Pest Megyei Hírlap, 1984. február (28. évfolyam, 26-50. szám)
1984-02-25 / 47. szám
10 PEST MEGYEI HÍRLAP MAGAZIN 1984. FEBRUÄR 25., SZOMBAT TJiába különböznek kinézetre ■ÍJ- az egyes sütemények, néha úgy érezzük, Izük teljesen egyforma. Ez azért van, mert túlságosan édesek, kevés időt fordítanak az elkészítésükre. Az elmúlt esztendőkben a nosztalgikus múltidézés során felelevenítettük a régi jószokásokat. Így sokan vették elő nagymamáik receptkönyveit. Vannak, akik szenvedélyesen gyűjtik a régmúlt idők gasztronómiai irodalmát. Nemrégen Szentendrén a Nosztalgia Kávéházban érhettük tetten e művelődéstörténeti érdekességek közönségsikerét. Reméljük, hogy a konyhák és a vendéglátóipar is gazdagabbá válik a régi receptek felelevenítésével, kipróbálásával. Családban - ház körül Nosztalgia a Nosztalgiában A fürdőzés A természetes gyógymódok Igaz, nem tesznek csodát, de érdemes kipróbálni, mert a mellékhatásuk a legkisebb. A gyógyfürdőkről elterjedt, hogy s mozgásszervi betegségekre alkalmasak elsősorban. Kevesen tudják, hogy éppannyira érdemes a légzőszervi, a gyomor, a máj, a szív betegségeit is gyógyítani ivókúrával, Inhalálással. A kérdés az; melyik víz mire jó? Kipróbálás előtt mindenképpen kérjük ki az Orvosok, a szakemberek véleményét. Ugyanis a nem helyesen alkalmazott gyógyvízkúrák károsak is lehetnek a szervezetre. A gyógyvizes fürdőzések már az ókorban is közös medencékben történtek. Régebben ez meglehetősen sok fertőzés forrása volt. A mai fürdőzőknek sem árt a tusolókat, a fertőtlenítő folyadékokat használni. Amennyire gasztronómiai jelentőségű, éppannyira kultúrtörténetileg is fontos egy-egy régi szakácskönyv. Szentendrén a Nosztalgia Kávéházban elénk idézik a régmúlt ízeket azzal, hogy áttekinthetjük a hazai szakácskönyvirodalom legjavát. — Egy-egy korra, az emberek életmódjára jellemző az étkezési kultúra — mondja Éliás Tibor, a kávéház vezetője. — Fiatalon majdhogynem véletlenül került kezembe a nagyanyáink főztjét idéző kötet. Később egyre tudatosabban kezdtem gyűjteni. Rádöbbentem, hogy az ételreceptúrák puszta leírása mellett mi mindent árulnak el egy korról, a szokásokról és nem utolsósorban könyvtörténeti szempontból is rendkívül érdekesek. Már megszokhattuk, hogy a Nosztalgiába nem csupán egy kávéra térünk be. Nyáron a hangulatos kis udvarban, télen a pincében láthatunk színházi előadásokat. A mindig igényes műsor mellett immár kiállítást is üdvözölhetünk a helyiségekben. — Hajdan az irodalmi kávéházak a szellemi nyüzsgések színterei voltak — folytatja Éliás Tibor. — Szeretnénk, ha ezt a hagyományt Szentendrén mind élénkebbé tehetnénk. A hétvégeken Császár Angéla műsorát láthatja a közönség nálunk és a főiskolások szórakoztató összeállítását. Jó lenne, ha egyre többen megszoknék: nálunk igényesen tölthetik el az emberek idejüket. nArrAYnw SZAKÁCSKÖNYVE | iíODö F«MÍ«\ÓKStK. :| Takarékosságra Intő kötetek. Szántó András gyűjteményével együtt láthatjuk a kiállításon a régi szakácskönyveket, folyóiratokat. Közösen állították össze A magyar gasztronómia irodalma című bibliográfiát. A szép kivitelezésű karcsú kötet nyolcszázhét könyv leírását tartalmazza. — A teljességre törekedtünk — fejtegeti Szántó András. — Saját Receptek és sütemények gyűjteményünkön kívül a múzeumokat, a könyvtárakat bújtuk. Bizonyára akad olyan kötet, amit nem sikerült felkutatnunk. Sajnos a magángyűjtők nemigen jelentkeztek felhívásunkra. A kiállítás megnyitójának nagy meglepetése az volt, hogy néhány, már-már elfeledett édességet el is készítettek. — Mi az oka, hogy nem émelyí- tőek és finomak ezek a sütemények? — kérdeztük Surányi István cukrászmestertől? — Munkaigényes készítmények ezek egytől egyig. Manapság kevesen veszik a fáradságot, nemigen pepecselnek el órákig, hogy a kívánt ízt elérjék. A főzött krémek kevéssé édesek, de az elkészítésnek megvan a maga fortélya. Itt van például a Flódni. Három rétegben rakjuk bele a tölteléket. Külön kell forrázni, ízesíteni a mákot, a diót, s ráadásul még a tetejére egy finom almapép kerül. Igaz, nagyon ízletes, de rámegy az egész délelőtt, mire elkészül. Azért mégiscsak érdemes felütni a régi receptkönyveket. Sok jó ötletet találhatunk. Mindenesetre a Nosztalgiában felkeltették mindenkinek az érdeklődését. Régmúlt emlékeket idéznek fel nevükhöz méltóan. ■ Keresztrejtvény Téli tűz » • • ... William Henry Davies fenti című versének egy szakaszát Idézzük Szabd Ldrlne fordításában. ....... VÍZSZINTES! í. A versszak második sora. (Zárt betűk: U, K.) 7. A versszak első sora. (Zárt betűk: 1. S. S, E, G.) 11. Divatos szappanfajta. 12. Orosz férfinév. 14. Nyersszínű. 13.. . . Lokomotív tánczenekar. 16. A szív felőli oldal. 18. Sűrűn szomszédok 20. Ami a borban és a torban egyforma! 21. Angol helyeslő szó. 23. A lóverseny egyik fajtája. 24. Cselekvést fejez ki. 25. A MÁV ügyfele. 27. Y. I. O. 28. fél elem. 29. Kon- dér. 31. Szomszédos nép. 33. Hátán hordja a házát. 35. Részvénytársaság. 37. Ütőhangszer. 38. Bútordarab. 42. Fösvény. 43. Talál. 44. papírmérték. 45. A tüdő kapuja. 46. A sertés értékes húsa. 48. A svédek aprópénze. 49. Malac lakik benne. 50. Doktrína. 51. Az első nazai (budai) nyomda létesítője (András). 52. Fészket csinál e madár. 54. Az év tlzenketted része. 55. ...álló: tartós. 57. Tóth Dénes. 58. Hirtelen lenyel. 59. Vidéken árpalének is mondlák. 61. Bosszankodást kifejező szócska. 63. Neves amerikai egyetemek egyike. 65. A kapa belseje! 66. a foci egynemű betűi. 67. Az operában hangzik el. FÜGGŐLEGES: 1. A versszak negyedik sora. (Zárt betűk: SZ K.) 2. Egyik fővárosi egyetemünk névbetüi. 3. Kétezer római számmal. 4. Faszuly. 5. Jegelt páratlan betűi. 6. Törők autók jele. 7. Fontos szereplője a vadászatnak. 8. Német névelő. 9. EEEE EEEE. 10. Angol ital, rum, cukor és forró viz keveréke. 13. Neves magyar Azsla- kutató régész (Aurél). 17. Töri magát. 19. AO. 22. Kuckó. 24. ... -amott, hellyel- közzel. 26. Magyar sonka. 28. Becézett Eszter. 30. Stefánia ugyancsak becézve. 32. Híres dunántúli borvidék. 33. Háromszorosan: egykor divatos tánc. 34. A gallium vegyjele. 36. Színét veszti. 38. Isten neve a mohamedán vallásban. 39. Az ökör tájszólással. 40. Kúp alakú kaptár. 41. Levegő görögül (AER). 44. Balzsam. 45. A versszak harmadik sora. (Zárt betűk: O, O, E, R, U.) 46. Régimódi ülőbútor. 47. Férfinév. 48. Nagyon régi. 50. Boráról világhírű község. 53. Dózis. 54. JVlagyar és spanyol autók jele. 56. Üdítő ital márka. 58. Majdnem befog! 59. Német háromjegyű betű. 60. Erőszakosan rángat. 62. Fél tucat. 64. ...Manche; nagy csatorna. 66. A vas kémiai jele. 68. Görög betű. Beküldési határidő: 1 hét. A február 11-1 rejtvény helyes megfejtése: A kunok megtérése — Clfraszflr — Ma- gyár falu — Dobrudzsa — Nagykun Kollégium — Krónika. 50.— Ft-os könyvutalványt nyertek: Magyar Zoltánná. Mezőtúr. MÁV 4. lakás 5400 — Üjváry Ferenc, Gödöllő, Mátyás ki- u. 25. 2100 — Zentai Károlyné, Álbertlrsa, Pozsonyi út 38. 2730 — Pru- zsincky Mlklósné, Budapest, Népstadion u. 19 1143 — Váry Károlyné, Monor, Munkásór u. 11. 2200 — Ordasl László, Gyömrő, Klapka u. 37. 2230 — Kiss László, Kartal, Dobó István u. 38. 2173 — Farkas Istvánná, Vác, Kárász u. 11. 2600 — Ispaits Anna, Érd VI., Diósdl u. 61. 2030 — Csontos pálné, Páty, Rákóczi u. 11. ■ Gyermek r ejtve ny ■ Pajtások! Folytatjuk látogatásunkat a Kínai Népköztársaságban. VÍZSZINTES! 1. 1782 km hosszú hajózó- és öntözőcsatorna Kínában, „nagy csatornának Is nevezik. 7. Több sportágban kötelező védőfelszerelés. 9. Sajtdarab. 10. Szultánság az Arab-félsziget délkeleti csücskén, fővárosa: Maszkát. 11. ... tinktúra, fertőtlenítőszer. 12. Rövid. 13. Visszaír! 14. Létezik 15. Libapapa. 16. Az ország második legnagyobb folyója, 4845 km hosszú. 18. Nem kérek többet. 20. Kubai, osztrák és zambiai autók betűjelzése. 21. Zirc nagyobbik része! 22. Népszerű építőjáték. 24. „Ha eldobod egykor az ... fátyolt” (Petőfi: Szeptember végén). FÜGGŐLEGES: 1. Kitűnő magyar festő volt (István, 1865—1961). 2. Valakihez hozzátapad. 3. Kínai tartomány, székhelye Csinan, dohány- termesztésben első helyen áll az országban. 4. A zakó egynemű betűi. 5. Kerti szerszám, a kapával együtt emlegetik. 6. TÖrlőgumit használ. 8. A Kelet-kínai-ten- ger melléktengere Kína és Korea között. 11. Kína legnagyobb folyója, a „hosszú folyó*» 5200 km hosszú és Sanghajnál torkollik a Kelet-kínai-tengerbe. 13. Valamit örökségül részére átenged. 14. Koplaló. 17. Zoli betűi keverve. 19. Indok. 22. A tetőről a földszintre. 23. A mozi egynemű betűi. Pajtások! A vastag betűkkel szedett sorok ^negfeitését, a többi februári megfejtéssel együtt — egy levelezőlapon — március 10-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. Már egyetlen heti megfejtéssel is lehet nyerni könyvutalványt. A januári nyertesek névsora: Németh Éva, Gödöllő, Kőrösfői u. 23. 2100 — Chrenkó Ati és Feri, Sóskút, Kegy u. 15. 2038 — Bíró Edit, Törökbálint, őszibarack u. 4. 2045 — Cseh István, Budaörs, Lévai u. 31. 2040 — Szántai Piroska, Cegléd. Kisfaludy u. 11. 2700 — Eszes István, Jász- karajenő, Dózsa György út 55. 2746 — Ba- tó Erika, Mende, Dózsa György út 70. 2235 — Gulácsi Anikó. Nagykőrös, Május 1. u. 3. 2750 — Sőregi Róbert, Kartal, Ady Endre u. 5. 2173 — Somogyi Hedvig, Dunakeszi, Barátság u 13. IV/24. 2120 — Nádas Csala, Vác. Rigó út 2. 2600 — Kiss Róbert, Vecsés, Fürst S. u. 15. 2220 — Czifra Annamária és József, Püspökhatvan. Szabadság út 36. 2682 — Kiss Gabriella, őrbottyán. Bajcsy Zs. út 110. 2162 — Molnár Krisztina, Budapest, Rákos u. 2. 1155. A könyvutalványokat postán küldjük el. A változatos fűszerezés Fűszernek nevezünk minden olyan növényi részt, amely aromatikus hatású alkatrésze folytán az ételnek kellemes ízt, illatot kölcsönöz. Egyes tájak és népek ízlése más és más a sajátos ízek, ízámyalatok jellemzik konyhatechnikájukat. A magyar konyhára — sajnos — olyannyira jellemző túlfűszerezés erősen izgatja az emésztőrendszert, és számos helyén gyulladás kifejlődését segíti elő. Főleg sót, fűszerpaprikát és borsot használunk, olykor mértéktelenül is, s ez az egyéb, finomabb ízű fűszerek, nyersanyagok hatását tompítja, elfedi. A túlzott konyhasófogyasztás — olykor a szükségesnek a tízszeresét is ételeinkre-ételeinkbe hintjük — a szervezetet megterheli, az ízérzéket rontja. A paprika kedvelt ősi fűszerünket és ételszínezőn- ket, a sáfrányt szorította ki, holott az illatos, kesernyés, szép sárga színű fűszer húsleves és más levesek ízesítésére nagyszerűen alkalmas volt. Ma már alig használják. A borsból viszont csípőssége miatt kevesebb is elég lenne. A külföldiek arra is esküsznek, hogy a vöröshagyma zsírban párolva, fűszerpaprikával, tejföllel párosítva a magyar konyha legjellemzőbb ismertetője. Tegyük hozzá: mind a vöröshagyma, mind a fokhagyma izgató hatása kevésbé érvényesül, ha kevés vízben megfőzzük, és az ételek ízesítésére ebből a léből használjuk fel* azt, ami feltétlenül szükséges. A só, paprika és a bors túlzott használatának visszaszorítása és helyettük a régi magyar fűszerek — például kömény, ánizs, kapor, gyömbér, tárkony és társaik — „reneszánsza” mellett emeltek szót újabban a modern táplálkozástudomány hazai művelői. A meggyökerezett szokásokon azonban nehéz változtatni. A régi fűszerek egy részét elfeledtük, nem is kaphatók. A még meglevőket azonban fokozottabban kellene felhasználni. Á ■% 4 5 ó * b 4 ÍO U-a O 14 (5 • Ke ‘AIS *4 ÜO Pl 2b 04 Finom falatok Keressük az új ízeket, a változatosságot az ételekben, mert különben nemcsak a vendéglátóhelyeken, hanem otthon is nagyon egyhangúvá válhat étkezésünk. Sokan fordulnak a régi idők szakácsaihoz, hogy tőlük tanácsot kapjanak, és felfrissíthessék új ötletekkel, fűszerekkel ételeiket. Persze nem minden régi étel nyeri meg tetszésünket, csupán azért, mert valamikor ismert és híres volt... A római ételeket Apicius szakácskönyvéből ismerjük. Marcus Gravius Apicius Tiberius császár korában élt (az 1. sz. közepe táján), és ismertté tette nevét konyhájával, különleges ételeivel. Seneca írja, hogy Apicius legalább két szakácskönyvet írt: egy általános konyhai ismeretet és egyet a mártásokról. Könyvei közismertté váltak, de az idők folyamán nyomuk veszett. Nemrég fedeztek fel a Vatikán könyvtárában egy Apicius-féle szakácskönyvet. E könyv néhány érdekes receptjét az alábbiakban közöljük: Assaturam; A frissen sütött húst jól meg kell sózni, és mézzel együtt tálalni. A méz minden húshoz jó, rá kell önteni. Bulcia domestica, vagy házi édesség: Ki magozott datolyát dióval, fenyőmaggal vagy őrölt borssal kell ízesíteni, majd sóban megforgatni és_ mézben megfőzni. Tojáskrém: Egy lábast meg kell tejjel tölteni, amibe mézet kell keverni. 5 tojást körülbelül fél liternyi tejben simára kell keverni, és hozzáadni a többi tejhez, átszűrni az egészet, és lassú tűzön megsütni. Ha már eléggé szilárd, borssal kell megszórni. Sonka elkészítése: Sok szárított fügével kell megfőzni a pácolt és gyengén füstölt sonkát, s a vízbe leanderleveleket is kell tenni. Ezután le kell húzni a sonkáról a bőrt és a sonkába kör alakban bemetszéseket csinálni, ebbe mézet tölteni. Lisztből és olajból gyúrt tésztával vastagon be kell borítani a sonkát, és az egészet jól átsütni, majd egészben tálalni. Mai lehetőségeink és igényeink szerint is meg lehet ismételni e sonka elkészítését: Sózott, füstölt, bőrös sonkát (körülbelül másfél kg) 25 dkg fügével kell felfőzni, de dobjunk 3—4 leanderlevelet is a főzővízbe, jó illatú lesz tőle. Fél kg lisztből tésztát gyúrunk annyi olajjal, amennyit felvesz. Körülbelül ujjnvl vastagra, nyújtjuk; és ezzel beborítjuk a főzés után bőrtelenített és bevagdosott, kevés mézzel ízesített sonkát. A tésztás sonkát meleg sütőben jól átsütjük,, és melegen tálaljuk. Az oldalt összeállította: ERDÖSI KATALIN Fotó: BARCZA ZSOLT