiol 30, a káposz­lok inkább kíváncsiságból is­merkednek a sajátos ízekkel. Vásárijaként is viszik haza az emberek. ilyen termékeket boltban nem vásárolhatnak, újdonság ez a!ka mánként az édességek sorában. — Az ország sok részén megfordultam már, tudom, hol, mire van igény, annak megfelelően pakolunk fel. Ér­dekes, hogy Baranyában mennyire keresik a mézes fi­gurákat, Pest megyében erre alig van igény. Ha messzire indulunk, már éjfélkor úton vagyunk, 'főben kell érkezni mindenhova a hely miatt. Munkából, csomagolásból, uta­zásból áll az életünk, ez elég fáradságos, de cseppet sem unalmas. Minden vásár, búcsú hangulata tájegységenként más és más. Ünnepi alkalomra — A régi receptek alapján készül-e valami újdonság? — Újabban az; ünnepek jel­legének megfelelően kis figu­rákat készítünk: újévi mala­cot. húsvéti nyuszit, Télapót, karácsonyi díszeket, ezeknek egyre több vásárlója akad. So­kan az ünnepi asztalt ezekkel is díszítik. — Milyen tervei vannak a jövőben? — Régi vágyam, hogy ki­jussak Törökországba, s on­nan eredeti keleti csemegék receptjeivel térjek vissza. Szakmai kapcsolataim talán segítenek ebben. Hiszek ab­ban, hogy ez a mesterség, me­lyet Nagykőrösön jelenleg én művelek egyedül, nem hal ki. — Vásárokon látom, hogy egyre több fiatal kezd ezzel foglalkozni. Egykor majd én is szívesen adom át szakmai tudásom olyan valakinek, aki hasonló érdeklődéssel és sze­retettel végzi ezt a munkát. Szendrődi Judit társadalmi munkával tették teljessé. Szép környezetet, par­kot alakítottak ki a tormási homokon. Ha nem is látvá­nyos, de mindenképp fokoza­tos fejlődés volt tapasztalható náluk. Ezzel arányban növekedett termelési értékük, az előző évet most is sikerült túltelje­síteniük. Az első negyedév 5,8 millió forintot hozott, ennek tükrében bízvást számíthatnak tehát az első félév 10 millió fo­rintot kitevő termelési értéké­re. Az ITV-vel folytatott koo­perációnak ugyan végeszakadt, ehelyett a pálhalmi célgaz­dasággal vették fel a kapcso­latot, ahonnan az irományfe­delek nyersanyagát kapják. A legbiztatóbb jel mégis az, hogy megszaporodtak feladataik olyannyira, hogy azokat telje­síteni ezentúl már csak rá­adással lehet. Szorgalmazzák — A megoldást gmk alakí­tásában látjuk, ahol mintegy 20 ember foglalkoztatását tart­juk célszerűnek. Szükséges lét­rehoznunk, mert biztató kilá­tások mutatkoznak a munka­időn túli foglalkoztatásra. Most például 75 ezer határidő- napló elkészítését .kaptuk fel­adatul, ez önmagában is igény­be vesz néhány hónapot — tá­jékoztat Király Imre csoport- vezető. — Vajon a kedvezőtlen lét­számadottságok is közreját­szottak az elhatározásban? tatok 15, a kelkáposzta 12, fe­hér káposzta 10—12, a karalá­bé darabja 4—5, a zöldség csomója 5, a hagyma 6, a re­tek 4—5, a zöldpaprika 1—5, kilója 25—40 forint volt. A baromfipiacon a tyúk pár­ja 180—230, vágócsirke 100— 170, a kacsa 190—210, a lúd 430—490 forint volt. Egy 8 kilós pulykát 400 forintért árultak. A kereskedő csak Barnevál vágott csirkét árult, 55 forintos áron. A pesti ke­reskedők a tyúktojást 1,80 fo­rintért vették, árultak egyhó­napos rántanivaló nyulat is 60 forintos áron. Nagy forgalom volt a kon- fskciós, ipari és a használt- cikk-piacon is. K. L. A városi középiskolás úszó­versenyen a strandfürdőben a három helyi középfokú intéz­ményből csak az Arany János Gimnázium tanulói jelentek me" de ők százan lelkesen vetélkednek. Közülük a hat számból álló versenyen a kö­vetkezők szerepeltek a leg­eredményesebben. I—II. évfolyamos leányok, 50 méteres mellúszásban: 1. Tóth Anita, 2. Gorócz Helga, 3. Dajka Szilvia. I—II. évfolyamos fiúk, 50 m-es mellúszás: 1. Kiss Ta­más; 2. Varga Zsolt, 3. Oláh Csaba. III. évfolyamos leányok, 50 m-es mellúszás: 1. Huszár Il­dikó, 2. Goór Erika, 3. Dé- kányi Anna. III. ' évfolyamos fiúk, 50 m-es mellúszás: 1. Mamuzo- vics Gábor, 2. Horváth Tamás, 3. Horváth Ferenc. I—II—III. évfolyamos leá­nyok, 50 m-es gyorsúszás: 1. Huszár Ildikó, 2. Zsuffa Dóra. I—II—III. évfolyamos fiúk, 50 m-es gyorsúszás: 1. Fehér Zoltán. 2. Sebestyén Zsolt, 3. Csapó Attila. A negyedikesek az érettségi miatt nem versenyeztek. Tornászverseny Négy egyesület fiataljai in­dultak a Százhalombatta Ku­pa meghívásos tornaverse­nyen. A névadó városban 8 korcsoportban vetélkedtek a résztvevők, reggeltől estig mutatták be előírt és szaba­don választott gyakorlataikat. A Nagykőrösi Kinizsi spor­tolói a férfiszámokban indul­tak, s kategóriájukban a kö­vetkező helyezéseket érték el. Ifjúsági férfiak: 1. Sinkó Zoltán, 2. Kasza Tamás (visz­— Valójában nem. a jelen­legi 45—50 ember éppen ki­elégítő munkaerőt jelent, ugyanis a korábbi csökkenést új gépek beállításával, a tech­nológia fejlesztésével sikerült kompenzálnunk. A vállalható munkalehetőségek növekedése teszi indokolttá a gmk létre­jöttét. — A hasonló tevékenységet folytató kisüzemek, mellék­üzemágak elszaporodása je­lent-e érezhető hátrányt a szö­vetkezetnek? — Konkurrenciánk van, elsősorban a fotóalbumok meg néhány cikk gyártása terén sok a vállalkozó, összességé­ben mégsincs félnivalónk, a kapacitás és technológia ne­künk nagyobb biztosítékot ad. Sovány vigasz ugyan, de kö­zösek a gondjaink is, az anyag- ellátás nemcsak náluhk aka­dozik, országos gond ez. — A dolgozók szakmai fel­készítését miként segítik elő? — Az iskoláztatást maximá­lisan szorgalmazzuk. Idén né­gyen érettségiztek le munka mellett, és 11 betanított mun­kásunk szerzett szakmunkás­bizonyítványt. Ezen túl az ipa­ri tanulók gyakorlati oktatá­sa is itt történik, évente 3—4 fiatal tanulja a szakmát. A tanulásra való ösztönzés annyiban könnyű, hogy sok vállalkozó • szellemű fiatal munkatársunk van, de egy­ben meggondolandó és nehéz amiatt, hogy nők, családos anyák képviselik a többséget, kikre jóval nagyobb terhet ró munka mellett a tanulás. — A lakosság, valamint a közületek felé a szolgáltatás milyennek mondható? — Szinte elenyészőek az igé­nyek, folyóiratokat, szakdol­gozatokat hoznak időnként. Tapasztalatunk, hogy a lakos­ság körében kevésbé ismert ez a lehetőség, úgy véljük, ez is oka eme terület pangásának. Létfontosságú — A közeljövőt illetően mi­lyen fontosabb terveik van­nak még? — A tink-műhely bővítését, fejlesztését irányoztuk elő, ez velejárója kell, hogy legyen a technikai változásoknak. Nem kell bizonygatni, e munkának nagy szerepe és felelőssége van itt, hiszen a komoly, zö­mében külföldi gépek napra­kész üzemben tartása létfon­tosságú. Miklay Jenő szaigazolt az Újpesti Dózsá­ból), 3. Kiss István. Úttörő fiúk: 1. Podhorszki Róbert, 2. Ajtai Attila, 3. Se­bestyén András, 4. Pozsár Zsolt, 6. Pozsár Attila. Kisdobos fiúk: 4. Kurgyis Ottó. NEFAG-sportnapon A Nagykunsági Erdő- és Fafeldolgozó Gazdaság dolgo­zóinak idei sportnapját 11 üzem dolgozóival a vállalat központjában, Szolnokon ren­dezték. Kispályás labdarúgásnál a férfiaknál (11 csapat közül) a Nagykőrösi Fafeldolgozó Üzem (Kecskeméti Zoltán — Uhrin Tamás, Deák Péter, Klinkó László, Molnár István, Székely András, Hájas And­rás, Hatvani József) gárdája fiatal összetételben a 2X15 perces játékidejű találkozó­kon ügyesen játszott, négy mérkőzésből hármat megnyert és végül a harmadik helyen végzett. Férfi kézilabdában négy csapat kieséses rendszerben vetélkedett. A körösiek a fenti összetételben s 1—1 győze­lem és vereség után másodi­kok lettek. Atlétikában, férfi súlylökés­ben: 3. Hájas András 942 cen­timéter. női 100 méteres sík­futásban : 2. Várkonyi Erzsé­bet, távolugrásban: 3. Várko­nyi Ildikó 357 cm. A fafeldolgozó kevés In­dulójával is derekasan helyt­állt és az összesített pontver­senyben — szoros élmezőny­ben — a második helyen vég­zett. S. Z. ISSN 013S—2708 (Nagykörös! Hírlap Megjeiont sí őszibarack icpiskolás úszóverseny

Next

/
Oldalképek
Tartalom