Pest Megyei Hírlap, 1983. szeptember (27. évfolyam, 206-231. szám)
1983-09-21 / 223. szám
Wi&w 1983. SZEPTEMBER 81. SZERDA Díszvacsora az el Mint lapunk első oldalán hírül adjuk, Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára Mauno Koivistónak, a Finn Köztársaság elnökének meghívására tegnap délelőtt hivatalos látogatásra Finnországba érkezett. Este Mauno Koivisto és felesége az elnöki palotában díszvacsorát adott Kádár János és felesége tiszteletére. A díszvacsorán pohárköszöntők hangzottak el, amelyeket az alábbiakban ismertetünk. MAUNO KOIVISTO: Kapcsolataink szilárdan fejlődnek Mauno Koivisto elöljáróban kiemelte: különös örömömre szolgál köszönteni önöket Finnországban. A feleségemmel tavaly tett magyarországi Utunk benyomásai és különösen az ott folytatott beszélgetéseink emlékei továbbra is erőteljesek. Az a vendégszeretet és melegség, amelyben ön és minden magyar, akivel találkoztunk, részesített bennünket, érzékletes módon tükrözi népeink egyenes és közeli kapcsolatait. A népeink közötti barátság és élénk kapcsolattartás meglehetősen sok dolgon alapul. A nyelvrokonság, több történelmi tényező és bizonyos időszakban még a nemzeti romantikus áramlatok is, már régóta élénkítették kapcsolatainkat egymással. Az utóbbi évtizedekben az együttműködés a társadalmi élet minden területére kiterjedt. Finnország következetesen folytatja Paasikivi és Kekko- nen már állandósult külpolitikai irányvonalát, arra törekedve, hogy elősegítse az államok közötti tárgyalási kapcsolat minden körülmények között történő fenntartását. Számunkra, mint minden kis állam számára különösen fontos volt az európai biztonsági és együttműködési konferencia folyamatának továbbvitele. A nehézségek ellenére megőriztük abba vetett hitünket, hogy .Európában lehetséges pozitív megoldás az együttműködés és a biztonság kérdéseiben. ... .„; \ i A madridi konferencia jó eredményét Finnországban megelégedéssel fogadták. A madridi okmány minden, az együttműködés 1975-ben, Helsinkiben meghatározott területén új erőfeszítéseket követel meg és újabb tanácskozásokhoz vezet. A fegyverkezési verseny és az annak fokozódása miatt érzett aggodalom Európában is gondot okoz az embereknek. A fejlődést most a leszerelés útján kell a biztonság megerősítésének irányába fordítani. A Szovjetunió és az Egyesült Államok között a stratégiai és a közepes hatótávolságú atomfegyverekről folytatott tanácskozások döntő jelentőségűek. Finnország több alkalommal mély aggodalmát fejezte ki azzal kapcsolatban, miként alakul az európai biztonság, ha a közép-hatósugarú atomfegyverekről folytatott genfi tanácskozások zátonyra futnak. Ez negatív hatással lenne mind a nagyhatalmak, mind a többi ország biztonságára. A biztonság nem új és az eddigieknél nagyobb pusztító erejű atomfegyverekkel növekszik, hanem azok számának csökkentésével. Most minden eszközt fel kell használni az egyezmény létrejöttének megkönnyítéséhez. Másrészt Európában számos olyan terület van, ahol a kapcsolatok elért pozitíy fejlődése elmaradt, vagy még tovább erősödik. Számunkra fontos, hogy Skandinávia biztonságpolitikai, helyzete változatlan maradt. A terület tényleges atomfegyvermentessége a maga részéről hozzájárul a megszilárdult viszonyokhoz. Mi olyan megoldással törekedtünk e helyzet megerősítésére, amelyhez nemzetközi garanciát igyekeznénk kapni. A nemzetközi háttérhez viszonyítva külön is hangsúlyt kap országaink kapcsolatainak pozitív és szilárd fejlődése. Egymással folytatott kereskedelmünk tavaly elérte eddigi csúcspontját. Igaz, az idén elmaradtunk az elmúlt évitol, s így van min munkálkodnunk továbbra is. Kapcsolataink egyezményes alapja rendben van, tehát ki kell használnunk a gazdasági és kulturális együttműködés minden lehetőségét. A legutóbbi hetekben folytatott tanácskozásokon is erre törekedtek a felek. Az ön és felesége látogatása hangsúlyozza a Finnország és Magyarország közötti együttműködés eddigi eredményeit és új távlatokat nyit népeink gazdag kapcsolatainak továbbfejlesztésére. Remélem, hogy látogatásuk során ön és felesége, valamint kísérete a népeink közötti barátságot és melegséget ugyanúgy tapasztalja majd, mint mi egy éve Magyarországon — hangsúlyozta Koivisto elnök, majd poharát Kádár Jánosnak és feleségének egészségére, Magyarország, a magyar nép sikereire, a két nép közötti barátságra emelte. KÁDÁR JÁNOS: Tovább erősítjük Helsinki szellemét Abban a megtiszteltetésben van részem, hogy a Magyar Népköztársaság képviseletében az elmúlt tíz évben immár harmadszor látogathatok el az önök szép országába és élvezhetem finn barátaink kitüntető vendégszeretetét. Több ízben volt alkalmam Budapesten is találkozni finn vezetőkkel. Emlékezetes számomra elnök úr és Koivistóné asz- szony múlt évi látogatása Magyarországon. Ennek az utazásnak — a foptos személyes megismerkedésen túl — számunkra az adott különös jelentőséget, hogy az ön elnökké választását és hivatalba lépését követően nem sokkal, első külföldi útjainak egyike hazánkba vezetett. Ebben annak bizonyítékát látjuk, hogy töretlenül folytatódik a hagyományosan jó magyar—finn viszony ápolása. A magyar—finn barátságnak egyik erős tényezője népeink közös béketörekvése. A nemzetközi helyzet kérdései nálunk, s nyilván önöknél is, az emberek figyelmének középpontjában állnak. Találkozónkra olyan időszakban kerül sor, amikor a nemzetközi helyzet joggal ébreszt aggodalmat Európa és a világ népeiben. Helsinki számunkra nemcsak a baráti Finnország fővárosa, hanem egyben az a város is, amelynek neve milliók számára egyet jelent, az emberiség legszebb céljaival. Helsinki neve összeforrt azzal a folyamattal, amelynek első szakasza éppen itt zárult le a világtörténelem eddigi legszélesebb körű csúcstalálkozójával. A magyar nép, más népekhez hasonlóan, azt kívánja, hogy továbbra is hallgassanak a fegyverek. Békében akarunk élni és dolgozni, más népekkel együttműködni. Abban csökkenjen a nukleáris háború veszélye, ne telepítsenek nukleáris fegyvereket azokba az országokba, ahol ma nincsenek, s ne növeljék az ilyen fegyverek mennyiségét ott, ahol már vannak. Szükségszerű, hogy maradjon fenn a történelmileg kialakult erő- egyensúly, amelynek egyoldalú megbontását saját népünk biztonsága és az egyetemes béke szemszögéből is megengedhetetlennek tartjuk. Azt kívánjuk, hogy valósuljon meg az egyenlő, garantált biztonság a fegyverzet alacsonyabb szintjén. A Magyar Népköztársaság, mint a Varsói Szerződés tagja, szövetségeseivel együtt számos konkrét és megalapozott javaslatot tett a fegyverzetek korlátozására és csökkentésére, a béke megszilárdítására. A fegyverkezési hajszát meg lehet állítani és visz- sza lehet fordítani, a nukleáris katasztrófa nem elkerülhetetlen. Ehhez azonban az szükséges, hogy az államok — társadalmi rendszerüktől függetlenül, saját és mások biztonságpolitikai megfontolásait egyaránt szem előtt tartva — mindent megtegyenek a leszerelés előmozdításáért, a bizalom légkörének helyreállításáért. Mi azt valljuk, hogy a társadalmi rendszerek közötti történelmi vitát a békés versengésnek és nem a fegyvereknek kell eldönteniük. Magyarországon nagy elismerés övezi Finnország következetes tevékenységét, amelyet a béke és a nemzetközi biztonság erősítése érdekében kifejt. Nagyra értékeljük az önök békeszerető politikáját, aktív semlegességét, amely az európai és a világpolitika pozitív tényezője. Nagyra értékeljük azokat az erőfeszítéseket, amelyeket Finnország az európai biztonsági és együttműködési folyamat eddigi szakaszaiban, legutóbb a madridi találkozón is kifejtett. Biztosíthatom önöket, hogy a Magyar Népköztársaság kormánya, miként önök is, mindent megtesz a helsinki szellem erősítéséért, gazdagításáért. Megelégedéssel állapíthatom meg, hogy a Magyar Népköz- társaság és a Finn Köztársaság kapcsolatai a megnehezült nemzetközi viszonyok közepette is kedvezően fejlődnek. Együttműködésünk politikai, gazdasági, kulturális és társadalmi téren egyaránt gyümölcsöző. Viszonyunk kedvező alakulásában kétségtelenül nagy szerepe van a rokonság tudatának. Ezeket az érzelmi kötődéseket egyre inkább gazdagítja a politikai, gazdasági és kulturális kapcsolatokban meglevő közös érdekeltségünk, és nem utolsósorban az, hogy az emberiséget leginkább foglalkoztató kérdésekben közös nyelven beszélünk, egyazon irányban tevékenykedünk. Bizonyos vagyok abban, hogy jelenlegi találkozónk, ennek keretében folyó eszmecseréink újabb ösztönzést adnak kapcsolataink fejlesztésének, tovább erősítik népeink barátságát. Megnyílt az ENS (Folytatás az 1. oldalról.) ügye megkövetel. Még sajnálatosabb — mondotta —, hogy újabb akadályokat gördítenek a tanács egyik állandó tagja küldöttségének érdemi részvétele elé a közgyűlés munkájában. A 37. ülésszak eredményeit elemezve emlékeztetett a leszerelés témakörében elfogadott határozatok nagy számára, hangsúlyozva egyúttal, hogy több esetben ismétlődő tartalmú határozatokról volt szó, ami annak jele, hogy a korábbi határozatok hatástalanok maradtak. Leszögezte: a világ népeinek fennmaradásáért érzett felelősség arra kötelez minden ENSZ-tagálla- mot, hogy a leszerelés ügyét kiemelten kezelje. Utalt rá, hogy ebben feltétlenül a szervezet segítségére lesz a közelmúltban e témában született sok hasznos kezdeményezés és javaslat. Külön kiemelte a világűrrel, a rakétarendszerek, illetve más fegyverek korlátozásával kapcsolatos két- és több oldalú kezdeményezések jelentőségét. Holla! Imre a továbbiakban sajnálkozását fejezte ki a de- kolonizációs folyamat megtorpanása miatt, külön említve Namíbia függetlenségének további késleltetését. A közel- keleti problémakört érintve megállapította: a térségben a helyzet rosszabbodott, s egy újabb elhúzódó háború növeli a feszültséget. A közgyűlés és a BT Libanont érintő határozatait továbbra sem hajtották végre. Hangsúlyozta: a közelmúltban Genfben tartott konferencia ismételten síkraszállt a palesztin nép önrendelkezési jogának biztosítása mellett, ennek megvalósítását azonban továbbra is a térség népeinek érdekeitől független stratégiai célok késleltetik. Az emberi jogok kérdését — állapította meg — a világszervezet mindig is kiemelt fontossággal kezelte. Megállapította ugyanakkor, hogy bár egyes országokban emberek százait kínozzák és ölik meg, a szervezet vitáiban az emberi jogok brutális megsértésének kérdése helyett gyakorta a káros propaganda kerül előtérbe. További feladatként jelölte meg egymás kölcsönös megismerését, a lehetséges reális kompromisszumok keresését, s azt, hogy a munkát érdemibbé, hatékonyabbá kell tenni. A szervezet súlya és tekintélye — mondotta — tovább növelhető azzal is, hogy a vitákban jobban összpontosít a nemzetközi helyzet főbb irányaira, lényeges elemeire. Hollai Imre befejezésül megköszönte az ENSZ főtitkárának segítőkészségét és együttműködését, a titkárság tagjainak közreműködését, és őszinte köszönetét mondott valamennyi küldöttnek az eltelt egy év során végzett munkájáért és együttműködéséért. A közgyűléssel kapcsolatos hír az is, hogy egy amerikai ENSZ-delegátus hétfőn, a világszervezet történetében példátlan módon „kitessékelte” New Yorkból mindazokat az ENSZ-tagországokat, és velük együtt magát, az ENSZ központját is, amelyek úgy vélik, hogy Washington megszegte kötelezettségét, amikor megakadályozta Andrej Gromikó- nak, a Szovjetunió külügyminiszterének részvételét az ENSZ-közgyűlés ülésszakán. Hágai trónbeszéd A telepítés ellen A bérek és társadalmi juttatások minden eddiginél erőteljesebb csökkentését jelentette be Beatrix holland királynői kedden, a hágai parlament hagyományos szeptemberi megnyitó ülésén trónbeszédében. Külpolitikai kérdésekről szólva, a királynő a kormány nevében a kelet— nyugati viszony javítása mellett szállt síkra. „A NATO új közép-hatótávolságú atomeszközeinek telepítését a lehetőségekhez képest el kell kerülni annak fejében, hogy a másik fél is leszereli hasonló eszközei nagy részét” — jelentette ki. Washington genfi álláspontja Lényegtelen változtatás A genfi eurohadászati tárgyalások értékelésével foglalkozó NATO-testület, a különleges tanácskozó csoport újabb amerikai külügyi állam titár elnökletével. Kiszivárgott értesülések szerint Washington genfi tárgyalási álláspontja lényegtelen változtatását terjesztette elő szövetségeseinek: ennek értelmében a NATO kész lenne figyelmen kívül hagyni az Ázsiába telepített szovjet középhatótávolságú rakétákat, megelégednék azok számának „befagyasztásával”. A NATO adatai szerint eddig 108 SS— 20-as rakétát állítottak hadrendbe Ázsiában. A NATO változatlanul azt akarja azonban, hogy egyenlőséget hozzon létre az európai célpontokra irányuló szovjet rakéták robbanótöltetei és a NATO által decembertől telepítendő eszközök robbanótöltetei számában, figyelmen kívül hagyva az angol és a francia rakétákat és a már meglevő amerikai előretolt nukleáris rendszereket. hrij Andropov válaszai A felhívás szerzői utalnak arra, hogy a Német Szövetségi Köztársaság területén vannak a legsűrűbben telepítve a nukleáris fegyverek, s az ország lakosságának 72 százaléka elutasítja az új amerikai nukleáris fegyverek telepítését az NSZK-ban. A szerzők támogatást kérnek ahhoz a követelésükhöz, hogy azonnal szüntessék be valamennyi nukleáris fegyver gyártását, fagyasszák be a már meglevő nukleáris potenciált, a Szovjetunió csökkentse az SS—20 kódjelű közép-hatótávolságú rakéták számát, s az Egyesült Államok mondjon le a Pershing—2-sek és manőverező robotrepülőgépek telepítéséről. A nyugatnémet képviselők további kedvező eredmények elérését sürgetik a génfi tárgyalásokon. Válaszában Jurij Andropov kijelenti: a világnak nincs szüksége pusztító fegyverkészletek további növelésére. Sőt éppen ellenkezőleg: azok radikális csökkentésére van szükség, s a felszabaduló eszközöket és erőforrásokat a társadalmi problémák orvoslására kell fordítani. A Szovjetunió mindent megtesz annak érdekében, hogy elkerülhető legyen a Mint lapunk első oldalán hírül adjuk, George Bush tegnap délután elutazott Budapestről. Az Amerikai Egyesült Államok alelnöke elutazása előtt sajtóértekezletet tartott a Fórum szállóban. George Bush bevezető nyilatkozatában hasznosnak minősítette magyarországi látogatását. Kijelentette: — Azok a termékeny megbeszélések, amelyeket budapesti tartózkodásom során folytattunk, megerősítették azt a meggyőződésemet, hogy fontos az országaink közötti folyamatos együttműködés és vélemény- csere. Mindkét fél világosan kinyilvánította elkötelezettségét az európai, a világbéke és a nemzetközi biztonság iránt, s kölcsönös készségét kétoldalú kapcsolataink további erősítésére. Kérdésekre válaszolva alelnök kifejtette: a magyar vezetőkkel folytatott tárgyalásai nyomán szélesebb, árnyaltabb képet alkotott magának Magyarországról. Megismételte: kölcsönös az a szándék, hogy a kapcsolatok — különösen a kereskedelmi kapcsolatok — terén fejlődés következzék be. Kitért arra is, hogy a gazdasági kapcsolatok bővítésének útját a kereskedelem kiszélesítésében látja. Nincs szükség arra, hogy e területen kölcsönösen bármiféle különleges engedményeket tegyünk — hangoztatta, kifejtve, hogy a piaci kapcsolatok érvényesülése segíti elő a kereskedelmi kontaktusok bővülését. Bátorítónak érzem az eddigi fejlődést — mondotta. Egy másik kérdésre válaszolva az alelnök kijelentette: bízik abban, hogy a jövőben mód nyílhat a legnagyobb kedvezmény elvének folyamatos érvényesítésére. (Mint ismeretes, az amerikai törvény- hozás jelenleg évenként határoz arról, érvényesítse-e ezt az elvet Magyarországgal kapcsolatban.) Az amerikai alelnök egy az kérdésre válaszolva elmondotta: levelet hozott Reagan elnöktől Losonczi Pálnak, a Népköztársaság Elnöki Tanácsa elnökének. A levél tartalmát nem ismertette, de elmondotta: az amerikai elnök az Egyesült Államok együttműködési szándékáról biztosította az Elnöki Tanács elnökét, és utalt arra, hogy a két ország kapcsolatai folyamatosan javulnak. „Nem diplomáciai formulát használok — hangsúlyozta George Bush —, hanem őszintén jelentem ki, hogy megbeszéléseink, amelyeket a magyar vezetőkkel folytattunk, valóban igen jók voltak. Voltak nézetkülönbségeink, de ezeket őszintén vitattuk meg. Olyan nyíltságot tapasztaltam, amely számomra ösztönző, s feltétlenül tájékoztatom minderről országunk elnökét.” Nemzetközi kérdésekről szólva az alelnök — megismételve az amerikai kormányzat ismert álláspontját — azt mondotta, hogy az Egyesült Államok megegyezésre törekszik az európai közepes hatótávolságú rakétákról folytatott genfi tárgyalásokon, de ismét a Szovjetuniót tette felelőssé azért, hogy Genfben mind ez ideig nem született megállapodás. Bush kijelentette, hogy a NATO kettős határozatának mindkét eleme egyformán szilárd — vagyis amennyiben nem születik megállapodás a tárgyalásokon, az Egyesült Államok megkezdi közepes ható távolságú rakétái és robotrepülőgépei nyugat-európai telepítését. nukleáris kataszrófa felé való sodródás. A Szovjetunió kész széles körűen együttműködni valamennyi állammal az emberiség jövője szempontjából kulcsfontosságú kérdés megoldásában. Önök felhívással fordulnak hozzánk, hogy szüntessük be mindenfajta nukleáris fegyver gyártását, fagyasszuk be minden nukleáris fegyverkészletünket, csökkentsük az SS— 20-as rakétáink számát abban az esetben, ha az Egyesült Államok lemond a Pershing— 2-sek és a szárnyasrakéták telepítéséről. A Szovjetunió nemcsak teljes mértékben osztja és támogatja ezeket a követeléseket, hanem hajlandó jelentős mértékben tovább is menni. Mi azt javasoljuk, hogy mennyiségi és minőségi tekintetben egyaránt történjen meg a nukleáris fegyverek befagyasztása. Ami az SS—20-as rakétákat illeti, Jurij Andropov ismét megerősítette azt az ismert javaslatot, hogy szovjet részről készek a csökkentés után csupán annyi közepes hatótávolságú rakétát hagyni, amennyivel Anglia és Franciaország rendeikezik. Nemrégiben — emlékeztetett rá a Legfelsőbb Tanács Elnökségének elnöke — a Szovjetunió újabb, jelentős lépést tett a megállapodás elérése érdekében: beleegyeztünk az európai területen leszerelésre kerülő valamennyi rakétánk megsemmisítésé be, magától értetődően abban az esetben, ha sikerül kölcsönösen elfogadható megállapodást elérni az európai nukleáris fegyverzetek egészét tekintve, beleértve azt is, hogy az Egyesült Államok lemond új rakétáinak telepítéséről, .valamint a közepes hatósugarú légieszközök megfelelő csökkentését. Önök nem akarják, hogy országuk területéről induljon ki a háború fenyegetése, ami pokol lenne az egész emberiség számára. Mi sem akarjuk ezt. Mindent meg kell tenni annak érdekében, hogy ez ne fordulhasson elő. Ez tőlünk függ, s ebben érdekeltek népeink és egész Európa népei — hangoztatja a .szovjet vezető. Meggyőződésem, hogy a Bundestag képviselői kötelességüket és a rájuk háruló felelősséget felismerve fognak cselekedni. Még van esély arra, hogy megmentsük az emberiséget a fegyverkezési hajsza újabb fordulójától — fejeződik be Jurij Andropov válasza a nyugatnémet szociáldemokrata képviselők felhívására. BEFEJEZODOTT A BUDAPESTI LÁTÓBA TÁS GEORGE BUSH SA