Pest Megyei Hírlap, 1983. augusztus (27. évfolyam, 181-205. szám)
1983-08-26 / 201. szám
far «■ L.LOI A PEST MEGYEI HÍRLAP GÖDÖLLŐI JÁRÁSI ÉS GÖDÖLLŐ VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA X. ÉVFOLYAM. 201. SZÁM 1983. AUGUSZTUS 26., PÉNTEK Túra, Zsámfook, Karfal Nem kell naponta utazniuk Fenyő- és menfaillafú légfrissítőket készítenek A túrái Galgavidéke Afész a vonzási körzetébe tartozó tizenhat községből az idén három helyen: Túrán Zsámbo- kon és Kartalon indított be a megfelelő előkészületek után egy-egy bedolgozó üzemet a fő tevékenységi ágazatok egyelőre nem túl jelentős kiegészítőjeként. Túrán a központi Irodával szemközt elhelyezkedő régi malom épületében glett és tapétaragasztó készül. Olyan újszerű készítmény, amelynek gyártási technológiáját magával a feltalálóval kötött szerződés alapján vezették be. Zsámbokon és Kartalon töltőüzemet létesítettek, amelyek a Szilasmenti Termelőszövetkezet néhány termékének kiszerelését végzi. Közeli munka A kartali töltőüzem a felvásárlótelep épületével szemközt, e célra bérelt és átalakított házban kezdte meg működését két hónappal ezelőtt. Megszervezésével — akárcsak a másik két községben — elsősorban az volt a fogyasztási szövetkezet célja, hogy családos anyáknak közeli munkale. hetöséget teremtsenek. — Maga az üzem tágas, világos, kitűnő állagú épület Deák László irányításával húsz asszony dolgozik itt serényen, a gépek zajától nem háborgatva. Jó részük fiatal családanya, de reggelente nem kell kapkodniuk. a munkaidő csak nyolc órakor kezdődik, s addig van elég idő a* otthoni teendők elvégzésére, a kicsik óvodába vitelére. Mielőtt a gyermekintézmény bezárna, fél ötkor, a munkaidő leteltével pedig értük mehetnek, ilyenfajta szívességet nem kell kérniük senkitől sem. ' Étkeztetésükről a helybeli étterem gondoskodik: mint a szövetkezet dolgozói kedvezményes áron kapnak ebédet. Kedvező számukra, hogy munkahelyüket tömegközlekedési jármű igénybevétele nélkül meg tudják közelíteni, pénztárcájukat nem terheli útiköltség. Ez korántsem elhanyagolható szempont összevetve azokkal a társaikkal, helybeli nőkkel, akik a fővárosba vagy annak környékére járnak dolgozni, s több órát töltenek utazással. Mindezen előnyök mellett a 16,50 forintos órabér, a közel háromezer forintos fizetés reális és csöppet sem lebecsülendő. Munkájuk nem nehéz, ülve végezhetik, s a szociális körülmények a fürdési és az étkezési lehetőségekkel megfelel a kívánalmaknak. Rövidebb rakodási idő Az üzem dolgozóinak egy része gyümölcsaromáit — málna, eper. citrom, banán és narancs —, valamint süteményekhez használt fűszerek folyadék formájában történő kiszerelésével, címkézésével, csa magolásával foglalkozik. Másik részük borotválkozási arcszeszt, fenyő- és mentaillatú légfrissítőket készít. A kiszerelendő folyadékokat szivattyúk juttatják a pincéből a helyiség töltőrendszerébe. ahol egy-egy kis csap el- fordításával máris megtelik az üveg, illetve a műanyag flakon. Mivel a betanulási idő letelt, a munka különböző fázisait elsajátították, a fürge kezű lányok és asszonyok a termékektől függően heti harminc—harmincötezer darab készterméket dobozolnak, hogy azok a Füszért és a nagykereskedelem csatornáján keresztül az üzletekbe, a vásárlókhoz jussanak. Jelenleg még kissé körülményes a rakodás, mert az épület udvarának kapuja csupán személygépkocsi, és nem 'nagyobb szállítójárművek számára készült. Az átalakításra, bővítésre hamarosan sor kerül, ami által lerövidül a rakodási idő, ugyanakkor nő az üveg- és flakonszámokban kifejezhető teljesítmény. A. kiesés elég tekintélyes: egy rakodás ezerötszáz-kétezer flakonnal is visszaveti a napi termelékenységet. Az újdonsült kis üzem kiszerelési termékeinek köre a későbbiekben folyékony ételízesítőkkel és lábszesszel bő-. vül. Jelenleg, a húsz asszonyon kívül vakációjuk egy részét munkával töltő iskolás lányokat is foglalkoztatnak. Nekik tizenegy forintot fizetnek óránként, s természetesen neem nyolc, hanem napi hat órát dolgoznak. Változatos műszak A különféle anyagok kiszerelése bármilyen folyadékokról, szerekről legyen is szó. nem sorolható a változatos tevékenységek csoportjába. E kis üzemben azonban mód kínálkozott az egyhangúság oldására: Deák László javaslatára az egyik csoport tagjai műszakonként, a másik csoportot alkotók pedig négy- óránként váltják egymást a különböző műveleteknél. Bene Mihály Megyei kézilabda-bajnokság Biztos GSC-gyöieíem A megyebajnokság első osztályában a múlt héten kezdődtek meg a küzdelmek, csapataink az első fordulóban halasztást kaptak, Pilisvörös- várra később utaznák eí. A második fordulóban a tavasszal a pályán ellenünk csak egyszer győztes tököliek látogattak a GSC-hez és együttesünk közepes játékkal is biztosan győzött. Az ifisták felkészülése gyengén sikerült, és ez a bajnoki találkozón is érződött. Csak helyenként sikerült fékezni a nagy lövőerejű ellenfél tudásbeli különbségét, de így is nagy különbségű maradt a vendég fiatalok győzelme. GSC—Tököl 24-17 (10-6) GSC: Fibecz — Cserven (2), Szlifka (4), Horváth (2), Urban (3), Malizs (11), Hegyi (2). Csere: Zsembery (kapus), Klement. Urbán és Cserven góljai vezették be a mérkőzést, a tizedik percig nem tudták bevenni a tököliek Fibecz kapus hálóját. Jól védekezett csapatunk, ennek tudható be, hogy még a huszonötödik percben is csak négy találat szerepelt a vendégeknél az eredményjelző táblán. Feltűnő volt viszont Malizs gyenge játéka, tizenkét próbálkozásból mindössze kétszer volt eredményes az első harminc percben. Urbán veszélyességét igazolja, hogy külön őrzőt bíztak rá a tököli szakvezetők, így azonban szellősebb lett a védőfaluk. A második félidő is úgy kezdődött, ahogy az első: a félidő derekára nyolc gólunkra csak kettő volt a felelet, tíz lett a gólkülönbség javunkra. Ez az előny még a lefújás előtt három perccel is megvolt, de néhány ' könnyelmű megoldás miatt hétre zsugorodott a különbség. A Szabót nélkülöző csapatunk elfogadhatóan rajtolt az őszi szezonban. A második harminc percre Malizs formája gyökeresen megváltozott, bal szélen ellenállhatatlan volt, ebben a játékrészben a mezőny fölé nőtt. Rajta kívül az átlagosnál jobban játszottak; Hegyi és Cserven. GSC ifi—Tököl ifi 21-31 (8-17) GSC ifi: Molnár — Szabó (1), Kovács (1), Gippert (2), Meggyes (1), Nagy (4), Rusai (6). Csere: Körömi (kapus), Pocsai (6). Mezőnycsere nélkül kezdtek ifistáink, mert a nyárvégi táborozásból többen még nem tértek haza. Pocsai a tizedik percre érkezett, ő Csehszlovákiában volt. Amikor bekapcsolódott a játékba, már hét góllal elhúzott az ellenfél, pedig nem volt akkora különbség a csapatok között. A baj eredője, hogy a büntetőket kihagyták a mieink és elemi hibák miatt elmentek a támadások. A második félidőben sikerült ugyan szorosabbá tenni a mérkőzés állását, több esetben öt gólra fogyott a vendég tököliek előnye, de utána megint elfogyott a tudomány, az utolsó öt percben 6-2-re kaptunk ki, végül is megmaradt a tízgólos hátrányunk. A kapusok ezen a találkozón tudásuk alatt szerepeltek, de a mezőnyjátékosok közül is mindössze Pocsai és Rusai eredményességét lehet pozitívumként megemlíteni. Augusztus 27-én járási rangadóra kerül sor Ikladon. M. G. átadják tudásukat A nehézség hátér legyőzése A játék a gyermek számára olyan tevékenység, amely fizikai és szellemi fejlődésének feltétele és gyakorlata, a pedagógus számára pedig döntő fontosságú nevelési eszköz, módszer, de mondják azt is, hogy a játék út a gyermekek részére, annak a világnak a megismeréséhez, amelyben majd élhet, és amelyet megváltoztatni, jobbá tenni hivatottak. Mindezeket Antal Teréz járási közművelődési felügyelő magyarázta, amikor Szadára érkeztem, hogy megismerkedjem a művelődéstörténeti játszóház vezetői részére szervezett tábor munkájával. Hogy milyen a jó játék, arról a tábor egyik résztvevője. Súlyán Pál festőművész így beszélt. — A jó játékban a gyerekek megismerkednek az emberi viszonylatokkal, magatartásmódokkal. A jó játék fejleszti értelmi képességeiket, képzeletüket látásmódjukat cselekvési képességeiket formálja magatartásukat növeli önbizalmukat neveli őket a nehézségek bátor legyőzésére gazdagítja érzelemvilágukat. Vonzóvá tették — És ami nagyon lényeges — kapcsolódik a beszélgetésbe Nagy Ágnes iparművész bábos — minden jó játékban megvan a munka és a gondolkodás erőfeszítése. Ezért van az, hogy amilyen a gyerek a játékban, sok tekintetben olyan lesz később a munkában is. Tevékeny ember nevelése legfőképpen a játék segítségével lehetséges. A Szadán táborozó felnőttek, elsősorban pedagógusok, egy héten át komoly munkával készülődtek, hogy a járás több iskolájában megszervezett művelődéstörténeti játszóházak résztvevőit sok-sok játékkal, s különböző tevékenységek széles skálájával juttassák új ismeretekhez úgy, hogy a gyerekek ne érezzék a tanulás kényszerét. Már ab elmúlt tanévben tapasztalhatták pedagógusok és tanulók, hogy a játszóházakat vezető felnőttek mennyi igyekezettel és akarással próbálták az összejöveteleket a gyerek számára vonzóvá tenni. — A januártól júliusig tartó félévet tulajdonképpen kétéves kísérlet első szakaszaként értékeltük — mondta Antal Teréz. — Nem minden vállalkozó iskolában sikerült a célt elérni, de voltak kimagaslóan jó helyek is. Akadt olyan község, ahol a szervezés és a közöny érezhető jelentkezése miatt az új iskolai évben nem indítjuk a játszóházat. Tudjuk, komoly veszteség éri a diákokat, de az országos közművelődési alapból erre a célra biztosított kétszázezer forintos támogatást a leggyümölcsözőbben szeretnénk felhasználni. A középkor világa Beszélgetésünkbe a tábor lakói is bekapcsolódtak, ám munkájukat nem hagyták abba. Agyagoztak. bőröztek. rajzoltak, bábukat készítettek, miközben ezernyi ötlettel tervezték a tanultak felhasználását. Rajzi Rozália gyógypedagógus, a kerepestarcsai 3-as számú iskolából érkezett Szadára, éppen gipszfaragással várat épített. — Mindazt, amit itt tanultam válaszolta kérdésemre — nemcsak a játszóházban, de az iskola gyakorlati óráin is tudom hasznosítani. A kisegítő iskola felső tagozatában tanítok, ahol a játék mellett még nagyobb a szerepe a manuális munkának. Gondolja el. mit jelent majd tanítványaimnak, ha a középkor világának tanulásakor várat építünk gipszből, s az általunk formált, felöltöztetett bábuk segítségével el is játsszuk a lovagkor életét. Huszta Anna, a kerepestarcsai kórház gyógypedagógusa a kórházban a beteg gyerekek őrzője, nehéz perceik könnyítője, a kisebbek mesemondója, a nagyobbak okos tanító nénije: — Egy ruha megvarrása a szeretett babának, vagy éppen egy apró ajándék elkészítése az otthoni pajtásnak órákra leköti a beteg gyermek figyelmét, kivonja a kórházi környezet hatása alól. és szinte gyorsítja a gyógyulás ritmusát. Azért jöttéim Szadára, hogy ezekhez a kórházi tevékenységek szervezéséhez ötletéket és , segítséget kapjak. Nem csalódtam. Gazdagon megrakott tarisznyával érkeztem haza. Kiderült az is, hogy Huszta Anna nemcsak a kórházban kívánja kamatoztatni a táborban tanultakat, hanem bekapcsolódik az iskola játszóházi programjába is. A terveket Bajzi Rozália mondta el: — A most negyedik osztályba lépők számára indítjuk az új játszóházakat, de ehhez már nem lesznek külső foglalkozásvezetők. elvégezzük ezt a munkát mi, kerepestarcsai pedagógusok. Szeptemberi játszóházak A bográcsban illatos gulyást készítettek az éppen ügyeletes szakácsok. Búcsúvacsorára készülődtek, mert másnap véget ért a tábor, s alig egy hónap múlva, szeptember közepén kezdődnek a művelődéstörténeti játszóházak foglalkozásai a járás tíz iskolájában. — Pedagógusok, szülők segítségére a gyerekek ismeret szerzési Vágyára számítunk — Szelepházak - az új műhelyből búcsúzott a felügyelő —, mert együtt szeretnénk a tanulókat arra nevelni, hogy az ember múltjának megismerésével legyenek a mának hasznos építői, a közösen teremtett szép és nemes őrző tulajdonosai. Fercsik Mihály Helytörténeti gyűjtemény Bemutatkozik: Bakó Ilona A hagyományőrző népművészek és népi együttesek találkozójához a városi helytörténeti gyűjtemény is megfelelő programmal kapcsolódik. Szombaton délután 4 órakor nyitják meg Bakó Ilona textilművész kiállítását. A művész munkásságát, a kiállítás megnyitójaként dr. Morvay Judit néprajzkutató ismerteti. Két napig Szünetel a gázszolgáltatás A Gáz- és Olajszállító Vállalat a város gázszállító, illetve elosztó rendszerének karbantartását 1983. augusztus 27-én, 0 órától 1983. augusztus 28-án 24 óráig végzi. Ez idő alatt Gödöllőn a gázszolgáltatás szünetel. ÜGYELET Nemrég készült el a péceli Vasipari Szövetkezet új központi műhelye a Pesti úton. Itt gyártják már az ipartelepek fűtési rendszeréhez használatos, különböző típusú szelepházakat. Évenként mintegy egymillió forint értékben készítik és szerelik össze a szelepházak alkatrészeit. Megrendelőjük az MTA Kutatási Eszközöket Kivitelező Vállalat. Bal oldali képünkön: Móczár Miklós esztergályos a szelepház alkatrészét forgácsolja. Jobb oldali felvételünkön: Szeleczki László műszerész és Kramjmák Pál lakatos a készterméket szereli össze. Hancsovszm János felvételei Állatorvosi ügyelet: Csömörön, Erdőkertesen, Gödöllőn, Isaszegen. Kerepestar- csán, Mogyoródon, Nagytar- csán, Pécelen, Szadán, Veresegyházon, Vácegresen augusztus 27-én, szombaton 8 órától augusztus 29-én, hétfőn 8 óráig: dr. Mohai Imre, Veresegyház, Bánóczi u. 2. Aszódon, Bagón, Dányban, Domonyban, Galgahévizen, Galgamácsán, Hévízgyörkön, Ikladon, Kartalon, Túrán, Val- kón, Váckisújfalun, Vácszent- lászlón, Versegen, Zsámbokon augusztus 27-én, szombaton 8 órától augusztus 29-én, hétfőn 8 óráig: dr. Szőke Pál, Aszód, Kossuth Lajos u. 86. Az ügyeleti napokon végzendő exportszállításoknál dr. Mohai Imre állatorvos vehető igénybe. A nap programja Gödöllő, művelődési központ: Takács Erzsébet SZOT-dí- jas- szobrászművész kiállítása, megtekinthető 10—20 óráig. Avantgarde szalon, 18 óra. kor. Filmmúzeum: Canterbury mesék (Pier Paolo Pasolini) 18 és 20 órakor. Nagytarcsa, falumúzeum: Kapicz Margit festőművész kiállítása, megtekinthető 10— 18 óráig. Kés Moziméi Ez igen! Színes, szinkronizált amerikai filmvígjáték, 4, 6 és 8 órakor. Kellemes elfoglaltság Műsoros délután a Kisbagi Csárdában Vasárnap délután 3 órakor a Kisbagi Csárda szabadtéri színpadán a Dunántúltól Moldváig címmel mutatják be műsorukat a hagyományőrző népművészek és táncegyüttesek 8. országos találkozóján a gödöllői művelődési központban részt vevő népművészek. Műsorukat a Téka együttes kíséri. Jegyek a járás művelődési házaiban és a helyszínen is válthatók, ISSN 013S—1957 (Gödöllői Hírlap