Pest Megyei Hírlap, 1983. november (27. évfolyam, 258-282. szám)
1983-11-12 / 267. szám
Hárommillió forgó titok Itt még csupa feketék, ösz- szeillesztik, kocka, kocka hátán, azután csavarozzák. Végül mégis elfordul mindegyik mindegyiktől. Titok, szabadalom. Játék. Bűvös kocka. Akik csinálják, itt, a Poli- toys Ipari Szövetkezet galgataé- vizi két kis üzemében, még nem nagyon szórakoztak vele, nekik a munka jelenti a kocka körüli sürgés-forgást. Nagyon apró munka: ők a végső műveletet úgy mondják, hogy tapétázás. Jobb oldali kénünkön: Deme Gáborné gépnél csavarozza a belső elemeket. Alsó felvételünkön: Benedek Mihályné, Nagy Antalné és Kiss Vilmosné tapétáz. Hancsovszki János felvétele! Labdarúgás Készülődő serdülők A jövő héten válogató mérkőzés A járási labdarúgó serdülő válogatott évről évre részt vesz a Kiskun Kupáért kiírt versenyeken. A csapat jelenleg az első helyen várja a tavaszi folytatást, amelyre Gödöllőn kerül sor. A szervezés és a felkészülés már tart. Az első válogató mérkőzésekre — hiszen folytonosan pótolni kell a kiöregedő fiatalokat — november 19-én, szombaton várják a meghívott játékosokat. Akikre számítanak: Szűcs Sándor, Stogl Béla, Juhász Csaba, Kiss Kálmán, Martinák Tamás, Kenyó László (GSC), Kolozs Lajos (Valkó), Nagy Sándor, Fogd Zoltán, Sustyák Antal, Pálinkás Ferenc, Mar- koczi János, Balogh József, Ferenczi János, Méhes Pál (Kerepestarcsa), Vigh Gyula, Varga László (Erdőkertes), Varga László, Tóth Attila, La- dos Róbert, Csapó Attila (Kartal), Fekete László, Fazekas Sándor, Debreczeni Csaba, Popánka László, Szalai István (Veresegyház), Bugyi Lajos, Szödi László, Bagjás József, Vér Péter, Szekeres András, Tóth János (Dány), Balázs Sándor (Bag), Bagyin János, Pesti László, Klenk Zoltán (Iklad), Hanák István, Fenyvesi István, Grezsák Zsolt, Keglovits Ferenc, Kancsal János (Isaszeg), Tóth Balázs, Bende Zsolt, Teliér László, Búzás Zoltán, Kátai János, Radics István (Túra), Farkas Sándor, Krekács Sándor (Pé- cel). A megméretés délután egy órakor, a GSC Erzsébet parki pályáján kezdődik, a kerettagok fél egykor találkoznak a GSC-öltöző előtt. A játékosoknak magukkal kell hozniuk a teljes felszerelésüket. f!S?te, alma, bodza Rotyognak az üstök Dáayban Több mint hatvan éve építették a dányi gazdák szeszfőzdéjét. Azóta nagyon sok tüzes viz készült falai között. Az épület már a Dány községi tanács bor és gyümölcs szeszfőzdéje nevet viseli. Rendeltetése mit sem változott, legfeljebb a berendezései lettek egyre modernebbek. A kis üzem helyettes vezetőjével, Soós Jánossal beszélgetünk munkájáról, melynek igen szakavatott ismerője. Kevés bodra — Nyolc éven át voltam a szeszfőzde vezetője. Idén májusban nyugdíjba vonultam, öcsém és egyben utódom hosszabb betegállományba kényszerült. A tanácsi vezetők kérésére vállaltam, hogy testvérem gyógyultáig ismét munkába állok. — Mi a szeszfőzde feladata? — Mint ismeretes, a pálinkafőzés hatóságilag tilos. Ez így helyes, hiszen kellő berendezés hiányában nagyon sok egészségre káros anyag kerülne a pálinkába. Feladatunk, hogy a község és, ha kapacitásunk engedi, a környék szeszfőzési igényét kielégítsük. Sok a helyi megrendelés, ezért már három hónapja nem tudunk más kéréseket teljesíteni. — Mennyi a várakozási idő? — Jelentkezési sorrend alapján, több hónapot is várakozni kell. Most még mindig a tavalyi törköly és szilva feldolgozása folyik. Amikor ezzel végeztünk, következhet az eper, a körte, az alma, a barack és van egy kevés bodza is. Az idei termés feldolgozása valószínűleg csak januárban kezdődhet el. Látványos művelet — Mennyi a főzési díj? — Két fafűtésű üstünk van. A tűzifát a főzető adja. Hektoliterenként 90 forint a szeszadó és 25 forint a bérfőzési díj. Az utóbbi összegből fizeti a tanács a két szeszfőzőt és fedezi az üzemeltetési költségeket. Könnyen belátható, hogy a tanács haszna igen csekély. Évekkel ezelőtt sok tiltott szeszfőzde működött a faluban. Manapság egyetlen elkobzásról sem hallottam. Ügy érzem, ez a legfőbb érdemünk! Jó lenne kis üzemünket bővíteni, de ennek elsősorban anyagi akadálya van. Egy a mostanihoz hasonló berendezés ára körülbelül egymillió forint. — Folyamatos üzemben dolgoznak? — Hétfő reggeltől péntek délig Totyognak az üstök. — Milyen teendőik vannak? — Az üzem általános felügyeletén túl a hűtővizek fojt PEST MEGYEI HÍRLAP GÖDÖLLŐI JÁRÁSI ÉS GÖDÖLLŐ VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA X. ÉVFOLYAM, 267. SZÁM 1983. NOVEMBER 12., SZOMBAT tlépi ellenőrök vizsgálták k víz, a törvény és a lakosság Ellentmondás az irányelv és az ügyrendi szabály között Valószínűleg senkinek sem meglepő, hogy az emberek általában olyasmivel foglalkoznak, amivel munkahelyen és háztartásban gvakran találkoznak, amit sűrűn használnak, mint anyag, eszköz, berendezés. A nokedliszaggatóval kapcsolatos panaszokat nem nagyon hallunk, annál többet például a vízzel összefüggőket. Nem csodálkozhatunk tehát azon, ha arról értesülünk, a népi ellenőrök külön témaként vizsgálták, hogyan intézik a közérdekű bejelentéseket, javaslatokat, panaszokat a vízügyi ágazatban. Nevezetesen annak néztek utána, milyen gyakorlatot alakítottak ki a beadványok kivizsgálására. s az megfelel-e a rendelet szellemének és előírásainak. Egyszerű halandó Az alap persze a törvény, amely szabályozza az állampolgárok bejelentéseinek, javaslatainak; panaszainak intézési rendjét. Most már tehát van egy törvényünk és annak végrehajtására kiadott rendedet. De ez még nem minden. Áz egyszerű halandó úgy gondolná. ha van törvény, rendelet, és érkeznek közérdekű bejelentések. javaslatok és panaszok, a vízügvi ágazat szakemberei, egyéb illetékesei megnézik, indokolt-e a bejelentés, érdekes-e a javaslat, jogos a panasz, s annak függvényében megszüntetik a hiányosságot, vagy megvalósítják a javaslatiban foglaltakat. Így gondolná az egyszerű halandó. Az élet azonban más. lyamatos ellenőrzésére kell ügyelnem. A töltetek lefőzése után fokolom/az alszeszt és kiszámítomÁ főzetőnek járó pálinka rmnnykségét. Az alszeszt átsfi vattyúzzuk a finomító üstbe, majd a párlat elkészítése után kimérem és 50—53,5 fokosra állítom be a pálinkát. A kiadott tételről származási okiratot állítok ki, amely tartalmazza a literszámot, a szeszfokot, az állami szeszadót és a bérfőzési díjat. — Az imént egy különleges és látványos műveletet végzett. Mi volt az? — Ügyelni keli arra, hogy az alszesz he tartalmazzon vodkát. Ezt az úgynevezett égési próbával ellenőriztem. Mintát vettem az üstből, s ha az nem gyullad meg, be kell fejezni a főzést. Több mérőhenger — Később láncosodást ellenőrzött! — Igen. Ez már a tisztítási műveletnél szokásos eljárás. Ezzel tökéletesen meg tudom állapítani, hogy mikor lehet az utópárlatot felfogni. Az utópárlatot aztán ismét finomítani kell. Amíg a ki? üve- gecskében rázott pálinka körben lánc formát alkot, addig a szesznek ereje van. Az égési és láncpróba mellett természetesen több mérőhenger, fokoló is segíti munkánkat. Sződi Sándor Egészen más. A vízügyi ágazat üzemeiben a törvény és a rendelet nyomán születtek iránymutatások, ügyrendi szabályozások, külön belső eljárási szabályzatok, megkülönböztető jelzések, összegző jelentések, abc-rendszerű külön nyilvántartások, ügyiratkezelési szabályzati rendelkezések, útmutatások a középfokú szervezeteknek, gyakorlati iránymutatások az igazgatóságoknak. A legutóbbi azért, hogy az alsóbb szerveknek adjanak ki iránvelveket a közérdekű bejelentések, javaslatok, panaszok intézésének törvényes és helyes végrehajtására. Az egyszerű halandó fejében ezek után megfordul a gondolat. vajon nem történhetik-e meg, hogy a sok útmutatás, irányelv, ügyrendi szabály, eljárási mód között ellentmondás alakul ki, ami hátráltatja az ügyek gyors és hatásos elintézését, hiszen azt a sok szöveget, rengeteg szót nagyon gondosan kéne egyeztetni a teljesen egyértelműséghez. S tovább: a számos olvasat megfelel, megfelelhet-e az eredeti elképzeléseknek, intelmeknek. A hiba nem panasz Fölösleges okoskodások, belátható, mert az élet egészen más. A mi népi ellenőreinkről van szó, vizsgálódásaik tehát a városra és a községekre terjedt ki, közelebbről három vízügyi üzemre, amely hivatott a lakosságot és a közületeket ellátni vízzel, tisztítani és elvezetni a szennyvizet, szolgáltatni, vizet bekötni, csőtörést, dugulást megszüntetni, valamint a vízellátással, szennyvízelvezetéssel kapcsolatos építési tevékenység. Az élet ebben az esetben azért más, mert kev.' : beadvány érkezett a vizsgált időszakban az üzemekhez, következésképp nem sok gondjuk volt az iktatással, útmutatással, irányelvek érvényesítésével, alkalmazásával. S mint a népi ellenőrök megállapították, általában helyesen cselekedtek. Itt szúrjuk közbe, nehogy bárki félreértse, akinél a hibát késedelmesen javították ki, csak a közérdekű bejelentésekről van szó. A közönséges hiba nem minősül annak. És még annyit teszünk hozzá, némi elégtétellel, hogy egyszerű halandóságunkból folyó fön- tebbi fejtegetésünk mégsem rugaszkodott el olyan nagyon a valóságtól. Az egvík üzemben, a felsőbb szerv irányelve alapján a hibát közérdekű bejelentésként, közelebbről panaszként kezelték. Félreértelmezés ! Hátrány nem volt Milyen bejelentések érkeztek, amelyek megfeleltek a kritériumoknak? Javaslat közkifolyó létesítésére, illetve megszüntetésére, panasz a mérőóra leolvasására, a vízdíj megállapítása miatt. A legsúlyosabb következménye is ilyen esetnek volt. A mérőóra helytelen leolvasása miatt a díjbeszedő írásbeli figyelmeztetést kapott. Megállapították a népi ellenőrök azt is, hogy a vizsgált ügyek realizálása megfelelően történt. Az üzemek vezetői a panaszok nyomán helyszíni vizsgálatot rendeltek el, kötelezték a munkacsoportokat a hiányosság megszüntetésére. Olyan is volt, hogy elbeszélgettek a bejelentővel, magyarázatot adtak kételyeire. Az intézkedésekkel, válaszokkal a bejelentők, panaszosok egyetértettek, a felügyeleti szerveknél nem reklamáltak. Egy kivétel: -el. mindenkor betartották a vízügyi üzemek a 30 napos ügyintézési határidőt. S végül: a bejelentőket, panaszosokat tettük miatt hátrány munkaviszonyuk körében nem érte. igaz, egyetlenegy sem dolgozik a vízügyben. K. P. Bő választék Hütő, porszívó Az elektromos háztartási gépek tucatját árusítja gödöllői telephelyén nyitott diszkont boltjában a Ravill Kereskedelmi Vállalat. Az első kilenc hónapban mintegy tízmillió forint értékű rádió, lemezjátszó, hűtőgép magnetofon, mosógép, centrifuga és más villamos üzemű eszközt forgalmaztak. Jelenleg különösen a szovjet gyártmányú hűtőgépekből, a csehszlovák porszívókból van bővebb választékuk. A szórakoztatás gépel közül most a Compact sztereós magnó, lemezjátszó és rádió kombinációt kínálják hangfalakkal együtt. Országos vásár Országos sertés- és kirakodó- vásárt tartanak vasárnap, november 13-án Gödöllőn. Gödöllő, művelődési központ: Családi hét vége: Kirándulás, kortárs filmklub, kaszinó, zenei rendezvény. Szolgáltatás: cserebere, tele kocsi akció, bélyegsarok, könyvkereső szolgálat, a magyar rézkarcoló művészek alkotóközösségének vására. Ünnepi dekorációk, megtekinthető 10—18 óráig. Gödöllő, helytörténeti gyűjtemény: Gödöllő a két világháború között Hegedűs László fényképei tükrében, valamint Egy polgárcsalád emlékei és használati tárgyai, kiállítás, megtekinthető 10—14 óráig. Galgahéviz, művelődési ház: Csillag diszkó, 20 órakor. Mogyoród, általános iskola: Családi fotográfiák Mogyoródon, kiállítás, megtekinthető 14—18 óráig. Domony, művelődési ház: Fotóklub. Johohono. Színes, szinkronizált bolgár film. Csak 4 órakor. Majmok bolygója. Színes, szinkronizált amerikai tudományos-fantasztikus film, 6 és 8 órakor. 14 éven aluliaknak nem ajánlott! A nap programja i Szombati jegyzet b Ajtók Lenyomni egy ajtó kilincsét kockázatos mozdulat, várakozásteli pillanat. Mielőtt elszánjuk magunkat, a toporgás másodperceiben, miközben mély lélegzetei veszünk, elrendezzük ruhánkat, nyakkendőnket, nem kevésbé gondolatainkat, sőt arckifejezésünket. A tétovázás kurta időszakában jó volna mindenre felkészülni, ami a falon túl, az ajtó mögött fogadhat bennünket. Azután a tétova vagy határozott mozdulattal egy csapásra más világ tárul fel előttünk, mint amikor áramszünet után váratlanul az összes bekapcsolt égő egyszerre gyullad meg, s mi szemhunyorogva borzadunk meg a pengeéles, villámgyors változás miatt. Az utca élményeivel, az ott látott képekkel, hallott hangokkal tudatunkban, széllel, napsütéssel, hideggel, meleggel átitatódva érkezünk az ajtó elé, amitől szeretnénk, mint a hirtelen felgyűlő fény, olyan gyorsan megszabadulni, hogy már a küszöb előtt szoktassuk magunkat az ajtón túli szobahőmérséklethez. A levegő hőfokához és az emberekből sugárzóhoz egy- ' aránt. Ök már bent vannak, mi még kint. Nekik már ismeretes az, amiről nekünk még fogalmunk sincs. Tájékozódtak a találkozásuk előtti eseményekről, örömteli vagy szomorú hírekről, s ezeknek megfelelően alakult hangulatuk, ezekhez igazították viselkedésüket. Az egyéni kedvek, az otthonról hozott kellemes vagy rossz érzések áthangolódtak valami közös, a hely szellemétől is befolyásolt légkörré, amibe mi. akik még kint vagyunk, zsi- gereinkben az előző helyszínek ízeivel, szagaival, eseményeinek, embereinek hullámrezgéseivel védtelenül csöppenünk bele. Kiszolgáltatottságunk alig- alig mérsékelhető, még ha elegendő volna is a néhány másodverces küszöb előtti készülődés, de sejtelmünk sincs róla. mire készüljünk Lehet, hogy az ajtón túl éppen nevetgélve kavargat- jáíc kávéjukat, de lógó orrok is fogadhatnak, semmitmondó bámész arcok, mert gazdáik társuk szomorúságának okáról értesülve még nem tudják miképpen viselkedjenek, nem volt idő az átállásra, kellemes élményeiket nem szívesen adják fel, utórezgéseit nem szívesen feledik a társ bánata miatt. A bentiek is készülődnek. Tudják szerepüket, s nem kevésbé, hogy rövidesen jönnek a kintiek, akiket fogadni kell, akiknek kérdéseik lesznek, elintézni való ügyeik. A bentiek voltaképpen várják a kintieket, nekik ez a szerepük, erre vállalkoztak, ahogy előszeretettel mondogatják, ök a kintiekért vannak, azokat szolgálják. Ha nem volnának kintiek, ha nem jönnének, értelme sem volna bent lenni. Az ajtó mögött várakozók legjobbjai túl tudják tenni magukat magánbánataikon, egyéni sérelmeiken. kudarcaikon, többnyire szívélyesen fogadják a kintről érkezőket, gyorsan azonosulnak azok kéréseivel, ügyeivel. A többség azonban erre képtelen. Nem is várható el tőlük, legfeljebb annyi, hogy semlegesen fogadják a belépőt, aki ezek után számíthat arra, hogy kialakul köztük egy elfogadható, a tárgyaláshoz nélkülözhetetlen légkör. Gödöllőn vannak ajtók, amelyek nehezen nyílnak, csikorogva tárulnak ki, mégis könnyű szívvel nyomjuk be, mert szívélyesen fogadnak mögöttük, s vannak könnyen mozgó lengőajtók, átlátszó üvegből, mégis szorongva óvakodunk be, mert rendszerint komor ábrázatokkal találkozunk mögöttük. Kör Pál ISSN 0133—1957 (Göd&Uöi Hírlap)