Pest Megyei Hírlap, 1984. március (28. évfolyam, 51-77. szám)
1984-03-31 / 77. szám
10 PEST MEGYEI HÍRLAP MAGAZIN 1984. március sí., szombat Kissé elhanyagolt kozmetikai téma a karok bőrének ápolása. Pedig nem haszontalan erről beszélni, mert a formás karokat is elcsúfíthatják a különböző szépséghibák. Bálszezonban és nyáron, amikor fedetlen karokkal mutatkozunk, különösen fontos a rendszeres bőrápolás, mert a szép karok növelik a nő vonzerejét Karjaink rendszeres ápolását tehát ne hanyagoljuk el. Az esti tisztálkodásnál a karokat (és a test többi részét) dörzskesztyűvel vagy nem túlságosan durva szálú kozmetikai kefével körkörös mozdulatokkal masszírozzuk meg. A masszázst alulról felfelé, kézfejtől a váll irányába végezzük. Utána langyos vízzel mossuk le a szappanhabot, majd kevés citromos vízzel öblítsük le karjainkat, nyakunkat és a dekoltázst. Ha megtörülköztünk, kenjük be testápolóval a karóikat, vállakat és a nyakat. Abban az esetben, ha a könyökünkön a bőr érdes, még egy kevés zsíros krémmel is kenjük be. A kar szépséghibái közé tartozik az úgynevezett bőrgríz, amely a felkaron szokott előjönni. Bőrgríznek tulajdonképpen a faggyútól eltömő- dött pórusokat nevezzük. Ezektől a szépséghibáktól ajánlatos megszabadulni. Ez igen egyszerű eljárással történik. Fürdés után a még friss, nedves bőrgrízes részeket csiszoljuk át könnyedén habkővel. A karok gyakori szépséghibája a könyök bőrének szarusodása, amely nem nyújt esztétikus látványt. Mit tehetünk ellene? Leghatásosabb kezelési módszer az olajfürdő. Két kis tálkába öntsünk meleg (nem forró) olajat, és 10 percig áztassuk benne a könyökünket. Az eljárást hetenként kétszer ismételjük meg. A szeplős kar is előnytelen. Ezen segíteni elég nehéz. A szeplők eltüntetésének egyik kényelmes módja, ha fokozatosan lebarnulunk. Vannak azonban olyan érzékeny bőrű nők, akik nem napozhatnak, vagy valamilyen betegség gátolja a napfürdőt. Ezeknek a halványító szerek használatát ajánljuk. Gránát Zoltán, Verőce, Árpád u. 24. 2621. Tóth Józsefné, ÜHő, Dózsa Gy. u. 31. 2225. Bányai Agnes, Szigetszentmiklós, Gyári út 7/c. 2310. Hell Istvánná, Szentendre, Sallai I. u. 8. 2000. ■ Gye R M E K R EJTVt NY ■ ■ Keresztrejtvény Az emberi természetről í^sálóka a tavaszi meleg. Ami^ kor elindulunk otthonról, még hűvös van és estefelé sem árt a meleg kabát. Ilyenkor, lehet legjobban megfázni, ha valaki nem öltözködik elég rétegesen. A szervezet is fáradékonyabb, elfogyott a vitamintartaléka, amit tudatosan összeállított étrenddel kell pótolni. A piacon még meglehetősen borsos a friss zöldségek ára, de ha az évszaknak megfelelőt szemeljük ki, elfogadható áron vásárolhatunk például retket, újhagymát. Tavasszal megpezsdül mindenütt az élet. A tavaszi fesztivál eseménysorozata között japán ki- monóbemutatót láttunk, és teaszertartást. Bármilyen távolink is számunkra ezek a szokások, érdemes ellesni előnyeit: mindennapjaink színesedhetnek. Teaszertartás kimonóban Szabóky Zsolt felvétel« nik. Viszont az első rácsodálkozás után felfedezhetjük: bizonyos vonásokat magunk is felhasználhatunk. Nem hordunk ezután sem kimonót, az bizonyos. A szabásvonal egyszerűsége azonban megszívlelendő. Hasonlót otthon is könnyűszerrel varrhatunk, így bővítve ruhatárunkat. Miyajima Ikuko, a japán kimonő- akadémia tanára a következőképpen jellemezte ezt a keleti viseletét: — A kimonót nem úgy viselik, mint az európai ruhákat. Az alapöltözék tulajdonképpen mindenki számára teljesen egyforma; tizenkét méter hosszú, harminchat centiméter szélességű anyagból készül. Mindenki saját maga állítja be a hosz- szúságot a díszes öv segítségével, amit többször körbetekernek a derékon. Az öv hátul díszesen kötődik. Ezt a kimonó hátsó arcának nevezik: árulkodik viselőjének életkoráról, családi helyzetéről. A kislányok például hatalmas masnit viselnek. A mintát és a színt az évszakok határozzák meg. A legdíszesebb a májusi ruhatár, a cseresznyevirágzás ünnepén. Japánban a családi életnek is számtalan szertartása van. A ruházat éppúgy része ezeknek, mint például a beszélgetés menete, a tánc. Elmélyült gondolkodás és türelem. Ez a nyitja a japán teaszertartásnak. A tőlünk oly távol élő nép szokásairól már sokat olvashattunk, hallhattunk. Megérteni viszont csak akkor lehet, ha magunk is átéljük ezeket a perceket. Nem is olyan régen a japán napok keretében alkalmunk volt arra, hogy — ha felületesen is — megismerjük. a felkelő nap országának, illetve népének néhány hagyományát. A teaszertartáson megtudhattuk: az időt- rabló foglalatosságnak filozofikus tartalma van. Igaz, „kötelező” eszközökkel készül, és minden egyes művelet bizonyos sorrendben történik. De a teakészítés technológiájának mélyebb tartalma van. Ezek a csendes, önfeledt gondolkodás pillanatai. Kikapcsolódást jelent a mindennapi rohanásból. ’ A teát keserűen szürcsölgetik, hozzá apró édes süteményt tálalnak. Az Átrium szálló báltermében hagyományos japán kimonóbemutatón vettek részt az érdeklődők. Számunkra mindez egzotikumnak tűCsaládban - ház körül A kikapcsolódás és a türelem percei Tavaszi testkozmetika Anatole France Nobel-díjas francia frő szellemes megállapítását idézzük : 9,Az emberi természet olyan...” (folytatása a vízszintes 14. és a függőleges 17. számú sorokban). vízszintes: 1. Bámulatos. 10. Az ágyúszó hangjának utánzása. 14. France mondásának folytatása. (Zárt betű: S.) 15. Két hangszerre írt zenemű. 16. Hollandiai sajtváros. 18. Félig már kamasz! 19. Seben képződő var. 21. Egyforma betűk. 22. Feleség tréfásan. 23 Harun al . . . ; legendás hírű bagdadi kalifa. 24. Csárdásfajta. 26. Azonban. 27. Aranypénz volt, először Olaszországban került forgalomba. 28. A mohamedán izmaelita szekta örökletes fejének neve. 29. Napnyugtáig. 31. Légköri réteg a meteorológiában. 33. Három görögül. 34 Válogatott vízilabdázó. 36. Vasárnap Bécsben. 38. Illumináltak. 40. Füllentés. 42. Magad. 43 Vajon tág? 45. A kör 360-ad része, itt fordítva. 46. Belül izzó! 47. Ilus- ka. 49. Az Északnyugati-Kárpátok két hegysége. 51. Louise, ahogy kimondjuk. 56. A függőleges 48. számú sor fordítva. 57. Ken. 58 A teljes ábécé 43. betűje kiejtve. 59. Díez 61. Filc 63. Katonai rang rövidítése. 64., Mini rágcsálók (két szó). 67. Kellemes szag. 69 Eltikkad. 70. Fejkendőnek is mondják (két szó). FÜGGŐLEGES: t. Csitítja 2 Kívánság. 3. Székesegyház. 4L A szegényt még ez is húzza. 5. Művészettörténész (1869—1965) utóneve kezdőbetűjével. 6. Heves megyei község, itt temették el Aba Sámuelt 1044-ben. 7. Amivel eldugaszolnak valamit. 8. Kis istálló. 9. Német mássalhangzó 11. Buda belülről! 12. Hólyaghúzó harci gáz volt. 13. Duna-ág a Kisalföldön 17, France mondásának befejezése. (Zárt betű: E.) 20. Gyanakodni kezd! 23. Féderes. 25. Ügyiratot jegyzékbe vezet. 27. Régebben módinak mondták. 28. Japán őslakói. 30. Ismeretterjesztő szervezet. 32. A labdarúgás célja. 35. Szava-menti város Jugoszláviában. 37. Fertőző betegség, orvosi nyelven hagymáz. 39. Kötözőpólya. 41, Hozzáértően tud értékelni valamit. 44. Tájszóval eszterhéjak. 48. Fehérnemű. 49. Légy németül. 50. Családi neve Cassius Marcellus Clay. 52. örömnap. 53. Katonai építmény 54. Verejtékezik. 55. Az emberiség leghőbb vágya. 60. Háromnegyed kiló!. 62. ...univ: általános orvos. 63. Elnöki rövidítés. 65. szintén ne. 66. Kifele! 68. Igekötő. Beküldendő: a vízszintes 14., függőleges 17. Beküldési határidő: 1 hét A március 24-i rejtvény helyes megfejtése: Benyovszky Móric, Stein, Bíró Lajos, Décny, Lóczy Lajos, Körösi Csorna Sándor, Jelky András. ötvenforintos könyvutalványt nyertek: Szatmáry Sándorné, Aszód, Széchenyi u. 40. 2170. Papp Rezsőné, Vác, Jókai u. 9. 2600. Asztalos Imre, Szigetújfalu, Sport u. 13. 2319. Laboncz László, Budakeszi, Széchenyi U. 93. 2092. Keszthelyiné F. Edit, Budapest, Mars u. 10. 1214. Vincze Ferencné, Kerepestarcsa, Toldi M. u. 3. 2143. Pajtások! Ázsiai utazásunkat befejezve, újabb kontinensre látogatunk. Ennek so- “Fáh "Afrika nagyobb országait kéressük fel. Első állomásunk Algéria. VÍZSZINTES: I. Algéria jelentős részét elfoglaló sivatag. 8. A gyümölcs tartósítása szárítással. 9. Szomorúság, bánat. 10. Becézett leánynév. 11. Ügyosztály rövidítése. 12. A Kabil-hegyvidék fontos folyója. 15. Algéria egyik legfontosabb mezőgazdasági terménye, nálunk déligyümölcs. 18. Női ruhát díszítő fémgyűrűk és fémlapocskák. 20. Politikai felvilágosító munkát végző. 23. Apró, kicsi. 24. Talpon levő. 25. Az ország fontos kikötővárosa a Földközitenger partján, a sivatagi autóutak kiindulópontja. 26. Kettőzve, ázsiai eredetű ütőhangszer. FÜGGŐLEGES: 1. Járványos gyermekbénulás elleni védőoltás kidolgozója, amerikai mikrobiológus. 2. A mai házibuli elődje. 3. Mindkét névelőnk. 4. Gyakori homokvihar neve Algériában. 5. Aladár becézve. 6. Rátelepszik. 7. Végzet, fátum névelővel. 13. Község a megyében, kanton Svájcban és utca a budai Várban. 14. A mente közepe. 16. Az ország fővárosa, kereskedelmi kikötő, vasúti csomópont. 17. Zárka a dutyiban. 18. Színehagyott. 19. Szoba angolul (ROOM). 21. Ismert szó a Halotti beszédből. 22. Általános rövidítése. Pajtások! a vastag betűkkel szedett sorok megfejtését, a többi márciusi megfejtéssel együtt — egy levelezőlapon — április 10-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. Már egyetlen, de hibátlan megfejtéssel is lehet nyerni. A februári nyertesek névsora: Bartucz Mónika, Abony, Béke u. 1. 2740 — Frut- tus Árpád, Nagykőrös, Dózsa Gy. u. 9. 2750 — Pintér Ildikó, Bugyi, Alkotmány u. 18. 2347 — Dudás Péter, Gödöllő, Mosolygó A. u. 2100 — Sipőcz Gabi, Dunakeszi, Bercsényi u. 8. 2120 — Nagy Gábor és Judit, Szentendre, Otelló u. 2. 1/8. 2000 — Iglói Hajnalka, Főt — Gyermekváros, Vörösmarty tér 2. 2153 — Oláh Sándor, Dunavarsány, Ságvári Endre u. 82. 2336 — Csór György, Cegléd, Mező u. 10. 2700 — Rágyánszki Ákos és Attila, Monor Deák F. u. 58. 2200 — Unger Zsuzsanna, Kerepestarcsa, Déryné u. 20 2143 — Czele Gábor, Rád, Nefelejcs u. 21. 2613 — Ádám Annamária, Vác, Erdős B. u. 54. 1/5. 2600 — Dékány Zoltán, Nagybörzsöny, Kossuth u. 49. 2634 — Klenczner Zsuzsa és János, Szigetszentmiklós. Komáromi u. 18. 2310. A könyvutalványokat postán küldjük el. 4 Z 5 4 5 c? * a ~— q 10-14 ÍZ (3 M 14 (5 ift 2.0 U Z2 %b 24 25 26 Érdekes csipkevariációk Víssza-vissza tér nagymamáink csipke- divatja. A blúzt otthon is elkészíthetjük, szabása T-vonalú, egyszerű, és kézzel gépöltéssel gyorsan megvarrható. De ajánljuk ezt a csipkebetétes megoldást olyan blúzra is, amelynek meguntuk az eredeti kivágását. Ha magunk szabjuk, varrjuk, úgy a kivágást olyan mélyre vágjuk ki, hogy a kombiné és a vállpánt- ne látszód.lon ki a csipkeminta alól. A kivágást keskenyen, apró öltésekkel beszegjük, majd gyöngyfonallal, kispálcákkal sűrűn körbehorgol- juk. A csillagsort erre a kispálcasorra dolgozzuk. Meghatározzuk a csillagok méretét. Papírból egyforma köröket vágunk körzővel, ezeket rátűzzük a kispálcasor- ra. így megállapíthatjuk, hogy a csillagokat milyen nagyra horgoljuk. Ha a esi!» lagsor elkészült és egyiket a másikhoz — továbbá a kispálcasorra Fádorgoztuk, egy láncszemsorral összekötjük azokat, erre kispálcasort horgolunk. Ezután láncszemívekkel dolgozunk a kívánt nyakkivágásig úgy, hogy a láncszemek szemeit két soronként csökkenjük, így felveszi a csipkesor a test formáját. Egy kispálcasorra! zárjuk a horgolást. Finom falatok Hazánkban, ha az élvezeti italok közül a frissítő, élénkítő hatásról van szó, csaknem mindenki a kávéra szavazna. Pedig sok esetben jobb, egészségesebb lenne, ha kávézás helyett teáznánk. Előnye: hogy fogyasztása kevésbé okoz álmatlanságot. Ugyanakkor a benne lévő csersav fékezi a túl gyors hatást, így lényegesen hosz- szabb ideig frissít. Az alábbiakban a teakészítés néhány módját ismertetjük. KELETI TEA. A porcelán kannába helyezett tealeveleket lobogó, forró vízzel leforrázzuk, befedve 4-5 percig állni hagyjuk, aztán leszűrjük. A teafőző edényben semmi mást nem szabad készíteni, mert az idegen íz elrontja a teát. Kínában, Japánban mindig ízesítőanyag nélkül tálalják a teát. JEGES TEA ANANÁSSZAL. Az erősre elkészített teába apróra vágott ananászbefőttet teszünk. Belekeverjük két citrom levét és annyi befőttlevet, hogy édes legyen. Jégkockával össszerázzuk. TEAKRÉM. Egy deci vízből három teáskanál teából erős, sötét sűrítményt főzünk. Ha kihűlt, két kávéskanál étkezési zselatint oldunk fel benne. Huszonöt dekagramm szitán áttört sovány tehéntúrót összekeverünk egy deciliter tejjel, egy egész tojással és fél citrom levével. Hozzáadunk néhány szem porrá tört szaharint vagy egy kevés cukrot, majd beledolgozzuk a zselatinos teasűrít- ményt. Üvegekbe töltjük, nyers gyümölcsszeletekkel díszítjük. Egykét óráig hűtőszekrényben tartjuk. RIGÓKRÉM. Két tojás sárgáját húsz dekagramm cukorral simára keverjük. Másfél dekagramm teát leforrázunk két deciliter vízzel, ezt cukorral összekevert tojássárgával, egy deciliter tejszínnel együtt rövid ideig főzzük, majd leszűrjük. Keveréssel lehűtjük, belekeverünk 2-3 evőkanál rumot, és közben 4,5 dl tejszínből 5 dkg porcukorral tejszínhabot verünk, ezzel lazítjuk a krémet. Hűtőszekrényben kifagyasztjuk. Kakaóporral, befőttel díszíthetjük. FAGYLALT, öt dl tejjel, 2 dl tejszínnel alapfagylaltot főzünk. Átszűrjük, ízesítjük 3 dl erős teakivonattal, jégkockatartóban fagyasztjuk. Az oldalt összeállította: ERDÓSI KATALIN l