Pest Megyei Hírlap, 1983. október (27. évfolyam, 232-257. szám)
1983-10-30 / 257. szám
LLOI ma A PEST MEGYEI HÍRLAP GÖDÖLLŐI JÁRÁSI ÉS GÖDÖLLŐ VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA X. ÉVFOLYAM, 257. SZÁM 1983. OKTÓBER 30., VASÁRNAP Kcrniull Petőfi T&mdőszövefkezet ilegendé takarmány'a jószágnak — Vetnek-e még? — Nem. .Szombaton múlt egy hete, hogy befejeztük. Pedig nem volt képes. Ezerhét- száz hektáron lesz búzánk — mondja Kupi Károly, a kar- tali Petőfi Tsz főmezőgazdásza. — Az időjárás kedvezett a szakszerű, gyors munkának, de nagyban segített rajtunk az is, hogy a vetés kezdetéig megérkezett az új IH—6200-as gép, amellyel hármas kapcsolásban műszakonként átlagosan hatvan hektárt teljesíthettek traktorosaink. Országos kívánalom A Petőfi Tsz-ben jó véleménnyel vannaK a gepújdon- sag iránt: ezt azért emnínet- jüit meg, mert a nemrég tartott túrái vetési bemutatón mások hiányosságairól szóltak. Kupi Károly szerint a gép egyenletes mélységben vetett, ez romos koveieuneny, s különösen azt dicsérte benne, hogy a gépmontsrummal egy menetben végezhető el a sor- hengerezés, ami a talaj megfelelő tömörítése következtében segíti a jó kelést. Ahol viszont a henger nem jár, a sorközökben, jól szellőzik, lélegzik a talaj. A gazdaságban idejében elvetették az árpát is, méghozzá most 272 hektáron, száztíz hektárral nagyobb területen, mint tavaly, ezzel nemcsak az országos kíbánalmáktlák 'tettek eleget, maguk érdekében is cselekedtek: az árpa korán betakarítható növény, így a földekről majd előbb hordhatnak be abraknak való termést. Ám hozzá lehet tenni: a Petőfi Tsz-ben megtermett az idén annyi tömeg- és abraktakarmány, amennyivel kitarthatják a jószágot az újig. Szemek fejsúl/a Ha végeztek is a vetésekkel, tapasztalataikról, okulásul, még el lehet mondani, hogy átmeneti nehézségeik adódtak a foszfor hatóanyagú műtrágya, valamint a vasúti vagon hiánya miatt. Többször saját gépkocsijaikat kellett szállításra bevetni, vagy messzebbről tefusokkal hozatták a műtrágyát. Ezek miatt bizony váratlan kiadásaik adódtak már a búzatermelés kezdetén. Az őszi vetésű növények alá nem kevesebb’, mint ezerkétszáz tonna műtrágyát szórtak ki. Kedvező eseményről adhatott számot Kupi Károly a kukoricafrontról is: október húszadikán az utolsó csöveket is lemorzsolták a kombájnok. Hektáronként 5,7 tonnás terméssel fizetett a tengeri. Több lett volna ez, ha a szemek faj- rúlya jobb, sajnos, 10—15 szállókkal maradt el a szokásostól. — Mennyi termett összesen, s hova tárolták? — A terményforgalmi vállalatnak ezernéevszáz tonnát adtunk át. természetesen má- iusi morzsoltban számolva — mondta Kuni Károlv. — A Gödöllői Tangazdaság fenvő- ’•’araszti kerületének száritójá- ’'<17 hordtuk a t°rménvt. A többit. mintegy 620 tonnát, salát állataink takarmányozására hagytunk meg. Árpa a háztájinak — Az idén is energiatakarékosán tárolják a kukoricát? — Ez már a harmadik ősz, amikor a teljes mennyiséget a két méter mély, négy méter széles, fóliával bélelt árkokba hordjuk, s amint ez megtellett tartósító vagy egyéb szer nélkül, légmentesen zárjuk és nem romlik meg tavaszig. nnte ahogy a kombájnokból kikerült, 22—24 százalékos nedvességtartalommal fedtük le a kukoricát, vagyis nem szárítottuk. — Lesz tehát elég abrak? — A gazdaság állatainak igényén felül is. Már átadtuk a háztáji sertés- és szarvasmarhahizlaló tagoknak is a kukoricát. — Mennyit? — Mintegy 2 ezer 500 sertés után egyenként száz-száz kilogramm kukoricát mértünk ki, míg a nyolcvan hízómarhát tartók jószágonként kétszáz kilogrammot vittek el. Ezenkívül még a nyár elején az árpát is megkapták. — Milyen nagy munka van még hátra? — Az őszi talaj művelést 2 ezer 300 hektáron kell elvégeznünk. A vetésekkel egy időben hétszáz hektáron már befejeztük a szántást, hamarosan a felénél tartunk. Most már hat nagy teljesítményű erőgéppel folyik ez a munka. F. I. Bővülő fésűsfonói óvoda Emberfők művelése / / Mindenki felrója Kerepestarcsán Bő.e gyártott elemekből készült Kerepestarcsa kórházi szélét semmi sem választja el a szántóföldtől. Nem véletlen, hiszen az új negyed is abból nőtt ki, nem régebbi otthonok alapjaiból. Ezért tűnik úgy, hogy téglát és cementet vetettek el itt. S jól keltek, mert ma már kétezer ember él együtt a környéken. A földművelés helyébe, legalábbis részben, az emberfők művelésének feladata lépett. Először a gyerekekre kellett gondolni — számukra kötelező a tanítás. Seregnyien élnek a családi házakban és a kórházi lakótelepen, megépítették számukra a forfa-iskolát. Az építés helyett talán szakszerűbb volna az összeszerelés kifejezés erre a tanintézetre, hiszen előregyártott elemekből készült. A szülőik azért kedvelik, mert földszintes, barátságosabb, mint az emeletes iskolák, s mint mondják, attól sem kell félniük, hogy a gyerekek kiesnek az ablakon. A több szárnyas, több folyosóé, tehát igazán izgalmas épületegyüttesben vagy négyszáz nebuló tanul. Sulikönyvtáruk a kezdetektől volt. De ezentúl nemcsak a diákok látogathatják és használhatják a tanteremből kijelölt tékát, hanem a környéken élő felnőttek is. Sokan az olvasást tartják a műveltség alapjának. Ezért vélték úgy a kerepestarcsaiak, hogy a következő lépésben a lakóterületi könyvtárat hozzák létre. A falukönyvtár az itt élőiknek egyre távolabbinak tűnt — a kórház dolgozói talán nem is ismerték —, egyre kevesebb eséllyel vetélkedett például a televízióval. Köze- lebbre kellett hozni Zsófia- ligetről a Gutenberg-galaxis csillagait, magyarán a könyveket. Alkalmas terem Hamarosan újabb helyiségekkel bővül a Hazai Fésűsfonó- és Szövőgyár kistarcsai gyárának óvodája. Képünkön: a házilagos építőbrigád tagjai — Arany András, Szalai József, Nagy József és Bcja Mihály — a kis épület szerelésén dolgozik. Hancsovszki János felvétele így lett — azaz még csak lehet — az iskolaiból mindenki könyvtára. Ügyes a helyválasztás, bár valószínűleg az egyetlen lehetőség volt, mert a környéken nincs más alkalmas terem. A forfa-ifkola ma még egyedüli kohója a környék közösségeinek, elsősorban a gyermekek számára központ. Talán a felnőttek is jobban megismerik majd egymást, ha a polcok között találkozik a tekintetük. Az iskolások a változásból csak annyit észlelhettek, hogy a korábbinál gazdagabb a választék, a szerzők között olyan nevek is szerepelnek, mint Sigmund Freud. S egy különös összejövetel is jelezte a könyvtáravatás eseményét, író—olvasó találkozóra jött a gyerekék kedvenc me- sélője, Janikovszky Éva. A harmadikos Burik Betty, és a negyedikes Pető ikrek, Judit és Edit az iskola előtt várták a vendéget, és sikerült összetéveszteniük Kerepestarcsa tanácselnöknőjével. Szépen beszél Meglepett, hogy ezek az emberpalánták milyen sokat olvasnak. Egymás szavába vágva sorolták fel kedvenc könyveiket, köztük Varga Katalin Gőgös Gúnár Gedeonját, amely úgy látszik nemcsak a mi, hatvanas években iskolapadba ült korosztályunknak volt becses kötete. Majd megismerkedtem a könyvtár másik kicsi látogatójával, a kilencéves Baldangin Börte Csillával, akinek édesapja bolíviai, édesanyja mongol származású, de ő Magyarországon született, s a legszebben beszélők közé tartozik. Hogy miért szeretik az iskolakönyvtárat, még egy érvet mondtak: Zsófialigeten a tagsági díj egy forint ötven fillér, itt pedig csak egy forint! Az iskola udvarán A gyerekek számára az látszik a legfontosabbnak, hogy a könyvtáros személye nem változott. Amikor őt kerestem a labirintusszerű folyosón, az útbaigazító kisiskolások rögtön tudták, hogy Gabi néniről van szó, s már szaladtak is érte. Gabi néni — Szalontai Gabriella — húszéves, fiatal, csinos lány. Képesítés nélküli második tanévét kezdte Kerepestarcsán. Két osztály napközis csoportját vezeti, a harmadik és a negyedik bé harminchárom nebulójával foglalkozik. (Ezek után nem titok már előttem, hogy miért éppen ezekkel a gyerekekkel találkoztam az iskola udvarában és beszélgettem az olvasásról.) Nekem is javasolta, hogy iratkozzam be a könyvtárba. A felnőttek tagsági díja csupán három forint... Mivel érdekel, sikerül-e közönséget csalogatni az ötezer kötetes szobába, élni fogok a lehetőséggel. Balázs Gusztáv A nap programja Október 30-án. Gödöllő, művelődési központ: Játsszunk együtt! Játék szülőkkel és gyerekekkel közösen. Vizuális • játékok: növényképek, termésdombormű- vek, kavicsszobrok, 15 órakor. TRIÁL-játékvásár. Teljes karácsonyi áruválaszték belföldi és importjátékokból (elektromos játékok, LEGO stb.) 10—17 óráig. Boda Gábor szobrászművész életműkiállítása, megtekinthető 10—20 óráig. Isaszcg, falumúzeum: A múzeum távlati tervei, Vasicza Ferenc előadása, 17 órakor. Bag, művelődési központ: Gyermek játszóház, 9 órakor. Hévízgyörk, művelődési ház: Népzenés bál. Muzsikál a gálgahévízi lakodalmas-zenekar, 20 órakor. Október 31-én. Gödöllő, művelődési központ: Ilyen sesn veit még Hanglemez a gőzmozdonyokről Ilyen lemezt sem adtak még ki Magyarországon! Táncolni nem lehet rá, elmélyülni sem lehet dallamában, s nem is verseket szólaltat meg. Olyan érzés hallgatni, mint amilyen érzés a levegőben teljesen váratlanul felfedeznünk egy régi illatat, mely hajdani felejthetetlen élményünket csomagolta be. A honi barázdás korongok közül legfeljebb a madárhangokról felvett lemezhez hasonlítható. Míg ott magnetofonnal, tölcsérrel felszerelt hangvadászok az énekesek produkcióját kapták szalagvégre, itt vasúti töltések oldalán, rendező pályaudvari vágányok szélén sürgölődtek a hangászok. Helytörténeti élték A magyar gőzmozdonyok című lemezről van szó. Nem ez az első vállalkozás a világon, amely egy letűnő technikai — és társadalmi — koászak emlékét próbálja nemcsak írásban, hanem hangban is megőrizni. Néhány évvel ezelőtt egy drezdai fonotékában találkoztam hasonló lemezzel. Sajnos akkor, ott, nem vásároltam meg. Most tehát hazaiból pótolhattam lemezgyűjteményem bántó hiányosságát. A hang- felvétel a vasútmodellezők Keleti pályaudvari kiállításának alkalmából jelent meg, de számunkra is fontos, helytörténeti jelentőségű. Nemcsak azért, mert Pest megyei, szobi lokomotív is hallható rajta, amint a gazdasági vasút keskenyvágányú sínéin egy hosszabb emelkedő közeledik felfelé és eléri a vonali kitérőt. hanem azért is, mert környékünk valamennyi vasúti pályáján gőzmözdonyok voltak a vontatás úttörőd. r Átrohant Aszódon Vaspályák pedig sűrűn átszelték, átszelik járásunk területét. Kezdve a felsorolást a miskolci fővonallal, folytatva a Budapest—Veresegyház— Vác, az Aszód—Vác, illetve az Aszód—Balassagyarmat mellék- és szárnyvonalakkal a már megszűnt és fel is szedett Gödöllő—Veresegyház helyi vasútig. A huszonöt éven aluliak közül kevesen tudják felidézni a miskolci vonalon utoljára zakatoló gőzösök látványát. Magam egyszer, a hatvanas évek közepén láttam Aszódon átrohanni egy fényes fekete vasparipa röpítette gyorsvonatot Budapest felé. Azóta sem láttam személyvonatot szállító gőzgépet errefelé. Két-húrom éve történt, hogy véletlenül elpöfögött egy magányos 424- es a bagi megállóhely előtt, a vonatra várakozók legnagyobb meglepetésére. A mai nosztalgiavonatokat sem szénenergiájú mozdonyok húzzák elsősorban — néhányat már láttunk Gödöllőn átsuhanni —, hanem villamos masinák. A felső Galga mente a legutóbbi esztendőkig mégsem maradt e csodálatos, bár avítt gépezetek látványa, füstje, csihogása, sípjele nélkül. Sokáig közlekedtek még a 424- esek Balassagyarmat és Vác felé Aszódról is vissza. Nyári estéken Hévízgyörkig is elhallatszott hangjuk, amikor a hármas főút és a vasútvonal kereszteződése elé értek, vagy Aszódon fűtötték kazánjukat. Hévízgyörkig hallatszott A 424-esek voltak a legszebb mozdonyok Magyarországon. Kazánjukat a szükséges nagy méretű rostélyfelület miatt a szokásosnál magasabbra helyezték és szélterelő lemezekkel is növelték a masina monumentalitását. Mióta Galga- mácsa felé sem dohognak már. még csendesebbé vált a völgy. A helyükre állt sínbuszok. a piciny „Piroskák” gyenge kürtjükkel nem győzik megtornáztatni a dombok, er dők mélyén rejtőző visszhangot. Nem gondoltam volna, hogy a televízióban, egy angol rövidfilmben látom majd viszont a Galga völgyében ma már legfeljebb képzeletben zakatoló masinákat. A film készítője Utazások a világ nagy vasútjain címmel gőzmozdony vontatta személyvonatot keresett az öreg kontinensen Párizson, Becsen átsietve Budapest felé vette útját. Talán nálunk még fellel, gondolta, nyugdíjazás előtti lokomotívo- kat is. Felidézett varázs Csak rendező pályaudvari, teherszállító, illetve gyári szolgálatban álló gőzgépekkel találkozott. (Ügy látszik, nem hallott arról, hogy például Vámosgyörk és Gyöngyös között még mindig 424-es vontatja és tolja a személyvonatokat.) így csak felidézni tudta a hőskor varázsát. A film- szalacon közben egy öreg gő zös haladt lassan a nyílt pályán. A háttérben, elmosódva a galgamácsai templomtorony ceruzaalakját véltem kibontakozni. A bokrok, a fák is a? Tkiad és Galgamácsa közötti szakaszra emlékeztettek. A filmfelvétel valószínűleg a ná'vakorszerűsítés idején ké szült, amikor kicserélték a síneket. Utoljára talán akkor láthattak 424-est vidékünkön Lehet, hogy egyszer nem csak Hatvanban és Balassa gyarmoton, hanem Aszódon i: lesz egy kiállított műemlék mozdonyunk? Mert így, valahogy üresnek tűnik az állomás. B. G. Játszókörök a napköziben (bábkészítés és bábjátékos, dramatikus, fotó- és filmjáték növényekkel és növényrészekkel, népi tánc és népi gyermekjáték) 14 órakor. A helytörténeti kutatások és a honismereti mozgalom időszerű feladatai. Dr. Vörös Károly előadása, 17 órakor. Boda Gábor szobrászművész élettnűkiáll’ítása, megté- ’ leinthető 10—20 óráig. Aszód, Üj Tükör klub: Látogatás az ikladi tájházban. Iklad, Ipari Műszergyár: 5 kérdés — 5 válasz! Magyarok az olimpiai játékokon. Tangazdaság Kollégium Egy nagyon régi terv vált valósággá a Gödöllői Tangazdaságban ezen az őszön. A gazdaság nagygombosi kerületében elkészült az a százszemélyes ’ ollégium, amely részben a gyakorlaton levő egyetemistáknak ad szállást, s ugyancsak benne helyezik el a betakarítási, növényápolási munkákban részt vevő diákokat, ifjúsági építőtáborok lakóit. Ezen az őszön a paradicsom és a szőlő szedésében dolgozó fiatalok kaptak megfelelő elhelyezést, étkeztetést és szórakozási, kulturális lehetőséget. Néptánc A néptánc kedvelőinek minden kedden este hét órától táncházat tartanak a Gödöllői Agrártudománvi Egyetem pinceklubjában, Minden, a magyar és a délszláv táncok ;ránt érdeklődőt szívesen várnak. íáoiimm Vasárnap: Az idő urai. Magyar—francia tudományos-fantasztikus raizfilm. Csak 4 órakor! Az álarcos lovag legendája. Színes, szinkronizált, amerikai ■vrsternfijm, 6 és 6 órakor. Hétfő: Keresztül a nagy vízváiasz'ón. Színes, szinkronizált amerikai kalandfilm. Csak 4 órakor! Könnyű testi sértés. Színes, magyar film. 6 és 8 órakor. ISSN 0133-1957 (Gödöllői Hírlap) # \