Pest Megyei Hírlap, 1984. január (28. évfolyam, 1-25. szám)
1984-01-18 / 14. szám
1984. JANUÁR 18., SZERDA A sár szó jelentése Mindnyájan több olyan földrajzi nevet ismerünk, amelyikben a sár szó vagy előtagként, vagy utótagként, vagy pedig továbbképzett formájában előfordul. Például város- és falunevekben: Soroksár. Abasár; Sárvár, Sárszentmihály, Sárhi- da, illetőleg Sárospatak, Sárost!; tájegység-megnevezésekben: Sárköz, Nagy- és Kis- Sárrét, továbbá itt említhetjük meg a régi Magyarország északi részén elterülő, ma Szlovákiához tartozó Sáros vármegyét (a székhelye Eperjes volt); végül pedig folyónév is alakult említett szavunkkal: a Sárvíz. Vajon mit jelent ezekben a sár szó? Azt. amit ma legjobban ismerünk, és amit értelmező szótárunk így ír körül: víztől lággyá, híggá, ragadóssá vált, főleg esőtől feláztatott föld, talaj? Erre a kérdésre határozott nemmel válaszolha tunk. Valójában több típust kell elkülönítenünk. Az elsőben — ezeknek a szama a legnagyobb —> az ótörök származású sár szónak az eredeti jelentése maradt lenn: mocsár, vize' nyős terület. Soroksár nevének a kialakulásáról például ezt írja a Földrajzi nevek etimológiai szótára: „A .szöglet’ je lentésű sark, sarok és a .mocsár’ jelentésű sár összetétele. Eredetileg a Csepel-szigetet kelet felől határoló Duna-ág mellékén levő mocsárra vagy a felső haj lás mentén húzódó és keletre is kinyúló mocsárterü letre vonatkozhatott, amelyet délkeletről a Gyáli-patak is táplálhatott. A mocsárnak a Dunára hajló szögletében, sár kában település keletkezett, s fekvése alapján a Soroksár nevet kapta.” A .mocsár’ jelentésű sár szó található még a felsoroltak közül a következő nevekben: Sárvár, Sárospatak, Sárosd, Nagy- és Kis- Sárrét, Sáros (volt vármegyenév). Ehhez közel áll a szónak .mozgásban levő vagy folyós mocsár, mocsaras folyó’ értelme, amely a részben csatorná zott mezőföldi vízfolyás, i Sárvíz nevében van meg. Szőnyi István emlékezete ZF.NT-I PANORÁMA Műterem a Dunakanyarban Emberhez szóló muzsika Szőnyi István egykori barátai, pályatársai, tanítványai, tisztelői gyűltek össze tegnap Zebegényben, hogy megemlékezzenek a kiváló festő születésének kilencvenedik évfordulójáról. Klemm Pál, a Szőnyi Emlékmúzeum megbízott igazgatója, az emlékbizottság titkára köszöntötte a szép számú hallgatóságot, majd meghallgatták Szőnyi István vallomását hangszalagról. Ezt követően Somogyi József, a Magyar Képzőművészeti Főiskola rektora Szőnyi életéről mint példáról beszélt, arról, hogy nem lehetett érintetlennek lenni az ő bűvkörében. Szabadon, értelmesen, tisztán engedte ki tanítványait az életbe, s nemcsak festőnek volt kiváló, minden cselekedetet a humanista gondolkodó megfontoltságát viselte magán. Ezért is emlékezik rá most nyílt szívvel egy ország, egy szűkebb közösség. Főhajtásunkkal egyben önmagunkat is becsüljük, hogy a nemzeti hagyatékból kivesszük azokat a gyöngyszemeket, amelyek bennünket segítenek tovább élni. Németh Lajos tanszékvezető egyetemi tanár Szőnyi munkásságát elemezte. Megállapította, hogy a forradalmak után, a húszas évek Magyar- országán arról kellett dönteni, hogy egy induló művész ki mellé áll és mi mellett voksol. Szőnyi a haladást választotta, s élete végéig hű maradt eszméihez: piktúrája, grafikai te- réK> vékenysége nemcsak a lírának, hanem a vidék jellegzetességeinek, az ember személyes drámáinak is helyet adott. Végvári Lajos művészettörténész, a nyári zebegényi szabadiskola egyik tanára azt hangoztatta, hogy nagyon keveset tudunk Szőnyiről. Életműve. .nagyobb és alaposabb körüíté&tetést érdemelne a MOZIMŰSOR JANUAR 19-Tot. 25-IG ABONY 19—20: Vabank 21—22: Megbilincseltek« 23—24: Flor asszony és két férje« BUDAÖRS 19—20: Keresztül a nagy vízválasztón 21—22: Gallipoli 23—24: A kék lagúna* CEGLÉD, Szabadság 19—22: Üzenet az íírhől (du.) 19—20: Hanyatt-homlok« (este) 21—22: Vabank (este) 23—25: A pogány madonna (du.) Megbilincseltek (este) CEGLÉD, Kamaraterem 19—25: Koncert 23—24: Helga és Michael« DABAS 19—20: Bolond pénz 21—22: Mennyel seregek 23: Excalibur I—II.«« DUNAHARASZTI 19—22: Excalibur I—II.«« 21—22: Keresztül a nagy vízválasztón (du.) 23—24: rendőrök háborúja«* DUNAKESZI, Vörös Csillag 19—22: Hosszú vágta 21— 22: Donald kacsa és a többiek (du.) 23—24: Tűzharc« DUNAKESZI, József Attila 19: Visszaesők** 22: A 7*ld kabát* 23: Sértés 25: Anokalipsziá, most I—II.** ÉRD 19—20: Könnyű testi sértés 22: A kapitány kalandjai (du.) 22— 24: Klute** (este) FÓl 19—20: Zöld kabát* 21—22: Szupcrexpressz* 22: Hattyúk tava (du.) 23— 24: Hosszú vágta GÖDÖLLŐ 19—20: Gallipoli (este) 19—22: A hótündér (du.) 21—22: Könnyű testi sértés (este) 23—25: Kramer kontra Kramer* GYÁi. 19—22: Excalibur I—II.** 21—22: Vfzipób-csodapók (du.) 23—24: Mennyei seregek KEREPEST ARCSA 19—20: Szerencsés Dániel* 21—22: Feketoszakáll szelleme 23—24: Meztelenek és bolondok* MONOK 19—20: A kék lagúna* 21—22: Álmodozás (du.) Flor asszony és két férje* (este) 23—24: Vabank NAGYKATA 19—20: Kínai negyed* 21—22: Georgia barátai* 23—24: Gyilkosság a tajgán NAGYKŐRÖS, Arany János 19—20: Megbilincseltek* 21—22: Hanyatt-homlok* 23—25: A profi** NAGYKŐRÖS, Stúdiómozi 19—22: A bet7/árkapitány* 21—22: A kétéltű ember (du.) 23—25: lAixusbordély Párizsban** P1USVÖRÖSVAR 19—20: Meztelenek és bolondok* 22: Tüzes éjszakák 23: A kolónia POMAZ 19—20: Klute** 21—22: Zugügyvéd zavarban* 23: Keresztül a nagy vízválasztón RÁCKEVE 19—20: Fekete gyémántok I—II. 21—22: Családi összeesküvés* 23—24: Excalibur I—II.** SZENTENDRE 19—22: A matróz, a kozák és a hamiskártyás (du.) Bosszúvágy** (este) 23—25: Ü!ra szól a hatlövetű (du.) Gallipoli (este) SZIGETSZENTMIKlOS 19—22: D. B. Cooper üldözése* 22: Néma front (du.) 23—24: Könnyű testi sértés TAPIÓSZE10 19—20: S.O.S. Concorde 21—22: Kínai negyed* 23: Kopaszkutya* VÁC, Kultúr 19—25: E. T. VÁC M-d/.rb Imre 20: Vérnász VECSÍS 20: A pártfogolt« 21—22: Szegény Dzsonl és Ámika (du.) Kabaré«« (este) 23—25: D. B. Cooper üldözése« • 14 éven aluliaknak nem ajánlott. ** Csak 10 éven felülieknek. Koszorúzás Szőnyi István sírjánál, a zebegényi temetőben. művészettörténet-írástól. Véleménye szerint többet idealizáljuk a zebegényi mestert, mint ahogy azt ő kívánná és megengedné. Az ő ereje abban van, hogy mindig rejtőzik, s képeiben kifejezésre jut magányossága is. Ám tudott megújulni, oldódni a tájban, megtalálta a kapcsokat a vidék lakóival. Voltaire példája nyomán azt mondhatjuk Szőnyiről is, hogy művelnünk kell a kertjét. Azt a kertet, amely nemcsak otthont, hanem hitet is jelentett számára, műhelyt és közösséget adott a Dunakanyarban. Szőnyi úgy akart nyomot hagyni a földön, a keserűség ellen, hogy hívei, festészetének kedvelői megleljék benne az élet örömét. Az emlékülés résztvevői ezt követően ellátogattak a zebegényi temetőbe és megkoszorúzták Szőnyi István sírját. A Művelődési Minisztérium képviseletében Aba Novák Judit, a Magyar Képző- és Iparművészek Szövetsége nevében Tamás Ervin és Kurucz D. István, a Magyar Képzőművészeti Főiskola képviseletében Somogyi József, a megyei, váci és községi pártszervek nevében dr. Tóth Albert, dr. Olajos Mihály, Bertényi Andrásáé, a megyei, váci és községi tanácsi szerveik képviseletében dr. Novák István, Weisz György, Prétyi Józsefné, a Pest megyei Múzeumok Igazgatósága nevében Bihari József, a Közép-Dunavidéki Intéző Bizottság képviseletében Csányi Loránd, a Szőnyi István Baráti Kör nevében Bodor Béláné, a Szőnyi Múzeum nevében Klemm Pál és Köpöczi Rózsa helyezte el az emlékezés virágait. A Zebegénybe elzarándokolok az emlékülés és a koszorúzás után baráti beszélgetésen A hallgatóság soraiban Dániel Kornél és Balogh László festőművész Erdősi Agnes, felvételei vettek részt a Szőnyi Múzeumban. Itt elmondták, hogy a mester születésének kilencvenedik évfordulója alkalmából ebben az esztendőben folytatódnak a megemlékezések. Tavasszal Szőnyi István-emlék- kiállítást rendeznek a Képző- művészeti Főiskolán. Áprilisban ismeretlen Szőnyi-grafi- kákból nyílik tárlat Zebegényben. A nyáron — több éves program nyitányaként — Tisztelet a mesternek címmel bemutatkoznak az egykori tanítványok, akiknek különben a találkozóját is megrendezik augusztusban Zebegényben. A grafikai anyag második részé szeptemberben tárják a nagy- közönség elé. Pest megyében 13 állami ze-’ neiskola működik. Közülük négyben — Vácott, Szentendrén, Gödöllőn és Cegléden — a zenetanárok kamarazenekart alakítottak. A legrégebbi s talán éppen ezért a legrangosabb a váci Musica Humana. Szakmai és művészi szintjét jelzi, hogy az Országos Filharmónia is rendszeresen foglalkoztatja őket. Budapesten egy körúti presszóban beszélgettünk Erdélyi Sándorral, a kamarazenekar hangversenymesterével, ö is, mint a megyében dolgozó zenetanárok kérharmada úgynevezett „bejáró tanár”, tehát naponta utazik. Ö éppen Budapestről Vácra és vissza. — Beszéljünk a múltról! Mióta dolgozik Vácott, s mikor alakult meg a kamarazenekar? — A váci zeneiskola húsz évvel ezelőtt, tehát 1963-ban alakult. Nemrégiben ünnepeltük meg a háromrészes hangversenysorozattal iskolánk jubileumát. Én magam csaknem a kezdetektől, pontosabban 1964-től az iskolában tanítok. Itt kezdtem a pályát. A kamarazenekar 1968-ban alakult természetesen nem a semmiből. Fontos előzménynek tartom, hogy az iskola tanárai kedvtelésből; a saját művészi ambícióik kiérlelésére és kife jezőeszközeik folyamatos kar bantartására már korábban is kamarazenéitek. 1966-ban vonóstrió, 1967-ben kvintett működött iskolánkban. Ez az együttes emlékezetes sikert aratott Schubert Pisztrángötösének előadásával. Ez és az iskola vezetője, Cs. Nagy Tamás igazgató bátorított minket arra, hogy az iskola 5 éves jubileumára rendezett hangversenyen, tehát 1968-ban mutatkozzék be az iskola tanáraiból alakult vonós kamarazenekar. A tizenkét tagú együtteshez billentyűs hangszeren játszó tanárok, majd később fúvósok is csatlakoztak. A zenekar „régi” tagjai a mai együttesnek is a magját képezik. A zenekar — az előadott zenemű igényeitől függően _ 12—18 muzsikusból áll, szükség esetén kisegítőket is felkér a közreműködésre. Büszkék vagyunk arra, hogy ebben a csöpp kis közösségben három főiskolás van. akik a mi növendékeink voltak, tehát ma már saját nevelésű tanártársaink. — Milyen feltételekkel indult az együttes? — Látja, ha anyagi feltételekre gondol, nem is tudom mit válaszoljak. A legfontosabb feltétel a lelkesedés és a zene szeretete volt. A többi jött magától! Különleges ked vezményeket vagy anyagi juttatást kezdetben nem élvez Rádiófigyelő HANGFOTÓ. A zene és a csodálatos technikai eszköz, a rádió elválaszthatatlanok egymástól. Mondhatnánk azt is, egymás által növekedtek igazi, szellemi értelemben vett óriássá. A zene, legalábbis annak igazi gondolatokat hordozó legnemesebb formája, éppen a mikrofonok, stúdiók, az éter hullámain át repülő jelek, s az ezeket ismét az ember által befogadható, élvezhető formában kibocsátó készülék által lett közös kincsesé, s nemcsak országonként néhány ezer, az operák és koncerttermek világában járatos ember privilégiumává. S fordítva: a ma klasszikus és komoly zenei slágergyárosa, a rádió talán még mindig a hasztalan találmányok között porosodna, ha éppen a muzsika által nem tudta volna bizonyítani határtalan képességeit. A zenei ismeretterjesztés hazai rádiózásunknak is egyik legnemesebb, legerősebb oldala. A hagyományokon kívül része van ebben annak is, hogy olyan, a rádiózáshoz és a zenéhez egyaránt értő egyéniségek sorát sikerült az intézménynek kinevelnie, akik saját zeneszeretetüket, felfedezéseiket, élményeiket képesek átplántálni a hallgatók százezreibe is. Más és más úton járnak a rádiós zenei ismeretterjesztők. Bánlcúti Gáboré, az egyik legszimpatikusabb, s legfrissebb próbálkozás. Nem csupán zenei élményeit osztja meg a hallgatóval, de kedves történetekkel, anekdotákkal, a szerzők és karmesterek, énekesek és zenészek emberi tulajdonságainak bemutatásával, a személyes találkozás mással össze nem hasonlítható hangulatainak megosztása közben, észrevétlenül vezeti be hallgatóit a zene világába. Üj sorozata, a Hangfotó szintén e szellemben készült. Az első adás során Fényes Szabolccsal, Igor Sztravinszkijjal és Leonard Bernstein- nel igazi élményt adott a hallgatóknak. S ezt a hatást még a meglehetősen művinek, modorosnak ható fényképezőgép-csattogás sem volt képes csökkenteni. SZEMTŐL SZEMBE a KuKlux-Klan birodalmi varázslójával. Kulcsár István, a Magyar Rádió tudósítajaként éveket töltött az Egyesült Államokban. Egy olyan országban, ahol (jó és rossz értelemben egyaránt) semmi sem lehetetlen. Az sem, hogy a négergyűlölő és kommunistaellenes, fasiszta szervezet, a Ku-Klux- Klan birodalmi varázslója (vezetője) készségesen nyilatkozzon egy szocialista ország kommunista riporterének. Azt azonban, hogy e beszélgetés során a Ku-Klux-Klan főnök önmaga leplezi le szervezete embertelen, demagóg, fasiszta céljait, egyfelől az emberi bu taságnak, másfelől a riporteri bravúrnak köszönhetjük. S ha mindeddig csak mint valamiféle anakronizmusra, amerikai különcségekre tekintettünk erre a kereszteket égető, ijesztő fehér kámzsával ijesztgető csoportosulásra, most megtanultuk komolyan venni. Ez a szélsőséges antidemokratikus szervezet — mint kiderült a riportból — utat talált a világrésznyi ország politikai intézményeihez is. Bírák esküdtek nem mernek, nem akarnak ellenük 'ítélkezni, titkosszolgálat nem érdeklődik tevékenységük után, ezzel szemben tőlük szerez híreket a demokrácia ellenségeiről. A Ku-Klux-Klan ma még — legalábbis tagjainak számát illetően — nem jelentős politikai szervezet. De egyre nagyobbá válik. Kedvez számukra a politikai Légkör. Mert a varázsló szerint az elnök tulajdonképpen az ő elveiket testesíti meg. Csulák András tűnik. Éreztük és tudtuk, hogy az iskola vezetése fontosnak tartja munkánkat. 1974-től félhivatásos együttes vagyunk. Ez azt jelenti, hogy a városi művelődési háznál félállásos státusban vagyunk. Kamara- zenekari munkánk tehát egyben szerény fizetéskiegészítést biztosít az együttes törzstagjai számára. — Milyen müvekből ill a Musica Humana repertoárja? Egyáltalán — az elmúlt 15 év során kialakult-e az együttes műsorának valamilyen karaktere? — Fő törekvésünk, hogy klasszikus értékű eredeti vonószenekari darabokat szólaltassunk meg stílusosan, de nem korhű előadásban. Nem klasszikus stílusú, hanem klasszikus értékű darabokról beszélek! Ilyenek leginkább a barokk zene korából maradtak ránk a legnagyobb számban. Bach versenyművei, con- certói,. szvittjei, Händel concerto grosso sorozatai, Corelli, Vivaldi remekművei kimeríthetetlen tárházai a vonós kamarazenekari irodalomnak. De természetesen a bécsi klasszikusok későbbi vonóskamarazenekari művei is csodálatosak. Haydn, Mozart szebbnél szebb divertimentókat, szerenádokat, táncokat írt ilyen együtteseknek. A másik jelentős vonulata alaprepertoárunknak a magyar zene, méghozzá Tinóditól napjainkig. Bartók, Weiner Leó művei mellett ma élő szerzők művelt is játsszuk. Károlyi Pál, Vácott élő zeneszerző több művét megszólaltattuk már. Zenekarunk felkérésére Farkas Ferenc. Vác 900 éves jubileumára, 1976-ban 5 tételes vonószenekari művet írt. A régi magyar táncokból álló mintegy 10 perces művet Partita al Unga- resca címmel jelentette meg a világhírű Schott Kiadó, az ősbemutató Vácott volt, természetesen a mi előadásunkban. Mint látja, repertoárunk igen gazdag! Az elmúlt 15 év során több száz művet szólaltattunk meg. — Hol lépnek fel? £vente hány koncertjük van? — Elsősorban Vácott és a megyében muzsikálunk. A kezdeti időben hangverseny- sorozatokat rendeztünk Vácott és a budapesti Nemzeti Múzeumban. Ez utóbbi a magyar zene évszázadait mutatta be a hallgatóknak. Mióta az Országos Filharmónia is foglalkoztat minket, egy-egy műsorunkat sorozatban mutatjuk be. Szinte az egész országot bejártuk, de külföldre is eljutottunk. Jártunk a Német Demokratikus Köztársaságban, Csehszlovákiában és most, 1983 végén Jugoszláviában. Az újvidéki hangversenyről igen szép elismerő kritikát írt a helyi magyar nyelvű lap. Évente 25—28 hangversenyt adunk, tehát a tizenöt év alatt 400-nál több alkalommal léptünk fel. — Mikor vette fel az együttes a Musica Humana nevet? — Szinte a megalakulás pillanatában. Mindenesetre első nyilvános szereplésünkön már e névvel léptünk fel. A névválasztás egyben hitvallás is. Kifejezi a kamarazenekar alapvető humanista törekvését. Emberhez szóló, örömteli zenét szeretnénk minél több emberhez eljuttatni, s közben mi magunk is értékes emberi közösséggé kívánunk kovácso- lódni. De névválasztásunkat más szempont is befolyásolta. Vác, de talán az ország egyik legnevesebb művészeti együttese a Makiári József vezette Vox Humana énekkar. A mi kamarazenekarunk — a hangszeres zene területén — alapvetően azonos céllal és művészi igényességgel kíván dolgozni, mint nagyszerű névrokona. — Milyen tervei vannak a Musica Humana-nak? — Szeretnénk az együttes művészeti színvonalát folyamatosan emelni. S természetesen gondosan készülünk legközelebbi fellépésünkre. A pesti Vigadó hangversenytermében január 30-án mi is muzsikálunk a Pest megyei Hírlap Táguló körök című műsorában. Várad! László