Pest Megyei Hírlap, 1984. június (28. évfolyam, 127-152. szám)

1984-06-12 / 136. szám

4 1984. JŰNIUS 12., KEDD NYÁR A DUNAKANYARBAN Bajvívók napja Visegrádon GYERÜNK, nem lesz itt semmi, próbálják a szülők jobb belátásra bírni a csaló* dottan is reménykedő gyereke­ket a visegrádi királyi palota Udvarán, de hiába: reneszánsz lovagi tornára invitálta őket június 9-én a művelődési ház. Aki eljött, nem tágít. Fél órá­ja várnak. Még mindig sem­mi: a pantomimesek nem ér­keztek meg. Megérkeznek, de kincs itt a megígért erősítő, (a korábbi két előadásuk ezért maradt el). Űjabb tél óra: hangfal van, de nincs se hosz- szabbító, se technikus. Jobb híján Kecskés András panto­mimművész bajlódik a műsze­rekkel. Kínkeservesen áll össze a műsor. Aztán egy szeszélyes fuvallat, és kiderül az ég. Más­fél óra késéssel — végre! vég­ért. Hogy is mondja Balassi? Térdet, fejet neki hajték, kin ő csak elmosolyodék. A vége persze happy end: kézfogó, la­koma, vigadozás. Jut jó falat mindenkinek. A néző gyere­kek a bohóccal együtt rágják a képzeletbeli cubákot. Köröt­tük kígyózik a táncolók sora. Goda Gábor, a fekete lovag és Kovács Ágnes, a bohóc re­mek alakítást nyújtott. De jó volt az egész Corpus társulat. Szívből, a gyerekeknek ját­szottak. A kor hangulatát idéz­ték Horváth Éva jelmezei, a könnyű selymek, lenge fátylak, eredetien hű ruhák. A GYEREKEK feledve min­den malőrt, odaadóan tapsol­tak. Azért máskor nem kelle­ne ezt megtenni velük ... Nagy Emőke Szépül a király kisasszony .,, re! — kezdődik a játék. Kecs­kés András remek kis bemu­tatót rögtönöz a kitartó gye­rekhadnak arról, mi az a moz­gásnyelv, hogyan beszélnek tes­tükkel a pantomimesek. Kitárul a mesevilág kapuja. A .várúrnő búsan gondol szép lovagjára, aki elvitte szívét és jegykendője sarkát. Bókol előt­te a trubadúr és a bohóc, mindhiába. Bajvívásra áll ki érte a vörös és a fekete lovag. Csattognak a kopják, sistereg­nek a levegőben a láthatatlan nyilak, halálos kardcsapás zu­han. Hős tusa a hölgy kegyei­Lovagok érkezése Rita-keresőben Q ütött a nap vasárnap ^ délután Visegrádon, felhők alig fodrozták az eget. Iskoláscsapatok vet­ték szemügyre a királyi pa­lotát. Amelyiknek szeren­cséje volt, délelőtt érkezett, s izgulhatott, örvendhetett a reneszánsz lovagi torná­nak. Akadt látvány bősége­sen, s a műsorfüzet, vala­mint a plakát szerint dél­utánra is maradt. Jöttek Pestről, Budáról, még mesz- szebbről is a zenebarátok. Zenei főiskolások Bécsböl és Hamburgból, meg prágai hangínyencmesterek. Ope­rát akartak látni. Donizetti­től a Ritát, Mozarttól A színigazgatót. A műsorfüzet és a pla­kátok legalábbis így adták tudtul. A valóságban azon­ban másképp alakult. A színigazgatót bizonyára megijesztette a délelőtti fu­vallat, Ritát meg eltérít­hette egy éppen erre ki­ránduló snájdig autósle­gény ... Sem ők, sem a muzsikusok nem érkeztek meg. Még a rendezőt sem láttuk. Így aztán elmaradt az előadás. Kár érte. Pe­dig már kezdtük azt hin­ni, hogy ezen a nyáron olyan kínálatnak örvendhe­tünk Szentendrétől Viseg- rádig, amilyen még soha nem volt a Dunakanyar­ban. Tévedtünk. Még egy tábla sem értesítette a nagyérdeműt, hogy hiába mindéin zarándoklat, Rita és A színigazgató aznapra végérvényesen búcsút mon­dott. A királyi palota jegy­szedő nénije tájékozatlan volt: vele nem közöltek semmit A palotaőrök is csak sajnálkoztak. Élúral. kodott a tanácstalanság, következett a séta a Sa- lamon-toronyhoz, talán ott lesz valami, majd vissza a palotához, reménykedve... A helyzet változatlan volt. Az élet egyhangúan folytatódott. Csak a zene­barátok érezték azt, hogy becsapták őket. Azaz hite­lét vesztette egy nyári já­ték, holott még alig kezdő­dött el... M. Zs. Földbe fúródott • dárda ... Pünkösdi bokréta tövisekkel Nem tudom, a néphagyomány mit tart a pünkösd va­sárnapi időjárásról, most mindenesetre csupán fújt a szél. No, de legalább az esőfelhőket szétkergette. Bár nem lehetetlen, hogy a szentendrei népművelők fohászkodásának engedve sü­tött ki a nap. Pünkösdi bokréta címmel hirdettek hagyomá­nyokat, népszokásokat bemutató műsort és népművészeti vá­sárt a megyei művelődési központ előtti téren. A szabadtéri néprajzi múzeumban szintén pünkösdi játékra várták az ér­deklődőket. Egyszerre két helyen Aki azonban a plakátok és a műsorfüzet alapján délelőtt kiment a skanzenba, legfel­jebb népi építészetünk reme­keiben gyönyörködhetett, mert ott tudta meg, hogy a fél ti­zenegyre hirdetett műsor csak délután kettőkor kezdődik. Ugyanis mindkét műsor sze­replője a budakalászi Lenvirág néptáncegyüttes volt, s mind­két fellépést délelőttre tervez­ték. Az utolsó pillanatban azonban rájöttek, hogy ez nem megoldható! Egyébként egyet­len programfüzet vagy pla­kát sem tájékoztatott arról, hogy a két helyszínen ugyanaz a csoport, ugyanazt a mű­sort fogja előadni! No, de ez legyen a legkeve­sebb baj, hisz a budakalászi gyerekek előadását kétszer is végig lehet nézni. Műsoruk nem véletlenül aratott tetszést Nizzában is, ahonnan nemré­gen tértek vissza. Délután kettőkor kezdődött a bagi Muharay néptáncegyüt­A társulat alkalmi Öltözője Minden szem a színpadra szegező dik Tv-figyelő Kupaszerda. A legfájdalma­sabb betegségnél is rosszabb a magány — szokták monda­ni azok, akik valami okból magukra maradtak. Hát még azok egyedülléte micsoda kín, akiket lakásuk börtönébe zárt egy valóságos kór. Ha futja rá, ilyenkor kezdődik az al­kalmi társak megváltása pén­zen: szó szerinti díjazása an­nak, aki egyszer-másszor föl- ugrik, hogy enni adjon vagy töltsön egy fröccsöt. Lendvai György is egy ilyen elárvult öregurat pró­báit bemutatni az elmúlt pén­teken sugárzott Holnap ku­paszerda! című tévéjátékában. Próbált — jeleztük, mert az a kísérlete, hogy azt a kis kocsiban ide-oda gördülő ta­nár bácsit valóságosan is áb­rázolja, nemigen sikerült. Azon egyszerű oknál fogva, hogy hőse afféle képlet ma­radt. Egy olyan kiötlött mo­dell, amelyre pontosan azo­kat a jellembeli, viselkedési rátéteket aggatták reá, amik leginkább illettek hozzá, és a sorsa is úgy alakult, aho­gyan azt a dramaturgia nagykönyve recept szerint jel­zi. Ráadásul a történés nyel­vezete sem emelkedett az iro­dalom magasságába, azaz közhelyes fogalmazás köve­tett közhelyeket. Hogy mégis türelmesen vé­gignéztük ezt a bő egy órát, , azt egyesegyedül a főszereplő, Szabó Sándor játéka magya­rázza. Ez a nagy színész — annyi remek alakítás van már a háta mögött, hogy bátran minősíthetjük így —, siker­rel vállalkozott a lehetetlen­re, és a jelenetek többségé­ben életet tudott lehelni ebbe a papírosízű ötletemberbe. Ügy zsémbelt, addig ízeske- dett, dörmögött, amíg a néző azt nem kezdte hinni, hogy tényleg lehetséges egy ilyen sors, egy ilyen íróasztalon fabrikált élet. Szinte mindig volt egy ráadás gesztusa, amely elfedte a lapos fogal­mazást, egy felhangja, amitől azt hihettük: valahonnan a legvalóságosabb életből zeng felénk. Nemere László rendezése? Nos, ha erről tűnődünk el, legföljebb azt mondhatjuk: a dirigens hagyta Szabót ked­vére játszani. Sőt, még olyan partnereket is toborzott mel­léje, mint a szintén folyto­nosan remeklő öze Lajos, aki abban a leszázalékolt inasfé­lében is meglobbantotta — talán érdemtelenül magas lángra csavarta —, ritka te­hetségének tüzét. Egy szó, mint száz: ezt a Holnap kupaszerda! című his­tóriát meg kellett volna írni. Évszakok. Könyörtelen kö­vetkezetességgel újra meg új­ra képernyőre kerül a Szeszé­lyes évszakok című szórakoz­tató (?) magazin. Fújhat a tiltakozás szele, zuhoghat a fanyalgó szavak zápora, ez az esztrád rendre visszatér, hogy izzadmányos poénjait elpufogtassa. Most, legutóbb sem volt ez másként. Antal Imre — nem kis erőfeszítések árán —, álkedélyt álkedélyre halmozott, az ő jelenései kö­zött pedig javarészt olyan párbeszédek hangzottak el, amelyekben szintén nem sok örömünket lelhettük. A kisza­bott hetven perc persze így is eltelt — mármint azoknak, akik nem a Siófok győzelmét izgulták végig a kettes csa­tornán. ök nyilván jobban jártak. Erdélyi Tibor. A Magyar Ál­lami Népi Együttes egykori szólótáncosáról forgattak egy portréfilmet a tévések. Ez az Erdélyi Tibort bemutató, Egy boldog ember című alkotás nagy és a könnyeztetésig meg­ható élmény volt. A szép sza­vú, nagyon őszinte, váltig le- gényes tartású férfi, úgy ma- gaslott fel előttünk, hogy ben­ne a népi tehetségek legszebb példáját, a legmélyebbről jö­vők karrierjének kiteljesedé­sét láthattuk. Ahogyan szülő­falujában édesanyjával társal- kodott, az olyan volt, mint egy Móricz Zsigmond tolláról fakadt idill. Annál is inkább, mert egy tájról származnak: az író Tiszacsécsén, a táncos és fafaragóművész a szomszé­dos XJszkán született. Akácz László tes produkciója. Hogy ez nem a legszerencsésebb időpont, az kiderült a nem túl népes közönséget látva. Az egyszer már összeverődött nézősereget bizony könnyelműség szélnek ereszteni. Különösen Szent­endrén, ahol a város számta­lan látnivalót kínál, s a ven­déglők, kávéházak is marasz­talják a betérőt Pedig a ba­gi együttes is kitett magáért. A virágvasárftaptól pünkösdig tartó időszak szokásait, hagyo­mányait gyűjtötték csokorba. Jó ritmusú, pergő műsoruk­ban a kiszetánctól kezdve a húsvéti locsolkodókon keresz­tül a májusfakitáncolásig szá­mos, saját falujukban élő nép­szokást elevenítettek föl. Tízért milliók A népművészeti vásároknak alighanem befellegzett. Vala­mire való nyári szabadtéri rendezvény már alig képzel­hető el nélküle. Ennek követ­keztében minden hét végén legalább tucatnyi helyen hir­detnek ilyet. Feltehetően ezért nem jut mindenhova elég népművész. Ahogy nem jutott ezúttal Szentendrére sem, mindössze egy-kettő. Állítólag egyik délutáni na­pilapunkban tévesen jelent meg a felhívás, s népművésze­ti vásár helyett egyszerűen ki­rakodóvásárra invitálta az árusokat. így kerülhetett oda külföldi szappan, dezodor, far­mernadrág és más butikos portéka. De eljöttek néhányan a régiségkereskedők közül is. Kínáltak ezek mindent; tíz fo­rintért milliókat, pengőben természetesen; szakadt, hábo­rú előtti lapokat, ponyvaregé­nyeket, jelvényeket, érmékéi és számtalan kideríthetetlen funkciójú kacatot. S aktfotó­kat is. Ezek viszont nem vol­tak régiségek. A szomszédos asztalon békésen megfért II. János Pál pápa színes képe a női fotókkal díszített műanyag pénztárcák társaságában. Fa­lusi búcsúk céllövöldéjében lehet ilyeneket lőni. Kínáltak azért értékesebb, ízlésesebb portékákat is. Bőr­ből, kerámiából és fémből ké­szült apró ékszereket, dísztár­gyakat hoztak fiatal iparmű­vészek. Ezek többségére való­ban nem lehet ráfogni, hogy vásári giccs lenne, de a nép­művészettől legalább ennyire messze állnak. Kipakolt né­hány fafaragó is, de mindösz- sze egy akadt köztük, aki a népművész elnevezést szé­gyenkezés nélkül használhat­ja. Ebben a műfajban az járt legjobban, aki bent a műve­lődési központban megnézte Csótf Gábor faiparművész ki­állítását. Nem kudarc... A kisebb-nagyobb szervezé­si bakik, a viszonylag kis­számú érdeklődő ellenére túl­zás lenne kudarcnak bélye­gezni a vasárnapi próbálko­zást. A műsorok valóban jók és színvonalasak voltak. A pünkösdi bokréta, ha nem főműsornak tekintjük, hanem a szentendrei látnivalók ré­szének, egynek a nyári kirán­dulást színesítő programok közül, akkor betöltötte hivatá­sát. Ha azonban a szervezők többre vágynak, akkor ez a si­ker kevés. Legfeljebb amo­lyan pünkösdi királyság. M. Nagy Péter Térdet, fejet neki hajték ... £s megtalálta választottját Barcsa Zsolt felvételei

Next

/
Oldalképek
Tartalom