Pest Megyei Hírlap, 1983. november (27. évfolyam, 258-282. szám)
1983-11-10 / 265. szám
4 *Mtav 1983. NOVEMBER 10., CSÜTÖRTÖK Textilművészeknek Alapítvány Évente egy díj Rózsa Anna alapítvány létesült a fiatal magyar textilművészek támogatására. A tízezer svájci frank értékű alapítványt Alwin Widmer svájci művészetpártoló tette, azzal a szándékkal, hogy a magyar ipari textiltervezés kiváló képviselőjének, az 1980-ban elhunyt Rózsa Annának az emlékét megőrizve, az alapítvány kamataiból rendszeresen jutalmazzák a legtehetségesebb fiatal textiltervezőket. Az alapítvány szakmai kezelője a szombathelyi Savária Múzeum, amely a kortárs magyar textilművészet országos kiállítását is gondozza. Évenként egy Rózsa Anna-díjat adnak ki, s lehetőséget nyújtanak arra is, hogy a díjazott művész önálló kiállítással mutatkozzon be Kőszegen. Rózsa Anna textiltervező művész Budapesten és Svájcban tanult, alapítója volt a Kéziszövők Háziipari Szövetkezetének, Halála után életműve a Savaria Múzeum tulajdonába került, s most a kőszegi Tábornokház múzeumépületében emlékkiállításon láthatják az érdeklődők. Hatása túlnő Ácsa határain Élet költözik a falak közé A Cscrhátalja dombjai között kanyarog az út a Galga menti kisközség, Ácsa felé. Ott korántsem érdekesség, ha az utcán népviseletbe öltözött asszonyokkal találkozunk. Jellegzetesen kötött kendőben, rebbenő szoknyában, hátukon kosárral mennek hazafelé a határból. Legfeljebb az erre tévedő idegen néz utánuk, megcsodálva a díszes öltözéket. Az idősebbek még néhány esztendeig hordják a bőszoknyát de lányaik már csak nevezetes alkalmakkor öltik magukra. Az egykori viselettel együtt a szokások is megváltoznak. Az emlékezetben azért sokáig megmaradnak a régi mozdulatok, a közösséget formáló viselkedési formák. Ezek azok a vonások, amelyek jellegzetessé tesznek egy-egy települést. A helyi művelődési házakra vár a feladat, hogy továbbélesszék a hagyományokat. Munkája közben az egykori szokásokra alapozhat a népművelő. a pedagógus. Ott folytatja, ahol abbahagyta Ácsán nem kell sokáig kérdezősködni, hogy merre található a művelődési ház. A község apraja nagyja büszke az emeletes, új épületre. Nincs is a környéken hasonló. Az itt élők különleges szerencsének könyvelik el, hogy éppen náluk hívták életre. Mert valóban szerencse kellett hozA pálya vonzáskörében Munkássága ható példa Kis Éva hivatása megszállottja; vérbeli pedagógus. Szaktárgyai: történelem, földrajz — a gödöllői Török Ignác Gimnázium és Szakközépiskola friss nyugdíjas igazgatóhelyettese. vá válnak benne: elgyönyörködik kedves évszakának, az ősznek színeiben. Megjelenése rendkívül ápolt, szeret főzni, kedvvel vezeti háztartását, de ahogy közéleti feladatait ’sorolja, é fiátá ’ oly férfiú dicséretére is válna, akit otthon ugrándozva szolgál ki feleség és gyerek. Kis Éva tagja a HNF városi elnökségének, a városi tanács művelődési bizottságának, a LiSzt Ferenc Társaságnak, a ... még lehetne sorolni tovább. Egyetlen lapra Kék tekintete Valóban lelkének tükre. Ahogy munkájáról beszél csillogó és határozott. Mindenképpen ezuggesztív«, Élete, akárcsak lénye, áttétsző, egyértelmű. Már gimnazístá korában készülődött a pályára, tanítani és nevelni akart. Aztán sorsát erre az egyetlen lapra tette, ezt meg nem bánta, 6 ha visszatekint az eliramló évekre, sikerekről adhat számot. Ha újra kezdené, újra ezt az utat választaná. Minden bizonnyal kitűnő tanuló volt, és azt gondolhatjuk, hogy felnőttnek is eminens maradt. Igényessége önmaga iránt környezetére is ellenállhatatlan hatással lehet. Akiben ilyen magas követelmény- rendszerek élnek saját teljesítményeivel szemben, az munkatársaival, neveltjeivel sem lehet másfajta. Emberi tartása tiszteletet ébreszt, s mert sokat követel diákjaitól, nem lehet kétséges előttük: sokra tartja őket. Tekintélye van, szeretik. Gyakran keresik volt tanítványai; Éva nénivel találkozni kell, tanácsaira szükség van, kor- holására esetleg és egyetértésére. Őszi sugárzás Pedig, mint sok tanártársa, a pedagógiát, a nevelés tudományát már a katedrán, óráról órára, napról napra, sok ösztönös döntésre kényszerülve sajátította el a maga kenyerén. Ma sem tartja elegendőnek a tanárjelöltek fölkészítését pedagógiából. Nem ért egyet azokkal, akik az iskola elsődleges, sőt egyetlen feladatának az ismeretek átadását, a tananyag megtanítását tartják csupán. Szívesen tanított, ha alkalom adódott — művészettörténetet. Nagy fontosságot tulajdonít annak, hogy a felnövekvő generáció fogékony, nyitott legyen mindenféle s -fajta esztétikum iránt. Hisz a képzőművészetek, a zene értésének és megszerettetésének jellem- és szemléletformáló erejében. Szép otthonát átsüti a délutáni nap; mennyire szereti -zeket a sugarakat! A fényen, zínek Csontváry színeit idé- :ik számára. Szereti Csontváry képeit, de jól megfér benne azzal a rajongással, amivel a gótika nagy alkotásait körülveszi. Ellentétek harmóniázá, hogy a rosszabbnál rosz- szabb adottságú községek közül tavaly éppen itt készült el a szép ház. Mégsem volt minden felhőtlen, mert alig száradt meg a festék a falakon, gazdátlan maradt. A fiatal, ambiciózus népművelő sehogyan sem találta meg a helyét. Pedig sokféle elképzelése volt, mindenbe belekezdett, aztán nagyobb házban kereste a boldogulását. — Idestova egy évtizede próbálkoztam először a népművelői munkakörrel — mondja Matejcsok János, aki a napokban foglalta el új helyét. — Azokban az időkben sokkal rosszabb tárgyi feltételek között dolgoztunk, mégsem ezért mentem el. Mindig vonzott ez a pálya: Galgagyörkön másodállásban dolgoztam a művelődési háznál, utána kerültem Ácsára. Mire mindent megismertem volna s kialakítottam a kapcsolataimat, visz- szamentem az eredeti szakmámba. Ugyanis ez időben ren- ' delet szabályozta, ho.£v a művelődési ház igazgatójának meg kell szereznie a szakképesítést. Család, tanulás, munka sok lett volna Matejcsok János számára egyszerre. Ügy gondolta, jobb lesz visszatérni a műszaki pályára. Mígnem az idén ismét hívták, s ő gondolkodás nélkül visszajött, hogy ott folytassa, ahol abbahagyta.' Józan meggondolások Igen mozgékony, dinamikus. Apai örökség — mondja. Derűlátó. Hisz abban, hogy szo- rongattató világjelenségek ellenére diadalt aratnak józan emberi meggondolások. A békében, a boldogulásban, a fejlődésben hisz. Hát hogyne lenne derűlátó; szemléletéhez önnön sorsa a gyakorlatban érvényesülő példa. Herman Éva szágszerte ismerték a tánccsoportot, amit most újraszervezünk. A hatvani zeneiskolával szeretnénk fölvenni a kapcsolatot, hogy megpezsdüljön a zeneoktatás. Balett tan- folyamot, művészi torna órákat szervezünk. A legkönnyebb a gyerekfoglalkozásokat és a nyugdíjasok estjeit megrendeznünk. Öic a leghálásabb közönség. Az ezerhétszáz ’’kos többségé a környék nagyüzemeiben dolgozik. Jelentős eseménynek kell lenni ahhoz, hogy a középkorosztály kimozduljon otthonról. A legnagyobb gond a helyüket nem találó tinédzserekkel van. Törődni kell a tizenévesekkel is — Az iskolai fegyelem alól kiszabaduló fiataloknak ifjúsági klubot tervezünk — meditál a művelődési ház igazgatója. — Sajnos még nem találtuk meg a legmegfelelőbb módszereket, amellyel elérhetnénk, hogy ne tegyék tönkre a berendezést, hogy megtanuljanak kulturáltan szórakozni. Elfeledett népi mesterségek felidézésétől író—olvasó találkozókat, klubnapokat, szórakoztató műsorokat kívánnak rendezni Ácsán. Ily módon alaoozzák meg a település köz- művelődési tevékenységét abban a reményben, hogy az új ház vonzásköre a környékre is kiterjedjen. Erdősi Katalin A leghálásabb közönség .-'— Mindenkit jól ismerők a környéken — folytatja. — Ügy érzem, hogy a közművelődésben ez igen fontos. Kérdezés,nélkül tudom, hogy milyen kezdeményezésnek lesz sikere és mi az, ami kudarcba fullad. Természetesen az új ház nagyobb lehetőségeket kínál. Egyik pillanatról a másikra nem költözik élet ü falak közé. Most még csak ismerkednek az acsaiak a lehetőségekkel. Kényelmes klubhelyiségek, nagyterem, szép könyvtár várja az érdeklődőket, de ez önmagában nem elég. — Mindenképpen o hagyományokra építjük munkánkat — fejtegeti Matejcsok János. A környék gazdag népművészeti hagyományokban. OrVándorköny v j áték Tíz főcéh A tálak, korok, múzeumok- mozgalom szervez« bizottsága a közelmúltban összegezte a májusban meghirdetett Vándor- könyv-játék első tapasztalatait. Lényégé, hogy a risZtVevök egy-egy általuk választott témakörben mélyíthetik el ismereteiket, s adhatnak számot azokról. Ebben a játékban felelevenedik a korabeli céhes iparosok számára előírt vándorlási hagyomány. A vándor 10 főcéh témáiból válogathat, s a különféle, egyre nehezedő követelmények teljesítésével válhat inassá, legénnyé, majd mes- térré. A szervező bizottság a szeptemberig beérkezett vállalási levelek alapján már több száz vándorkönyvet állított ki. Mint megállapították: a vándorkönv- ve?(2k mintegy 70 százaléka vidéki. Minden ötödik nevezés egy-egy családot, iskolai, munkahelyi vagy sportköri közösséget takar. A főcéhek közül eddig a legnagyobb népszerűségnek a szülőhaza főcéhe örvend, a jelentkezettek egynegyede választotta ezt a témát. A vállalt feladatok jelentős része honismereti-helytörténeti jellegű. Rádiófigyelő TÖRVÉNYKÖNYV. Kapás Irén ezúttal is sokunkat érintő és érdeklő témához, a köz érdekében megejtett kisajátításhoz nyúlt riportjában egy debreceni példa nyomán. A magán- és közérdek viszonya, szokták volt mondani nézőpont kérdése. Közérdekű annak, azoknak, akiknek az érdekében elrendelik a kisajátítást, ám fölöttébb magánérdeknek tűnik azok számára, akiktől ennek során elveszik a ki- sebb-nagyobb zöld területet, a gyerekek játszóterét vagy a garázshoz vezető utat. A riporter e kérdés jogi és emberi oldalát is felmutatta. Az emberit annak az öt, már megépült háznak a képviselője villantotta fel, aki azt nehezményezte, hogy az eljárás egész idején csak megfellebbezhető határozatokat kaptak, de egyetlen egyszer sem találkoztak a kisajátító tanács, a hatóság képviselőjével. Pedig vallotta, ha valaki időben leül Velük megbeszélni a dolgot, valószínűleg megértik, de mindenképpen jobban elfogadják az érvet, jelesen azt, hogy közérdeket szolgál a magánerős, ez esetben csoportos családi házak építésének elősegítése. Igaz ugyan, hogy adott helyen az érdekek sérelme nélkül csupán öt épület felállítására volt, azaz hogy lett volna lehetőség ... Ám dr. Ács István tanácselnök szavaiban is van igazság, aki azt mondja, közérdek, hogy a jelenlegi gazdasági helyzetben indokolatlannak tűnő építési tilalmakat — melyek a foghíjas telkek beépítésére is vonatkoznak — feloldják. Márpedig a foghíjak esztétikus, a környezet adottságait is figyelembe vevő és hatékony beépítése kompromisszumokat kíván, például a kisajátítás eltűrését. Sok mindenről meggyőzte a hallgatót a tanácselnök. Leginkább arról, hogy jogszerűen jártak el, hisz az ügy fellebbezés útján a bíróság elé kerül, s majd az dönt a közérdek és a kártalanítás felől is. Ám bennem igencsak sok kétely maradt a tekintetben, hogy a jogszerűség szem előtt tartása mellett nem lett volna-e célszerűbb, okosabb, humánusabb az emberek érzékenységére is figyelemmel eljárni. Ez nem kívánt volna többet egy állami tisztviselő egyszeri látogatásánál, amikor is őszinte szóval, s megalapozott érvekkel meggyőzhette volna az érintett házak lakóit a kisajátítás jogos voltáról. Vajh, mennyi időt, idegi és szellemi energiát, s főként pénzt takaríthattak volna meg ezáltal. Debrecenben is s szerte az országban. LÁTÓSZÖG. Szívemből és szívemhez szólt Ungvári Ildikó jegyzetében, melyben arról polemizált, hogy mi, magyarok mily lelkesek vagyunk a megajánlásban, ám restek a megvalósításban. Azokból a zsebekben összegyűrődött csekkekből indult ki, melyeket a pénzzel együtt oly sokan hordunk magunknál az új Nemzeti Színház felépítésére szánva, de a postai ablakoknál kígyózó sor, időhiány vagy más ok miatt nem adunk fel eredeti szándékunk szerint. Ám nyomban hozott ellenpéldát is egy kicsiny, alig ezer lelket számláló abaúji faluét, Göncruszkáét, ahol korra, nemre és világnézetre tekintet nélkül azon igyekszik otthon élő és elszármazott, hogy a falu egykori nemesi kúriáját — Kazinczy Ferenc vejének otthonát —, a Kraj- nik-házat eredeti szépségében felújítsa, mégpedig önerőből Mert ma már nem bátorság kell ahhoz, hogy merjünk és nagy dolgok szülessenek. B. H. Heti eilmtegyzet A hentessegéd Pécsi Ildikó és Elő Romancik, az A hentessegéd című film főszereplői Nem tudom, milyen irodalmi értéket képvisel a szlovák író, Ladislav Ballek regénye, A hentessegéd. Amit olvashattunk róla, abból annyi derül ki, hogy egy roppant bonyolult időszakról szól, egy roppant bonyolult konfliktusokat kitermelő helyszínen: 1945— 46-ban játszódik a cselekménye, Dél-Szlovákiában. Már ez maga izgalmas lehet, hiszen épp mostanában több szlovákiai magyar író is terjedelmes és színvonalas regényeket publikált ezekről az évekről és ezekről a konfliktusokról. (Du- ba Gyula és Dobos László regényeire gondolok, melyek mind témájuk, mind írói erényeik okán sokkal nagyobb figyelmünket érdemelték volna, mint amennyit kaptak.) Ballek regényét nem ismerjük — nem jelent meg tudtommal magyarul —, de ismerhetjük most a filmet, melyet belőle Zoroslav Záhon rendező készített. S e film is méltó a figyelmünkre. Több okból. Részint azért, mert Záhon kiválóan teremti meg a történet helyszíneinek légkörét, s figuráinak összetett, ellentmondásos karakterét.- A sztori maga arról szól, hogy közvetlenül a háború után egy határ menti szlovák—magyar kisvárosba érkezik valahonnan távolról egy ellenállásbeli érdemekkel rendelkező hentesmester a feleségével és a lányával, s átveszi a számára kiutalt hentesüzletet, melyből eltávozott a régi tulaj — de ottmaradt benne a régi segéd. Ez a segéd aztán fokozatosan átveszi az üzlet irányítását, mindenféle sötét, feketéző vállalkozásokba bonyolódik, rengeteg pénzt szerez a főnökének, elcsábítja a nagyravágyó és élni vágyó főnökasszonyt, és a nem kevésbé nagyravágyó lányt, egyszóval: szinte démoni figurává nő. A jóravaló, de elég mamlasz mester végül is visszaadja az üzlet kulcsát a hatóságoknak, maga pedig elmegy a városkából, otthagyva az egész zavaros ügyet, melynek a végét nem látjuk a filmen, csak sejthetjük, hogy ez a vég nem lesz éppen örömteli a segéd, a mesterné és a kisasszony számára. Nos, Záhon ezt a jellegzetes háború utáni, s jellegzetesen a cselekmény helyszínének körülményeire valló sztorit úgy meséli el, hogy igen gondosan ügyel a kisváros légkörének s a mellékfiguráknak a megrajzolására, egészen az üzletek pontos, kort idéző kirakataiig, vagy a nők frizurájáig. A másik figyelemre méltó erénye, hogy fő figuráit — a segédet, a mestert és a mesternét — igen plasztikus karakterekként mutatja be a filmen. A mesterné például hatalmas utat tesz meg, a film eleji riadt vidéki asszonykától a. film • végi, nagyvilágiságotr majmoló, de csak viszolyogta- tóan kispolgári,. élveteg, érett-,, nőig. A segéd a kezdeti barátságosságtól fejlődik a ragadozó, gátlástalan, harácsoló bűnözőig. A mesterről is fokozatosan kiderül, hogy karak- .tére§. enabersége gyávasággal és tehetetlenséggel párosul. .'A film igazi erénye a szí-' nészválasztás. Záhon három 7 remek művészt talált a kulcsszerepekre. A segédet Koncz Gábor játssza, "ff nyájasan félelmetes vagány vonzó és riasztó színeinek keverésével, kitűnően. A mestert, ezt a született balekot Elő Romancik alakítja, szánalmat keltő pi- pogyasággal és idegesítő jóemberkedéssel. Pécsi Ildikó pedig messze a megírt szere- 1 pen túlmenően formálja közönségességében és viszolyog- taló pénz- és férfiéhségében is izgalmas, telivér nővé a mesternét. Kiváló alakítását látva, egyszerűen nem értjük, miért találkozunk vele oly ritkán a magyar filmekben. Excalibur A kelta mondakör központi alakjának, Arthur királynak a története meglehetősen közismert. Bizonyára sokan olvasták a monda parafrázisait is: Mark Twain könyvét — Egy jenki Arthur király udvarában —, s T. H. White: Üdv néked, Arthur, nagy király című művét. Hasonlóképp ismert a Nibehmg-monda- kör (főként Wagner Nibelung- tetralógiája őrzi ma is a germán mitológia történeteit istenekről, s azok viselt dolgairól.) John Boorman ír filmrendező most a mozikba kerülő hatalmas műve, az Excalibur. a kelta és a germán mondák sajátos összedolgozásából jött létre. Hősei ugyan elsősorban a Arthur-mondakör figurái: maga Arthur király, a híres Kerekasztal lovagjai, Lancelot és Perceval lovagok. Merlin, a varázsló, Morgana, a varázslónő, Guenevere királynő s a többiek — de számos motívum bukkan föl a Nibelungok mondájából is, így magának a csodás kardnak, az Excalibur- nak, a motívuma, vagy a félelmetes sárkánynak. A kora középkori kelta és germán mondakörök egymásra rímelését és összefüggését pedig úgy kapcsolja Boorman a jelenhez vagy legalábbis a modern korhoz, hogy bőségesen ér nyomatékosan használ a film zenéjében Wagner-művekből vett részleteket, a Lohengrin A walkür, Az istenek alkonyu vagy épp a Trisztán és Izoldu s a Parsifal motívumait, valamint — s ez talán a film alapvonása — a modern pszichológiának a mondákról és mítoszokról vallott elméleteit mintegy a film gondolati tengelyeként alkalmazza. Mindez azonban úgyszólván másodlagos, mert ami a filmben megragad és magával sodor, az ennek a varázslatokkal, titkokkal, misztikus eseményekkel és figurákkal átszőtt történetnek a pompás előadásmódja. Boorman — talán a realitást és az Irrealitást, a földhözragadt tényeke: és a csodákat együtt, egyszerre és természetes egységben megélő ír mentalitás segitsé- > gevel is — olyan izgalmasan meséli el a történetet, min.ha egy klasszikus japán szamurájfilm, s egy ókelta—óger- - mán Csillagok háborúja szerencsés keverékét akarná át nyújtani a nézőknek. Vad lovagi párviadalok, vér és syilok, erőszak és fondorlat, hatalmas várostromok és a páncélos vitézek bravúrosan megcsinált csatajelenetei váltakoznak a sejtelmes és hótborzongatc misztikus csodákkal. Az Ex-- calibur a modern ember látásmódjával termeli újjá, eleve- tíni fel a majd’ másfél ezer éves mondák világát. Takács István