Pest Megyei Hírlap, 1983. július (27. évfolyam, 154-180. szám)
1983-07-14 / 165. szám
1983. JŰLIUS 14., CSÜTÖRTÖK s Négy sáv — két új csomópont A Flórián tértól Szentendréig SZENTENDREI ^/iwap í PEST MEGYEI HÍRLAP SZENTENDREI JÁRÁSI ÉS SZENTENDRE VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA Évszázados fák ^latt szépül a táj Tenni a környezetért ’j A környezetvédelemről lehet sokat beszélni, s lehet j valamit tenni is érte. Ezt példázza a papszigeti ifjúsági | környezetvédelmi tábor is. ? Mint ismeretes, a közelmúltban végre kikotorták a ^ holtágat, megtisztították medrét, de a két partfal, vala- á mint a gát még rendezetlen maradt. Amikor a múlt esztendő végén felkerestem Oroszlán László műszaki igazgatót — Szentendrét Budapesttel egy- egy nyomsávos út, a 11-es kötötte össze. Ezen a részen útépítésnek akkor még alig volt némi nyoma, ám Oroszlán László ezt mondta: „Jövő augusztus 20-ra készen lesz az újabb két nyomsáv, vagyis négy nyomsávos lesz a il-es út...” Most szégyenkezve bevallom: akkor bizony kételkedve fogadtam ezt a kijelentést. „Hogyan? — gondoltam magamban —, ilyen rövid idő alatt?... Áh... majd jön az „objektív” okokra való hivatkozás, a határidő módosítása, talán többször is. Ahogy megszoktuk .. V” Mindenesetre hírt adtunk erről az 1983. január 13-d lapszámunkban, majd szót ejtettünk a nyújtott csomópontokról, s ezt írtuk, ígértük: „még időben az ottani új közlekedési rendről térképen is tájékoztatni fogjuk olvasóinkat...’’, mert a 11-es út építésének tervezése során kiderült, hogy a Luppasziget— Budakalász csomópontban hagyományos mód esetén (2x2 forgalmi sáv és a balra felálló sávok) forgalomirányító jelzőlámpát kell telepíteni. Ezért olyan megoldást dolgoztak ki, amelyben az egymást keresztező forgalmi irányok nem egy vonal mentén metszik egymást, hanem ezeket 4 helyre bontották. Így például a 11-es út keresztezése két ütemben történik, először egyik irányt kell keresztezni, utána a másikat. A hagyományos megoldás esetén addig kell várakoznia a keresztezni kívánó járműnek, míg egy időben mindkét irányban rendelkezésre áll a megfelelő követési tér és idő, ami már a jelenlegi forgalmi viszonyok között is nehézkessé teszi a keresztezést. A csomóponti mozgások tehát a 'középső, kör alakú sziget körül zajlanak majd. A Budapest—Budakalász, illetve a Luppasziget—Budapest irányú haladásra a két főirányú forgalmi pálya között 2 sáv áll rendelkezésre, mert ott nagyobb forgalom várható, mint a Budakalász—Szentendre irányában, amerre másik út is vezet. Viszont a Szentendre—Luppasziget irányában kevesen hajtanak, ezért középen itt egy sáv is elegendő. Ennek a nyújtott csomó- »«/rvcnak az előnye még a megfordulási lehetőség — bármely irányból érkezzen is a jármű. Ezért az Omszki park megközelítése Budapest felől ezen a csomóponton át megfordulással lesz lehetséges. A parkból kijövő jármű viszont nem kanyarodhat Szentendre felé balra, hanem Budapest felé kell elmennie és később, a középső elválasztó sávban kell visszafordulnia. Ez a megoldás biztonságos és elviselhető a forgalom számára is. Dobogókőre el lehet jutni Budakalászon keresztül is, ám a 11-es útról Pomázon keresztül lényegesen gyorsabb és kényelmesebb az utazás, ezért a dobogókőd útvonalat Szentendre előtt, a pomázi csomópontban jelölték meg. Itt hagyományos kiépítésű a kereszteződés, melyben elsősorban a Budapest—Pomáz irányú kanyarodó mozgás dominál a fő irányokon kívül. A Pomáz— Szentendre irányú forgalom nem jelentős, így a becsatlakozás várhatóan nem fog gondot okozni. Az útépítés bejezésének haSzentendre bolgár testvérvárosának, Koprivisticának küldöttsége — Velicska Cso- rapcsieve, a városi pártbizottság titkára, Andon Brajkov, a tanács vb-titkára és Alexander Dimitrov szb-titkár — július 11-én hazánkba érkezett. A küldöttséget a Ferihegyi repülőtéren dr. Baráth Endre, az MSZMP Szentendre városi-járási Bizottságának első titkára, Marosvölgyí Lajos, a városi tanács elnöke és Ben- kovits György, a HNF városi bizottságának titkára fogadták. tárideje augusztus 20. Ma már látjuk: ez valóság lesz. S mi a titka a gyors munkának? Semmi: csak pontos szervezés, jó szállítás, s hatásos géppark. Mától, július 14-től a Lukács fivérek útjának Kálvária tér és Házi Árpád út közötti szakaszát gázvezeték-építés A küldöttség megismerkedett Szentendre művészeti és kulturális életével, tanulmányozták a pedagógiai módszereket. Felkeresték a PEVDl lrószergyárát és az Óbuda Tsz-t. Megtekintették Visegrád nevezetességeit, majd ellátogattak a Szabadtéri Néprajzi Múzeumba. A küldöttség holnap, július 15-én részt vesz a vízisporttelep ünnepélyes megnyitóján, majd délután elutaznak hazánkból. Korán reggel jártunk ott Szabó Miklósné táborfelelős társaságában. A fű még harmatosán csillogott, a nap sugara alig tudta itt-ott áttörni az évszázados fák tömör lombsátrát. Az árnyak alatt, két hosszú kecskelábú asztal, körülötte huszonöt gyerek, a Ferences Gimnázium tanulói, Majnek Jenő Antal tanár vezetésével. Éppen reggelijüket fogyasztották. Tej, ropogós zsemle, felvágott. A munka — a partmenti tereprendezés, feltöltés, a rézsűk kiképzése — reggel 8 órakor kezdődik. A védőgát tetején pedig sétautat képeznek ki. A fiúk két hétig dolgoznak itt, őket a Móricz Zsigmond Gimnázium tanulói váltják, majd a szakmunkásképző inmiatt lezárták. Az építők kérik a lakosság türelmét, mert két-három naponként előfordul, majd hogy 1—2 órára az egész útszakasz forgalom szempontjából használhatatlan lesz. Egyébként az ott lakók célforgalomként használhatják a lezárt útrészt. A gázcsőfektetés mintegy két hónapig tart majd, s ezért az ott közlekedő helyi autó- buszjáratot is elterelték. A munkálatok alatt ez a járat a Házi Árpád út és a Pogány Kálmán úton közlekedik. ★ Nem árt azt sem tudni, hogy a Vasúti villasoron, a Kőzúzó utca és a Szatmári utca közötti szakaszt is lezárják útépítés miatt, július 18-án, hétfőtől. Az útelzárás előreláthatólag két hétig fog tartani, s ezért kérjük a város lakosságát, hogy a gázpalackcserékről még ezen a héten gondoskodjanak, mert a lezárt útszakasz a gázcseretelep előtt halad el. tézet tanulói fejezik be a munkát. A háromszor kéthetes táborozás alatt, a gyerekek fontos feladatokat kaptak, nagyon jelentős tennivalókat végeznek el, amit mi sem bizonyít jobban, mint az, hogy a Kö- zépdunavölgyi Intéző Bizottság ötvenezer forint támogatást adott a tábornak. Persze a rendezők nemcsak bőséges munkáról, hanem sok szórakozásról is gondoskodtak. Kulturális programokat, előadásokat, kirándulásokat szerveztek, a résztvevők nem kis örömére. De igaz az is, hogy nemcsak a szórakozásért nagy a lelkesedés, hanem a munkáért is, s ez a lényeg. Azt beszélik a járásban, persze nemcsak beszélik, hanem a járási hivatal tájékoztatójában még olvasható is, hogy Pilisszentlászlón „.. .Többen kifogásolták a kenyérellátás helyzetét (késői szállítás, minőségi hiba). A zöldségellátást sem tartják megnyugtatónak, ugyanis csak heti kétszeri alkalommal visznek oda árut. A leszállított mennyiség nem biztosítja a gyermekintézmények és a lakosság folyamatos zöldségellátását...” Aztán ismét a kenyér minősége: minőséghibás termék kiszállítása két esetben történt a pomázi Munkatherápiás Intézet részére. A minőséghibás kenyér kártérítése ügyében kellett a járási hivatalnak intézkednie...” S most, ennyi rossz után, végre valami megnyugtató is: „A tőkehús, töltelékáru-ellátásban hiányosságok nem merültek fel. A Tejipari Vállalat a szállítási határidőt tartani tudja, viszont gondot okoz a boltvezetőknek a 48 órás előrendelési kötelezettség, mert nehezen tudják előre kiszámítani a tej és tejtermékek iránt az igényt.. Dunabogdány és Kisoroszi községekben meg azt beszélték, panaszolták, hogy akadozott, sőt többször kimaradt a tápellátás. A sok szó nem volt pusztába kiáltott, mert az áfész azóta már megoldotta az ellátást és a szállítást is. Ügy mondják a bölcsek: a történelem nem ismétli önmagát. Lehet. De a fránya ellátási gondok viszont annál gyakrabban térnek vissza. Figyeljünk csak. „ ... Sok a panasz, későn érkezik a kenyér, gyakran nincs az üzletekben elegendő, előfordul minőségi kifogás is...” — írta egy előttünk járt kollégánk a Szentendre II. évfolyam 18-i számában 1958. május 3-án Majd így vonja le a végső konklúziót: „ ... Egy biztos: a hibák kijavítására, a választék bővítésére a sütőiparnak is több gondot kell fordítani — de a boltvezetőknek is többet kell tenniük az áru biztosítása érdekében.” így igaz. állítjuk mi is újfent, immáron 1983. július 14-én! Ezt kell írnunk, hiszen a panaszok. sőt a magyarázkodások ismét hasonlóak. A szóbeszéd eljutott a járási hivatalhoz is, s talán éppen ezért kereste fel sorra a községeket Matuschek Gyuláné kereskedelmi tanácsos és Gelet- tai Jenő, az esztergomi Kábelcsere Az Elektromos Művek megrendelésére a Pest megyei Villanyszerelő Vállalat szentendrei csoportja csaknem kél hónapig tartó korszerűsítési munkába kezdett. Több utcában cserélik ki az elavult fel- sővezetéket korszerű, szigetelt, kötegelt, nagy teljesítményű, új hálózatra. FÜSZÉRT vezetője, hogy a helyszínen győződjenek meg a valóságról. Igazán jó és megnyugtató tapasztalatokat csak a leányfalui 34-es szerződéses boltban találtak. Döme Ferenc vezető gondoskodik a megfelelő áruválasztékról, s ha kell— mert a forgalom úgy kívánja— szombaton és vasárnap is ott áll a pult mögött reggeltől estig. Ugyanitt, a 7-es NYÉK-üzletből már hiányzott a tartós tej. Az üzletvezető arra hivatkozott, hogy két nappal korábban nem tudja megállapítani a később jelentkező igényt. A 204-es (ugyancsak NYÉK) boltban hiánycikk volt a sör és az Olimpos-lé. A tahitót- falui 122-es áfész-boltból szintén hiányzott a sör, a citrompótló és a tej. Pócsmegye- ren még rosszabb volt a helyzet. Ott ugyanis a 124-es áfész-üzlet szabadság miatt zárva volt, de az 513-as bisztróból — amely hivatva lett volna a zárva tartó boltot is helyettesíteni — hiányzott a tej is, meg a kenyér is. Ne feledjük; Pócsmegyer a szigeten van. Onnan tejért vagy kenyérért esetleg Szentendrére kell utazni. Nem ideális állapot. Szóval örökzöld téma. Vajon miért van áru a 34-es boltban, vajon miért nincs gond a nyitva tartással ott? Ügy véljük, egyszerű a magyarázat: a 34-es boltban, az üzletvezető mellett, minden pillanatban, lerázhatatlan társként jelen van az érdekeltség, a többiekben talán nem. Zenés városnézés Július 17-én, vasárnap 10 órakor zenés városnézés lesz, amelyet Endrei Judit, a Magyar Televízió bemondónője vezet. Találkozás a Felszabadulás Filmszínház előtt, a Somogyi—Bacsó parton. A séta különböző állomáshelyein fúvószenekarok szerb nemzetiségi tánccsoportok, az Ars Renata és a Vujicsics együttes tagjai várják az érdeklődőket. A barokk zene, a ragtime és country muzsika kedvelői számára sok meglepetést tartogat a program. A? oldalt Irta: Karácsonyi István Fotó: Trencsényi Zoltán KÖNYÖRGÉS ESŐÉRT A nap delel, ég, tüzel a fejünk felett. Mindkettőnkről csurog a veríték. Már egy órája ülünk szótlanul. Már egy órája zuhog a napfény a nyakunkba. Gyötrő sugarai behatolnak a földbe. Szárítják. Szikkasztják. A nemrég még zöld fű — sárga. Elégett. — Kutya meleg van — mordul az öreg hegyi ember. — Az. — Törülközöm vizes zsebkendőbe. Újra csönd, csak lélegzésünk zihál. — Eső kéne — szólal meg végre az öreg. — Az! — No meg, a csávó! — A ... micsoda? — Hát... a csávó — morcán mércegesen az öreg. Aztán enyhültebben: — Persze ... maga nem tudhatja. Honnan is tudná? Már az itteniek közül is legföllebb csak egy-két öreg ... olyan fogatlan vének, mint én e... — Mesél róla? — kérlelem. — Hát... mesélhetek. — De ne itt — esedezem. — Hűvösebb helyen ... A habzó, jéghideg sörből kétszer nyakaltunk, mire az öreg nyelve megoldódott. Aztán mondta egyszerű, keresetlen szavaival a történetet ... Az 1700-as esztendőkben sok szerb, dalmát és német telepedett itt le, s így nemcsak a nemzetiségek, hanem szokásaik is keveredtek. Ma már azok közül az öregek közül, akik még ismerték ezeket, alig-alig él valaki. S, ahogyan elköltöznek az élők sorából, úgy. viszik magukkal ezeket a hajdanvolt kedves emlékeket. — Az egyik ilyen szokást — mondja az öreg — még mi is ismertük. Vagyis a csávót. A Dehurták, a Sógorok, a Dirnerek, a Ren- gerek, no meg a többi hegyi gyerekek, ma már él- nek-e, nem-e, ki tudja, de ha élnek, még emlékeznek ... — Esőtlen, forró nyarakon, olyanokon, mint ez is, mikor a hőségtől még a föld is repedezett és a gazdákat aggodalom töltötte el a termés miatt, mi pende- lyes gyerekek, de még a suttyó korúak is, azon izgultunk, hogy legalább még egy-két napig tartson ki a hőség. Mert akkor jönni fog a csávó. Egy reggel aztán végigszáguldott a hír a hegyen: jön a csávó! Dél is jóval elmúlt, mi még mindig ott ültünk a Daru piac sarkán, étien és szom- jan. Vártunk. Ma biztos jön a csávó. Mereven figyeltük az utat a szanatóriumi kút felöl, mert onnan kellett jönnie. Egyszercsak feltűnt a fűzfagallyakkal borított alakja, amint táncolva közeledett felénk, mint egy esőisten. Mély hangján énekelte az eső- csalógató dalt: Oh dodola, dodola / Stabi tebe trebela / Jedna kanta vodice / Jód Boga rosice. A gyermekhad pedig körülvette, s úgy vonultunk végig a hegyen. Minden ötven méteren megállt és az asszonyok egy-egy rocska vízzel leöntötték. ö pedig táncolt, kántált, úgy rázta magáról a vizet. Majd rézgarasokkal dobálták meg. Mi egymással versengve szedtük a földről a pénzeket, s dugtuk be neki a gallyak között. Egészen a régi Erzsébet térig kísértük, ott volt a mi határunk, a hegyieké. Megigézve néztük a távolodó, táncoló kísérteties alakját, melyet már újabb gyerekhad vett körül, a városiak ... Hát ez volt a csávó... — Aztán hozott-e vajon esőt? — töprenkedem hangosan. Az Öf6g hegyiember ingatja a fejét. — Azt nem, de mégis szép volt... Kulturális és gazdasági életünkkel ismerkednek Bolgár vendégek Csőfektetés miatt útlezárás Azt beszélik... Késői szállítás — Minőségi hiba — „Óvatos rendelés' Mi ismétli önmagát? — Téma terítéken Lerázhatatlan társ