Pest Megyei Hírlap, 1984. február (28. évfolyam, 26-50. szám)

1984-02-23 / 45. szám

Fogyasztásmérők tengelye A legkisebb, 2 milliméter átmérőjű alkatrésztől a 60 millimé­teresig több ezer félét készítenek a Ganz Árammérőgyár for­gácsolóüzemében. Két műszakban százötvenen gyártják a sze­relvényekhez szükséges alkatrészeket. Képünk előterében: Berbenkov Júlia órásesztergagépen a fogyasztásmérők tenge­lyét forgácsolja, műszakonként ezer darab kerül ki keze alól. Hancsovszkl János felvétele Páceli Rákosvölgye Tsz Gebinben traktor, autó Ezekben a napokban már az utolsó hektárokat járják be a műtrágyát szóró gépek a pé- celi Rákosvölgye Termelőszö­vetkezet tábláin. Három hete, a legutóbbi nagy havazás előtt láttak a munkához. — Mogyoród, Szada és Pá­céi határában vannak az őszi vetésű kalászos gabonáink, amelyekre a talaj fagyos volta miatt bátran rámehetünk gé­peinkkel, ilyenkor elenyésző a taposási kár — magyarázza Zombori József, a növényter­mesztési és gépesítési üzemág helyettes vezetője. — Terme­lőszövetkezetünknek 1359 hek­táron van búzája, amelyre hektáronként háromszáz kilo­gramm nitrogén műtrágyát adtunk ki. A fejtrágyázást a 399 hektár őszi árpában, a 480 hektár rozsvetésben folytattuk, ezekre kétszáz kilogrammot szórtunk ki, ugyanennyit ka­pott a 227 hektár lucernás is. — Az üzemáfjbn belül ön a gépesítésért felelős a gazdaság­ban. Milyen a gépeik állapota, selejteztek, vettek-e újakat a közelmúltban? — Nálunk a legtöbb gép, mindenekelőtt a traktorok és a tehergénkocsik üzemeltetése aebinszerű rendszerben folyik. Ezért a gépvezetők abban ér­dekeltek, hogy a masinák ja­vítása folyamatosan, akkor történjék meg, amikor még nincs nagyobb hibájuk. A ja­vítási időre ugyanis nálunk nem jár pénz a traktorosnak, a gépkocsivezetőnek. így az­tán most sincs nagyobb javí­tási kampány, legföljebb majd az arató-cséplő gépeké lesz májusban. Gebinben ddlgozik traktorá­val Mile Imre, aki már tizenöt éve a Rákosvölgye Tsz-ben van: — Mindenfajta munkát el­vállalunk, megcsinálunk, most úgy néz ki, hogy megbecsülik, aki jól dolgozik nálunk — mondja Mile Imre. — Jelenleg MTZ—82-es traktorral dolgo­zom, s jó, hogy a megtakarí­tott költségek tíz százalékát megkapom. Ami pedig a géppark álla­potát illeti, még megtudtam, hogy a Rákosvölgye Tsz mű­szakijai viszonylag kedvező helyzetben vannak. Tavaly mintegy tizenhárom millió fo­rintot költöttek gépvásárlás­ra. Egyebek mellett kiselejtez­tek négy gabonakombájnt, ugyanennyi SZK—5 típusút vettek, s vásároltak még két K—701 traktort, két-két Hess- ton körbálázót, illetve a nagy bálák emelésére alkalmas ra­kodógépet. Szállítóparkjuk hat Kamaz tehergépkocsiváí ' Bő­vült. ' F. I. Tanácselnöki fogadóóra Fogadóórát tart a városi ta­nács elnöke, Papp István, már­cius 5-én, hétfő délután egy és öt óra között, a volt járási hivatal épületében levő hiva­tali szobájában. HHBH MoZIfiHH ... És megint dühbe jövünk. Színes olasz kalandíilm. 4, 6 és 3 órakor! Ä megértés állomásai Versenyben az arany Azt tartom, hogy mindenütt, ahol két ember megérti egy­mást, ott erő és lehetőség te­rem a holnap számára. Még akkor is, h.a ez a megértés a családon belül van jelen. Örü­lök minden háznak, ami fa­lunkban épül, még akkor is, ha némelyik dölyfös erkélyei­vel, színesre mázolt vaskeríté­sével az elidegenedést sugall­ja, ha az én házam &z én vá­ram bezártságát hirdeti. Em­berek fogtak össze annak épí­téséhez. Karban kar S örülök a gondosan meg­művelt kerteknek is, az elül­tetett gyümölcsfáknak, a fólia­sátraknak, pedig tudom, hogy sokan éppen ezek miatt a gon­dosan művelt kertek, kínnal épített fóliaházak miatt távo­lodtak el a barátoktól, a ro­konságtól, a vendéget váró va­sárnapok ünnepi hangulatától. Mondják, s hallom eleget kenyerespajtásaim szájából is, ru/gy napjainkban nem sza­vakra, szép gondolatokra, ha­nem kemény munkára van szükség, meg reális életfelfo­gásra, amellyel hiába állítom szembe a kultúrát, a hagyo­mányt, áz emberi közösségek­ben rejlő szolidaritást. A piac kegyetlen törvényeivel szem­ben nem nyújt védőgátai az emberek kart karba fűző együttes munkáját megfogal­mazó óhaj. — Hazánkban millió és mil­lió egyed él — mondta egyik ismerősöm éppen most, ami­kor írni kezdtem —, falunk­ban ugyancsak ezrekre tehe­ted számukat, de ezek az ez­rek sem képesek semmi közös akcióra. Mert a mi korunk minden erejét arra fordította, hogy a technikai erőt fejlessze, s nem jutott el az ember vizs­gálatáig. — Ezért a sok vadember a gonddal megépített panelhá­zakban, villákban, és a reme­kül konstruált gépek közt, eb­ben a roppant fizikai létezés­ben. Mindent tudni akarunk, miközben azt sem tudjuk, mi a születés, nem tudjuk, mi a halál, nem tudjuk, mi a szere­lem. Nem tudjuk, mj a lelki­erő, s mi a szív vihara, vagy éppen a boldogság. Von ló példa Az okos. érvekkel harcoló logikával szemben én mégis azt állítom, hogy ahol két em­ber megérti egymást, ott erő és lehetőség terem a holnap szellemi gazdagságának s a A PEST MEGYE! HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XI. ÉVFOLYAM, 45. SZÄM 1984. FEBRUÁR 23., CSÜTÖRTÖK Szadán van az előneveld Ä tojás, ha barna a héja Minden darabért egy fillér a gondozóé Tangazdaság lemezfepsi A régi gyakorlattal rendel­kező háziasszonyok nagy ré­sze ha jót, s jól akar sütni. igazán a lemeztepsit szereti. A fiatalabbak a zománcozottat szokták meg. Választék van. Hozzájárul ehhez az is, hogy a Gödöllői Tangazdaság lakatos­üzemében készít lemeztepsi­ket, éj ezek az ország minden részébe eljutnak, hiszen meg­rendelőik, a nagykereskedelmi vállalatok gondoskodnak erről. Tavaly nem kevesebb mint kilencvemhatezer lemeztepsit gyártottak a gazdaság mellék­üzemében. A gyártást idén is folytatják: lemeztepsiből ed­dig negyvenezerre kaptak megrendelést a tangazdasá- eiak. Ezekkel a húszhetes jércék- kel rnár találkoztam. Körülbe­lül másfél hónapja rakták őket tehergépkocsira a péceli Rákosvölgye Termelőszövetke­zet szadai baromfiistállójábőil. Akkor nem követtük a szállít­mányt, mindössze annyit tud­tunk róluk, hogy a felnevelt csirkék — tojóknak — a szö­vetkezet* egy másik telepére, a Rákoskeresztúr közelében le­vő tojóházba kerülnek. Tűri a gépet — Baromfitelepünket, ahol csak tojástermeléssel foglalko­zunk, kilenc évvel ezelőtt kezdték kialakítani — mondja Schád Béla, a gazdaság tojó­házi üzemágának vezetője. — Akkor két, egyenként 22 ezer 500 férőhelyes épület készült el, a mosonmagyaróvári gép­gyár KKT típusú ketreceivel és tojáskezelő gépsorával, ma hat ilyen tojóház áll és üze­mel. A legutóbb elkészült ket­tőbe az év vége előtt hoztuk át a jércéket Szadáról. — Milyen fajtát tartanak? — Mivel telepünk étkezési tojást termel, a bábolnai Tet­ra SL tyúkokkal dolgozunk. 'Megkedveltük ezt a fajtát, mi­vel barna héjú tojása van, a vásárlók is jobban szeretik, ez nálunk fontos, hiszen a fő­város és a környező helységek ellátását is segítjük. Emellett ez a tojófajta nyugodt vérmér­sékletű, jól tűri a gépi techni­kát, a ketreces tartást. Noha szakemberrel állunk szemben: Schád Béla, a keszt­helyi egyetemen végezte tanul­mányait, szavait tanúsíthatja Vida György, az egyik barom­fifeldolgozó is, aki öt éve van a téesz baromfitelepén. Nehezebb körülmények — Maglódról járok át dol­gozni ide, a Rákosvölgyébe, osztott műszak a miénk, a gond, hogy vasárnap ritkáb­fokozatért ma szépségének megteremtésé­re. Ha a technikát, a józansá­got bizonyító érveknek van ereje, talán a nemes és szép cselekvés is lehet vonzó példa, meggyőzést és meggyőződést adó erő. A bagi Dózsa György Mű­velődési Központ és a túrái Galgavidéke Afész közös fenn­tartásában működő Muharay Elemér népi együttesről van szó. Az. idén rendezik meg a szövetkezeti néptáncosok X. országos találkozóját, melynek a területi bemutatója március 17-én és 18-ám lesz a gödöllői művelődési központban. Új műsorral Néhány héttel ezelőtt érke­zett a versenyre való beneve­zési lap a bagi együtteshez, s amikor a verseny feltételeit a csoport csaknem száz tagja megismerte, nem ketten, sem pedig hárman, hanem vala­mennyien együtt határozták el: ott lesznek a bemutatón, s bejelentették azt is, hogy az arany fokozatú minősítés el­nyeréséért indulnak verseny­be. Óriási a vállalkozás. Vegyük sorra. A bagiaknak új műsort kell bemutatniuk. Falujuk néphagyományanya- gából eddig még nem ismertet ban járnak a buszok, nekünk pedig a hétvégeken is szolgá­latba kell állnunk — mondja, s még megtudom tőle, azelőtt a sülysápi áfész-nél, illetve a budapesti Füszért Vállalatnál dolgozott. Kilenc gyerek apja, tizenegyszeres nagyapa. Első osztályos a legkisebb, s nyol­cadikos a következő' gyerekük, a többiek már keresőképesek. Van köztük kertész, vízveze­tékszerelő, egy fia a Metrónál dolgozik, egy meg itt a szórni szédos tanyán, a sertéstelepen állatgondozó. — Milyen az életük most? — Az órabérem most lett tizenhat forint, igaz, mi a to­jástermelés szerint kapunk fi­zetést, minden darab után egy fillér a gondozóé, ötezer fo­rint jön össze, nem túl sok. El­sősorban azért nem, mivel — mint mondtam — a hétvége­ken is sokszor szólít a köteles­ség. Egyébként most, ha fel is nőtt a gyerekek többsége — feleségem még nem volt velük gyesen —, amennyivel köny- nyebb lenné az életünk, any- nyit nehezedtek a körülmé­nyek, ezt megérezzük mi is. Milliós érték Egy másik tojóházba is be­nézünk, közben áz üzemágve- zető elmagyarázza, hogy ennek a nagy állománynak a cse­réjét évenként két részletben, júniusban, júliusban, illetve decemberben végzik el. A sza­dai jércenevelőben dolgozó kollégáik győzik a szükséges előnevelést, így a gazdaság ön­ellátó. Minden istállóban két-két gondozó van, ők váltják egy­mást úgy, hogy munkaidejük nappal olyankor ölelkezik né­hány órát, amikor a tojást a gép kihordószalagjáról lesze­dik, Ott jártunkkor ebben a to­jóházban Haris Imréné gondo­zó szorgoskodott. — Húsz éve vagyok ebben a téeszben — mondja, i— Csak kell színpadra vinniük. Köny- nyű lenne ezt egy másik köz­ségben, de a Muharay-együttes már feldolgozta és bemutatta a bagi lakodalmast, a bagi mu­latságot, a bagi gyerekjátéko­kat és táncokat, készítettek műsort a virágvasárnaptól pünkösdig tartó időszak nép­szokásaiból. Lehet-e még újat adni? Muzsika, tánc Ahol két ember megérti egy­mást, ott is lehet, ahol pedig sokan munkálkodnak a közös és igaz ügyért, különösen le­het. Segítettek hát az idősek, a múltat átélők, s ennek a múltnak emlékeit lassan a sírba vivők: Katona Istvánná, Kálmán Sándorné, Varga Ist­vánná, Koncz Józsefné, Ka­pufa Gáborné, Hajdú Jánosné, Katona Mihdlyné, s velük együtt sokan mások. így születhetett meg a Sokat arattam a nyáron című műso­ruk, amely a summásélet ezernyi nehézségének, nyomo­rának keservében felcsillanó, a nép élniakarásét felmutató szépségről szól a dal, a muzsi­ka, a tánc segítségével. Mindennek megmutatásáért, megismertetéséért és megőrzé­séért kemény, közös munkába kezdtek a Muharay-együttes tagjai. Hiszem, hogy nem első­sorban az arany oklevélért, sokkal inkább egymásért, falu­jukért, s még azt az állítást is megkockáztatom, hogy a Gal- ga mentéért. * Tercsik Mihály az utóbbi négy évet töltöttem itt, azelőtt a kertészetben, a gyümölcsösben dolgoztam so­káig, Rákoscsabáról járok ki. Végül is: hány flbjás kerül ki a házakból és hova jut? — Tavaly 23 millió 780 ezer tojást termelt telepünk — mondja Schád Béla telepve­zető. — Ennek nagy részét a Dunamenti Tsz vásárolta meg, hétmilliót a TSZKER vett át, további csaknem hárommilliót készpénzes formában értékesí­tettünk. Fehér István I nap programja Gödöllő, művelődési kö*- pont: Országos agrárfilm- ée vi- deoszemle. I. világháborús katonaemlé­kek, kiállítás, megtekinthető 15—19 óráig. Gödöllő, helytörténeti gyűj­temény: Rekviem egy temetőért* Knesz Albert fotókiállítása, megtekinthető 14—18 óráig. Pénteki kör, filmklub Fizikai világkép és tudás Dokumentum: Maotól Mozartig Két izgalmasnak, érdekes­nek ígérkező programot kínál holnapra a gödöllői művelődé­si ház. A pénteki kör 18 óra­kor kezdődő újabb összejöve­telén Károlyházy Frigyest lát­ják vendégül beszélgetésre és előadásra, amelynek tárgya a mai fizika világképe és a meg­ismerés. Egy órával később kezdődik a kortárs filmklub újabb da­rabjának vetítése. Lemer mű­vének címe Maotól Mozartig. Isaac Sternt, a híres muzsikust és családját maga a kínai kül­ügyminiszter hívta meg 1979­ben a kulturális forradalom idején befagyasztott kapcsola­tok felelevenítésére. Ennek a látogatásnak a dokumentum­filmje a bemutatandó alkotás. Akik annak idején követték« követhetetlen kínai eseménye­ket, most tekinthetnek be ab­ba a sötétségbe, ami akkor abban a hatalmas országban honolt. Olyan volt, mint egy rossz álom, mondja a filmen az egyik professzor, bűnnek számított az európai zene ok­tatása. Az értelmiség jelentős hányadát száműzték, úgy bán­tak velük, mint a bűnözők­kel ,.. Sakk Levelezési bajnokság A Magyar Sakkszövetség le­velezési bizottsága kiírja a III. vidéki sakklevelezési bajnok­ság elődöntőjét. A verseny célja annak eldöntése, kik jus­sanak a középdöntőbe. Az elő­döntőre nevezhetnek a leve­lezési sakkba most bekapcso­lódók, továbbá azok, akik a levelezési sakkban még nem érték el a 15Ó értékszámot (A 150 értékszám felettiek közvetlenül a középdöntőre nevezhetnek majd.) A neve­zőknek vidéken kell lakniok. Nevezési határidő: 1984. már­cius 1. Helye: Szemes Tibor, Tamási, József, Attila lakó­telep 19. B. I. 8. 7090. A nevezésben meg kell ad­ni: név, születési év, hely. Az értékszámot és azonossági szá­mot (ha ilyen van), pontos lakcímet, nyilatkozatot, hogv a versenyt a szabályoknak megfelelően sportszerűen vé­gigjátssza és előfizetője a ver­seny híreit hivatalosan köz­lő Levelezési Híradónak. A levelezési sakk verseny- szabályai a sportkönyvek el árusító könyvüzletekben és a Sportpropaganda Vállalatnál kapható (18 forint). A Leve­lezési Híradó előfizethető Soi> Dezsőnél 1072 Budapest, Klau­zál tér 4., TI/30. Labdarúgás Serdülők válogatottja Szombaton előkészületi mérkőzés A múlt év novemberében megtartott válogató mérkőzé­seken kialakult a Gödöllőn, rendezendő Kiskun Kupa ser­dülő labdarúgótornán részt vevő huszonegyes keret, amelynek tagjai első előké­születi mefcsüket február 25-én tartják, A keret a kö­vetkező: Hanák István, Feny­vest István, Kancsal János, Grezsák Zsolt (Isaszeg), Vaj­da László (Dány), Szűcs Sán­dor, Stogl Béla, Schneider Ta­más (GSC), Kolozs Lajos (Vaíkó), Fekete László (Ve­resegyház), Markóczi János (Kerepestarcsa), Sustyák An tál, Fogd Zoltán, Nagy Sán­dor (Kerepestarcsa), Varga László, Lados Róbert (Kartal), Farkas Sándor (Pécel), Pesti László (Tkiad), Balázs Sándor (Bag), Kátai János, Teller László (Túra). A felsorolt játékosok az em­lített napon 14 órakor talál­koznak a GEAC-pályán, teljes felszerelésben. Az előkészü­leti mérkőzésen az egyetem \ csapat lesz az ellenfél. ISSN 0133—1957 (Gödöllői Hírlapi

Next

/
Oldalképek
Tartalom