Pest Megyei Hírlap, 1983. július (27. évfolyam, 154-180. szám)

1983-07-12 / 163. szám

PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! AZ MSZMP PEST MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XXVII. ÉVFOLYAM, 163. SZÄM Ara: 1,111 forint 1983- JtfLIUS 12., KEDD Hazáikba érkezett a francia miniszterelnök Megkezdődtek a tárgyalások Megállapodást írtak alá az Országbázban Lázár Györgynek, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének meghívására hiva­talos látogatásra vasárnap hazánkba érkezett Pierre Mauroy, a Francia Köztársaság miniszter- elnöke. Budapesten — ahol a Ferihegyi repülőtéren landolt a francia kormányfőt és kíséretét hozó külön repülőgép — ünnepélyesen fogadták a vendégeket. A magyar és francia zászlókkal dí­szített légikikötőben csapatzászlóval felsorako­zott a néphadsereg díszszázada. A fogadtatásra megjelent Lázár György, Mar­jai József, a Minisztertanács elnökhelyettese, Várkonyi Péter külügyminiszter, Veress Péter külkereskedelmi miniszter, továbbá politikai, gazdasági életünk több más vezető személyisé­ge. Ott volt Bényi József, a Magyar Népköz- társaság párizsi és Hubert Dubois, a Francia Köztársaság budapesti nagykövete. Az ünnepélyes fogadtatás után a francia mi­niszterelnök és kísérete — magyar vezetők tár­saságában — gépkocsival szálláshelyére hajta­tott. A francia Vendégek a megérkezésüket követő rövid pihenő után a Dunakanyarba indultak. Pierre Mauroy-t és a vele levő személyiségeket elkísérte Veress Péter, Nagy János külügyi ál­lamtitkár és Bényi József. Először Szentendrét keresték fel. A Dunakanyarral ismerkedve, útjuk következő állomása Esztergom volt. Itt a vendégek előbb a Bazilikában jártak, majd megtekintették a Keresztény Múzeum képiárát. Ezt követően az érseki palotában Pierre Mauroy találkozott dr, Lékai László bíboros, esztergomi érsekkel. A vendégek — az esti órákban — szárnyas» hajóval érkeztek vissza Budapestre. A hivatalos látogatáson hazánkban tartózkodó Pierre Mauroy hétfő reggel a Hősök terén meg­koszorúzta a magyar hősök emlékművét. Ezután az Országházban megkezdődtek a ma­gyar-francia hivatalos tárgyalások. Először a két kormányfő, Lázár György, a Miniszterta­nács elnöke és Pierre Mauroy folytatott egy­mással négyszemközti megbeszélést. ■V. í % ft y • I&í . V vettek a két tárgyalócsoport tagjai, továbbá Várkonyi Pé­ter külügyminiszter, valamint a magyar politikai, gazdasági és társadalmi élet számos más vezető személyisége. Részt vet­tek a vacsorán a magyar és francia szakértők, valamint a francia miniszterelnök kísére­tének tagjai. A szívélyes légkörű vacsorán a két kormányfő pohárköszön­tőt mondott. Ma 3. oldal: Kevés volt tejből, sörből Gyerekparadicsom gyáron belül Téglát ontó automaták Üdülés helyett sorállás I. oldal: Cél: a személyiség formálása Kedvét lelje az életben 7. oldal: Piros nélküli Pomáz Jól lőtt a Gödöllő Tápióbicskei győzelem — vendégmotorossal 8. oldal: Kis tüzekből nagy károk Elütötte az expressz Tanévnyitó: augusztus 29. Kádár János tegnap fogadta Karel van Miértét Az MSZMP Központi Bi­zottságának meghívására va­sárnap hálánkba érkezett a belga flamand Szocialista Párt küldöttsége, élén Karel van Miért elnökkel. Hétfőn délelőtt az MSZMP KB székházában megbeszélé­sek kezdődtek a Magyar Szo­cialista Munkáspárt, illetve a belga flamand Szocialista Párt Karel van Miért elnök vezet­te küldöttsége között. Találkozott a belgiumi dele­gációval Kádár János, az MSZMP KB első titkára. A belga küldöttséggel szí­vélyes légkörű megbeszélést folytatott Havasi Ferenc, az MSZMP Politikai Bizottságá­nak tagja, a KB titkára és Szűrös Mátyás, a Központi Bi­zottság titkára. A találkozókon kölcsönösen tájékoztatták egymást orszá­gaik és pártjaik helyzetéről, véleménycserét folytattak a nemzetközi élet időszerű kér­déseiről, az európai béke és biztonság megőrzésének fel­adatairól, valamint az MSZMP és a belga flamand Szocialis­ta Párt közötti kapcsolatok bővítésének lehetőségeiről. Magyarország—Bulgária között Bővülő kapcsolatok Faluvégi Lajos, a Miniszter- tanács elnökhelyettese, az Or­szágos Tervhivatal elnöke jú­lius 7. és 11. között Szófiá­ban Sztanis Bonevvel, a Bol­gár Minisztertanács elnökhe­lyettesével, az Állami Tervbi­zottság elnökével tárgyalt. Áttekintették a kétoldalú gazdasági kapcsolatok helyze­tét. A két ország párt- és ál­lami küldöttségeinek legutób­bi budapesti tárgyalásai alap­ján meghatározták az 1988— 1990. évi népgazdasági tervek egyeztetésének fő feladatait. A kormányfők által elfoga­dott együttműködési főirányok alapján kiemelt fontosságú­nak minősítették a szakosítás és a kooperáció fejlesztését, az ezt megalapozó tudomá­nyos-műszaki tervek egyezte­tését. Szükségesnek tartották az egyes termelési ágazatok nemzetközi versenyképességé­nek fokozását elősegítő együtt­működés bővítését. Falu végi Lajost fogadta G ri­se Filipov, a Bolgár Népköz- társaság Minisztertanácsának elnöke. Faluvégi Lajos hétfőn visz- szaérkezett Budapestre. Esőt várnak a szomjazó növények Aratási nagyüzem a földeken Rekkenő hőségben, igazi 1 nyári forróságban dolgoztak a hét végén Pest megye mező-1 Vendégünk a Benta-völgyébsn Fakanál, favilla az ajándék Pierre Mauroy Szentendrén megtekintette a Czóbel-múzeu- moí, elidőzött a Párizsban is sokat alkotó mester több vász­nánál. Kilépve a gyűjtemény épületéből, rögvest bekerült a Templom téri sokadalomba amely magával ragadta a fran­cia miniszterelnököt. Üdvözöl­te a helybélieket, többekkel kezet fogott, köztük egy kosa­rakat és fatárgyakat kínáló árussal, aki egy pár hatalmas favillával és kanállal lepte meg a vendéget. Mauroy útja ezt követően a színpadhoz vezetett, ahol meg­tekintette a Zsarátnok együttes kíséretével táncoló fiatalokat. Pár perccel később a Hild-lép­csőn távoztak a dombról, majd ellátogattak a Kovács Margit Múzeumba, ahol a miniszter- elnök elismerőleg szólt a ne­ves keramikus munkásságáról. Eszmecsere a Parlamentben A találkozón közös érdekű nemzetközi témákról, így a biztonság, a leszerelés idősze­rű kérdéseiről, a madridi találkozóról folytattak eszme­cserét, s kifejtették vélemé­nyüket a világgazdaság, a nemzetközi élet néhány más fontos kérdéséről is. Ezt követően a két kormány­fő vezetésével plenáris tárgya­lások kezdődtek az Országház delegációs termében. Az MTI tudósítójának érte­sülése szerint a szívélyes, ba­ráti légkörű, konstruktív szel­lemű tárgyalásokon a felek egybehangzó véleménye vodt, hogy a mostani találkozó jó al­kalmat biztosít az együttmű­ködésben elért eredmények át­tekintésére, s arra, hogy szám­ba vegyék azokat az eddig még ki nem használt lehetőségeket is, amelyek módot nyújtanak a magyar—francia együttműkö­dés bővítéséhez. Közös cél, hogy minden területen még magasabb szintre emeljék a kapcsolatokat. A megbeszélé­sen szó esett arról, hogy kultu­rális, oktatási, tudományos és műszaki területen már kiala­kult az együttműködés, ezt azonban szélesebbé és ki­egyensúlyozottabbá kell tenni. Az ipari, gazdasági és keres­kedelmi kapcsolatokkal szintén behatóan foglalkoztak. Az el­múlt évben a két ország kö­zötti árucsereforgalom — a közös erőfeszítések eredménye­ként — növekedett, de kölcsö­nös érdek,, hogy e folyamat megszakítás nélkül tovább erő­södjék. Ehhez mindkét fél ré­széről megvan a készség, s er­re alapozva kell tovább dol­gozni az együttműködésben a meglevő formák fejlesztésén, s további formák kimunkálá­sán. A két miniszterelnök meg­bízta a tárgyalócsoportok tag­jait, hogy e törekvések szelle­mében tárgyaljanak partne­reikkel az együttműködés bő­vítésének konkrét kérdéseiről. A tárgyaláson aláhúzták, hogy a mostani találkozó — a kétoldalú kapcsolatok erősíté­sén túl — hozzájárul a kü­lönböző társadalmi rendszerű országok közötti párbeszéd folytatásához, s példája annak, hogy a dialógust lehet — és kell is — folytatni. A plenáris tárgyalást köve­tően a Parlamentben Kapolyi László és Jean Auroux aláírta a Magyar Népköztársaság kor­mánya és a Francia Köztársa­ság kormánya közötti .megál­lapodást az energia és a nyers­anyagok területén létrehozan­dó műszaki-tudományos és gazdasági együttműködésről. Az aláírásnál jelen volt Lázár György, Pierre Mauroy és mindkét tárgyalócsoport tag­jai. A francia miniszterelnök délután az érdi Benta-völgye Tsz-be látogatott, majd visz- szaérkezve Budapestre, a fő­város nevezetességeivel ismer­kedett. Este Lázár György az Or­szágház Vadászterméban Pier­re Mauroy tiszteletére díszva­csorát adott, amelyen részt Pierre Mauroy, a Francia Köztársaság miniszterelnöke tegnap kíséretével ismét Pest megyébe látogatott, az érdi Benta-völgye Termelőszövet­kezet vendége volt. Ütjára el­kísérte Nagy János külügymi- nisztériumi államtitkár. A francia kormányfő dél­után érkezett meg a termelő- szövetkezetbe, ahol dr. Ma­gyar Gábor mezőgazdasági, és élelmezésügyi miniszterhelyet­tes, Vágvölgyi József, a Pest megyei Tanács általános el­nökhelyettese, Érd város veze­tői, valamint Dékány István, a termelőszövetkezet elnöke fogadták. Az érdi úttörők vi­rágcsokorral kedveskedtek Piérre Mauroy-nak, majd a küldöttség és a házigazdák helyet foglaltak a szövetkezet művelődési házának nagyter­mében. Itt Dékány István adott rövid tájékoztatást az 1949-ben 15 taggal 100 hektá­ron alakult s ma 2 ezer hek­táron gazdálkodó szövetkezet növénytermesztési, állatte­nyésztési, húsfeldolgozó és egyéb — ipari, kereskedelmi, háztáji tevékenységéről, a 950 dolgozó ínunkájáról, életéről. A tájékoztatóban elhangzot­takra reagálva a francia kor­mányfő hangot adott abbéli meggyőződésének, hogy a kül­honban is ismert és elismert magyar mezőgazdaság a fel- szabadulás óta hatalmas át­alakuláson ment keresztül, s ez érezteti hatását az egész ország gazdasági fejlődésé­ben. A beszélgetést követően dr. Balázs Ildikó, a szövetkezet jogtanácsosa adott át a fran­cia kormányfőnek egy — a szövetkezet háziipari részlegé­nél készült — csikóbőrös ku­lacsot, majd útrakeltek a vendégek. Megtekintették a húsüzemet. A következő állomás a szövet­kezet szakosított tejtermelő szarvasmarhatelepe volt, ahol a magas rangú francia vendég arról kérdezte házigazdáit: fajtatiszta-e az állomány, to­vább szándékoznak-e fejlesz­teni a tehenészetet, s nagy tetszéssel szemlélte az újszü­lött borjakat. A francia kormányfő útja Innen Százhalombattára, Óvá­rosba vezetett, a Benta-völgye Tsz vezetőségi tagjának, Würth Sándornak és csa'ádjá- nak portájára. A háztáji gaz­daságban bikákat nevelnek, anyakocákat tartanak. A gaz­da — miután saját termésű borával kínálta a magas ran­gú vendéget — elmondta: hat­tagú családja a háztáji tevé­kenységből évente 70 ezer fo­rint jövedelemre tesz szert, megéri tehát erre áldozni a szabad idő egy részét. V. G. P. ......- • „ «* V« Würth Sándor otthonában saját termésű borával kínálja a francia kormányfőt. Az asztalfőn Piorre Mauroy, mellette, balról jobbra: Dékány István és a tolmács Erdős! Agnes felvétele gazdasági üzemeiben a kom- bájnosok. Szorgos munkájuk eredményeképpen a Rákosme­zeje Tsz gépészei ma délben fejezik be a kenyérgabona be­takarítását, kerül biztos helyre az 1100 hektárnyi területről a mag. Mint Tóth József, a kö­zös gazdaság elnöke elmondta, hát Claas dominátor, illetve John Deer a közeli napokban a sülysáp! Tápióvölgye Tsz- ben rója majd a köröket, se­gít a partnergazdaságnak. A valóban nehéz körülmé­nyek között dolgozó gépészek­nek a Rákosmezeje Tsz-ben igyekeznék mindent megadni, bőséges ebédet adnak, hűtött szódával és üdítő itallal szol­gálják ki a kombájnok nyer­gében ülő aratókat. Ami a terméshozamokat illeti, aligha van okuk panaszra a terme­lőszövetkezetek gazdáinak: a hozamok nagyobbak a terve­zettnél és a kenyérnek való minősége is kitűnő, a búza hektoliter súlya jóval a nyolc­van fölött van. Itt és a megye gazdaságai­ban is egyre kevésbé tudják elviselni a kapásnövények a csapadékhiányt A kukorica levele napok óta furulyázik, jelezve a talaj vízkészletének elégtelenségét. A napraforgó, amelyet 300 hektáron termesz­tenek a téeszben, szintén ne­hezen bírja a szárazságot. Nem volt pihenő a kiskun- lacházi Petőfi Tsz-ben sem szombaton és vasárnap. Fejét- dy Győző, a szövetkezet elnö­ke arról számolt be, hogy a három kombájn kereken 100 hektár gabonát aratott le a hét végén,- s jó ütemben ha­ladt a szalma összegyűjtése és a tarló hántása is. Több mint nyolcvanan szed­ték a kajszibarackot a Petőfi Tsz-ben, a budaörsi hű­tőházba szállították a termény nagy részét a földekről. A megye e térségében is esőt várnak a földek. A víz hiányát különösen a kukorica érzi meg. A termelőszövetke­zetben egyébként az újtelepí­tésű őszibarackot, szilvát, al­mát, a legelők és lucerna egy részét és az étkezési paprika egy részét is öntözik. V. B. Kétszer ennyi is kevés volna Keresettek a Forte-papírok A legkorszerűbb, műanyag alapú színes fotópapírból éven­te 600 ezer négyzetméter készül a váci Forte gyárban. Ám a szakemberek szerint ennek a többszöröse is elkelne. Az or­szágban egy év alatt körülbe­lül ötmillió dollárt fényképe­zünk el, s ha nem lennének pillanatnyilag gazdálkodási gondjaink, ez az összeg is je­lentősen nőhetne. Gondjaink azonban köztu­dottan vannak, s ami a fotóso­kat illeti — akár amatőr, akár hivatásos — ezt igazán most. nyáron, az idényben érzik. An­nak ellenére, hogy a gyár túl­teljesítette időarányos, féléves, tőkés országokba irányuló ex­porttervét, hiánytalanul eleget tett a szocialista szerződések­nek és a tavalyi szinten tartot­ta a belföldi ellátást. Ezen a nyáron egyes cikkekből — legalábbis a kereslethez képest — kevesebb jut az üzletekbe. Dr. Lenyó László, a váci vál­lalat vezetője szerint a színes fényképezéshez szükséges alap­anyagok mennyisége nem ke­vesebb, mint tavaly. De az importalapanyagokat igénylő cikkekből lényegesen keve­sebb jut a „fogyasztóknak” Különösen a Fortecolor P2 tí­pusú papírok hiányoznak, ezért született az a döntés, hogy ezekből átmenetileg csak a nagyobb laboratóriumokat és a szövetkezeteket látják el. A magánfotósoknak a hagyomá­nyos, szárítandó, Baritált elne­vezésű színes papírt kínálják, amelyből évi 70 ezer négyzet- méter készül a Fortéban. Ha­sonló a helyzet a szintén mű­anyag alapú, fekete-fehér RC- papíroknál. A Forte színes fil­mek elsősorban kiváló minő­ségüknek köszönhetik a nagy keresletet. Az ellátás, ha nem is folyamatos, de megfelelő. Az idén változatlan áron és minőségben működnek a bu­dapesti szolgáltató laborató­riumok, ahol az amatőr felvé­telek előhívását vállalják. Fennakadás nélkül működik immár tavaly ősz óta a gyors- szolgálat, ahol képenként 10 forint ellenében 24 óra alatt szolgálják ki az érdeklődőket. A laboratóriumok az ősszel várható csúcsforgalmat is bír­ják majd. A váci Fortéban időközben folynak az export- és terme­lésbővítő beruházások, ame­lyek az 1985-ös határidő után — gyors megtérülési idővel — lehetővé teszik a hazai ellátás bővítését is. K. T. t

Next

/
Oldalképek
Tartalom