Pest Megyei Hírlap, 1984. június (28. évfolyam, 127-152. szám)

1984-06-06 / 131. szám

tHKSr « MK€iU£l 1984. JÚNIUS 6., SZERDA Közművelődési jegyzet Az élő kultúra A művelődési intézmé- nyék nyújtotta kultu­rális lehetőségeken túl, lé­tezik mindennapjainkat át­szövő úgynevezett élő kul­túra. Nevezhetjük a min­dennapok kultúrájának is. Ez magába foglalja az olyan kulturális jelenséget, ami a mindennapokban megnyilvánul. Jellemző er­re, hogy ezt nem az iskolá­tól, nem az intézményektől tanuljuk, nem a könyvek­ből, hanem az életből, az emberektől. A család, a fa­luközösség hagyományozza tagjaira. Hányszor hallottuk már és tapasztaltuk magunk is: egyes parasztembereknek, öreg szakiknak nagyobb volt a műveltsége, mint amit az iskolában tanulhat­tak volna. Ezek az embe­rek bölcsességükkel, a ha­gyományok ismeretével, mély megfigyeléseikkel erősen tudtak hatni mások­ra. Át tudták azt adni. A kultúrát az élettől tanul­ták. Ez a kultúra bizonyos fokig független az intéz­mények által közvetíteti kultúrától. Korábbi funkcióját — miszerint egyes rétegek szá­mára a kultúra közvetítésé­nek egyetlen módja volt — elvesztette. Nem élni vele, veszni hagyni kár vol­na. A mozgalmi jellegű művelődés, az amatőr mű­vészeti mozgalom, a klubok tudnák legjobban kihasz­nálni és megmenteni az itt lévő értékeket. Sok helyen teszik is. Mert nekik van­nak kapcsolódási pontjaik az egyszerű emberekhez. Egy Röpülj páva kör nem­csak az éneklésre ad alkal­mat, hanem beszélgetésre, tapasztalatok átadására, vi­selkedési minták átvételére is. Sok feladata lehet ebben a társadalompolitikai moz­galmaknak, az if júságí szer­vezetnek, a népfrontnak, a szakszervezetnek, a párt­nak. Ezeknek a mozgal­maknak a hatóköre oda is kiterjed, ahol a művelődési intézményeké már alig érezhető. Ezt a kultúrát kár volna veszni hagyni. Az utóbbi idők változásai mentésüket nem segítették elő. A csa­ládban a nők munkába ál­lása, a minden otthonban megtalálható televízió, a munkahelyi művelődés egy- ben-helyben állása vissza­vetette. Általában a racio­nalizálódó, egyre gyorsuló, életmódváltó, kapcsolatokat elvesztő, régi közösségeket felbomlasztó életünk az oka. A/feg kell őrizni ennek az í™ élő kultúrának az ér­tékeit, változtatni, alakíta­ni azt, bekapcsolni kulturá­lis életünkbe. Mint említet­tem, a kulturális-társadal- mi-politikai mozgalmak a legalkalmasabbak erre. Ad­dig kell ezekért tenni, amíg nem késő. Végh Károly Itthon és külföldön U tómunkálatok Több, az elmúlt hónapok­ban forgatott film utómunká­latait végzik ezekben a napok­ban a Mafilm stúdióiban. A Szirmok, virágok című Lugos- sy Istuán-produkció hangfel­vételein dolgoznak a Budapest Filmstúdióban. A világosi fegyverletétel utáni korszak­ban játszódó történetet Ragá­lyi Elemér rögzítette filmsza­lagra. Kovács János A férfi cí­mű alkotása az Objektív Film­stúdióban készül a Magyar Televízió és a Delt Fiimi finn filmvállalat koprodukciójában. A zenei felvételeket rögzítik Grunwalsky Ferenc Eszmélés című filmjéhez. A század eleji balmazújvárosi agrármozga­lomról szóló alkotás a Hunnia Filmstúdióban készül, operatő­re Máthé Tibor. Őszi almanach a címe Tarr Béla filmjének. A Társulás Filmstúdió produk­ciója is a befejezéséhez köze­ledik. A Gulyás János opera­tőrrel forgatott kamaradráma négy ember különös kapcsola­táról szól. Az Amerikai Egyesült Álla­mokban folynak Makk Károly Játszani kell című produkció­jának utómunkálatai. A ma­gyar—amerikai koprodukció­ban készült filmet Anton Ta­más operatőr rögzítette. A tör­ténet egy tehetséges színészről szól, aki író-felesége színmű­veiben aratja sikereit. A hit­ves azonban új darabjában másnak szánja a főszerepet. A film főszerepeit neves művé­szek alakítják, köztük Maggie Smith, Elke Sommer és Chris­topher Plummer. ZENEI PANORAMA Mestermű az Olimpia moziban A szerző, Felix Mendelssohn Bartoldy élete legnagyobb sze­mélyes sikereként értékelte az Elias című oratóriumának 1846-os birmingtoni bemutatóját.' Ä kétezer" főnyi közönség,' & sok száz közreműködő zenész hatalmas ovációjára a terje­delmes mű nyolc tételét meg kellett ismételni. Mendelssohn maga is legsikerültebb, legkedvesebb művének tekintette ezt az oratóriumot. Ápolt hangzás Mindezt elöljáróban azért érdemes elmondani, mert ez a mű, az Elias napjainkban szinte már teljesen kikopott a hangversenyprogramokból, Bu" dapesten 10—15 év is eltelik, míg végre újra hallhatjuk. Ezért is volt nagy öröm, hogy a solymári zenei napok, ren­dezvénysorozatának záróhang­versenyként a budapesti Olim­pia Filmszínházban, június 1- én ismét felcsendült Mendels­sohn Elias oratóriuma. A nagy­szabású, sok előadót igénylő művet az NSZK-beli Wangen in Allgäu város oratóriumkó­rusa és a Győri Filharmonikus Zenekar szólaltatta meg a kó­rus karnagyának, Adolf Wetzelnek az irányításával. Szólistaként közreműködött Kárpáti Magdolna és Fűzfa Júlia (szoprán), Barlay Zsuzsa (alt), Laczkó András (tenor) és Berczelly István (basszus). Wangen in Allgäu kisváros a Bodeni tó partján, a svájci határon. Lakóinak száma száz­ezer, ezért mindenképpen ér­dekes és figyelemre méltó, hogy ilyen viszonylag kis he­lyen igényes, nagy művek megszólaltatására vállalkozó kórus tevékenykedik. A nagy létszámú együttes hangzása ápolt, kiegyenlített, bár az igazi drámai csúcspontokon nem elég erőteljes és fényes. Ennek az lehet az oka, hogy a kórusban kevés a fiatal, va­lóban teherbíró hang. Időn­ként — jórészt az elfáradásból eredő — tisztázatlanságok, kisebb-nagyobb intonációs za­varok is jelentkeztek. Mindez azonban nem vált kínossá. Ihletett percek A győri zenekar megbízha­tó, szilárd alapzatát képezte a mű hangzó világának. Nem csak pontosan, kitűnően fra- zeálva játszottak, hgnem időn­ként figyelemre méltó, ihletett percekkel is megajándékozták a hallgatókat, különösen a faifúvósok és a mélyvonósok remekeltek. A zenekar telje­sítménye Jancsovics Antal ér­tő, szeretetteljes és alapos felkészítő munkáját dicséri. Kitűnőek voltak a szólisták, közülük is'elsősorban Berczel­ly István érdemli a dicséretet, aki feledtetve nem a legjobb hangi diszpozícióját, emlékeze­tesen szépen, éretten és muzi­kálisan szólaltatta meg az oratórium főszerepét, Illés pró­féta nehéz szólamát. Ismételten kiderült, hogy Mendelssohn oratóriuma a ko­rai német romantikus zene egyik legszebb, legköltőibb al­kotása. Az ótestamentumi tör­ténetből maga a zeneszerző készítette a szövegkönyvet, amely alkalmat adott nagysze­rű természet- és hangulatfes­tő zenék, hatásos kórustablók, drámai jelenetek és érzelmes, dal-ihletésű áriák megkompo- nálására. Ä mű zenéje egy­részt idézi a nagy ba­rokk oratóriumok, elsősorban Händel kontrapunktikus vilá­gát, másrészt előlegezi a né met romantikus opera, Weber és a korai Wagner zenei nyel­vezetét, sőt Brahms Német rekviemjének komor fenségét is. Ennek ellenére mindvégig megőrzi Mendelssohn saját, senki mással össze nem té veszthető egyéni hangját; a bőven áradó érzelmes — de soha nem érzelgős — melódiá­kat, a világos, áttekinthető formálást. Csak kevesekhez Igazán sajnálatos, hogy ez a szép zene, a jó előadás csak kevesekhez juthatott el. Az Olimpia mozi nézőtere még félig sem telt meg. Jobb hír­verés nem ártott volna! Váradi László IALLITOTE RMEKBOL A kifejezés igazságát keresik g Németh József hódmezővá­í sárhelyi festőművész tárlatát z július l-ig nézhetik meg az ér- z deklődők a szentendrei Művész- íj telepi Galériában. V. Reis* g mann Mariann fotói a Pest me- ^ gyei Művelődési Központ és ^ Könyvtárban láthatók június 4 27-ig. A budapesti Petőfi Iro- z dalmi Múzeumban Az én Adym z címmel Pajor Ildikó festményei £ fogadják a közönséget június­ban. Tisztelgés tapasztalatcserével Képzőművészetünk gyarapo­dását, fejlődését szolgálja az a tény, hogy a szentendrei és vásárhelyi műhely más-más fogalmazással érvelve keresi, közelíti a kifejezés igazságát. Egy dolog, a lényeg azonban közös: törekvés a minőségre. Mindez értékeket honosít meg, eredményeket és tartós­sá teszi Szentendre és Hód­mezővásárhely festészettel is mérhető rangjának valódi kapcsolatát, mely nem egy­szerűen bemutatkozás és tisz­teletadás a másik táj, másik eszmény irányába, hanem hasznos tapasztalatcsere a szentendrei műhelynek és az alföldi fogantatású vásárhelyi iskolának. Szentendre festői és Vásár­hely alkotói évek óta így cse­rélik ki egymással tapasztala­taikat. Tavaly Hegyi György mozaikképeit mutatták be Hódmezővásárhelyen, most Németh József festményeit a Duna-parti kisvárosban. Felkészültség — karakterrel Németh József — Szalay Ferenc és Szúr esik János tár­saságában — az alföldi forrás nagy jegyzetelője. Németh kö­vetkezetesen csak azt az irányt követi, művekkel örö­kíti meg az alföldi ember kö-i zösségi vonzatú méltóságát, mezei szorgalmát, a táj nagy­vonalú békéjét. Teszi ezt hiánytalan festői felkészült­séggel, markáns karakterrel. Jelképes, ahogy névtelen Ka­szás ember-e fölé fon glóriát, hiszen munkás hétköznap­jaink szentje ő, így mezítlába­sán, a nyár forró hevében. Németh József artisztikuma igazságokat sűrít, nem elég­szik meg a szépség magányos iáttatásával, keresi a festői formában az élet tartalmát, s mivel keresi, meg is találja. Képei közül is kiemelkedik a Tavasz folyóhátterével, s ahogy a tehenek közelítenek a rügyező hajtásokhoz: re­meklés. Kukoricaf osztói is pompásak, hiszen Arany Já­nos, Hollósy Simon és Pirk János után is felfedez valami újat tevékenységükben. A ko­Rádiófigyelő ÉRTÉKEINKRŐL. A tuda­tos műsorszerkesztés szép pél­dáját adták tegnap a Jó reg­gelt! gazdái, akik a környe­zetvédelmi világnap alkal­mából interjúban és vallo­másokban fogalmazták meg azt, amit a jogszabály — a környezetvédelemről szóló tör­vény — paragrafusba foglal. Amikor néhány hete a Szentendrei-szigeten nagy cso­kor árvalányhajat szedtek ba­rátaink, valaki felvilágosítot­ta őket: amit tettek, azért akár büntetést is érdemelhet­nek. Az árvalányhaj ugyanis védett, s ilyenként nem sza­bad leszakítani. Mi sem, s gondolom, más sem tudja ezt, sem a Pilis, sem a Bükkfennsík számos növényéről, virágáról. A Bükki Nemzeti Park egyik kezelőjét — környezet- védelmi őrét — szólaltatták meg tegnap reggel, ö nagyon udvariasan ismertette felada­tait, melyeknek célja közös kincsünk, hazánk szép tájai­nak, növény- és állatvilágá­nak védelme. A műfajból ere­dően röviden és tömören fo­galmazta meg, milyen célból, milyen jogosítványokkal hoz­ták létre a környezetvédelmi őrök-ellenőrök státuszát. A reggeli párbeszédben egy, a Bükkben szolgáló erdőmér­nök, Hubay Miklós szabad­versnek is beillő költői vallo­mását hallgattuk arról, hogy mi köti őt e tájhoz. Milyen érzésekkel szívében és gondo­latokkal az agyában járja az erdei ösvényeket, hogy miért okoz neki múlhatatlan örö­met, hogy 15 esztendő után is­mét költ a kerecsensólyom, amelyet néhány évvel ezelőtt már a teljes kipusztulás ve­szélye fenyegetett. A szép szó hivatásos míve- lője sem fogalmazhatott vol­na frappánsabban és szebben nála. Gondolatait a szakmai elhivatottság s a természettel való szoros együttélés tüze hevítette át. Monológjának befejező ré­sze minden hallgatója számá­ra bizonyosan adott valami elraktározni valót. Ezt mon­dotta: Szép dolog a termé­szetvédelem, de magánál a természetnél nincsen csodála­tosabb a világon. E gondolat kapcsán felme­rült bennem, vajon olyan ret­tenetes nagy bűn-e, ha a gyer­mek az erdei sétán letép egy Németh József: Tavasz sarak, kukoricahalom, a ken­dősén is mezítlábas asszonyok és a csuhák formai egységét, összetartozását, s a háttér is pontos: csomókba gyűjtött kukoricaszárak, maga a bő­séggel telített ősz. Mindennapi örömeink Za­fi­V. Reismann Mariann vartalan kapcsolatok-at gyei, elemez. Gyerekek életét anya-apa körben, lakótelepi környezetben. összetartozó sorozat e fotóciklus, szocioló­gia és művészet együtt, pon­tos diagnózis. Valami fontos kiderül e képek láttán. Az, hogy a pelenkázó, fürdető, sé­táló, játszó, étkező család la­kótelepi miliőben is boldog — mert — s ezt V. Reismann Mariann ciklusa is tanúsítja — örömünk elsősorban nem a könyezettől, nem pénztől, ha­nem harmonikus családi éle­tünktől függ. Mindez nem szólam, hanem igazság, iga­zolja a fotóművészet szabatos és magas szinten kivitelezett témaválasztása is. Pajor Ildikó három gyer­mek édesanyja, s problémaér­zékeny grafikus. Ady-képso- rozata erről győz meg, pon­tosabban festői értékrendjéről is. őszintén és bátran ered Ady képzelete nyomába, ver­seit nem illusztrálja, sókkal inkább értelmezi, mintegy alapforrás képeihez. Szó sincs ismétlésről, sokkal inkább to- vábbteremtésről, amit benne a párizsi versek, Ady szerelmes költeményei megpendítettek. Friss, felfedező erő munkál látomásaiban, melyek erede­tiek, függetlenül attól, hogy Ady költészetének nyomvo­nalán születtek. Losonci Miklós sárga ibolyát, vagy szed egy csokor árvalányhajat, pipa­csot és szarkalábat, s mond­juk, ezt nyújtja át édesanyjá­nak örömet szerzendő? Vajon nem lenne-e bölcsebb, ha a törvény betűje helyett a tör­vény szellemére ügyelnénk? KÖNYVRÖL-KÖNYVÉRT. Ha egy műsor rangját a köz­reműködőkön mérjük, akkor a Petőfi-rádiő délutáni színes összeállításában szereplő Könyvről-könyvért ismeret- terjesztő negyedóra bizonyo­san a rangos programok közé tartozik. A sok műsorvezető közül ezúttal Liptai Katalin, Pándi Lajos, Váradi Hédi neve jut eszembe, meg Schubert Éváé. Ez utóbbi kettőé abból az ap­ropóból, hogy mindketten — amikor színházukban éveken keresztül alig jutottak szín­padhoz — tudatosan vállalták a közművelődést szolgáló s az irodalmi ismeretterjesztést missziónak tekintő feladatot. Nem leereszkedtek a műsor­hoz, ellenkezőleg, a műsort emelték az önmaguk művészi mércéje megkívánta színvo­nalra. B. H. MOZIMŰSOR jÜNIUS 7-TÖL 13-IG ABONY 7—10: István, a király 11—12: Ezermilliárd dollár* BUDAÖRS 7—10: Csillagok háborúja I—II. 11— 12: Az óriás CEGLÉD, Szabadság 7— 13: A piszkos tizenkettő I—II. 8— 9: A kobra napja** (éjjel) CEGLÉD, Kamaraterem 7—13: Veronika Voss vágyakozása** 12— 13: A török és a tehenek (du.) DABAS 7—11: Kincs, ami nincs DABAS, Autós kertmozi 7—13: Gyónás gyilkosság után** DUNAHARASZTI 7— 8: A seriff és az idegenek 9— 10: Kéjnő Kaliforniába készül** 11—12: Kosapák és nagyapák DUNAKESZI, Vörös Csillag 7— 8: Bátorság, fussunk! 9—10: Seriff az égből 11—12: Napló gyermekeimnek* DUNAKESZI, József Attila 7: Elveszett illúziók* 10: Megbilincseltek* 11: Felhőiáték* 13: Családi összeesküvés* ÉRD 7— 8: Családi összeesküvés* 10: A csoda vége* <1—Szuperzsaru FŐT 7— 8: Seri fi1 az égből 9—10: Nan’ó gyermekeimnek* 10: Tintin és a Cápák tava (du.I 11—19. bilincs eltek* GÖDÖLLŐ 7—13: Kelly hősei I—II. GYÁL 7— 8: Dutyi-dili 9—10; Nevem: Senki ii—i?>; rrr^b^z p-t isten KERFPFSTARCCA 7— 8: Te. rongyos élet* 9—10: AnnVeUpszis, most I—II.** 11—12: Szexis hétvége** LEÁNYFALU, Kertmozi 7—10: E. T. ii_io. tv Cooper üldözése* HONOR 7— 8: Három fivér* 9—10: Boszorkányszombat (du.) Ezermilliárd dollár* (este) 11—12: Ec^irínió asszony fázik** 13: Ez igen!* MONQR. Kertmozi 7— 2: Vabank 9—10: Jobb ma egy nő, mint tegnap három** 11—12: A Birodalom visszavág NAGYKÁTA 7— 8: Kóma** 9—10: Hurrikán* 11—12: Hanyatt-homlok* NAGYKŐRÖS, Arany János 7— 8: Eszkimó asszony fázik** 9—10: Három fivér* 11—13: A holdlakók titka (du.) A nagy álom** (este) NAGYKŐRÖS, Stúdiómozi 7—10: Hé, élet!** 9—10: Terülj, terülj, asztalkám (du.) 11—13: Klapka légió PIL5SVÖRÖSVÁR 7— 8: Gyertek el a névnapomra* 10— 11: Forróvérű kísértet POMÁZ 7— 8: Kisapák és nagyapák 9—10: Ellopták Jupiter fenekét 11: Éretlenek RÁCKEVE 7— 8: A kéjnő Kaliforniába készül** 9—10: Kisapák és nagyapák 11— 12: A seriff és az idegenek SZENTENDRE 7—13: 101 kiskutya (du.) 7—10: Mexikó lángokban I—II. (este) 11—13: A veréb is madár** (este) SZENTENDRE, Autós kertmozi 7—13: A kicsi kocsi újra száguld SZIGETSZENTMiKLŐS 7— 8: A csoda vége* 9—10: A ravasz varjú (du.) A seriff és az idegenek (este) 11—12: A kéinő Kaliforniába készül** TÁPIÓSZELE 7— 8: Üjra szól a hatlövetű 9—10: Hanyatt-homlok ll: Dutyi-dili VÁC, Kertmozi 7—10: öld meg a sogunt!** 11—13: Szabadlábon Velencében VÁC, Kultúr 7—10; piedone Afrikában (du.) 7— 8: Nanló gyermekeimnek* (este) 9—10: A biztosan ölő sárkány Lady** (este) 11—13: Noé bárkái (du.) Aooknlioszis, most I—II.** (este) VÁC. Madách Imre 8: Szuperexoressz* 13: Szeleburdi cslád VECSÉS 8— 10: Piedone Egyiptomban (este) 9— 10: Huckleberry Finn és a csirkefogók (du.) 11—13: A csoda vége* VECSÉS, Kertmozi 7—8 és 10: Éretlenek: 11—13: öld meg a sogunt!** * 14 éven aluliaknak nem ajánlott. •* Csak 16 éven felülieknek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom