Pest Megyei Hírlap, 1983. július (27. évfolyam, 154-180. szám)
1983-07-02 / 155. szám
10 PEST MEGYEI HÍRLAP MAGAZIN 1983. JtLIUS 2., SZOMBAT Családban - ház körül A nyári melegben könnyen ** megfázunk. Kellemetlen a nyári nátha. Éppen ezért ilyenkor is gondolni kell arra, mit veszünk fel, hogyan öltözködünk. Ha a nagy forróságból hidegebb helyiségbe megyünk, terítsünk magunkra pulóvert vagy kabátkát. Jólesik a hideg üdítő is, de tudnunk kell, hogy az csudán pillanatnyi ideig oltja a szomjat, és ráadásul még torok- gyulladást is okozhat. Sokkal kellemesebb a nagy melegben a langyos citromos tea. Rovatunkban a nyári veszélyekre hívjuk fel a figyelmet, tudósítást adunk a Magyar Divat Intézet bemutatójáról. A vacsorákhoz hideg ételek receptjét gyűjtöttük ösz- sze a Pest megyei Vendéglátóipari Vállalat összeállításából. Tűzpiros és barna A szájrúzs használatának hosszú históriája van. A nők a szájuk színezésének módját már a régi kínai császárok és a japán szamurájok korában is ismerték. Dél-Ameri- kában a maják, inkák és az aztékok művészi fokon művelték a sminkelést. Az antik Rómába Egyiptomból és Görögországból jutott el a szájfestés divatja, Közép-Európában azonban csak e század tízes éveiben jelentek meg az első szájrúzsok. Lezser elegancia Perzselő napsugár barnította a Duna- parton sétálókat, aki csak tehette elmenekült az árnyékba. A Vigadó nagytermében azonban már a hűvös, esős, őszi napokat idézte a Magyar Divat Intézet bemutatója. Hagyományosan június vége felé vo. nultatják fel a következő évszak viseletét a divatszakemberek. Ugyanis a módit nem elég megtervezni, azt el is kell készíteni. A ruhagyárak már a nyáron elkezdik az őszi—téli viseletét gyártani, s még ígv is gyakorta előfordul, hogy a legújabb darabok megkésve kerülnek a kirakatokba. Változatos és izgalmas, egyszerű, sőt A tizenöt-hatvanöt éves korú nők nyolcvan százaléka használ rendszeresen szájrúzst; természetesen a divat befolyásolja annak színét. Ezen a nyáron például a tűzpiros és a barna színű rúzsok vezetnek. A rúzs alkotóelemei a kővetkezők: a viasz a szájrúzs alapját képezi, az adja a szükséges tartósságot és a tapadást. Az olajok és zsírok (többnyire ricinusolaj) jelentik a rúzs kenhetöségét. Melegben is megfázunk Panaszkodunk egymásnak, hogy a nagy melegben megfáztunk. Dr. Buga László főorvos a következőképpen vélekedik a nyári nátháról. — A túlmelegedett szervezet verítékezéssel hűti magát. Amikor a testfelületre jutott izzadtság légneművé válik, jelentős hőt és kalóriát vesztünk. Túlmelegedés esetén ez megkönnyebbülés, de sokszor káros is. Ha az izzadt ember hűvös helyiségben, pincében, befüggönyözött szobában keres menedéket, könnyen megfázik. — Gyakori oka a nyári náthának az úgynevezett légvonat, egyszerűen szólva a huzat. Ez a légmozgás a testfelületről ellöki az ott már kissé felmelegedett levegőt, lehűti az alatta lévő testrészt. — Nyáron rövid ujjú inget, blúzt viselünk. De ha lehűl a levegő, a kalendáriumtól függetlenül vegyük elő a meleg holmikat. • Ugyanez vonatkozik a hűvös helyen dolgozókra. — Az allergiás alkatók június végén, aratás elején egyre többet tüsz- szögnek. Ennek az az oka, hogy olyan virágpor kerül a levegőbe, ami kellemetlen szénanáthát okoz. Aki tudja magáról, hogy allergiás, vigyázzon, hogy ráadásul még meg ne fázzon, fokozottan figyeljen az öltözködésére. A nyári kánikulában nemigen van kedvünk estére meleg vacsorát tálalni. Sokféle hideg ételt készíthetünk, amivel változatossá tehetjük étkezésünket. Múlt heti rovatunkban a Pest megyei Vendéglátóipari Vállalat receptgyűjteményéből tallóztunk. Ezúttal ugyanebből az összeállításból gyűjpuritán — ezekkel a szavakkal jellemezték a hűvös évszak divatját a bemutatón. Nem is az alapanyagok, sokkal inkább a színek változnak. Visz- szatér a szürke és a piros, a kék és a fehér, valamint fekete mindenféle színnel variálva. A stílusirányzatok között a sportos a legdominánsabb. A férfiak viseleténél a hanyag elegancia együtt jelentkezik a lezser sportossal. A realista divat a klasszikus vonalakat. az art-deco a húszas évek nosztalgiáját idézi. Felvételünkön a Magyar Divat Intézet modellje láthatöttünk könnyű nyári vacsorának valót. Hátszegi burgonyasaláta Hozzávalók: (tíz adag) 3 főtt tojás, 3 nyers tojás; tejföl, só, törött bors, vöröshagyma, másfél kilogramm burgonya, citrom, kakukkfű, tárkony, pet. rezselyemzöldjeí 2 fejes saláta. A főtt tojásokat átpasszírozzuk, a hagymát, a petrezselymet, a tárkonyt és a kakukkfüvet finomra vágjuk. Á burgonyát hajában megfőzzük, megtisztítjuk, karikára vágjuk. A tejfölt a nyers tojással az előre elkészített fűszerekkel, citromlével ízesítjük a burgonyát. A hűtőszekrénybe tesszük, salátalevélen tálaljuk. , Erdcszcscmcge Hozzávalók: (tíz adag) 10 darab keménytojás. 80 dkg gomba, ugyanannyi sertésmáj. 80 dkg sárgarépa, zeller, só, kakukkfű, bors, petrezselyemzöldje, olaj, fejes saláta, 1 kilogramm ma- jonézes burgonyasaláta. A tojásokat kettévágjuk, a sárgáját kiszedjük és a finomra vágott gombával. májjal, sárgarépával, zellerrel megpirítjuk, kicsit pároljuk, fűszerezzük, majd lehűtjük. A fél tojásokat ezzel a töltelékkel megtöltjük, majoné- zes burgonyasalátára helyezzük, reszelt tojássárgájával és apróra vágott petrezselyemmel meghintjük. Salátalevéllel díszítjük. Juhtúrós töltött tojás Hozzávalók: (tíz adag) 10 darab főtt tojás, fél kilogramm juhtúró. vaj, tejföl, citrom só, bors, friss paradicsom, metélőhagyma, saláta. A tojásokat kettévágjuk kivesszük a sárgáját és a juhtúróval, a vajjal átpasszírozzuk. jól kikeverjük és visz- szatöltjük a fehérjébe. A paradicsomok tetejét levágjuk, belsejét félig kikanalazzuk, fűszerezzük és ezekre helyezzük rá a tojásokat. A tejfölt a finomra vágott metélőhagymával, a citrommal, sóval, borssal és paradicsom átpasszfrozott belsejével elkeverjük, ezzel leöntjük a tojásokat. Salátalevéllel díszítve tálaljuk Az oldalt összeállította: Erdős! Katalin Kis trükk, nagy kendővel Kevéspénzű fiatalok figyelmébe ajánljuk ezt a gyorsan elkészíthető, divatos kánikulablúzt, amelyhez, csupán egy 180x180 cm nagyságú négyszögletes kendő szükséges. Anyaga bármilyen nyári maradék kelme vagy olcsó karton, selyem, batiszt lehet. Akár két darabból is öss/egépelhető, csupán körül be kell szegni. A megkötés módja: 1. A kész kendő két végét elöl, a mell fölött egyszer (nem csomóra) meg '.ötjük. 2. Ezután a két kendőcsücsköt hátravisszük és a nyakunkban csomóra kötjük. 3. Most az alsó kendővégeket a derekunk fölött elöl keresztezzük (mindenhol szépen behúzkodjuk a keletkező ráncokat), és hátul középen ezt is megcsomózzuk. tő. SVJ3Y | ‘íOIUbitíírt iOJir.j I . Vendéglátós finom falatok B Keresztrejtvény Forma Bármilyen kötött a forma még korántsem költemény ... ? Nikolaus Lenau, magyar származású osztrák költő á fenti című verséből idézünk. Folytatása a rejtvény víz- \ szintes 15. és függőleges 1. számú sora. (Fordította: Kocs- | vay Margit.) Zárt betűk: N, N, N, illetve: A, E, S. VÍZSZINTES: 1. Vitaminos hormonkészítmény. 8. Madách: „Mózes" című drámájának egyik alakja. 14. Romániai város. 15. Az idézett vers első folytatása. 17. A dinamit feltalálója (Alfréd). 18. Lehullt, száraz falevél. 19. Buddhista pap. 20. Híres francia divatcég. 21. Megvásárolhatók. 22. Veszprém folyója (fordj. 23. Kocka közepe! 24. ízeltlábúak külső váza, névelővel. 26. Megszólítás. 27. Szolmizációs hang. 28. Libanoni gépkocsik Jelzése. 29. Taormina része! 3b. Zsíroz. 32. Az üvegesek ragasztója. 35. Repülő postás. 36. Zenei műszó (remegtetés). 38. A gondolák városa. 39. Finom gyapjúkelme. 41. Vízi növény. 42. Görög hírügynökség. 43. „.. .-mók", 45. Az új mértékegységrendszer rövidítése. 46. Az ón vegyjele. 47. egymást követő betűk az ábécében. 49. A mondabeli fríglal király, akinek Apollon szamárfület növesztett. 51. Két mutató névmás. 52. Mégyer részel 54. Balzac személyneve. 55.. Áramforrás. 56. Vigyáz rá. 53. Értékes prém. 59. A magasba tattá. 61. A „Bolero” világhírű szerzője, személynevének kezdőbetűjével az elején. 62. Évelő növény. 63. Ennek a pápának köszönhetjük mai naptárunkat. FÜGGŐLEGES: 1, Az idézet befejezése. 2. Beethoven III. szimfóniájának neve. 3. ........legyünk, vagy” (Petőfi). 4. Kö zép-európai folyó német neve. 5. Orosz férfinév (ford.). 6. Csacsi beszéd. 7. A színészet Istennője, a kilenc múzsa egyike. 8. Marokkói kikötő. 9. Nagy angol romantikus költő, a görög szabadságharc nős! halottja. 10. Olasz és magyar gépkocsik Jelzése. 11. Válogatott labdarúgó. 12. Pozitfv pólus. 13. Régi tánc. 16. Elővigyázatos. 21. Labdarúgó-trófea. 24. Hamburggal egybeépült város. 25. Kossuth-díjas színművész (Kamill). 28. Olasz kikötőváros. 30. A gabonafélék virágzata. 31. Zala hősnő. 32. Színművész (Zoltán). 33. A Duna mellékvize Romániában (ford.). 34. „Csuk és . ..” (Gajdar ifjúsági regénye). 35. Monacói gépkocsik jelzése. 37. Szolmizációs hang. 40. Költő, a „Nyugat” második nemzedékének képviselője, utónevének kezdőbetűjével. 43. Énekes madár. 44. Város Szolnok megyében. 46. Lyukas a kerékpárgumi. 48. Szi- nyei... Pál. 49. Kossuth Lajos születési helye. 50. Község Vas megyében. 51. Előre. 53. Szemes ételnövény. 55. Egyik gépgyárunk név- 1ele. 57. A német ábécé utolsó betűjének neve. 59. Majdnem erre! 60. Sei... (tudományos-fantasztiSzóvirág A szótagokat rakjátok helyes sorrendbe egymás mellé és egy közmondást kaptok eredményül. Hogy szól ez a közmondás? kus regény). 61 „Kiss .. .Kate" (Porter). BEKÜLDENDŐ: az idézet MEGFEJTÉSI HATÁRIDŐ: 1 hét A JUNIUS 18-1 REJTVÉNY HF.- JES MEGFEJTÉSE: Rácegrespus7ta, Illyés Gyula Dolgozz, munkálj. A szép, a jő, a hasznos. Mihelyt elkészült, az élethez áll. OTVENFORINTOS KÖNYVUTALVÁNYT NYERTEK: ' Kenéz László (Pánd. Dózsa Gy. u. 12. — 2214) Káló Mátyás (Dömsöd, Határ út з. — 2344) Nagy Éva (Budakalász, Dózsa Gy. u. 11. — 2011) Adorján Andrea (Budapest, XVIII., Igló u. 22. — 1185) Keszthelyi Lajosné (Albertirsa, Győzelem u. 1/2. — 2730) Kovács István (Kiskunlacháza. Toldi M. u. 31. — 2340) Ungvári Sándorné (Cegléd, Kölcsey t. A-ép. II. lh. IV. em. 14 — 2700) Gulyás Józsefné (Vác, Alsó u, 45- — 2600) Szlovák Pál (Aszód, Kossuth u. 15. — 2170) Szverle Imréné (Budaörs, Patkó и. 5. III. 29. — 2040) ifiYFIiMF, Kit [.ITVÉNY 1 ■i b M 5 <b * 8 10 <4 11 5 H 15 IC, 1» lo u íb 3H 15 K6 Pajtások! Olaszországi utazásunk második része. VÍZSZINTES: 1. Pipereszappan márkája. 4. Elmesport. 7. Az aranyszőrű bárány című szép ifjúsági regény írója. 8. Félig libben! lü. Arab fiúnév. 11. Színvonal. 12. A vadászkutya követi. 13. Híres ceglédi birkózó volt. Sokszoros magyar bajnok, 1950- ben világbajnokságot nyert (József). 14. Nagy testű, ízletes húsú tengeri hal. 15. Folyó Közép-Olasz- országban, Firenzétől hajózható. 17. Történelmi időszak, melyet a Nyugat-Római Birodalom bukásáig számítanak. 19. Nagyon öreg. 21. Pápai állam, Róma nyugati peremén. A világ legkisebb országa. 23. Egykori űrmérték. 24. Az ő lakásában. 25. Takarmánytároló berendezés. 26. A madarak királya. FÜGGŐLEGES: 2. A lepkék rendiébe tartozó kártékony rovarok. Egyes fajtái szeretik a szőrmét, a gyapjú ruhaneműt. 3. Magyar világmárka. 4. Kis köztársaság az Appennin félszigeten a Monte Tltano hegyen. 5. Jóformán nem 6. Vágyik valamire. 7. Lombardiai város, az olasz rizsermelés központja. 9. Olasz város, tartományi székhely és ipari központ. Egyetemét 1119 ben alapították, 16. Nagy halom. 18. Az eleje nélkül pótol! 20. Díszruha. 22. Vonatkozó névmás. Pajtások! A vastag betűkkel szedett sorok megfejtését, a többi jú- Musi megfejiéssel együtt — egy levelezőlapon — augusztus 10-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. A '■».elyes megfelt.ést beküldők részt vesznek a júliusi jutalomsorsolásban.