Pest Megyei Hírlap, 1983. augusztus (27. évfolyam, 181-205. szám)

1983-08-27 / 202. szám

1933. AUGUSZTUS 21, SZOMBAT PEST MEGYEI HÍRLAP MAGAZIN 9 Szeberényi Lehel■ Konyhászafi örömeink a szabadban E lőrebocsátom: nem vagyok has- párti. Keveset eszem és mérték­kel. Ha a kedvenc ételeimet kérdenék, zavarban lennék, ahogyan kedvenc dalokat se tudnék megnevezni. De kerülnek áldott perceim, érzékeny hangulataim, amelyekkel némely dallamok különösen összecsendülnek, könnyű, jó érzést lopva lelkembe. S kerülnek kivételes napok és alkal­mak, melyek étvágygerjesztő hatásá­nak nem tudok ellenállni. Elismerem, bizonyos ízeket ilyenkor is előnybe részesítek, akár nosztalgiából, akár eleve, de másokat is a felfedezés kel­lemes élményével fogadok, lévén eme ihletett pillanatokban vasszöget is megropogtató kedvemben. Ily kivételes étvágy főként nagy evezések, nomadizálások idején láto­gat meg. Odakünn a szabadban. Mi­dőn a téli kályha mellett előbodroz- nak a nyári emlékek, a bográcskaják s hamubasültek fölséges ízeit is nyel­vemen érzem, tán még nyálcsordí- tóbban, mert elérhetetlenek — a nyarak messzeségében. Persze ma már igencsak kulturál­tan táplálkozunk odakünn is, a vi­zek mostoha csalitosaiban. Kétpár­evezősünket egy-egy dunai bolyon­gásunkra úgy felpakoljuk a kemping­kényelem összkomfortjával, hogy el- merülés fenyeget. Sóhajtozom a fe­leségemnek: hol vannak már azok a régi szép nyarak, amikor még egyet­len bográccsal, két katonai sátorlap. pal s némi lópokrócokkal vágtunk neki első regényes vízi útjainknak. Ellene voltam, hogy konyhazsákot rendszeresítsünk, s otthonról a fél konyhát, edények garmadáját ma­gunkkal vigyük. A sok cucc: rabság. Nehezíti a mozgást. S az ember a nomadizálást a szabadságélményért csinálja — legelsősorban. Feleségem kitalálta, vegyünk kemping gázfőzőt. Mit tesz egy férj? Berzenkedik s vé­gül enged. És elsiratja a szabad tü­zet. A szabad tűzön főzés szép ro­mantikáját. Amikor még a reggeli feketét is úgy főztük, hogy a kotyo- gót két kő közé tettük, ócska vaslap­ra (elég szemetes ország vagyunk, hogy a kis természetben ilyesmit lel­ni ne legyen gond), s rögtönzött tűz­helynek máris alágyújthattunk. Ma is magunkkal hordjuk egy kiszolgált petrofor karikás főzőlapját, noha a konyhazsákból már elő se igen vesz. szűk. Esőben, vizes fával is tudtunk varázsolni forró kávét, vagy teát, ha vacogva is, míg a sátor melegéből kikényszerülve hosszadalmas pepe­cselésünket siker koronázta. Hiába állítjuk fel a sátor elé a kempingfőzőt, míg a szabad tűznek helye nincs, s kövek koszorújában, part odvábán ott nem szürkéllik az első tűz hamuja, addig nem érez­zük otthonnak a tábort, 'állomásnak mindössze utunkon. De egy nap után is nehéz szívvel búcsúzunk tő­le, ha tüzet raktunk, szolgafára bog­rácsot akasztottunk. Különös dolog ez. A bogrács, ez az ősi, primitív főzőeszköz miként tud­ja egyben s másban lepipálni rafi­náltabb újkori riválisait, például a zománcos fazekat. Ugyanez az étel valósággal megújul a vasbográcsban főve. Otthon nem szeretem ételek után itt a táborban — bográcslátta tálalásban — megnyalom a tíz ujjam. Feleségem azt mondja: elfogultság, nosztalgia, no meg a jó levegő, és nem a bogrács, mint vasalkalmatos­ság teszi. A beleérzett zamatok: a lé­lek sói, fűszerei. — Hogyan csináltad ezt a zöld­babfőzeléket? — kérdem. — Pontosan ugyanúgy, mint ott­hon — mondja. — Nem létezik. — Pedig úgy csináltam. Laci vejem is falt abból a zöld- babfőzelékből, amit egyik táborozá­sunk első napján sikerített a fele­ségem, s állítja, életében olyat nem evett; magam se feledem, s zöldbab- főzelékben azóta is hiába keresem az akkori zamatot, tisztára nyaltuk még a bográcsot is. A legegyszerűbb levesek is — bog­rácsban, szabad tűzön — mintha megnemesednének. Nem beszélve olyan étkekről, mint a krumplipap­rikás, melyet megbolondítunk a tá­borban lelhető maradék kolbásszal, maradék szalonnával, egy kis papri­kát, paradicsomot se sajnáljunk bele. S az egészet ahogy a fafüst kelleme­sen átjárja — talán itt a titok nyitja — királyi asztalokra merném tenni. Feleségem szentesi lány, kubikos család sarja. A nyári nomadizálások idején szívesen álmodja magát visz- sza a gyerekkorába, s régi kubikos meg pásztor ételek kelnek életre a mi bográcsunkban. Könnyen tárol­ható, könnyen beszerezhető hozzáva­lókból, akármely isten háta megetti helyen verjük is le sátrunk. Emlékszem, mint kapott ihlet- moccantó ötletet egy alkalmi sátor­szomszédunktól, ki Debrecenből láto­gatott el a Dunához és slambucot fő­zött a bográcsában. Feleségem igazi alkotóként nem utánozta le, csak az ihletet szerezte a szomszédtól, de a maga szentesi — vagy talán nem is szentesi — specialitását főzte, alig­hanem az egyéniségével is felpörget­te. Ma, mint a mi különlegességünk­re, nemegyszer hívjuk vendégül a szomszéd sátrak baráti lakóit, öhöm az étek neve, o la magyar puszta. De hadd fecsegjem el a titkát ele­jétől végig. Hiszen azóta kiállta a kritikát (evezős nomádokét) s nép­szerűsége terjedőben. Kockára vágott füstölt szalonnából olvasztott zsíron pirítjuk a lebbencstésztát. Mikor megpirult, apróra vágott vöröshagy­mával tovább pároljuk; zöldpap­rikát, paradicsomot dobunk hozzá, megsózzuk, kis piros paprikával megszórjuk, és felöntjük annyi víz­zel, hogy ellepje. Lassan tüzeljünk alá, inkább parázson Totyogjon, míg a tészta a vizet elfövi, azaz puha lesz. Ekkor egész tojásokat ütünk rá, ösz- szekeverjük, majd ízlés szerint bor- sozzuk. Ezután világért se kavargat- juk, hanem csak rázzuk. Bográcsunk igencsak kezesen hajol egy kimondottan szentesi kubikos­étek alá. Ez se kíván különösebb be­vásárlást a nehezen megközelíthető falvakban. Az alapanyagot hazulról eleve magunkkal hozzuk, csupa elál­ló dolog. A kubikosok is ezért főz­ték nagy előszeretettel a messzi földmunkákon. Egyszerű neve van: krumplis tarhonya. De micsoda lak- tatós, remek egyfogásos ebédet old­hatunk meg vele. I tt is füstölt szalonnából olvasztott zsírral ágyazunk meg elébb. Eb­be szórjuk a kockára vágott krumplit, s addig forgatjuk benne, míg üveges lesz. Most bőven meghintjük piros paprikával. (Persze a zsírt se szabad sajnálni.) Ezután vizet rá, két ujjnyi híjával tele legyen a bogrács (három- literes). Amikor felforr, négy félma­rék — ha lehet, házi — tarhonyát szórunk bele (négyszemélyes ebéd­hez). Zöldpaprika, egy kis kolbász ezt is megbolondítja. Arra ügyelünk, hogy a forrásig legyen nagy füzünk, majd csak lassan főzzük, míg a krumpli és tarhonya megpuhul, elisz- sza a vizét, csak kevés lé marad alatta. Persze sok minden mást is fő­zünk tábori éhünk oltására bogrács­ban: halászlét, gulyást, pörköltet stb. Ügy ahogy mások; hozzátenni nem tudok: általánosan, ismertek. Talán még a „desszertünkről” szólnék,' mely éppoly egyszerű ele­del, mint a többi, nem is kíván nagy szakácstudományt, legfeljebb nem jut eszébe a szabadban kuktálkodó- nak, hogy bográccsal összehozza. Közönséges krumplipogácsáról van szó. S noha nem nagy művészet kell hozzá, elárulom, hogyan csináljuk: Egy kiló krumplit kockára vágva, sós vízben megfőzünk, a vizet le­szűrve, villával összetörjük, kevés sót, egy tojást és annyi lisztet adunk hozzá, amennyit felvesz, hogy köny- nyen gyúrható legyen. Az összegyúrt tésztából gombócnyikat csípünk, te­nyérrel szétnyomjuk és forró bő olajban — a bográcsban — kisütjük. Azaz mindezt a feleségem csinálja, én a vízparton összegyűjtött usza­dékfából jó lángot teremtek - hozzá, mert ehhez aztán élénk tűz kell a javából. A kész pogácsákat fahéjjal, lekvárral fogyasztjuk — mi leg­alábbis. Sóval se rossz. Végül csak úgy tűzben, parázs közt, hamu közt is szívesen sütöge­tünk ezt-azt. Ehhez még főzőalkal­matosság se kell. Ki ne érezné ma­gában a lélek különösen derűs su­gárzását ilyen tüzek közelében. Ta­lán oz első tüzek csiholói moccannak meg ilyenkor tudatalatti emlékeze­tünkben, de legtöbbünkben közeleb­bi tájakról is feljő üzenet, amilyen például a gyerekkor. Egy szalonnasü­tés vagy egy kukoricasütés hangulata mindánnyiunkat megfog. Magam nem felejtem el diákkorom alkonya- tait a nyári Sajó-parton. Barátaim­mal körülültük a tüzet, megsütöttük a rákot, amit az agyagos part odvai- ban fogtunk, krumpli is került mellé, csak a közeli krumplibokor alá kel­lett nyúlnunk (ma már nem teszek ilyet), az is ott pattogott, illatozott a parázsban, s ma is hallom az estéli harangszót, ahogy a tűz felett lebeg. Csináltunk olyat is, hogy agyag­sárral kentünk be halat, s úgy sü­töttük meg; s burok midőn szét- omlott, hát a hal is csak úgy om­ladozott a nyelvünkön. Királyibb fa­latot életemben se ettem. Most midőn előkelő alufóliába cso­magolva helyezzük parázs közé vá­logatott csemegéinket, mindig eszem­be jut a primitív előzmény: az agyagban sült hal. Talán meg kelle­ne újra próbálnunk. Mi ezek közül — szerényen — a hús nélküli rablóhúst kultiváljuk alufóliában sütve. Minthogy a hús a Duna vadonábán hiánycikk. Vékony gallyacskákat lehántunk, s erre fűz­zük sorban a füstölt szalonna, kol­bász, angol szalonna, füstölt sajt, vö­röshagyma, zöldpaprika, paradicsom, burgonya darabkáit, karikáit. E mu­tatós füzért alufóliába tekerjük, nagy parázsba burkoljuk, s húsz-harminc perc múlva már élvezhetjük. Pom­pás zamatok élményében lesz ré­szünk, hiszen semmi se szökik meg az alufóliából, hanem szépen egybe érik az egész füzér. Csak minthogy meg­lehetősen tömény eledel, ajánlatos még krumplit helyezni mellé, külön alufóliában. Mit alufólia! E gyezer a lányom férjével sátoro­zott, s meglátogattam őket. Már várták; titok a csillogó szemükben: kedvenc tábori eledelemmel leptek meg. Hamuba sült, kormosra égett krumplival. Só nélkül, minden nél­kül. Fölségesen vacsoráztam belőle. Mint egykor a Sajó-parton. A hamu­tól éppcsak lefújt füstös-ropogós hé­ja volt az étek sava, borsa, sója. Kelényl István Példázat mint csöndvarázs — hangmozdulat Milyen csodás egy fa és bölcs! Gyümölcs rejlik szirmán belül. Mint holdsugár az illatár szívünk sötét zugába tér, hogy fölragyogjon régveszett éden, fakult fény-kép: a múlt, felejtett tankönyvmélyi szó, s „bibe” — „porzó” előkerül... Mellé kihull egy pillanat Játékfinom, hálókezed: pókfonálárny-emlékezet sötét szívem zugáig ér? Illat, virág? Csak ennyi: — él! Lakatos István: Az éjszaka válaszai — A Könyvet kulcsra zárni, éneket nem énekelni, verset láncra fűzni.. , — Hiába, vér a kötésen, betűi könyvfödélen is átsötétlenek. — Feledni szót, szétzúzni vágyakat, gondolatot Ítélni némaságra... — Kiülnek a néma szembe, hiába, onnét kiáltanak. — Lehűteni szlvet-kínt, elfagyott szenvedélyekre hengergetni sziklát .11 — Harmadnapon meghasadnak a kripták: fölöttük élő test ragyog. Dúsa Lajos: A fecskék álma Reklámfények közt seregekben, növekvő esti áradatban t nap után, éj elől vonulnak lent a szárnyatlan madarak. S az álmodozó füsti fecskék nézik a betoneresz alól míg mi cikázunk összevissza könnyű ingekben, színesen; és sajnálják a füsti fecskék, hogy ők csak legyek, bogarak után, éhes családi fészkük miatt röpdösnek egyre monoton. Solti László: Ha elfáradunk Az elcsábított sötétből bőrödet hallom: fölsurranó vérem vágyadhoz ér. Ha elfárad a való, s e földi reményig visszahull, — el ne keseredj. Születő hullámokat sirályokig emelni hullámvölgy való. S én tenyerem hűségével fölemelem hitedet. Szentendre — a Dunáról Cs. Kovács László grafikája Fiát kereső anya Csecsen ballada — Álljatok meg, Idegen földön Idegen katonák! — Mi sors vetett ide, idegen földre, idegen anyóka? — Messziről jöttem, nem magam szántából, úttalan úton idegen földre, én magzatomért, Szulejmán fiamért, ő keresésére. Nem láttátok-« hadi utakon, idegen földön, idegen katonák? — Idegen földön, hadi utakon láttuk bizony a te magzatodat, Szulejmán fiadat: tenger közepiben, fekete sziklán al úszik fiad szablyáktól szabdalva. Tenger fölött járó felhők siratják, vízbe hajló kezét sós hab föröszti, fehér madarak fölötte jajonganak. — Szomjúság szikkaszt: keserű tengert cseppig kiinnám! Éhség sorvaszt: fekete sziklát morzsáig megenném! En fiam, magzatom, Szulejmánom, egy-fiam, veszejtsd anyádat a keserű tengerbe! Rab Zsuzsa fordítása

Next

/
Oldalképek
Tartalom