Pest Megyei Hírlap, 1984. március (28. évfolyam, 51-77. szám)
1984-03-31 / 77. szám
OR1 A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXVI. ÉVFOLYAM, 77. SZÁM 1984. MÁRCIUS 31., SZOMBAT Rájuk mindig figyelni keli Jogok, kötelességek egyensúlya Télen is kellemes m üdülés Azt igazán nem lehet elmondani, hogy a termelőszövetkezetekben túl sok nő dolgozik. A mezőgazdasági üzemek vezetői az elmúlt években azonban törekedtek arra, hogy megfelelő munkaalkalmakat biztosítsanak részükre. Olyan területeken állnak helyt nap mint nap a gyengébb nem képviselői, amelyekre korábban még gondolni sem mertek. Érdekképviseletüket az üzemekben a nőbizottságck látják el, megfelelő eredménnyel. Nyitott szemmel Az ecseri Rákosmezeje Tsz- ben több mint félezer nődolgozó van, s megfelelő az arányuk a vezetésben is. Az utóbbi időben örvendetesen nőtt iskolázottságuk, többen egyetemet, főiskolát, illetve középiskolát végeztek. A közös gazdaságban végrehajtott műszaki-technikai fejlesztés többnyire együtt járt a munkakörülmények javításával. Jobbá váltak a munkahelyi környezeti tényezők. A vezetők igyekeznek az egyenlő munkáért egyenlő bért elvét megvalósítani. Nyitott szemmel kísérik figyelemmel a települések kereskedelmi, szolgáltatási helyzetét, hiszen jól tudják, hogy azok elsősorban a lányok, asszonyok érdekeit szolgálják. Példásan helytállnak a Rákosmezeje Tsz nődolgozói a különböző munkaterületeken, nagy számban képviseltetik magukat a szocialista brigádmozgalomban. Kapcsolataik tovább szélesedtek az elmúlt időben, nemcsak házon belül, hanem a külső partnerekkel is. Tavaly a termelőszövetkezet üdültetési lehetőségei kedvezőek voltak. Nem sikerült azonban még szélesebb propagandát kifejteni a nem szezonális pihenésre. Pedig akik télen is kiveszik szabadságukat, jól tudják, hogy ugyanúgy lehet regenerálódni, pihenni, s felkészülni az újabb feladatokra. Az üdültetési propaganda javításában a jövőben még fokozottabb segítséget ,kell nyújtani az ágazat- és üzemvezetőknek, valamint a munkahelyi közösségek elsőszámú embereinek. Bíztató kísérletek A tsz párt- és gazdasági vezetői — lehetőségeikhez mérten — minden segítséget biztosítottak a nőbizottság munkájához. Ezt a több mint félezres közösség jó munkával, mindennapi szorgalommal igyekszik viszonozni. Az idei feladatok semmivel sem könnyebbek a korábbinál. Továbbra is figyelemmel kell kísérni a nők életét, munkakörülményeit, általános műveltségi színvonaluk javítását, biztosítani politikai, szakmai továbbképzésüket. Ecseren is előbbre kívánnak lépni — az új rendelet értelmében — a gyesen lévő kismamák foglalkoztatásában. Erre vonatkozóan már voltak biztató kísérletek, de még mindig vannak kiaknázatlan lehetőségek. Labdarúgás, sakk Ä vasárnap sportműsora LABDARÚGÁS, MEGYEI I. OSZTÁLY: Sülysáp—Szentendre, Sülysáp, 15 óra 30 perc, Pllisvörösvár—Vecsés, Pilisvörösvár, 15 óra 30 perc. Az ifjúsági mérkőzések 13 óra 30 perckor kezdődnek. MEGYEI II. OSZTÁLY, A- CSOPORT: Üllő—Hernád, Üllő, 15 óra 30 perc, Kakucs— Gyömrő, Kakucs, 15 óra 30 perc, Vácszentlászló—Pilis, Vácszentlászló, 15 óra 30 perc. Az ifjúsági találkozók 13 óra 30 perckor kezdődnek. KÖRZETI I. OSZTÁLY: Monor—Dánszentmiklós, Mo- nor, 16 óra, vezeti: Letkó (partjelző: Lits, Semsei), Nyáregyháza—Ecser, Nyáregyháza 16 óra, Szuda (Schiller), Maglód—Úri. Maglód 16 óra. Mészáros M. (Antal Gy.), Albertirsa—Péteri, Albertirsa, 16 óra, Eperjesi (Zsuzsandor, Csana- ki), Kocsér—Abony, Törtei, 10 óra, P. Szabó, Törtei—Mende, Törtei, 16 óra, Hörömpő János (Ágoston. P. Szabó). Az ifjúsági találkozók 14 órakor kezdődnek. SERDÜLÖK: Monor—Dánszentmiklós (Lits), Abony— Gyömrő (Ágoston), Pilis— Nagykőrös (Csanaki), Vecsés— Péteri (Prohászka), Albertirsa —Maglód (Zsuzsandor). Minden találkozó délelőtt 9 órakor kezdődik az elöl álló csapatok otthonában. Az Üllő—Ceglédi VSE találkozót későbbre halasztották. SAKK: megyei férfi I/A osztály: Gyömrő—Dunaharasz- ti MTK. Gyömrő. KIOSZ- ,székház, 9 óra 30 perc. Ökölvívás Együttműködési szerződés Nehéz körülmények között tevékenykedik a Monori SE ökölvívó-szakosztálya. A tehetséges fiatalok érdekében a közelmúltban a szakosztály együttműködési szerződést kötött a Budapesti Építők NB I-es csapatával. Megállapodtak, hogy a monoriak az ifjúsági korig nevelik a versenyzőket, amikor a junior korosztályba lépnek, átirányítják őket a fővárosiakhoz. Tavaly Bajkai Lajos, Rakusz Attila. Morvái János, továbbá Peczek Ervin már az Építők színeiben küzdött a Yingben, valamennyien szóhoz jutottak NB I-es mérkőzéseken. Közülük az első három végleg az Építők versenyzője maradt, Peczek visszaigazolt Monorra. Az idei szereplésük megfelelően kezdődött. Kárpáti eredményesen helytállt a debreceni úttörő-olimpia döntőjében, Maka István a Csepel Kupán első helyezést ért el. A szakosztály vezetői ezután is várják a tíz éven felüli fiatalok jelentkezését, minden hétfőn, szerdán és pénteken délután 5 órától a monori Ady Endre utcai iskola tornatermében. Lusták Sándor szakosztályvezetőnél kell jelentkezni. aki további felvilágosítással is szolgál nekik. G. J. Az elkövetkezendő időszakban az érdekképviseleti munka mellett fokozottabban szükséges a politikai nevelés, a termelési felaadtokra való mozgósítás a nődolgozók körében. Ugyanígy fontos, hogy naprakészen ismerjék a szövetkezet előtt álló feladatokat, s tudásukhoz, erejükhöz mérten igyekezzenek 'megtenni mindent, a célok eléréséért. Nspcnta segíteni A nők jó munkáját megbecsülik a szövetkezetben, ezt bizonyítja, hogy az elmúlt években többen részesültek kormány-, ágazati és egyéb kitüntetésekben. Munkájuk nélkülözhetetlen, s ezért is naponta szükséges segíteni őket. Gér József Tűúmmtés Április 2-től 27-ig kötelező tüdőszűrést tartanak Gyomron a 14 éven felüli lakosság részére. A tüdőszűrést ezúttal először tartják a helyi rendőrség épületében (Steinmetz kapitány útja). Hétfőtől csütörtökig fogadják a megjelenteket, pénteken, szombaton és vasárnap szünetel a vizsgálat. Szabás-varrás Szabás-varrás tanfolyam indul kezdőknek, április 2-án, hétfőn 17 órakor Üllőn, a művelődési házban. A tandíj 400 forint. A foglalkozások a hét első napján lesznek. Szeme kék és fényes, mißt egy gyereké Hol fogjon hozzá, aki hozzáfog? — Én sosem emeltem még kezet nőre. De ha nem jön el, ha nem írja meg, amit elmondok, úgy, hogy a szíve hasadjon meg annak, aki ezt művelte velem, hát akkor én keresem meg magát, és ... Ez volt az invitálás. Az öregember megemelte a görbebotját, tele ment könnyel a szeme, miközben nevetni igyekezett. Aztán elbicegett, nehézkesen vonszolva beteg lábait. Nem engedte, hogy a lejtős úton támogassam. — Majd én! Majd én, egyedül! — hajtogatta. Másnap délelőtt megkerestem. A hajdan szébb napokat látott monori ház már csak küllemében képvisel egy jobb módot, az udvar rendetlensége. a rozzant kamrák, a hátsó, cháló léckerítés gondosabb gazda után kiáltanak. Nyitottam a legelső lakásajtót, kö- szöngetésemre csak az ajtó melletti apró szénkupac, a gáztűzhelyen felejtett zsíros edények bámultak vissza némán. A szőlőlugas torzonborz vesszői mellett kerültem meg a házat s egy felfordított mal- terosláda és egy rozzant tolókocsi közelében találtam meg a másik ajtót. A vaskályha meleg hullámaiban felszálló bűz lökött hátra, aztán egy csurig tele, szennyes aluminium vödör. Az öregember vesszősöprűvel igyekezett szalonképessé tenni a helyiséget, készülve rá, hogy jövök. Már hulladékhalom állt a szobában, amely leginkább egy olyan műhelyre emlékeztetett, amelyben nem tudni, mit csinálnak, de legalább húsz éve nem nyitották ki az ajtaját. — Hogy tud így élni? — kérdeztem, és ő nem mentegetőzött — Mondtam már tegnap — legyintett —, hogy úgy élek. ahogy egy magamfajta rokkant, akinek semmi segítsége nincs. — Miért? Ekkor mesélte el a történetét. Később hazáig gondolkoztam azon, lehet-e tévedések és szerencsétlen véletlenek sorozatára fogni azt, ha egy ember így öregszik meg. Az idilli kép persze mosolygós, őszhajú Öregekről, akiket unokák karéja fog körül szeretettel, s gyerekek támogató keze óv, távol tartva gondokat, keserűségeket — jobbára csak ünnepi alkalmakkor látható. Mert minden botlást, minden bajt, minden nehézséget nem lehet kikerülni még hetvenen túl, s máig segítséggel sem. De Nagy Gáspár — nevezzük úgy, hiszen történetének ismeretében oly mindegy, mi az igazi neve — mintha szándékosan Szállítják a vetőmagokat Megélénkült a határ az elmúlt napokban, itt-ott már vetnek is. A Vetőmag Vállalat monori területi központjában nincs egy percnyi megállás sem. Természetesen a csomagolás és szállítás előtt minden csomagból mintát vesznek, alaposan megvizsgálják, osztályozzák, tisztítják, s csak azután fémzárolják. A monoriak mindig híresek voltak arról, hogy a tőlük kikerülő szaporítóanyag jó minőségű, megfelel a legkényesebb előírásoknak. A csávázott borsó- vetőmagból például 35 vagonra kötöttek szerződést a partnerekkel. Jobb oldali képünkön Hajdú Károly gép segítségével hermetikusan levarrja a zsákok száját. Alsó képünkön a műanyag zsákokba mérlegelik a borsót. Hancsovszki János felvételei választotta volna a két szélsőség másik oldalát. Mindig az árnyékot. — Hát, nem sikerült az első házasságom, olyan volt az asszony, hogy nem tűrhettem magam mellett. A két gyereket, a fiút meg a lányt sajnáltam nagyon, mikor azok is elhagytak ... De ment az élet tovább, hoztam env másik asszonyt később, nem esküdtünk össze, gondoltam, köny- nyebb lesz úgy szétmenni, ha arra kerül a sor. Tőle született egy fiam, de elmentek ők is. Az az asszony azóta öngyilkos lett, felakasztotta magát. Egyszer még találkoztam vele a monori vásárban, mondta akkor, hogy visszajönne hozzám. Hát gyere, mondtam, de közben másik gyereke is lett, azt nem akartam, hogy magával hozza, csak a enyémet. De hogy neki meghasad a szíve a másikért, azt ő nem hagyhatja el... No. ha meghasad érte a szíved, akkor maradj ott, vele együtt. — Megint lett egy asszony. Akkor már beteg voltam, a két lábammal iártapi a kórházakat, nyolcvanszázalékos rokkanttá nyilvánították. Csontkopás. Ezt meggyógyítani nem lehet. Kérdezi egyszer ez az asszony, hogy én most már mindig olyan rokkant maradok-e? Hát alighanem, mondtam, de ha ez nem tetszik, menjen szépen vissza az apjához. Ment is. Vele már nem is kellett nagyon osztozkodni, nem hozott ide egy poharat sem. Aztán a nyugdíjamból lassan kifizetgettem az első feleségemnek a házrészt, így az enyém lett itt minden. Vesszősöprűket kötöttem, minden piacra kivittem húszat. De a lábam egyre rosszabb lett. Mondtam az orvosnak, írjon már nekem egy tolókocsit, de azt felelte, tolókocsit csak annak írhat, akinek hiányzik a lába. Hát vettem egyet, ez meg rossz, nézze, hogy jár összevissza a kereke, nem bírja ez el az én száz kilómat. Vonszolom magam gvalo« ide-oda. az sincs, aki bevásároljon ... í! — A gyerekei nem segítenek? — Nem. Én nem megyek egyikhez sem, engem ne lökjön ki senki, hozzám meg nem jönnek. Pedig lehet már jó pár unokám is. Egyikről épp most hallottam itt a szomszédban, hogy férjhez is ment a fiam, aki valahol Miskolcon lakik már nagy ember. Tán mérnök. A másikkal szoktam találkozni. De egyszer, amikor együtt mentünk a városba, a gazdaboltba, adtam neki egy százast, hogy igyon egy sört, meg hozzon ki nekem is, a visszajáró pénzt eltette. Kérdem, hát hol az apró? Azt mondja, már ideadta, ha nem hiszem, kutassam ki. Ezen aztán összejöttünk, úgy, hogy egyszer meg is üzente: agyonüt. — Vannak a házban albérlők. Nem tudna az asszony néha kitakarítani, bevásárolni, főzni magának? — Itt laknak már nyolc éve. Ide született a három gyerekük és én azóta várom, hogy elmenjenek. A kisgyerekeket nagyon szeretem, de ezektől én nem kérek segítséget. Nem arra való emberek. Nem úgy élnek, ahogy kellene. Beszélgetésünk — bár látszólag csendes, egy-egy kérdéssel megszakított monológ — egyre örvényesebb. A szomszéd műszerész ötszáz forintot kért a tolókocsi megjavításáért és úgy hozta vissza, hogy balesetveszélyes lenne beleülni. Semmiben nincs szerencséié. Karácsony előestéjén hazakísérte egy ember, a lakásban leütötte, elvitte a nyugdíját. Most börtönben ül, de az ismerősei fenyegetik: megkapj még a m,agáét, amiért feladta. Próbált lakást szerezni a lakóinak, de mindenki azt mondja, előbb szagulia 6 alulról az ibolyát, mint hoav azok kiköltözzenek. Pedig egvre többször gondol rá- hogy örökbe adja magát a szép kis házáért, s végre tiszta ágyban alhat, friss ételt ehet. szép szóval nyitják rá az ajtót... — Ezt megteheti e°y rendes ember is — próbálom félbeszakítani —, egy házi szociális gondozó. Ahogy elnézem, nagyon nagy szüksége lenne rá. — Azt nem! — mondja. — Azt már nem! stiff! :::::: Két kérése van: menjen a házából a lakó-család, s legyen használható a rokkant- kocsija. Ezek olyan nagy dolgok, hogy ne lehessen teljesíteni? — néz rám. Kék asze-’ me, fényes, mint é"v kísgye-' reké, s eszembe jut, hogy tegnap azt mondta: úgy írjam meg a történetét, hogy ,.a szíve hasadjon meg annak, aki ezt művelte". De hát ki is művelte? S ha lehet még valamit jóvátenni, hol fogjon hozzá, aki hozzáfog ...? Koblencz Zsuzsa MNK-mérkőzéssk üllői bravúr A labdarúgó MNK hétközi fordulójában az üllőiek nagy bravúrt vitték véghez, 3-1-re legyőzték a megyei I. osztályú Dabast. A gólokat Pandúr, Tóth B. és Tóth S. szerezte. A gyömrőiek vérszegény játékkal 2-1-re kikaptak Alsóné- mediben az Ócsától, s így meglepetésre kiestek. Próbálnak a népi táncosok Ä nip kulturális programja Gyömrőn, 8 órától: angol nyelv-, és autóvezetői; 10-től: balett-tanfolyam, 19-től: disco. Mendén, 15-től: aerobik és a Pozsonyi bűvészegyüttes műsora. Pilisen, 9-től: a néptánc szakkör próbája, a moziban, 17-től: Maximka, 19-től: Jobb ma egy nő, mint tegnap három. Vecsésen, 10-től: Mágus- show, a Pozsonyi bűvészegyüttes műsora, a belépődíj 16 forint. ÜGYELET Gombán, Bénycn és Káván: dr. Nagy Márta (Káva, tanácsháza), Gyömrőn: központi ügyelet (Steinmetz kapitány u. 62, telefon: 70.), Monoron, Monori-erdőn, Csévharaszton, Vasadon és Péteriben: központi ügyelet (Monoron, a rendelőintézetben), Maglódon cs Ecseren: dr. Körmendi Csaba (Maglód), Pilisen és Nyáregyházán: központi ügyelet (Pilis, Rákóczi u. 40.), Sülysápon, Úriban és Mondén: dr. Csernyk Zoltán (Mende), Üllőn: dr. Balázs László, Vecsésen: központi ügyelet (szakorvosi rendelőintézet, Bajcsy-Zs. u. 68.). Ügyeletes gyógyszertár: Monoron a főtéri, Vecsésen a Kun Béla téri. Ügyeletes állatorvos: dr. Gebauer Béla Sülysáp, Pesti u. 17. Beteg állatok bejelentése: szombaton és vasárnap reggel 8-tól 13 óráig Monoron, a főtéri gyógyszertárban, vagy az ügyeletes állatorvos Címén. (ISSN 0133—2651 (Monori Hírlap*