Pest Megyei Hírlap, 1983. december (27. évfolyam, 283-307. szám)

1983-12-16 / 296. szám

KCossü!üt*£m«ékef{ Sajó Zoltán veresegyházi lakos a napokban Kossuth Fe- renc-emléktárgyakat adomá­nyozott az őrbottyáni helytör­téneti szakkörnek. Így többek között régi iratokat, fotókat és leveleket. Gítárverscny Victor Pellegrini és Tokos Zoltán estje Nem mindennapi ese­mény lesz Vácott, a Zene­iskolában december 18-án 18 órakor. Victor Pellegrini Argen­tínából jött gitárművész, aki a havannai és a caraca- si nemzetközi gitárverseny első helyezettje, és Tokos Zoltán, hazánk egyik leg­nevesebb gitárművésze fog az érdeklődő váci közönség előtt bemutatkozni. Műsorukon J. Rodrigo, de Falla, Turina, Torroba, de la Maza, Debussy, Lau- ro művei szerepelnek. A zenei csemegének mondha­tó koncertet a váci Madách Imre Művelődési Központ szervezi. Itt és a zeneisko­la portáján kaphatók a je­gyek 30 forintos áron. Tanfdfcmizárás — halászlével Hétfőn, december fü-én be­fejeződött a Madách Imre Mű­velődési Központ kéthónapos szakácstanfolyama. L ehőcz János mesterszakács, a tanfo­lyam vezetője az utolsó elő­adás után a halászlé készíté­sének a titkaiba avatta be tíz­nél több hallgatóját, majd jó- . ízűén elfogyasztották a „záró- leckét”. Hivatalos tájékoztató Vesdnscpi ár A városi tanács illetékes osztályának tájékoztatása sze­rint december 18-án, vasárnap lesz az év utolsó váci vására. Eszerint a jövő évi állat- és kirakodó vásárokat március 18., május 20., június 17., augusztus 19. és december 16. napjain tartják. A PEST MEGYEI HÍRLAP VÁCI JÁRÁSI E'S VÁC VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA XXVII. ÉVFOLYAM, 296. SZÁM 1983. DECEMBER 16., PÉNTEK Mérlegen esi Iáéi munka Tervszerűen, Icöxis erővel Felvételi tre&a a főtéren A Pest megyei Nyomda Vál­lalat pártáiapszervezete is tag­gyűlésen értékelte az 1983. évi munkát. A városi pártbizott­ság képviseletében Kádár Je­nöné, az agitációs-művelődés- ügyi osztály vezetője vett részt a tanácskozáson. Nagy Sándor igazgató kö­szöntötte a megjelenteket, majd Tímár József, a párt- alapszervezet titkára adott rö­vid tájékoztatást az időszerű bel- és külpolitikai esemé­nyekről. Á gazdasági tevé­kenységről szólva hangsúlyoz­ta, hogy a pártvezetés állandó figyelemmel kísérte és segítet­te a gazdasági irányítás mun­káját. Az eltelt tizenegy és fél hónap mutatószámai szerint a Dózsa György úti üzem telje­síti tervelőirányzatát. Időarányosan 110 százalé­kos a termelés túlteljesí­tése, s a négy és fél milliós nyereséget is elérik de­cember 31-e előtt. Gondok is jelentkeztek a nyomda munkájában. Év ele­jén hiányos volt a létszám, ezt a későbbi hónapokban sikerült feltölteni és stabilizálni. A dolgozók részére három és fél százalékos bérszínvonal emel­kedést biztosítottak. A koráb­bi rekonstrukció miatt még mindig törlesztik a hitelt a Él Anyakönyvi hírek Vácott születtek: Fidesz István és Méhes Er­zsébet lánya Ivett, Laukó Pál és Békési Éva fia Pál, Tóth Gábor és Tesánszky Judit fia Gergely, Wachtler Lajos és Madarász Edit lánya Edit, Drenkó Géza és Varga. Klára lánya Szabina, Varga Tibor és Branát Edit lánya Beáta, Bol- ka István és Varga Márta fia Szabolcs, Prekup Valér és Hanzel Magdolna fia Dávid, Szabó József és Kürtössy Te­rézia fia Gergely, Horváth Dezső és Szőrös Éva lánya Mónika, Juhász Pál és Rá- szoska Zsuzsanna ikergyerme­kei Péter és Pál, Várady Zol­tán és Varga Andrea lánya Zsanett, Vesztig László és Kiss Zsuzsanna lánya Nikoletta, Dombi József és Púpos Éva fia Tamás, Kiss László és Hi­dasi Erika lánya Katalin, Ku- della Lajos és Mohaupt Kata­lin lánya Katalin, Magyari Jó­zsef és Oroszi Zsuzsanna lá­nya Zsuzsanna, Müller György és Bach Tünde fia Tamás, Iva- nics Pál és Garancsi .Mária ikergyermekei Zoltán és Gá­bor. Gyenes Rudolf és Horváth Rozália lánya Krisztina, Les- tyánszki József és Jeszenszky Zsuzsanna lánya Enikő, Sze­gedi Péter és Bada Éva fia Péter, Szí jgyártó László és Bé- di Anna fia László. Vácott hunyt el: Orbán Jánosné Balogh Bor­bála Dunakeszi Szilágyi u. 45., Kohlmann Gyuláné Nyári Te­réz Vác Lenin u. 28., Halmi Lászlóné Tarlós Márta Vác Attila u. 14., Vojtek István Vác Galamb u., Kurdi Ferenc Vác Fecske u. 6., Lajos Ferenc Vác Géza kir. tér 10., Kristóf Istvánná Szemler Aranka Vác Burgundia u. 9., Nagy Zoltán Told Petőfi u. 41., Grósz G,r"- Ia Nagybörzsöny Völgy u. 28., Lukács .Tenő Erdőkertes Viola u. 7., Kiszelák János Vác Él- munkán u. 4., Kovács Leios Vác Táncsics M. u. 10.. For­gács .fíjzsef Kemence Felszc badu’á". u. 182., Se°mann La- Josné Varga Irén Nagymaros Mező u. 9., Budai Jánosné Du­nakeszi Attila u. 11., Jászfő Ottó István Sződliéet Szociális Otthon, Szafrvas Ferencné Sas­ka Borbála Kartal Bartók B. u. 10., Kassai Istvánná Pápa Mária Vác Hunyadi u. 24., Ta- bák Jánosné Stofko Veronika Budapest XIX., Hunyadi u. 23., Tóth Angyalka Fót Hegy­alja u. 39., Tóst Ádám Andor Budapest Thököly u. 26., Mi- reisz Mátyás Vác Zrínyi u. 58., Schwarcz Pál Vác Mária u. 11., Bordás János. Göd Nép­hadsereg u. 13., Németh Jó­zsef örbottyán Bacsó B. u. 8., Masznyák Jepőné Chiba Lenka Dunakeszi Dugonits u. 28., Witkowski Marian Poznan (Lengyelországi, Majnert Ed­vard Poznan (Lengyelország). SS® IS GYE LET ÜSS December 19-től az alábbi orvosok tartanak éjszakai ügyeletet a városban: Hétfőn: dr. Kreiner Lenke. Kedden: dr. Bellavics Erzsé­bet. Szerdán: dr. Tóth Mária. Csütörtökön: dr. Karádi Kata­lin. Pénteken: dr. Füredi Gyu­la. Szombaton és vasárnap: dr. Vajta Gábor. Gyermekorvosi ügyelet 25-én dr. Telekgi Ervin. Az ügyelet a régi kórház épületében (Vác, Március 15. tér 9.) Telefon: 11-525. A beosztás hét közben meg­változhat. Köszönetnyilvánítás. Köszönetét mondunk a rokonoknak, ismerő­söknek, jó barátoknak és munka­társaknak, akik Kurdi József te­metésén részt vettek és ravatalára virágot helyeztek A gyászoló család. Köszönetnyilvánítás. Köszönetét mondunk mindazoknak, akik sze­retett fiúnk, 'Illatky Attila el­hunytéval részvétüket nyilvání­tották, őt utolsó útjára elkísérték, sírjára virágot helyeztek és ezzel mélységes szülői fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Illatky Ist­ván- és családja. Magyar Nemzeti Banknak, ez korlátozza a beruházási, fej­lesztési lehetőségeket. Az új tmk-műhely biztosítja a gép­hibák gyors kijavítását és egyéb házilagos műszaki mun­kák elvégzését, a megvásárolt, szomszédos telken pedig tető alá hozzák a nyomda új anyagraktárát. Az év folyamán szervezett két kommunista műszak ide­jén lelkesen dolgoztak a váci központ és a ceglédi telephely dolgozói. A párttagok jó pél­dát mutattak. Más pártmeg­bízatást is teljesítettek az üzem kommunistái. Sikeresek voltak a nemzetközi munkás- mozgalom évfordulóin rende­zett ünnepségek. Ami még ja­vításra szorul, többet kellene foglalkozni a brigádokkal és nagyobb segítséget kellene nyújtani az üzemi KlSZ-szer- vezetnek. .A taggyűlés öt pontból álló határozati javaslatot fogadott el jövő évi munkatervként. Felülvizsgálják az égyénekre lebontott pártmegbízatásokat, hatékonyabbá teszik a párt­építés munkáját, a kommunis­ták minden erejükkel támogat­ják az 1984. évi célkitűzése­ket, szélesebb alapokra helye­zik a lakossági szolgáltatást, növelik a termékek választé­kát. A városi pártbizottság ér­tékelését Kádár Jenőné is­mertette. Eszerint őszinte légkör, tervszerűség és jó kollektív szellem jellemzi az alapszervezet mnkáját. Példamutató a párt- és a gaz­dasági vezetés együttműködé­se. Törekedni kell az oktatás színvonalának emelésére, a párt ifjúságpolitikai célkitűzé­seinek maradéktalan megvaló­sítására. A taggyűlés után Télek Ist­ván, a nyomda műszaki veze­tője bemutatta a főtéri új fel­vételi irodát. A vasbolt szom­szédságában nyitják meg ja­nuár másodikén. Lehetővé vá­lik, hogy a lakosság a város központjában rendelje meg az esküvői meghívókat, névje­gyeket, gyászlapokat és egyéb magánjellegű nyomtatványo­kat. Üj profillal bővül a nyom­da tevékenysége: enge­délyt kaptak bélyegzőké­szítésre. Mindezeket rö­vid átfutási határidőre vállalják. A szépen kialakított és be­rendezett helyiséget megoszt­ják a Madách Imre Művelődé­si Központ közönségszervező irodájával. Régi kívánság tel­jesül ezzel is, mert bérletvá­sárlásokat, jegy vételeket lehet itt elintézni. Esetleg szó lehet később a mozijegyek elővéte­léről is. Papp Rezső Szigorú követelmények A Magyar Selyemipari Vállálat váci bélésszövőgyárában mo­dern gépeken készülnek a különböző kelmék. Az ötven száza­lékát exportra, a másik felét pedig a. hazai ruhagyárak meg­rendelésére készítik a szövőnők. A termékekkel szemben igen szigorúak a minőségi követelmények. A felvételen Kiss János­né az anyagot minősíti. Hancsovszki János felvétele Ls kell leplezni Rongált nézőtéri székek Szabó Jánosné, az őrbottyáni művelődési ház művészeti elő­adója újságolta: Testvér járásunk életéből Az Érsekújváron megjelenő testvér-lapunk, a Heti Hírlap bemutatta Vác üzemeinek 1983. évi munkáját, megemlít­ve a termelékenység jelentős növekedését. Arról is írt, hogy a váci járásban nagy gond a hulladékanyagok begyűjtése, ezért a tanácsok érdekeltté kívánják tenni a lakosságot a papír, fém, üveg, fólia stb. ossz eszedésé ben. ÖT HÓNAP ALATT. A HH beszámol arról, hogy Hűl község' új közművelődési épü­lettel . lett gazdagabb. Arány­lag rövid idő alatt — öt hó­napon belül — felépült a földszintes, tetszetős épület­tömb. A lakosság — a'nem­zeti bizottság kezdeménye­zésére — 10120 órát végzett társadalmi munkában. FÚVÓSZENEKAROK FESZ­TIVÁLJA. Az érsekújvári Já­rási Népművelési Központ és a Szakszervezetek Járási Ta­nácsa kezdeményezésére meg­rendezték a környékbeli fúvós­zenekarok verseny jellegű se­regszemléjét. Főcél volt: a fú­vószenekarok bemutatása, fej­lődésük 1 emelése, műsorpoliti­kájuk összehangolása. A bí­ráló bizottság végső értékelése szerint a járás minden ré-> szabói érkezett és bemutatkozó együttesek előadásmódja ja­vult, csak repertoárjuk bőví­tésére kell nagyobb hang­súlyt fektetni. NÖVEKVŐ EXPORT. Az érsekújvári járás ipari vál­lalatai a szállítások időarányos tervét az év első tíz hónap­jában 27 millió koronával túl­teljesítették, s az előző év hasonló időszakához mérten jelentősen emelkedett az össz­termelésük. Az exportra ter­melők közül az Érsekújvári Konzervgyár és a Sigma mu­tat példát. A tervezettnél több élelmiszer, gép, elektro-mű­Fóti telephelyünkre azonnal felveszünk szakképzett és szakmai gyakorlatot szerzett gépkocsielőadót, autószerelőt, gépkocsikísérőt, nagy értékű gépekhez, gépkezelésre gépésztechnikusokat, ofszet- és magasnyomó gépekhez nyomdaipari gyakorlatot szerzett gépmestereket, nyomdai berakónőt, dobozszabászt, gépszerelőt vagy géplakatost Jó kereseti lehetőség. A dolgozók munkába és hazaszállítása, kedvezményes étkezés, üdülés a Balatonnál, saját üdülőnkben. Jelentkezni lehet a Budapest VII., Dohány u. 57. sz. alatt, az elnöki irodában, reggel 7 és 8 óra között, illetve Foton, a Keleti Márton u. 7. (azelőtt Győrffy u. 35.) sz. alatt, a telepvezető irodájában, 7 és 15 óra között, szombat kivételével. PAPÍRFEIDOLGOZO IPARI SZÖVETKEZET szaki cikk jut a határon túli megrendelőkhöz. MEGBECSÜLT MŰVÉSZ. Az érsekújvári Művészeti Galéria helyet ad állandó kiállítások­nak, ugyanakkor lehetővé te­szi havonként egy-egy alkal­mi tárlat megrendezését. Leg­utóbb Sturdik József alkotásai­ból nyílt tárlat. Az idős, meg-: becsült művész alkotásain szembetűnő a természet irán­ti vonzalma, a dolgozó em­berek megbecsülése. A lap munkatársának elmondta, hogy. ő is, művei is bejárták a vi­lág több országát. összeállította: P. R. il — Sajnos a vandalizmus szele hozzánk is elért. Több mozielőadás után vettük ész­re. hogy ismeretlen személyek felhasogatták a székeken levő bőrhuzatot. Nagyon méregbe gurultam, amikor észrevettem a rongálást. Mindössze három­szor volt alkalmuk az elköve­tőknek végrehajtani ezt a gaztettet. Ezután a művelődési ház előcsarnokában két szé­ket tettem ki. Az egyikre — ami rongált volt — nem tet­tem semmit, de a másik két szák vasból készült, ráírtam egy kis .papírdarabra: kicse­réljük ilyenre a székeket, ha nem szűnik meg a károkozás. S csodák csodája, azóta nem volt gond. Ügy látszik, az elkö­vetők is rájöttek, hogy kényel­metlen olyan széken ülni. Ar­ról nem is beszélve, hogy minden filmvetítés alatt a köz­ség dolgos, munkaszerető fia­talsága figyelte, ki a rongáló. N. P. í. VÁCI APRÓHIRDETÉSEK Ajtók, ablakok spe­ciális gumiszigetelé­se garanciával: Szon­di, Vác, Diadal tér 8, Vegye igénybe szol­gáltatásainkat! Ener­giát takarít meg, na élesek nyíró-vágó esz­közei. Balták, bics­kák, kések, húsdará­lók, fűrészek, met­szőollók; manikűr-, pedikűr-, szabó- és húsvágó ollók, vala­mint korcsolyák éle­zése és javítása, to­vábbá forgácsolási késztermékek terve­zése és gyártása. Mindez egy helyen: Huszár Miklós késes- köszörűs-esztergályos mesternél, Vác, Ar­pád út 110, ________ Vá ci Izzó felvesz: esz­tergályos. marós, cső­szerelő szakmunká- sokat, (kereset 4500— 7000 Ft. között), vala­mint betanított mun­kaerőket. Jelentkezés: Vác, Sebes Imre út 21 —23 A Hír adastecnnikai Anyagok Gyára (Vác, Zrínyi u. 39.) felvétel­re keres férfi, nőt bétaníiott munkást, lakatos-forgácsoló és szerszámkészítő szak­munkásokat. Jelent­kezés a vállalat mun­kaügyi csoportiánál. pnnnntq 7-1S44 Arája. Színes és fekete-fe­hér amatőr fotók, filmek kidolgozását vállalom. FOTÓ-EX- PRESSZ Vác. Széche- nvl utca 8. Váci ná romszobás összkomfortos. vil­lan vetítéses öröklaká­somat elcserélném egyszobás összkom­fortos váci öröklakás­ra. Ajánlatokat levél­ben kér: ifi. Renecz Béla Verőcemaros. Rákóczi út 58. 2621 címre _______________ A Pest megyei Fém- inari Vállalat (PE- FÉM) sződliget.i gyár­egységébe felvesz: felső- vagy közép­fokú végzettséggel üzemvezetőt, gépjár­művel rendelkező ügyintézőt, gépkocsi­kísérőt. esztergályo­sokat. marósokat, he­gesztőket, női és férfi betanított munkáso­kat, gépekkel és be­rendezésekkel ren- de^r^ző eszterpályos. marós, hegesztő be­dolgozókat. 176/56, barna, egyedül­élő férfi keres közép- termetű, 50 év körüli, barna nőt, aki házas­ság céljából * kertes, családi házába költöz­ne. Leveleket „Hóvi­rág” jeligére váci hir­detőirodába (Vác, Jó- kai u. 9. 2600) kérek! Eladnám vagy elcse­rélném (Sződliget, Du­nai fasor 72.) 120 négyzetméter alapte­rületű családi házamat vácira, kisebbért. Utánfutók megrendel­hetők Hertelendi Sán­dor autójavítónál: Nagyoroszi, Bajcsy- Zsilinszky út 32. vagy Vác, Szent Mihály dűlő 21.______________ Az onnal beköltözhető kétszobás családi ház. 500 négyszögöles kert­tel eladó. Váchartyán- ban. Érdeklődni lehet: Hanák Miklós. Sződ- Csörög, Munkácsy ut­ca 28. sz. alatt.______ Az ÉDÁSZ Üzemigaz­gatóság Nagymaros és Vá.c kapcsolóállomá­saiba felvesz szakvég­zettséggel rendelkező elektrikust. Jelentke­zés : Esztergom, Már­tírok útja 10. 2501). Üzemviteli osztályve- zető. __________________ A Cement- és Mész­művek vezérigazgató­sága felsőfokú mun­kaügyi tanfolyami végzettséggel és leg- .alább 5 éves szakmai gyakorlattal rendelke­ző munkatársat keres. Jelentkezni lehet: ön­életrajzzal a CEMÜ vezérigazgatóság mun­kaügyi osztályvezető­jénél, Vác, Lenin út 16. 2600. Telefon: 11- 922,233-as mellék. Hetedik osztályos fiam korrepetálására kérek segítséget, elsősorban matematikából és fizi­kából. Telefonszámom: 11-513 (kizárólag mun­kanapokon, 9—12 óra között),________________ Váci, 57 négyzetméte­res, telefonos, össz­komfortos, OTP-lakást és egy ugyanolyan méretű, tanácsi lakást adok különálló családi házért. Érdeklődés 16 órától: a 12-484 tele­fonszámon. 1600-as Volkswagen el­adó. Megtekinthető 18 órától: Vác, Deákvári főút 23. I. 5. Garázs és Wartburg személygépkocsi el­adó. Érdeklődés: Vác, Arany János utca 4. (Bognár József). Fonó utcában garázs eladó. Érdeklődni le­het: 7—15 óráig, 10- 522-es telefonszámon. December másodikán, pénteken este 8 órakor a Beloiannisz utcában, csomagból kiesett egy női kucsma. Kérem megtalálóját, hogy hív­jon fel a 10-446-os te­lefonszámon. ________ Ké tszobás, OTP-örok- lakásomat kertes, csa­ládi házra cserélném vagy vennék kertes, családi házat. Levele­ket „Tavaszi beköltö­zés” jeligére váci hir­detőirodába kérek. A Forte Fotokémiai Ipar felvesz férfiakat és nőket 3 műszakos munkakörbe. Kereseti lehetőség 5000—5600 Ft/ hó. Heti 36 órás mun­kaidő! Szakképzési le­hetőség! Jelentkezés: fiunkaügyi csoport, Vác. Vám u, 3,______ A váci Szőnyi Tibor Kórház és Intézméuvei (Vác, Szőnyi tér. 2600) Pályázatot hirdet fő- , energetikuséi munka­kör betöltésére. A munkakör betöltéséhez műszaki főiskola vagy szakközépiskola -f energetiküsi tanfolyam szükséges. — Bérezés megáHaDodás szerint. Jelentkezéseket a kö-. vetkező címre kóHfik küldeni: -Szőnvi Tibor Kórház és Tntézmérrreí Vác, Szőnvi tér, 2500. Személyzeti osztály. Vácott, jól bevezetett trafik-bazár eladó áru­készlettel vagy anél­kül. Leveleket ✓„Biztos vevőkör'’ jeüg'ére váci hirdetőirodába (Jókai utoa 9.) kérek. _____ Ga rázs eladó Éjid vári téren, a húsipari Vál­lalat mögött. Érdek­lődni (17 óra után) : 10-596-os telefonszá- reon. A váci Szőnvi Tibor Kórház- és Intézmé­nyei (Vác. Szőnyi tér 26000) felvételt hirdet központifűtés-szerelő és vízvezeték-szerelő szakmunkások részé­re. Bérezés megálla- nodás szerint. Jelent­kezés a kórház mű­szaki osztályán. ISSN 0133—2759 (Váci Hírlap)

Next

/
Oldalképek
Tartalom