Pest Megyei Hírlap, 1983. július (27. évfolyam, 154-180. szám)

1983-07-17 / 168. szám

Kádár János vezetésével Párt- és kormányküldöttség indul hétfőn a Szovjetunióba A Szovjetunió Kommunista Pártja Köz­ponti Bizottsága, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának Elnöksége és Minisztertanácsa meghívására Kádár Jánosnak, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsá­ga első titkárának vezetésével július iS-án, hétfőn magyar párt- és kormányküldöttség utazik hivatalos, baráti látogatásra a Szov­jetunióba. KÉZFOGÁS L ehetnek-e egyenrangú, kölcsönösen előnyös kapcsolatok két szomszé­dos ország között, ha az egyik kétszáznegyvenszer nagyobb és huszonötször népesebb a másiknál? A válasz: igen, amennyiben szocialista államokról van szó. Jól példázzák ezt ha­zánk és a Szovjetunió kap­csolatai. Nem a véletlen szeszélyéből, nem néhány ember elhatározásából, ha­nem azonos szocialista el­veinkből és céljainkból, né­peink közös érdekeiből kö­vetkezik, hogy együtt ha­ladunk — mondotta egy alkalommal Kádár János. Kijelentése mögött tények egész sorának tanúbizony­sága áll. A magyar—szovjet ba­rátság népünk békéjének, hazánk függetlenségének és biztonságának, szocialis­ta építőmunkánk sikeré­nek fő nemzetközi támasza — állapította meg a Ma­gyar Szocialista Munkás­párt Központi Bizottsága ez évi áprilisi határozatában. Ez az egy mondat nap­jainkban már annyira ter­mészetes, hogy aligha kell bővebben szólni róla. Még­is, most a párt- és kor­mányküldöttségünk küszö­bönálló látogatása idején jólesően gondolhatunk ar­ra, hogy a Magyar Nép- köztársaság és a Szovjet­unió legmagasabb szintű vezetőinek találkozói, az állandó munkakapcsolat, a láSfés körű véleménycserék alapvetően járulnak hozza feladataink megoldásához. Kétoldalú kapcsolatain­kat az érdekek kölcsönös figyelembevétele,' a mély tisztelet és a teljes bizalom jellemzi. Az együttműködés kitérjed az élet minden te­rületére. A magyar—szov­jet gazdasági kapcsolatok első hazai gyümölcse a ma is épülő-bővülő Dunai Vas­mű. (A nemrégiben tör­tént baleset után az első percekben Moszkvából jött a távirat: Miben segíthe­tünk?) Napjainkban pedig újabb nagyberuházás van készülőben: a Paksi Atom­erőmű. Eközben magyar segítséggel csirkegyárak épülnek a Szovjetunió több köztársaságában, közremű­ködünk a hmelnyickiji atomerőmű építésében és számos szovjet ipari üzem rekonstrukciójában. Árucsere-forgalmunk 1948-ban 57 millió rubellel indult, 1960-ban elérte az 503 milliót, tavaly pedig csaknem 7,5 milliárdot tett ki. A Szovjetunió 143 kül­kereskedelmi partnerének sorában ezzel az ötödik he­lyen állunk. A fejlődés di­namizmusára jellemző, hogy a januárban aláírt megállapodás értelmében a forgalom az idén már a nyolcmilliárd rubelt is meghaladja. A szovjet oiac fontosságát érzékelteti, hogy a magyar export har­mada a Szovjetunióba ke­rül. Onnan cserébe létfon­tosságú energiahordozókat, nyers- és alapanyagokat. így kőolajat, földgázt, vil­lamos energiát, vasércet, fát, gyapotot kapunk. Nép­szerűek a szovjet fogyasz­tási cikkek: a Ladák, a mosógépek, a rádiók, a hordozható televíziók. A Szovjetunióban ugyanakkor ismertek és kedveltek az Ikarus-buszok, amit ott iparunk jelképének tekin­tenek. Kivitelünkben a gé­pek és berendezések domi­nálnak, de jelentős a fo­gyasztási cikkek és a me­zőgazdasági termékek ex­portja is. Friss gyümölcs­behozatalának negyedét, almaimportjának kéthar­madát nálunk szerzi be a Szovjetunió, És akkor még nem szóltunk a hatalmas KGST-vállalkozásokról, a Szövetség-gázvezetékről és a 750 kilovoltos villamos távvezetékről, vagy a két­oldalú együttműködés olyan kiemelkedő állomásairól, mint a timföld-alumínium egyezmény, az olefinprog­ram. A kétoldalú együttműkö­dés természetesen kiterjed pártjaink, országaink nem­zetközi tevékenységére is. A magyar—szovjet szövet­ség a kétoldalú érdekek vé­delmén túl jól szolgálja a szocialista közösség nem­zetközi befolyásának erő­sítését, Európa, sőt az egész világ békéjének és bizton­ságának megszilárdítását. Mélyen tiszteljük és min­den erőnkkel támogatjuk a Szovjetunió következetes békepolitikáját. Hazánk a Varsói Szerződés tagja­ként, a Szovjetunióval szö­vetségben az emberiség leg­nemesebb céljainak valóra- váltásáért küzd. Együtt lé­pünk fel az ENSZ-ben és más nemzetközi szerveze­tekben, közösen munkál­kodunk az enyhülés vívmá­nyainak megőrzése, a há­borús veszély elhárítása ér­dekében. A Szovjetunió és hazánk szívén viseli Európa sorsát. Mindent megtesz földrészünk békéjének és biztonságának megszilárdí­tásáért, a fegyverkezési ver­seny megfékezéséért, az amerikai szárazföldi közép­hatótávolságú nukleáris rakéták nyugat-európai te­lepítésének megakadályo­zásáért, az atomháború ve­szélyének elhárításáért, a különböző társadalmi rend­szerű országok békés egy­más mellett éléséért és együttműködéséért. A Kádár János vezette párt- és kormányküldött­ség moszkvai látogatása több évtizedes, jól bevált folyamat része, s ugyan­akkor a magyar—szovjet együttműködés újabb fon­tos állomása lesz. Lehető­ségéé ad a közös politika megerősítésére, a megtett út eredményeinek értéke­lésére. Emellett és nem kevésbé természetesen az előretekintésre is, hiszen a kétoldalú kapcsolatok újabb és újabb lehetőségeinek feltárása nyilvánvaló együt­tes érdekünk. Nemzetközi Napenergia Társaság Magyar tagozat alakult Megalakult a Nemzetközi Napenergia Társaság magyar tagozata. A tagság révén a magyar szakemberek megis­merkedhetnek a napenergia hasznosításában már jelentős eredményeket elért országok tapasztalataival, s a nemzeti tagozatok együttműködésének keretében lehetőség nyílik az információk kölcsönös átadá­sára. Hazánk az európai szo­cialista országok közül első­ként kapcsolódott be a társa­ság munkájába. A magyar szakembereket is régóta foglalkoztatja a nap­energia hasznosítása. A szé­lesebb körű hasznosítása azon­ban még néhány évet várat magára, a szakemberek szerint 2—3 esztendő szükséges a kí­sérletek befejezéséhez és a be­rendezések nagy sorozatú gyártásának előkészítéséhez. Kapcsolatbővítés Világbank Július 14. és 16. között Ma­gyarországon tartózkodott Ernest Stern, a Világbank első elnökhelyettese, aki megbeszé­lést folytatott a Magyar Nem­zeti Bank vezetőivel. Havasi Ferenc, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a KB titkára hivatalában fo­gadta Ernest Stemt. Tárgyal­tak Magyarországnak a Nem­zetközi Újjáépítési és Fejlesz­tési Bankkal való eddigi kap­csolatairól. Havasi Ferenc tá­jékoztatást adott a magyar gazdaságpolitika és a gazda­ságirányítási rendszer tovább­fejlesztésével kapcsolatos idő­szerűkérdésekről, feladatokról. pest MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! XXVII. ÉVFOLYAM, 168. SZÁM Xr«: I, I« ÍOrillt 1983- JÚLI-JS 17., VASÁRNAP — Elfogadták a záródokumentum tervezetét Előzetes megegyezés Madridban Takarékos fénycsövek A találkozó egyhónapos vi­ta után jóváhagyott tervezeté­nek részletei több változtatást mutatnak a semleges és el nem kötelezett országok már­ciusi tervezetével összevetve. Így helyt kapott az a javaslat is, hogy kiemelkedő kulturá­lis személyiségek részvételé­vel .Budapesten tartsanak fó­rumot 1985. októberében és ennek előkészítését szintén a magyar fővárosban rendezzék egy évvel korábban. A Közös Piac tagállamai nevében Görögország képvise­lője jelezte, hogy az új formá­ba öntött szöveget készek elő­zetes jelleggel elfogadni, majd ugyanilyen tartalmú nyilatko-^ zatot tett a norvég küldött a NATO-tagállamok nevében. Kovaljov szovjet külügymi­niszter-helyettes a szocialista országok nevében ismételten támogatólag foglalt állást a tervezet mellett. Málta képviselője — kormá­nyának utasítására hivatkoz­va — közölte, hogy nem áll módjában a tervezet elfogadá­sa és további konzultációra van szüksége. Az osztrák küldött ezután a semleges és el nem kötelezett országok nevében indítvá­nyozta, hogy a találkozó be­fejezését jelentő külügymi­(Folytatás a 2. oldalon) Mse: 3. oldal: Asztali törpe 4. oldal: Naphosszat szóit a zene 6. oldal: Postabontás 7. oldal: Égnek állt a hajuk 8. oldal: Jubiláló gödi kertbarátok Hajnalpírtól sötétedésig Növényvédők a levegőben Az Egyesült Izzó váci fényforrás alkatrész gyárában éven­te több tízmillió fénycső készül, a tervek szerint 1990-ben már kizárólag energiatakarékos, úgynevezett vékony fénycsövet fog­nak gyártani. A világpiacon is keresett termékük kevesebb energia felhasználásával a korábbinál 15 százalékkal több fényt sugároz. Képünk az új típusú 26 mm átmérőjű „vékony” fény­csövet, gyártó gépsornál készült. A fülledt, párás idő kedvez a kártevőknek, s fokozott véde­lemre kényszeríti a mezőgaz­dasági üzemeket. A MÉM bu­daörsi központú repülőgépes szolgálata az állami gazdasá­gok, termelőszövetkezetek meg­bízásából naponta 20—25 ezer hektárnyi területet permetez be a különféle hatószerekkel. Munkáját némiképp hátráltat­ja a tartós meleg. 25 fők felett ugyanis nem tanácsos kiszórni a vegyi anyagokat, ezért a kora reggeli és — sötétedésig — a késő esti órákban szállnak fel a gépek. Az egyik legfontosabb tenni­való most a szőlőperonoszpóra Vaspályán és közutakon Határt átlépő gyümölcsök Nagy a forgalom a Hun- garofructnál: naponta több száz tonna zöldség és gyümölcs kel útra kamio­nokban, hűtővagonokban, a szocialista és a tőkés orszá­gokba. A sláger most az őszi- és a sárgabarack, ezek feldolgozása jelenti a legnagyobb feladatot. A piacokon egyre nehe­zebb a magyar gyümölcsök értékesítése, ezért a csök­kenő árakat nagyobb mennyiség eladásával igyekszik ellensúlyozni a vállalat. Az elmúlt hetek­ben befejeződött a ribizli szezonja, nem is rossz eredménnyel: az idén csak­nem húsz százalékkal töb­bet szállítottak megrende­lőiknek e gyümölcsből. Ke­resett a hazai meggy is. A kánikula siettette a gyü­mölcsök érését, ezért az őszi és a kajszibarackot szinte egy- időben kellett szedni. Emiatt mind a termelőknek, mind a feldolgozóknak mozgósítaniuk kellett minden rendelkezésre álló munkaerőt. A Budafruct GT — amelynek gesztora az albertirsai Micsurin Tsz — budaörsi hűtőházában például egy műszak alatt egyszerre csaknem kétszázan — köztük nagyon sok diák — válogatja, tisztítja, csomagolja a beérke­ző árut. A vevők igényétől függően naponta 20 vagon- nyi magyar gyümölcs indul innen útra. Mint a Hungarofructnál el­mondták, a gyümölcsök ko­rábbi érése kedvezőtlen hely­zetet teremtett a világpiacon, a magyar őszibaracknak ugyanis a kevésbé ízletes, ám sokkal tétszetősebb görög áruval kell versenyeznie., Ha­gyományos vevőink — oszt­rák, NSZK-beli, és svájci cé­gek — azonban továbbra is inkább tőlünk vásárolnak, na­ponta mintegy 2—300 tonnát. Folyamatos a gyümölcssze­dés megyénkben is. E na­pokban teljes a nagyüzem például a Sasad Termelőszö­vetkezetben, ahol az ősziba­rackon kívül ipari meggyet is termesztenek. A Törökbálinti Állami Gazdaság saját kon­zervüzemében dolgozza fel a megtermelt gyümölcsök egy részét, a felesleget azonban exportálja. Sárgabarackból a kiskunlacházi Petőfi Termelő- szövetkezetből, a Tápiószelei Áfésztól és az albertirsai Mi­csurin Tsz-ből érkezik a leg­több. Rakodtak egyebek kö­zött Cegléden a helyi Áfész munkásai is, vagonokban kül­dik az árut a budaörsi hűtő­házba. A leszedett gyümölcs több­nyire jó minőségű, ám például a sárgabarack a szállítás köz­ben hamar összenyomódik, ha nem kézzel rakták ládába. Emiatt az átvételnél nemegy­szer volt már vita. F. Z. elleni védekezés. E feladatot — lévén, hogy a szőlőültetvények egy része hegyoldalakban van — helikopterrel hatékonyab­ban oldhatják meg. mint a ke­vésbé fordulékony, merev szár­nyú gépekkel. Éppen ezért 50 helikopterbrigád dolgozik a Tokaj, a Mecsek és más bor­vidékek szőlői felett. A bizton­ság érdekében minden gépet külön szerelő vizsgái át egy- egy felszállás előtt, és az eset­leges hibáknál a szervizszol­gálat is azonnal a helyszínen terem. A légi növényvédelem meglehetősen költséges, éppen ezért mind gyakoribb. hogy több szomszédos nagyüzem kö­zösen bérel gépet, így egy-egy felszállással egyszerre nagyobb területet szórhatnak be, gazda­ságosabb a munka. A napraforgó tányérbetegsé­geinek is kedvez a mostani időjárás, ezért a kár mérséklé­sére mindenütt dolgoznak a repülők. Gondót okoz a burgo- nyafitoszpóra Somogy, Bor­sod és Nógrád megyében a leg­nagyobb burgonyatermelő • vi­dékeken. e betegségek ellen is légi úton védekeznek a gazda­ságok. A Nógrád megyei Nógrád községben Javában tart még a málnaszezon, A helyi tsz-nek 15 hektár málnása van, háztájiban ped'g 80 hektár, A termést fagyasztva szállítják Báckev re, a hűtőházra, ahol válo­gatják és az NSZK-ba, Hollandiába, Franciaországba exportálják­■/, A madridi találkozón ^pénteken a résztvevő or- ^ szagok képviselői — Málta í kivételével — elfogadták a ^ záróűokumentum-ter- ^ vezet szövegét. Ezzel — % csaknem három esztendő f diplomáciai fáradozásainak ^ eredményeként sikerrel ér- ^ hét véget az a madridi ía- í nácskozás-sorozat. A péntek délelőtti plenáris ülésen hivatalos meghívás hangzott el a részt vevő or­szágokhoz a Bernben 1986- oan megrendezendő szakértői értekezletre, amelynek tárgya 3 személyek, intézmények és jzervezetek közötti kapcsoia- :ok kérdése.

Next

/
Oldalképek
Tartalom