Pest Megyei Hírlap, 1983. november (27. évfolyam, 258-282. szám)

1983-11-12 / 267. szám

Hárommillió forgó titok Itt még csupa feketék, ösz- szeillesztik, kocka, kocka há­tán, azután csavarozzák. Vé­gül mégis elfordul mindegyik mindegyiktől. Titok, szabada­lom. Játék. Bűvös kocka. Akik csinálják, itt, a Poli- toys Ipari Szövetkezet galgataé- vizi két kis üzemében, még nem nagyon szórakoztak vele, nekik a munka jelenti a kocka körüli sürgés-forgást. Nagyon apró munka: ők a végső mű­veletet úgy mondják, hogy tapétázás. Jobb oldali kénünkön: Deme Gáborné gépnél csavarozza a belső elemeket. Alsó felvételünkön: Benedek Mihályné, Nagy Antalné és Kiss Vilmosné tapétáz. Hancsovszki János felvétele! Labdarúgás Készülődő serdülők A jövő héten válogató mérkőzés A járási labdarúgó serdülő válogatott évről évre részt vesz a Kiskun Kupáért kiírt versenyeken. A csapat jelenleg az első helyen várja a tavaszi folytatást, amelyre Gödöllőn kerül sor. A szervezés és a fel­készülés már tart. Az első vá­logató mérkőzésekre — hiszen folytonosan pótolni kell a ki­öregedő fiatalokat — novem­ber 19-én, szombaton várják a meghívott játékosokat. Akikre számítanak: Szűcs Sándor, Stogl Béla, Juhász Csaba, Kiss Kálmán, Martinák Tamás, Kenyó László (GSC), Kolozs Lajos (Valkó), Nagy Sándor, Fogd Zoltán, Sustyák Antal, Pálinkás Ferenc, Mar- koczi János, Balogh József, Ferenczi János, Méhes Pál (Kerepestarcsa), Vigh Gyula, Varga László (Erdőkertes), Varga László, Tóth Attila, La- dos Róbert, Csapó Attila (Kartal), Fekete László, Faze­kas Sándor, Debreczeni Csa­ba, Popánka László, Szalai István (Veresegyház), Bugyi Lajos, Szödi László, Bagjás József, Vér Péter, Szekeres András, Tóth János (Dány), Balázs Sándor (Bag), Bagyin János, Pesti László, Klenk Zoltán (Iklad), Hanák István, Fenyvesi István, Grezsák Zsolt, Keglovits Ferenc, Kancsal Já­nos (Isaszeg), Tóth Balázs, Bende Zsolt, Teliér László, Búzás Zoltán, Kátai János, Radics István (Túra), Farkas Sándor, Krekács Sándor (Pé- cel). A megméretés délután egy órakor, a GSC Erzsébet parki pályáján kezdődik, a keretta­gok fél egykor találkoznak a GSC-öltöző előtt. A játékosok­nak magukkal kell hozniuk a teljes felszerelésüket. f!S?te, alma, bodza Rotyognak az üstök Dáayban Több mint hatvan éve épí­tették a dányi gazdák szesz­főzdéjét. Azóta nagyon sok tüzes viz készült falai között. Az épület már a Dány községi tanács bor és gyümölcs szesz­főzdéje nevet viseli. Rendel­tetése mit sem változott, leg­feljebb a berendezései lettek egyre modernebbek. A kis üzem helyettes vezetőjével, Soós Jánossal beszélgetünk munkájáról, melynek igen szakavatott ismerője. Kevés bodra — Nyolc éven át voltam a szeszfőzde vezetője. Idén má­jusban nyugdíjba vonultam, öcsém és egyben utódom hosszabb betegállományba kényszerült. A tanácsi veze­tők kérésére vállaltam, hogy testvérem gyógyultáig ismét munkába állok. — Mi a szeszfőzde felada­ta? — Mint ismeretes, a pálin­kafőzés hatóságilag tilos. Ez így helyes, hiszen kellő be­rendezés hiányában nagyon sok egészségre káros anyag kerülne a pálinkába. Felada­tunk, hogy a község és, ha ka­pacitásunk engedi, a környék szeszfőzési igényét kielégít­sük. Sok a helyi megrendelés, ezért már három hónapja nem tudunk más kéréseket teljesíteni. — Mennyi a várakozási idő? — Jelentkezési sorrend alapján, több hónapot is vá­rakozni kell. Most még min­dig a tavalyi törköly és szil­va feldolgozása folyik. Ami­kor ezzel végeztünk, követ­kezhet az eper, a körte, az alma, a barack és van egy kevés bodza is. Az idei ter­més feldolgozása valószínű­leg csak januárban kezdődhet el. Látványos művelet — Mennyi a főzési díj? — Két fafűtésű üstünk van. A tűzifát a főzető adja. Hek­toliterenként 90 forint a szeszadó és 25 forint a bérfő­zési díj. Az utóbbi összegből fizeti a tanács a két szeszfő­zőt és fedezi az üzemeltetési költségeket. Könnyen belátha­tó, hogy a tanács haszna igen csekély. Évekkel ezelőtt sok tiltott szeszfőzde működött a faluban. Manapság egyetlen elkobzásról sem hallottam. Ügy érzem, ez a legfőbb ér­demünk! Jó lenne kis üze­münket bővíteni, de ennek elsősorban anyagi akadálya van. Egy a mostanihoz ha­sonló berendezés ára körül­belül egymillió forint. — Folyamatos üzemben dol­goznak? — Hétfő reggeltől péntek délig Totyognak az üstök. — Milyen teendőik van­nak? — Az üzem általános fel­ügyeletén túl a hűtővizek fo­jt PEST MEGYEI HÍRLAP GÖDÖLLŐI JÁRÁSI ÉS GÖDÖLLŐ VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA X. ÉVFOLYAM, 267. SZÁM 1983. NOVEMBER 12., SZOMBAT tlépi ellenőrök vizsgálták k víz, a törvény és a lakosság Ellentmondás az irányelv és az ügyrendi szabály között Valószínűleg senkinek sem meglepő, hogy az emberek ál­talában olyasmivel foglalkoz­nak, amivel munkahelyen és háztartásban gvakran talál­koznak, amit sűrűn használ­nak, mint anyag, eszköz, be­rendezés. A nokedliszaggatóval kapcsolatos panaszokat nem nagyon hallunk, annál többet például a vízzel összefüggő­ket. Nem csodálkozhatunk te­hát azon, ha arról értesü­lünk, a népi ellenőrök külön témaként vizsgálták, hogyan intézik a közérdekű bejelen­téseket, javaslatokat, panaszo­kat a vízügyi ágazatban. Ne­vezetesen annak néztek utá­na, milyen gyakorlatot alakí­tottak ki a beadványok ki­vizsgálására. s az megfelel-e a rendelet szellemének és elő­írásainak. Egyszerű halandó Az alap persze a törvény, amely szabályozza az állam­polgárok bejelentéseinek, ja­vaslatainak; panaszainak inté­zési rendjét. Most már tehát van egy törvényünk és annak végrehajtására kiadott rende­det. De ez még nem minden. Áz egyszerű halandó úgy gon­dolná. ha van törvény, rende­let, és érkeznek közérdekű be­jelentések. javaslatok és pa­naszok, a vízügvi ágazat szak­emberei, egyéb illetékesei megnézik, indokolt-e a beje­lentés, érdekes-e a javas­lat, jogos a panasz, s annak függvényében megszüntetik a hiányosságot, vagy megvaló­sítják a javaslatiban foglalta­kat. Így gondolná az egyszerű halandó. Az élet azonban más. lyamatos ellenőrzésére kell ügyelnem. A töltetek lefőzése után fokolom/az alszeszt és kiszámítomÁ főzetőnek járó pálinka rmnnykségét. Az al­szeszt átsfi vattyúzzuk a fino­mító üstbe, majd a párlat el­készítése után kimérem és 50—53,5 fokosra állítom be a pálinkát. A kiadott tételről származási okiratot állítok ki, amely tartalmazza a literszá­mot, a szeszfokot, az állami szeszadót és a bérfőzési díjat. — Az imént egy különleges és látványos műveletet vég­zett. Mi volt az? — Ügyelni keli arra, hogy az alszesz he tartalmazzon vodkát. Ezt az úgynevezett égési próbával ellenőriztem. Mintát vettem az üstből, s ha az nem gyullad meg, be kell fejezni a főzést. Több mérőhenger — Később láncosodást el­lenőrzött! — Igen. Ez már a tisztítási műveletnél szokásos eljárás. Ezzel tökéletesen meg tudom állapítani, hogy mikor lehet az utópárlatot felfogni. Az utópárlatot aztán ismét fino­mítani kell. Amíg a ki? üve- gecskében rázott pálinka kör­ben lánc formát alkot, addig a szesznek ereje van. Az égé­si és láncpróba mellett ter­mészetesen több mérőhenger, fokoló is segíti munkánkat. Sződi Sándor Egészen más. A vízügyi ágazat üzemeiben a törvény és a rendelet nyomán születtek iránymutatások, ügyrendi szabályozások, külön bel­ső eljárási szabályzatok, meg­különböztető jelzések, összeg­ző jelentések, abc-rendszerű külön nyilvántartások, ügy­iratkezelési szabályzati rendel­kezések, útmutatások a közép­fokú szervezeteknek, gyakor­lati iránymutatások az igazga­tóságoknak. A legutóbbi azért, hogy az alsóbb szervek­nek adjanak ki iránvelveket a közérdekű bejelentések, ja­vaslatok, panaszok intézésé­nek törvényes és helyes vég­rehajtására. Az egyszerű halandó fejében ezek után megfordul a gon­dolat. vajon nem történhetik-e meg, hogy a sok útmutatás, irányelv, ügyrendi szabály, el­járási mód között ellentmon­dás alakul ki, ami hátráltatja az ügyek gyors és hatásos el­intézését, hiszen azt a sok szö­veget, rengeteg szót nagyon gondosan kéne egyeztetni a teljesen egyértelműséghez. S tovább: a számos olvasat meg­felel, megfelelhet-e az erede­ti elképzeléseknek, intelmek­nek. A hiba nem panasz Fölösleges okoskodások, be­látható, mert az élet egé­szen más. A mi népi ellen­őreinkről van szó, vizsgálódá­saik tehát a városra és a községekre terjedt ki, köze­lebbről három vízügyi üzem­re, amely hivatott a lakos­ságot és a közületeket ellát­ni vízzel, tisztítani és elve­zetni a szennyvizet, szolgáltat­ni, vizet bekötni, csőtörést, du­gulást megszüntetni, valamint a vízellátással, szennyvízel­vezetéssel kapcsolatos építési tevékenység. Az élet ebben az esetben azért más, mert kev.' : bead­vány érkezett a vizsgált idő­szakban az üzemekhez, kö­vetkezésképp nem sok gond­juk volt az iktatással, útmu­tatással, irányelvek érvé­nyesítésével, alkalmazásával. S mint a népi ellenőrök meg­állapították, általában helye­sen cselekedtek. Itt szúrjuk közbe, nehogy bárki félreértse, akinél a hi­bát késedelmesen javították ki, csak a közérdekű bejelenté­sekről van szó. A közönséges hiba nem minősül annak. És még annyit teszünk hozzá, né­mi elégtétellel, hogy egyszerű halandóságunkból folyó fön- tebbi fejtegetésünk mégsem rugaszkodott el olyan nagyon a valóságtól. Az egvík üzem­ben, a felsőbb szerv irányel­ve alapján a hibát közérdekű bejelentésként, közelebbről panaszként kezelték. Félre­értelmezés ! Hátrány nem volt Milyen bejelentések érkez­tek, amelyek megfeleltek a kritériumoknak? Javaslat köz­kifolyó létesítésére, illetve megszüntetésére, panasz a mérőóra leolvasására, a víz­díj megállapítása miatt. A legsúlyosabb következménye is ilyen esetnek volt. A mérő­óra helytelen leolvasása miatt a díjbeszedő írásbeli figyel­meztetést kapott. Megállapították a népi el­lenőrök azt is, hogy a vizsgált ügyek realizálása megfelelően történt. Az üzemek vezetői a panaszok nyomán helyszíni vizsgálatot rendeltek el, köte­lezték a munkacsoportokat a hiányosság megszüntetésére. Olyan is volt, hogy elbeszél­gettek a bejelentővel, magya­rázatot adtak kételyeire. Az intézkedésekkel, vála­szokkal a bejelentők, panaszo­sok egyetértettek, a felügye­leti szerveknél nem rekla­máltak. Egy kivétel: -el. min­denkor betartották a vízügyi üzemek a 30 napos ügyintézési határidőt. S végül: a bejelen­tőket, panaszosokat tettük miatt hátrány munkaviszo­nyuk körében nem érte. igaz, egyetlenegy sem dolgozik a vízügyben. K. P. Bő választék Hütő, porszívó Az elektromos háztartási gé­pek tucatját árusítja gödöl­lői telephelyén nyitott disz­kont boltjában a Ravill Ke­reskedelmi Vállalat. Az első kilenc hónapban mintegy tíz­millió forint értékű rádió, le­mezjátszó, hűtőgép magneto­fon, mosógép, centrifuga és más villamos üzemű eszközt forgalmaztak. Jelenleg különö­sen a szovjet gyártmányú hű­tőgépekből, a csehszlovák por­szívókból van bővebb válasz­tékuk. A szórakoztatás gépel közül most a Compact sztereós magnó, lemezjátszó és rádió kombinációt kínálják hang­falakkal együtt. Országos vásár Országos sertés- és kirakodó- vásárt tartanak vasárnap, no­vember 13-án Gödöllőn. Gödöllő, művelődési köz­pont: Családi hét vége: Kirándu­lás, kortárs filmklub, kaszinó, zenei rendezvény. Szolgáltatás: cserebere, tele kocsi akció, bé­lyegsarok, könyvkereső szolgá­lat, a magyar rézkarcoló mű­vészek alkotóközösségének vá­sára. Ünnepi dekorációk, megte­kinthető 10—18 óráig. Gödöllő, helytörténeti gyűj­temény: Gödöllő a két világháború között Hegedűs László fényké­pei tükrében, valamint Egy polgárcsalád emlékei és hasz­nálati tárgyai, kiállítás, meg­tekinthető 10—14 óráig. Galgahéviz, művelődési ház: Csillag diszkó, 20 órakor. Mogyoród, általános iskola: Családi fotográfiák Mogyoró­don, kiállítás, megtekinthető 14—18 óráig. Domony, művelődési ház: Fotóklub. Johohono. Színes, szinkroni­zált bolgár film. Csak 4 óra­kor. Majmok bolygója. Színes, szinkronizált amerikai tudo­mányos-fantasztikus film, 6 és 8 órakor. 14 éven aluliaknak nem ajánlott! A nap programja i Szombati jegyzet b Ajtók Lenyomni egy ajtó kilin­csét kockázatos mozdulat, várakozásteli pillanat. Mi­előtt elszánjuk magunkat, a toporgás másodperceiben, miközben mély lélegzetei veszünk, elrendezzük ru­hánkat, nyakkendőnket, nem kevésbé gondolatain­kat, sőt arckifejezésünket. A tétovázás kurta időszaká­ban jó volna mindenre fel­készülni, ami a falon túl, az ajtó mögött fogadhat bennünket. Azután a tétova vagy ha­tározott mozdulattal egy csapásra más világ tárul fel előttünk, mint amikor áramszünet után váratla­nul az összes bekapcsolt égő egyszerre gyullad meg, s mi szemhunyorogva borzadunk meg a pengeéles, villám­gyors változás miatt. Az ut­ca élményeivel, az ott lá­tott képekkel, hallott han­gokkal tudatunkban, szél­lel, napsütéssel, hideggel, meleggel átitatódva érke­zünk az ajtó elé, amitől szeretnénk, mint a hirtelen felgyűlő fény, olyan gyor­san megszabadulni, hogy már a küszöb előtt szok­tassuk magunkat az ajtón túli szobahőmérséklethez. A levegő hőfokához és az em­berekből sugárzóhoz egy- ' aránt. Ök már bent vannak, mi még kint. Nekik már isme­retes az, amiről nekünk még fogalmunk sincs. Tá­jékozódtak a találkozásuk előtti eseményekről, öröm­teli vagy szomorú hírek­ről, s ezeknek megfelelően alakult hangulatuk, ezek­hez igazították viselkedésü­ket. Az egyéni kedvek, az otthonról hozott kellemes vagy rossz érzések áthan­golódtak valami közös, a hely szellemétől is befolyá­solt légkörré, amibe mi. akik még kint vagyunk, zsi- gereinkben az előző hely­színek ízeivel, szagaival, eseményeinek, embereinek hullámrezgéseivel védtele­nül csöppenünk bele. Ki­szolgáltatottságunk alig- alig mérsékelhető, még ha elegendő volna is a néhány másodverces küszöb előtti készülődés, de sejtelmünk sincs róla. mire készüljünk Lehet, hogy az ajtón túl éppen nevetgélve kavargat- jáíc kávéjukat, de lógó or­rok is fogadhatnak, sem­mitmondó bámész arcok, mert gazdáik társuk szo­morúságának okáról érte­sülve még nem tudják mi­képpen viselkedjenek, nem volt idő az átállásra, kelle­mes élményeiket nem szí­vesen adják fel, utórezgé­seit nem szívesen feledik a társ bánata miatt. A bentiek is készülődnek. Tudják szerepüket, s nem kevésbé, hogy rövidesen jönnek a kintiek, akiket fo­gadni kell, akiknek kérdé­seik lesznek, elintézni való ügyeik. A bentiek voltakép­pen várják a kintieket, ne­kik ez a szerepük, erre vál­lalkoztak, ahogy előszere­tettel mondogatják, ök a kintiekért vannak, azokat szolgálják. Ha nem volná­nak kintiek, ha nem jönné­nek, értelme sem volna bent lenni. Az ajtó mögött várako­zók legjobbjai túl tudják tenni magukat magánbána­taikon, egyéni sérelmeiken. kudarcaikon, többnyire szí­vélyesen fogadják a kintről érkezőket, gyorsan azono­sulnak azok kéréseivel, ügyeivel. A többség azon­ban erre képtelen. Nem is várható el tőlük, legfeljebb annyi, hogy semlegesen fo­gadják a belépőt, aki ezek után számíthat arra, hogy kialakul köztük egy elfo­gadható, a tárgyaláshoz nélkülözhetetlen légkör. Gödöllőn vannak ajtók, amelyek nehezen nyílnak, csikorogva tárulnak ki, mégis könnyű szívvel nyomjuk be, mert szívélye­sen fogadnak mögöttük, s vannak könnyen mozgó lengőajtók, átlátszó üveg­ből, mégis szorongva óva­kodunk be, mert rendsze­rint komor ábrázatokkal ta­lálkozunk mögöttük. Kör Pál ISSN 0133—1957 (Göd&Uöi Hírlap)

Next

/
Oldalképek
Tartalom