Pest Megyei Hírlap, 1984. február (28. évfolyam, 26-50. szám)
1984-02-11 / 35. szám
10 PEST MEGYEI HÍRLAP MAGAZIN mi.februárii„szombat Jegyre hosszabbak á napok, örülünk, hogy már nemsokáig tarthat a tél. Egykoron különféle télkergető szokásokkal •»*' *■ SALADBAN — HÁZ KORUL szerették volna mihamarabb a tavaszt hívni. Ezek közé tartoznak a farsangi mulatságok bohó- kás tréfái is. Február a vigasságok, a bálok hónapja. Pest megye falvaiban — főként az Ipolyságban, vagy a Galga mentén ;— még ma is fellelhetjük azokat a rigmusokat, dramatikus játékokat, amelyekkel a tavaszt csalogatják, a jó termésért sóhajtoznak Egymás után nyitják meg kapuikat a városlakók számára a báltermek A felnőttek estélyit öltenek, a gyerekbálokon viszont a versenyzés: ki milyen álarcot, maszkot öltsön. A vidámság hónapjában vendégeket várunk, fánkot sütünk, kizökkenünk a mindennapok taposómalmából. A hagyományok eredetéről Hipp, hopp farsang ] itt ölték az ártányt, / nem adták a máját, l csak a szalonnáját. A farsangköszöntő farba mindenki számára ismerősen cseng. Igaz, hogy a'télutó zengő-bongó'búcsúztatására sokféle rigmust találtak ki az évszázadok alatt, de a refrén mindenütt azonos. A farsangi események — amelyek eredetileg vízkereszttől hamvazószerdáig tartottak — az idők során más-más színezetet kaptak. A falvakban az idősebbek még ismerik a régi szokásokat Aki fázik r Párizsi hír, hogy ismét divat — tegyük hozzá, praktikus divat — a nagykendő viselése. No, persze nem olyan vastag, az alakot elformátla- nító, mint nagyanyáink'berlinerken- dője volt. Vékonyabb, mutatósabb, de azért melegen tartja a fázós vállat, hátat, a reumás derekat. Vendégségben is hordhatjuk. Készülhet négyszögletes formára (ekkor duplán hajtva viseljük) vagy háromszögletflre. Ha a kötésre vagy a horgolásra rászánjuk magunkat, abban a vékony fonal kettős szálával dolgozzunk. A kendő azonban készülhet például vékonyabb skótkockás puha szövetből is, amelynek a szélét egyszerűen kirojtozzuk. Viselhetjük féloldalasán vállra terítve, a derékon baloldalt megkötve, vagy elöl a két végét keresztezve, és a ruha övével leszorítva. Érdemes a leírásokban visszalapozni: vajon honnan ered a farsang? Jelentéstanilag bajor-osztrák jövevényszó a varsang-ból. származik. Történelmileg: hazánkban a tizenötödik századból származnak azok az első írások, amelyek e vidám eseményekre utalnak. Kezdettől fogva legjellegzetesebb vonása az álarcos, jelmezes alakoskodás. A maskarázásbam ugyanis az ember ősi vágya nyilvánul meg: másnak lenni, mint ami vagyok, vagy legalábbis eljátszani, hogy más vagyok. A legrégebbi és a leggyakoribb az állatalakoskodás. Főként a falvakban öltöttek előszeretettel kecske-, gólya- vagy medvemaszkot. A tréfás jelenetek, az álarcos felvonulások mellett minden téli ünnepnél nagyobb a dínom-dánom. Az Ipoly mentén, Pest megye falvaiban ma sem ismeretlen a háromnapos ivó, ijót, iót. Lányok és legények járnak házról házra, bekormozott arccal. A lányok adományokat gyűjtenek, a férfiak harsány énekszóval köszöntik a gazdát, csúfolják a vénlányokat. A köszöntők, a jókívánságok számos termésvarázsló mozzanatot tartalmaznak. így például: minél nagyobbat ugranak a mulatságon, annál jobban nő a termés. Ugyanezért főznek laskát a Keresztrejtvény A magyar nép tudósa Ezzel a jelzővel Illette Illyés Gyula Györffy István etnográfust, egyetemi tanárt, aki 100 éve — 1884. február 11-én — született. Az európai hírű kutató életét a magyar népi hagyományok felkutatására és megőrzésére szentelte. Gazdag munkásságából szemelvényeket mutatunk be alábbi rejtvényünkben. VÍZSZINTES 1. Egykor a nők megszólítása volt Olaszországban. 7. Fiatal lovacskáit, névelővel. 14. Haláltusa. 16. Egyik Baranya megyei község lakója. 17. Görög és belga gépkocsik betűjelzése. 18. Székely Bertalan híres történelmi festménye. 21. ...Vegas; játékkaszinóiról hírhedt város az USA- ban. 22. Angol kikötőváros az Ouse folyó partján. 24. Török író, ismert regénye A sovány Mohamed (Kemal). 25. Kést élesít. 26. Ebben a tanulmányában a hazai kunok vallási életét mutatja be nagy alapossággal- 29. .. . Elver; a Vörös folyó. 31). Lógatja az orrát. 31. Félig henyél! 32. A szarvas nősténye. 33. A frizura egynemű betűi. 35. Az ő részükre. 37. Angol férfinév. 38. ök — németül. 40. SRT. 41. A tantál és az urán vegyjele. 42. Angola fővárosa. 44. Az emberi test alakja. 46. Közlekedünk rajta. 47. Eger belső része! 48. Volt világbajnók japán asztalltenlsze- ző. 50. Sír- ... ; pityereg. 51. Tiltakozás. 52. Közeli rokon. 54. Többszörös világbajnok szovjet öttusázó 57. Határrag. 58. A szamárnak csemege. 60. Költő, műfordító (Sándor). 61. Sémi istenség, jelentése: úr. 63. Fém. másik neve cin. 64. Ebben a müvében a szűrszabó mesterségnek kimerítő leírását mutatja be. 65. Igen oroszul. 68. Kedvtelés. 70. Görcsoldó, pupillatágító gyógyszer. 72. A 'sorok között .... megsejti a várható eseményeket. 73. Tüskés bőrű, hasznos rovarevő állat. 74. Hírt adott magáról. FÜGGŐLEGES 1. 1943-ban megjelent gyűjteménye, a ... -magyar ház, amelyben a magyarság településformáit és építkezéseit tárgyalja. 2. Mezőgazdasági kereskedelmi vállalat rövidített neve. 3. Romániában és Bulgáriában élő török népekről írt tanulmánya 1916-ból. 4. Azonos a vízszintes 63. számú sorral. 5. Soha németül. 6. Az ISOO-as évek elején ösztönzésére létrehozott múzeum. 8. Asszók. 9. Csákó bairima nélkül. 10. Csak középen sima! 11. Csak halála után valósult meg az első népi... létrehozása, amelynek névadója lett. 12. Arra a helyré hullik. 13. Jó előre kiválasztotta magának. 15. Roráte; hajnali... 19. Több egyiptomi fáraó uralkodott e néven. 20. Túloz. 23. Kalauz nélkül, rövidítve. 25. Csermely. 27. Novoszibirszk folyója, 28. Létezik. 34. Az ökölvívók arénája. 36. Nagykunsági ... a címe ennek a könyvének, amelyben a magyarországi kunok múltját, életmódját, hagyományait örökítette meg. 37. Becézett, női név. 39. Angol politikus, volt miniszterelnök. 41. Cselekvési program. 43. Két helységet, mint végpontot összekötő út. 45. Az Inn folyó völgye Svájc keleti részén. 48. Nagyobb település legrégibb belső része. 49. Értelmesen. 53. strázsa. 55. Egyik fővárosi kórház nevének ismert rövidítése. 56. Számtani műveletet végez. 57. Príma áru jelzése. 58. Vadászkutya. 59. Pfest megyei község, híres az égeres láperdője. 61. Tito egyik utóneve. 65. Szovjet motorkerék'pármárka. 66. Heréit ko«. 69. Urea iáv! 71. Fél perc! BEKÜLDENDŐ: a vízszintes 26. és 64., valamint a függőleges 1., 3., 6., 11. és 36, számú sorok megfejtése. Beküldési határidő: egy hét. A JANUAR 28-1 REJTVÉNY HELYES MEGFEJTÉSE Tél volt, tél, volt, tündért volt, öröm sütött az ég falán. könyvutalványt nyertek i Dolinszki János (Budapest, Üteg u. 28. III. 18. — 1139), Egyetértés brigád (Érd, 1. Postahivatal — 2031), Farkas Istvánná (Csemö, Gyüge dűlő 13. — 2713), Kiss Ádám (Gomba, Gombai út 77. — 2217), Lovász Lászlóné (Üllő, Viola u. B. — 2225), Monostori Imre (Tököl, József A. u. 58. — 2316), Mórt János (Márianosztra, Miklós u. 4. — 2629), Németh Lászlóné (Farmos, Pf. 8. — 2765), Óvári Sándor (Pilisszentiván, Hársfa u. 86. — 2084), Petrák Józsefné (Gödöllő, János u. 1/C. — 2100). GYE RM E ^REJTVÉNY Pajtások! Ázsiai utazásunk újabb állomása a Mongol Népköztársaság. VÍZSZINTES 1. Nevezetes sziklaszirt az Al-Dunán, Galambóc mellett. 8. Mongólia fővárosa: Dián- ... 10. Az ország egyik legnagyobb folyója. 13. Iluska. 14. Magyarország nádora Erkel Hunyadi László című operájában. 15. .........paraszt! melyik út megy en itt Budára?” (Arany János). 16. Béni és.. ; a két kőkorszaki szaki. 18, ...-füles; szeleburdi, pajkos. 20. Ütemesen lüktet a szív. 21. Az Ilyen hőség szinte elviselhetetlen. 24. Átéli a telet. 26. Két római szám, ha duplán olvassuk, leánynév, 27. Hálót csinál & pók. 28. A múlt idő egyik jele. FÜGGŐLEGES 1. Szóbotlás. 2. A baba belseje! 3. Kis- bárány. 4. Névelő. 5. Félsziget a Szovjetunióban, a Fehér- és Barents-tenger között. 6. Hegyes szerszám. 7. NDK-beli város, a híres Zeiss optikai művek telephelye. 9. A mongolok pénzneme. 11, Tűzre téve elhamvasztja. 12. Mongólia egyik ipari centruma. 15. Az ország törvényhozó szerve, a négy évre megválasztott parlament, a Nagy Népi... 16. Afrikában van! 17. Olyan növény, amelynek föld alatti része évről évre áttelel, és tavasz- szal újra kihajt. 18. Európai nép. 22. A kötés egynemű betűi. 23. Nyelvet.,. ; csúfolódik valakivel. 25. Mutatószó. Pajtások! a vastag betűkkel szedett sorok megfejtését, a többi, februári megfejtéssel együtt — egy levelezőlapon —, március 10-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. A helyes megfejtők részt vesznek a februári jutalomsorsolásban. húslevesbe. A néphit szerint Ilyenkor kell elkezdeni morzsolni a vet- nivaló kukoricát. A szőlő négy sarkán egy-egy tövet nem árt megmetszeni, hogy sok szőlő és jó bor legyen az idén. Galgamácsán Vankóné Dudás Juli minden évben feleleveníti a régi szokásokat. Ilyenkor a falu apraja- nagyja csúfoló maszkot ölt. Végé- hossza nincsen az eszem-iszdmnak, a mulatozásnak. A Falum, Galga- mácsa című kötetében leírtakat feleleveníti, élteti évről évre. á % a M 5 6 4 b <0 a Ma 4M 15 46 16 k 23 24 2023 JM 55 26 2* 1 ib Hasznos tanácsok Bálozás előtt nem mindig van annyi időnk, hogy kozmetikushoz menjünk. Otthoni felfrissüléshez ajánlunk néhány megoldást. Kiváló bőrtápláló a tojáspakolás. Egy tojás sárgáját pár csepp olajjal és citrommal elkeverünk, s vastag ecsettel arcunkra, nyakunkra kenjük. Feltétlenül várjuk" meg, amíg a pakolás megszárad, utána bő langyos vízzel mossuk le. Esti programok előtt élesztőpakolást javasolunk. Három dekagramm élesztőt morzsoljunk szét és keverjünk össze egy tojás sárgájával, s ha még darabos marad, néhány csepp tejjel. A masszát ecsettel vagy az ujjunkkal kenjük arcukra, nyakunkra, dekoltázsunkra. Várjuk meg, míg megszárad, s langyos, bő vízzel mossuk le. Ha arcbőrünk fáradt, szürkés, célszerű alkalmazni az élesztőradírt. A szétmorzsolt élesztőt ezúttal joghurttal keverjük össze, és vigyük fel arcukra. A száradás után lemosás helyett, tiszta gézzel vagy szivaccsal dörzsöljük le arcunkról. Bőrünk friss, fiatal lesz. Sokan panaszkodnak, hogy fáradtság vagy rossz alvás után szemük alatt táskák képződnek. Eltüntethetők, ha szemünk alá nyers burgonyaszeleteket helyezünk, és egy negyedórát csukott szemmel pihenünk. Kiváló frissítő hatású, ha nyers uborka- vagy paradicsom- szeleteket helyezünk bőrünkre, és fekve pihenünk tíz-húsz percet. Galga menti alakoskodók. Finom falatok Amikor otthon, február elején nagy a sürgés-forgás a konyhában, már mindannyian tudjuk: édesanyám fánkot süt. Lesik a kisunokák: melyik fánk lesz szalagos, hogyan sül a kismadár forma, a gyerekeknek szánt kis kalács? Mi a titka az omlós, szalagos, finom fánknak? A jó liszt, a megfelelő kelesztés, a gondos eldolgozás, a sütés módja. És természetesen a gyakorlott megérzés. Íme az igazi farsangi fánk Nagy Gábor- né-módra. SZALAGOS FÁNK. Egy deciliter langyos tejbe két kanál cukrot teszünk, belemorzsolunk öt dekagramm élesztőt, tíz dekagramm lisztet, összekeverjük, és néhány percig állni hagyjuk. Egy nagy edénybe tíz dekagramm porcukrot, négy tojás sárgáját elkeverjük, lassan felöntjük nyolc deciliter langyos tejjel, beletesz- szük az előbbi kovászt, kis kanál sót és egy kilogramm lisztet. Rétestészta keménységűre gyúrjuk, utoljára öt dekagramm olvasztott vajat teszünk. Fakanállal hólyagosra dolgozzuk. Majd meleg helyen tartjuk, kendővel letakarva. Másfél óráig pihentetjük. Lisztezett gyúródeszkára öntjük, kézzel ujjnyira lapítjuk, még fél óráig hagyjuk állni, kiszaggatjuk. Forró, bő zsírban sütjük. (Amikőr az első felét sütjük, letakarjuk fedővel, miután megforgattuk, a "fedőt levesszük.) Hagyományos barackízzel tálaljuk, de bármilyen lekvárral nagyon finom. SONKÁS TÖLTELÉKKEL. Különlegesség a sonkás fánk. A tészta ilyenkor valamivel kevesebb cukorral készül, az előbb ismertetett módon. A töltelék: főtt sonkát — vagy füstölt tarját — magdarálunk, kevés áztatott zsemlével, tojással, sóval összedolgozzuk. A kiszaggatott tésztára apró halmokat teszünk, összegöngyöljük. Szokásosan kisütjük. ,FORGÄCSFÄNK. Fél kilogramm lisztbe 10 dkg vajat morzsolunk. Négy tojás sárgájával, sóval 10 dkg cukorral, egy kanál eoéttel, két kanál rummal gyúrt tésztát készítünk. Kisodorjuk, rombuszokat ’rádiózunk belőle, összehajtogatjuk. Bő, forró olajban vagy zsírban kisütjük. Az oldalt Irta és összeállította/ ERDÖSI KATALIN Fotő: BARCZA ZSOLT