Pest Megyei Hírlap, 1984. június (28. évfolyam, 127-152. szám)

1984-06-01 / 127. szám

Fiataloknak Aranykoszcn Oklevél, emlékpSakstt Az ifjúsági mozgalomban kimagasló munkát végző ta­nárokat tüntettek ki a köz­ponti pedagógusnapi ünnepsé­gen. Aranykoszorús KlSZ-jel- vényt kapott Nagy Márta, Győri Sándorné, Tóth József - né és Körmendi Károly. A Magyar Kommunista If­júsági Szövetség Központi Bi­zottsága dicsérő oklevelét Almosné Fehér Marianna ve­hette át A KISZ Pest megyei Bizott­sága emlékplakettel ismerte el Tutzek Péter munkáját. Pf. 32. Tájékoztató Nem állapítható meg Örömmel értesültem arról, hogy már kapható az 1984. június 3-tól érvényes Tájé­koztató a Dunakanyar közle­kedéséről, s az előző évi 25 forint helyett csak 14,40 fo­rintos áron. Örömöm hamaro­san ürömmé vált, amikor be­lelapozva megláttam, hogy valójában csak tájékoztató, mivel például Vác—Budapest vonatközlekedéséből nem de­rül ki, hogy a vonatok sze­mély-, illetve gyorsított jára- tok-e. Rendszeresen Vác-alsó- tól utazom és nagyon kelle­metlen lenne, ha a vonat, amivel utazni akarok, nem áll meg itt vagy másik meg­állóhelyen, ahol le szeretnék szállni. Sajnos ez a menet­rendből nem állapítható meg, de elmondhatnám ezt az autó­buszokra is. Preller Józsefné Vác, Haraszti E. u. 47. Állatorvosi ügyelet Június 2-án és 3-án az aláb­bi állatorvosok tartanak ügye­letet. Északi rész: dr. Kalácska Lajos, Szob 36. Déli rész: dr. Juhász János, Váchartyán 9. Az ügyelet ideje szombat reggel 8 órától, hétfő reggel 8 óráig tart. VÁQ viírfa A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXVIII. ÉVFOLYAM, 127. SZÁM 1984. JŰNIUS 1., PÉNTEK A fék lorcibja byjazcld / Határjárás a thsdi kerületben A változás mlEiasésgjavu'ást eredményezett A város és vonzáskörzete nem büszkélkedhet fényes történelmi múltú gyümölcs- termesztéssel. Az viszont tény, hogy a Dunakanyar­ban termett cseresznyéből, meggyből, szilvából már a múlt században is bőven ju­tott a főváros piacaira, de még az ország határain túl is. Az utóbbi évtizedekben megnövekedett a telepítési kedv a tájegységben. A me­zőgazdasági nagyüzemek ki­alakulása után több szövetke­zet jelentős lépéseket tett a gyümölcstermesztés megújítá­sa érdekében. A gazdaságok mellett ehhez hozzájárultak a háztáji kiskertek tulajdo­nosai is. Amióta az üzletek szabadfelvásárlási joggal ren­delkeznek és a termelők ma­guk is árusíthatják termékei­ket, sakkal kevesebb a kárba veszett gyümölcs, mint koráb­ban. A felvásárláshoz, a for­galmazáshoz jó partnereknek bizonyultak a szövetkezetek, a feldolgozóüzemek. Új gyümölcskultúrák A hagyományokhoz híven, de a kor követelményeinek megfelelő új módszerekkel ki­terjedt gyümölcstermesztés folyik a fóti Vörösmarty Ter­melőszövetkezet váci kerületé­ben is. A Naszály lábánál el­nyúló három község; Kösd, Rád, Penc területén élők a hegyes vidékük adottságait évről évre erőteljesebben használják ki erre a célra. A minap, amikor a gyümölcsö­lledőnykészítés denfeie ablaki veinivás: Bordás za. Göd-also, min­Le­Ge­Kodaty iái Zoltán uica 18 2131. A Földvári téren — 300 ezer forint készpénzzé, és OTP-átválialással — lakást keresek, el­ső, második emeletig. Leveleket „Minden megoldás érdekel” jel­igére a váci hirdető­irodába (Jókai utca 9.). ______________ Vi zsgázott M/22-es Multicar eladó. Irány, ár: 30 ezer forint. Le- gény, Szob. Giribl 36. Ház eladó, Vác köz­pontjában: 2x1 szoba, komfort. beköltözhe­tően. továbbá 2x1 szo­ba, konyhás és 2x2 szoba, konyhás, mel­lékhelyiségekkel. Vác. Kossuth utca 23, sz. Eladó: kétszobás, összkomfortos. 57 négyzetméteres. táv­fűtéses öröklakás + garázs. Érdeklődni le­het 17 óra után: Vác, Haraszti Ernő u. 65. 1/4. vagy a 13-085-ös telefonszámon. _______ 3 éves, most vizsgá­zott, jó állapotú Tra­bant eladó. Érdeklő­dés: dr. Kenéz. Vác, ll-864-es telefonszá­mom__________________ 4 éves Lada 1200 el­adó. Göd-felső. Déli­báb utca 13. (27-es ki­lométerkőnél). 16 óra után.__________________ Váci 1 plusz 2 fél szo­bás, gázfűtéses szö­vetkezeti lakás eladó: Vác, Erdős Bernát u. 10. III. 13. (16 óra ■ tán). ________________ El adó: régi típusú összkomfortos ház. Vác. Palmiro Togliatti utca 51. szám. _______ Sz ődligeti szakosított szociális otthon gon. dozónőket felvesz. Je. lentkezés a helyszínen. Üj tégla, valamint aj­tók. ablakok (beüve­gezve) eladók: Vác, Ag utca 12, szám. A Földvári téren kü­lön bejáratú szoba férfinak kiadó. Érdek, lődni lehet: este 7 órától, a váci 11-317-es telefonszámon. Külön bejáratú egy szoba, konyhás. búto­rozott szoba, egyedül­álló férfinak albérlet? be kiadó. Megtekint­hető mindennap 16 órától. Leveleket „Megbízható. PmH 135 495” jeligére a vá­ci hirdetőirodába (Jó­kai utca) kérek. ___ Ve nnék Vácott 2 és fél vagy 3 szobás örökla­kást. Leveleket „Nyár. PmH 135 493” jeligére a váci hirdetőirodába (Jókai utca 9.) kérek. Egyszemélyes mű­anyag kajak eladó. Leveleket: Horváth Zsolt, Vác. Postafiók: 45. címre kérek. Kétszobás, komfortos, kertes családi ház el­adó. Vác-Lajostelep, Ambró Ferenc u. 18. Az Alagi Állami Tan­gazdaság váci tanke­rülete felvételre keres gépkocsivezetőket te­hergépkocsira és mik- robuszra, valamint mezőgazdasági gya­korlatot szerzett szer­vizmestert önálló munkakörbe. Bérezés: kollektív szerint. Jelentkezés: Vác. Má- riaudvar, szállítsál iroda, _________________ El adó: Vác. Gombás területén zárt kerti 927 négyzetméteres be­kerített gyümölcsös­telek. kúttal. Érdek­lődni: hétköznap dél­után 3-tól 6 óráig. Sós Ferenc. Vác. Fürj utca 4. IV. em. 12. ajtó.___________________ A Közraktározási Köz­pont szokolyal telepe felvesz polgári fegy­veres őr, őrparancs- nok-helyettesi mun­kakörbe 35 éven aluli, érettségizett, katona­viselt. büntetlen elő­életű. egészségileg al. kalmas dolgozót. Ér­deklődni lehet a fenti telepen, munkanano. kon 7-től 15 óráig. (Esetleg lakásproblé- ma is megoldató!) Másodállásban, hét vé­gén takarítást válla­lok. Leveleket „Közép­korú, megbízható asz- szony, PmH 136 888” jeligére kérem a hir­detőirodába (Vác, Jó­kai utca 9.) küldeni. Két diák részére (is- kolaközelben) albér­let kiadó. Telefon­szám: Vác. 11-158 (16­tól 18 óráig)._________ El cserélném verőce­marosi komfortos, 2 szobás házamat váci másfél szobás örök­lakásért, második emeletig. Érdeklődés (17 órától): a váci 12- 943-as telefonszámon. Másfél, kétszobás, összkomfortos, föld­szinti lakást keresek, készpénzért, Deákvá­ron. Leveleket „Nyár, PmH 136 879” jeligére a hirdetőirodába (Vác, Jókai utca 9.), _______ Bö rzsönyligeten 246 négyszögöles telek el­adó. Érdeklődés: a 116-739-es telefonszá­mon. Üzletkötői munkakör­be Jó megjelenésű, jo­gosítvánnyal és sze­mélygépkocsival ren­delkező hölgyet kere­sek. Ajánlatokat „Vál­tozatos, PmH 136 893” jeligére a váci hirde­tőirodába (Jókai utca 9.) kérek. Eladó: Pannónia mo­torral meghajtott kis- traktor. ekével és egy 550-es szalagfűrész­gép, 220-as villanymo­torral, kompletten. Márton Kálmán, Verő­cemaros. Száva utca 10. 2621. 38 éves tanárnő olyan intelligens férfi isme­retségét keresi házas­ság céljából, aki sze­reti a sportot, az uta­zást, 45 éves korig. Egy gyermekem van. „Nem dohányzók előnyben. PmH 136 887” jeligére Vác környékiek írjanak a váci hirdetőirodába (Vác, Jókai utca 9, 2600) levelet.___________ 4 éves Wartburg sze­mélygépkocsi. újsze­rű állapotban eladó. Halász József, Vác, Radnóti ú> 15, szám. Elcserélném budapes­ti. tanácsi, 1 plusz 2 fél szobás, ebédlős. 60 négyzetméteres, össz­komfortos, napos fek­vésű lakásomat vácim. Érdeklődni: 18 óra után a váci 12-157-es telefonszámon. sökben folyó munkákról ér­deklődtünk, szintén több új eljárás meghonosítására tett kísérletekről hallhattunk. így örömmel mondtunk igent, mi­kor a szakemberek egy határ­szemlére hívtak bennünket. Mészáros Gyula, a kerület igazgatója társaságában. — A bogyós gyümölcsök ter­mesztésének nagy hagyomá­nyai vannak a szövetkezetben — közölte. — Ezek közül el­sősorban a málnát kell említe­nem. Kösd határában 1975-ben például mintegy százhuszonöt hektáron termett az ízletes gyümölcs. A közismerten mun­kaigényes málnát ekkora terü­leten nem tudtuk jó minőség­ben előállítani. Ezért az ak'- kori vezetés arra törekedett, hogy a szövetkezeti telepítések helyett a háztáji termesztést ösztönözze. A málnát olyan gyümölcskultúrával váltsa fel, melyek művelése, szedése al­kalmas a gépi művelésre. Ma már a termelőszövetkezetnek csak huszonöt hektár háztáji telepítésű málnája van és mintegy százhektárnyira te­hetők azok az ültetvények, melyek a kisikertekben talál­hatók. A váltbzás minőségja­vulást is eredményezett. Míg kilenc évvel korábban a har­minc vagon piros szemekből nem volt első osztályú, addig a tavaly felvásárolt nyolcvan- vagonnyiból hetvenötöt a leg­jobb minőségben értékesítet­tünk. Az új gyümölcskultúra ki­alakításakor felvettük a kap­csolatot a dánszentmiklósi ter­mesztési rendszerrel. Javas­latukra és szakembereink vé­leményére alapozva mintegy száznyolcvan hektáron tele­pítettünk meggyet és szilvát. A jó választást a beültetett te­rület kiváló talaj- és éghaj­lati adottságai mellett a jelen­legi közgazdasági helyzet is igazolja. Közös telepítések Első utunk Kösd határába vezetett. Kísérőnk Mészáros Emil, a gyümölcstermesztési föágazat vezetője volt. Ütta- lan utakon jutottunk el az úgynevezett „agyigos” táblá­ra, mely hajdan a község cse­resznyéskertje volt. Ma meggyfák, málnabokrok talál­hatók a lejtős domboldalakon. A határ aznap néptelen, csen­des volt. Nem mintha kifogy­tak volna a munkából. Az elő­ző napokban sok csapadék hullott, s ezért még nem le­hetett rámenni a földekre. Azóta már bizonyára hozzá­fogtak a sorok közötti talaj tárcsázásához. — Az idén is szervezetten készültünk fel a tavaszi mun­kák végzésére. Megalapozott ütemterv alapján dolgoztak a gépek, a kertészek. Idejében es jól elvégezték a szükséges munkálatokat. Így a fiatal szakember, aki elégedetten nézegeti az út jobb oldalán el­terülő gyümölcsöst és a bal oldali málnást. A hajtások, a fák lombozata bujazöld. Jól átvészelték a közelmúltban az erős lehűlést, szinte semmi nem fagyott le. Egyelőre minden jó termést, ígér. — Itt málnából húszhek­tárnyi az ültetvény, melyet a vállalkozó tagokkal közösen telepítettünk. A szövetkezel elsősorban a talajművelést, növényvédelmet és a műtrá­gyázást végzi el. Emellett ter­mészetesen a felvásárlást is. összesen kilencvenkilenc hektáron telepítettünk megy- gyet. Az ültetvény egy része még csak jövőre fordul ter­mőre, de már tavaly is közel tíz vagon meggy termett, amit kézzel szedtünk le. A város üzemi dolgozóinak teremtet­tünk ezzel több héten át jó kereseti lehetőséget. A lesze­dett termés kilójáért három forintot fizettünk. Ebben az évben sem lesz még szükség a gépek beállítására. Kézi sze­déssel még ezt is meg tudjuk oldani. A termelőszövetkezet­nek egy szedőgépe van. Az idén egy Saumann NDK típusú rázógépet is vásároltunk. Jó kapcsolatunk alakult ki a Kertészeti Egyetem gyümölcs­termesztési tanszékével. Első­sorban a gyümölcsfák úgyne­vezett kötődésfokozóinak be­vezetését vizsgáljuk kísérleti szinten, valamint a gépi sze­déshez szükséges érést előse­gítő, gyorsító eljárásokat. Irány a következő szemle helye. Rád községen át a „so­most” őszibarackos. Tavaly re­kordtermést, 8,8 tonnát szed­tek le egy hektárról. Ez a ho­zam a hetvenhét hektárnyi területről a gyümölcstermesz­tési rendszeren belül is kima­gasló eredménynek számít. Joggal büszke rá Mészáros Emil. jó hozam — A két évtizedes barackos már pusztulásra volt ítélve. Szakmai ritkaság is, hogy az elöregedett fák az elmúlt esz­tendőben rekordtermést hoz­tak. A szakszerű műtrágyázás­sal, növényvédelemmel és egy új metszési móddal elértük, hogy 1977-től egyenletes a termés. Természetesen a fák kivágá­sára ilyen jó hozam mellett nem kerülhet sor. — Az elmúlt években gyak­ran lehetett hallani különbö­ző vitákról a gyümölcspiaco­kon. Hogyan sikerül biztosí­tani az értékesítést a szövet­kezetnek? — Hosszú távú szerződést kötöttünk több feldolgozó- üzemmel. Többek között a du­nakeszi, a nagykőrösi és a nagyatádi konzervgyárakkal. Vagy például a Szobi Gyü­mölcsfeldolgozó Közös Válla­latot érdekeltté tettük a felvá­sárlásban úgy, hogy anyagilag hozzájárult a telepítéshez. Surányi János Ä névadó emlékezete Szőnyi-napok a két házban A Szőnyi Tibor Kórház és Intézményei egészségügyi KISZ-bizottsága — az inté­zet fennállásának 15. évfordu­lója tiszteletére — május 29-én, 30-án és 31-én Szőnyi- napokat rendezett. Az ünnepélyes megnyitó idején — kedden délelőtt — sokan ott voltak a kórház fő­bejáratánál. Egy Illyés Gyula- és egy Juhász Gyula-vers el­mondása után Pajor András­áé, a kórház KlSZ-bizottsá- gának a titkára mondott be­szédet. Visszatekintett a másfél év­tized alatt megtett útra, idő­rendi sorrendben felidézve a 15 év jelentősebb eseményeit. Az összeforrott egészségügyi kollektíva nehéz, de szép mun­kájára jellemző Albert Schweitzer mondása: Semmi sem akadályozhat meg abban, hogy közvetlenül az embere­kért, emberi szolgálatot telje­sítsek! Beszéde második felében dr. Szőnyi Tiborra, a kórház név­adójára emlékezett. Felidézte harcos életútját, munkáját, mellyel megbecsülést vívott ki magának külföldön is. A felszabadulás után ereje, tu­dása legjavát adva dolgozott az ország felemelkedéséért. A mai fiatalok a, kommunista vezetőknek kijáró tisztelettel és kegyelettel emlékeznek rá, megőrizve emlékét. Ezután — a DlVSZ-induló hangjai közben — megkoszo­rúzták Szőnyi Tibor mellszob­rát az udvari bejáratnál. Dél­után került sor az asztalite­nisz-verseny döntőjére, a ren­delőintézet alagsorában. Szerdán a kórház aulájá­ban érdekes fotókiállítás meg­nyitójára került sor. Dr. Kol­lár Lajos igazgató-főorvos a KISZ-esek rendelkezésére bo­csátotta azokat a féltve őr­zött albumokat, melyek bemu­tatják a 15 év legérdekesebb fénykép- és egyéb dokumen­tumait. A lelkes fiatalok ezen­kívül tablókat készítettek, ugyancsak gazdag képanyag­gal. Délután a könyvtárban dr. Mátrai Sándor orvos veze­tésével megtartották az 1983/84 -es politikai oktatási év záró­foglalkozását, majd i levetítet­tek két kisfilmet. Utána került sor az egészségügyi dolgozók teniszversenyének döntőjére. Csütörtökön értékelték azo­kat a szellemi totószelvénye­ket, melyeket a KlSZ-alapszer- vezetek részére bocsátották ki korábban, s az intézet életével kapcsolatos kérdéseket tar­talmaztak. Végül a DCM Ság- vári Klubjában volt a verse­nyek ünnepélyes eredményhir­detése, a díjkiosztás. A há­romnapos, színes program ze­nés szórakozással ért véget. P. R. Forgalomkorlátozás A váci búcsú idejére Módosul az autóbuszok útvonala Június 2—3-án megrendezik a váci búcsút a Március 15. téren. Ezt meg­előzően június 1-én 17 és 22 óra között a Kosdi úti ifjúsági sporttelepen koncertre kerül sor. Ezalatt a Kosdi úton a rendőrség irányítja a forgal­mat. A hétvégi eseménysorozat alkalmából a rendezvény tel­jes területét lezárják. Június 1„ péntek, 15 órától június 4-én hétfő reggel 6 óráig az alábbi körzetekben: — Széchenyi utca—Március 15. tér torkolatánál, Lőwy S. u. Kúria épület sarkánál, Bar­tók B. u. Hattyú-söröző vona­lában, Köztársaság u. az MTESZ-székház vonalában. Külső lezárás útelzáró kor­láttal: Lőwy S. utcában a piac utca torkolata után. Köztársa­ság u. Konstantin tér torkola­tában, Lőwy S. utca Juhász Gy. u. torkolatában, Széchenyi u. 10. sz. élelmiszerüzlet bejá­rat vonalában, Köztársaság u. Élmunkás u. torkolatát köve­tően a tér irányában. Bartók B. u. Ady E. sétány torkolatá­ban. Konstantin tér Mártírok út találkozásánál fél széles­ségben. A rendezvény terüle­tén a gépjárművek parkolása a lezárás időtartama alatt ti­los. A rendezvény ideje alatt ismételten, a váci révet az alábbi útvona- ' Ion lehet megközelíteni Buda­Anyakönyvi hírek Vácott születtek: Dombóvári Imre és Zsom­bori Judit lánya Adrienn, Gal- gó István és Unyi Ildikó lánya Ildikó, Holló Béla és Kiss Er­zsébet fia Gergely, Lendvai László és Zentel Márta fia Ba­lázs, Moys Ferenc és Karczeg Katalin fia Viktor, Nyíri Csa­ba és Kövesdi Edit fia Balázs, Csécsei Sándor és Kárpáti Ju­dit fia Gergő, Gréczi János és Glózik Zsuzsanna lánya Ka­talin. Halász István és Dombai Zsuzsanna lánya Nóra, Koczur István és Ivanovits Anna lá­nya Bernadett, Molnár Gyula és Horváth Ágnes lánya Ág­nes, Sógor Róbert és Sági Il­dikó fia Viktor, Tóth Béla és Klagyivik Ágnes fia Csaba, Vigh János és Mészáros Eri­ka fia Norbert, Dinka István és Haracsi Dorottya lánya Mó­nika, Drenkovics János és Strihovanecz Eszter lánya Ni­koletta, Gombos József és Ko­vács Ilona fia Péter, Simák Zoltán és Szoboszlai Margit fia Attila, Váci Pál és Gatyel Angéla lánya Bernadett, Bar- tos József és Dudók Terézia lánya Nóra. Vácott hunyt el: Lepsényi György, Dunake­szi, Miklós Béla, Vác, Je­szenszky Mihályné, Pápa Ve­rona, Vác, Csonka Istvánné Győri Margit, Márianosztra, Ujj Lajos, Verőcemaros, Mar- sek János, Csornád, Szécsényi Károly, Vác, dr. Hitch Ede, Dunakeszi,ÁJiicska József, Ka- kucs, dr. Szilaj György, Ácsa, Vékony Sándor, Budapest II., Antal Józsefné Lapis Ilona, Dunakeszi, Maurer Andrásné Neumann Margit, Nagymaros, Babka János, Ácsa, Szabó László, Dunakeszi, Horváth Zsigmondné Kovács Zsófia, Dunakeszi, Méri István, Göd, Kiss János, Vác, Lukács Já- nosné Trokán Mária, Göd, Fe­hér László, Budapest IV., Pú­pos Mihály, Ácsa, Szalai Já­nos, Kiskunhalas, Behány Im- réné Kravjár Anna, Penc, Rácz Mihály, Kisoroszi, Har­kály Lászlóné Kosaras Anna, Göd, Király Sándorné Maczkó Márta, Budapest XV., Góg Ist­vánné Baracsi Mária, Csobán- ka, Gergály József, Főt, Ku- csák Béláné Sári Mária, Vác, Kajtor Jánosné Rottenhoffer' Mária, Vác. pest, illetve Rétság irányából: 2. számú főút, Maróthy u. Ba­rabás u., Liszt F. sétány. A kompról érkező járművek mind Budapest, mind Rétság irányában az Ady E. sétány, Csokonai utca, Konstantin tér, Báthori u. 2. számú főúton át közelíthetők meg. A váci búcsú eseménysort)-., zatára érkező gépjárművek a KRESZ szabályainak betartá­sával a rendezvényen kívüli területeken mindenütt parkol­hatnak, ahol azt jelzőtábla nem tiltja. A közreműködők és a szolgáltatást végzők gép­kocsijai a baromfipiac parko­lóját használhatják. A korlátozás idején a helyi autóbuszjáratok útvonala az alábbiak szerint módosul: Volán 1. sz. járat: Forte­gyár irányában: Felszabadulás út—Köztársaság út—Maróthy Lajos utca, 2. sz. főút—Bátho­ri utca—Konstantin tér—Már­tírok útja. Kisvác irányában: Forte­gyár—Konstantin tér között változatlan, onnan Báthori út — 2. sz. főút — autóbuszálio- más, további útvonal változat­lan. Volán 3. sz. helyi járat: Deákvár irányában: autóbusz­állomás 2. sz. főút — Sebes I. út, további útvonal változat­lan. A pályaudvar irányában: Híradó út—Sebes I. útig válto­zatlan, majd azt követően 2. sz. főút, autóbusz-pályaudvar­ra. A rendezőség kéri, a lakos­ságot, hogy a rendezvények idején a lezárt, vagy forga­lomkorlátozott területeket a lehetőség szerint kerüljék el. Köszönetét mondok mindazok­nak a rokonoknak, ismerősöknek, szomszédoknak, munkatársaknak és az AFOR váci dolgozóinak, akik felejthetetlen férjem, Juhász Ist­ván temetésén részt vettek, sírjá­ra koszorút, virágot helyeztek, s mély fájdalmamban osztozni igye­keztek. üzv. Juhász Istvánné. Értesítés. A Vác és Vidéke Áfész területi intéző bizottsága értesíti a v£ci tagokat, hogy a vásárlási utalványokat — abban a boltban, ahol a vásárlási könyvüket lead­ták —, át lehet venni. (Naszály Áruház, I. emelet, OTP-részleg, 2u. sz. ABC: Földváry tér és 25. sz. ABC, Deákvár.) Divat Pesten, divat a váci bú­csúban! Jól jár. ha a váci búcsún felkeresi a budapesti Divat Fod­rász Szövetkezet pavilonját, ahol kedvezményes fülbevaló-belövést végzünk, valamint kívánságára 10 perc alatt ingyen széppé varázsol­juk arcbőrét a Thétis fürjtojás alapanyagú kozmetikai készítmé­nyekkel. ISSN 0133-27» (Vád Hírlapi 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom