Pest Megyei Hírlap, 1983. június (27. évfolyam, 128-153. szám)
1983-06-24 / 148. szám
m m A PEST MEGYEI HÍRLAP GÖDÖLLŐI JÁRÁSI ES GÖDÖLLŐ VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA X. ÉVFOLYAM, 148. SZÁM 1983. JÚNIUS 24., PÉNTEK Frissen és síiréfve^ Az/almapisc sem állandó Mostanra valamiképpen kialakult egy megfelelő nagyságú almaterület hazánkban. Az ültetvények évenként mintegy egymillió tonna termésre képesek. Ha ezt állandónak tekintjük, azt lehet mondani: ha a tárolók befogadóképessége nem bővül, valami más módszer kell a termés eltartásához. Akár feldolgozással is. Hiszen az utóbbi időben csökkent az alma exportja. A tárolók, az ismert beruházási gondok miatt nem épülhetnek az eddig megszokott ütemben sem. Mellékes törköly Mit lehet hát akikor tenni az almával? Például sűrítményt készíteni belőle, ahogy azt egy technológiai vizsgálatával a MÉM Műszaki Intézetben is kiderült. A Bakos Ferenc tudományos csoportvezető által irányított kutatásokban megállapították : az imént részletezett helyzet megoldására a termelőüzemek és a termelési rendszerközpontok régebb óta törekedtek. .Ügy, hogy a létesített sűrítménygyártó üzemek évenként átlagosan százhúszezer tonna alma feldolgozására máris képesek. Számítani kell természetesen az évi mintegy 200—300 ezer tonna hullóalma hasznosításával is, így aztán látszik: újabb sűrítménykészítő üzemekre szintén szükség volna. A feldolgozásnál keletkező almatörköly hasznos melléktermék, takarmányozásra jó. Az intézet szakemberei a Szamosmenti Állami Gazdaság Alfa-Laval és a Hosszúhegyi Állami Gazdaság FMC-rend- szerű sűrítőüzemeit értékelte, azzal a céllal, hogy a felállítandó újabb gazdaságosságát, s persze műszaki megbízhatóságát növeljék. Segítik ezzel a gazdaságok döntését, és a tervezők munkáját is. Egyesített sorok A Műszaki Intézet szakvéleménye szerint újabb üzem létesítése a két technológiai sor egyesítésével a legcélravezetőbb, mivel a sűrítést megelőző műveletekre az Alfa- Laval, az ezutániakra az FMC- rendszerűt találták gazdaságosabbnak. Az alma feldolgozása egyébAnyakönyvi hírekm Született: Homoki László és Gábor Mária: Zsolt, Szira Tamás József és Berecz Márta: Zsombor Dániel, Szabó Antal és Hantz Márta Beáta: Gizella, Beáta, dr. Lencsés György és Palusin Katalin: Enikő, Ballók István és Deák Mária Katalin: István Zoltán, Füsti- Molnár Gábor és Lados Gizella: Anna, Kalmár Zoltán és Baglyos Mária: Zsolt, Fblónyi József és Soós Erika Zsuzsanna: Nikoletta Ágnes, Kiszel Sándor és Varga Katalin: Katalin, Kókai Kálmán és Szabó Mária Erzsébet: Zoltán, Sabau Márk és Nyíró Ildikó: Márk, Dallos Andor László és Maul Lilla: Andor, Szűcs Miklós és Bíró Ágnes: Balázs, Oláh István és Stefancsik Sarolta Margit: István, Simon Árpád és Matejcsok Erzsébet: Dávid nevű gyermeke. Névadót tartott: Zágoni György és Fülöp Csilla: Balázs, Tóth Tibor és Kovács Julianna: Tibor, Lenert László és Uncsanova Lidia Ivanovna: Krisztina, Rebb András és Katona Mária: Annamária, Rapi Gábor és Nagy Valéria: Viktor, Takács István és György Katalin: Zsófia Dorottya, Somogyi Lajos és Körösi Márta: Katalin, Nagy József és Kovács Julianna: Lilla, Brájer Gyula és Zolna Katalin: Andrea, Mészáros Győző és Pocsai Erzsébet: Gábor, Sas Zoltán és Auner Csilla: Bálint, Obreczán Tibor és Mi- nárovits Ágnes: Tibor, Germán László és f Simon Gabriella: Zsolt és Viktória nevű gyermekének. Házasságot kötött: Megyeri Gyula és Udvardi Zsuzsanna, Tóth József Sándor és Szűcs Mária, Szabó István és Czin- kota Ildikó, Tóth János és Csiszár Gabriella, Gáspár Sándor és Török Mária, Tra- tylk Tibor és Kababik Katalin, Márkus • Lajos és Sárosi Ilona, Radics Attila Ferenc és Forgó Beáta Etelka, Hídvégi Pál és Farkas Erzsébet, Zlat- nik Lajos és Hlavács Anikó Éva, Lakatos Gábor és Mészáros Mária, Dudás Mihály és Drávucz Katalin Anna, Losó József Sándor és Péter Erzsébet Éva. Meghalt: Németh József né Gyulai Rózsa, Gödöllő, Éva u. 9., Pallos Béla, Gödöllő, Ádám utca 3., Nagy Györgyné Kiss Ilona, Gödöllő, Illés István út 45., Németh József, Gödöllő, Éva u. 9., Munkácsy Tivadar, Gödöllő, Sajó utca 5., Nagy István György, Gödöllő, Kossuth L. u. 49., Szabó Sándor- né Lőre Mária, Gödöllő, Duna u. 10., Guttmann Akosné Steiner Erzsébet, Gödöllő, Stromfeld sétány 6/b., Juhász Jó- zsefné Bozlék Rozália, Gödöllő, Peres utca 16., Mezővári István, Gödöllő Körösi Csorna Sándor utca 18., Koza István, Gödöllő, János utca 21/a., Plósz Istvánná Uzelman Franciska, Gödöllő, Korvin krt. 16., Dávid Imre, Templom tér 1., dr. Király János, Gödöllő, Kossuth L. u. 47. ként hozzávetőleg száz napra korlátozódik, ezért az üzemek közelében korai, illetve nyári fajták termelésével lehet ezt az időszakot megnyújtani. Szükség lehet. természetesen egyszerűbb átmeneti tárolókra is, hogy az ilyen ipari jellegű almát a téleleji hetekre, hónapokra megőrizzék. Kevesebb kényszer Azt is vizsgálták; vajon mibe kerül egy tonna sűrítmény előállítása. Az egy idényben négyezer tonna almasűrítményt termelő üzemben egy tonna költsége mintegy 30 ezer forint volt. Abban az időszakban a tőkés piacon 850—1000 dollár között ingadozott a tényleges értékesítési ár. A modellszámítás szerint egy ilyen üzem évi eredménye ötvenmillió forint, megtérülése 3,6 év. Tegyük mégegyszer hozzá: a számításokban dol- lárpiacpt vettek figyelembe. Az bizonyos, hogy manapság nem egyszerű döntés sehol sem, érdemes-e megvalósítani egy ilyen feldolgozó üzemet. Ügy tűnik, nem szabad hirtelen elvetni az ötletet, hiszen régóta mondott érv, hogy a megtermelt javak feldolgozása üdvös lehet, tartósítva esetleg nem vagyunk kénytelenek azonnal eladni. Ilyen termék lehet az almasűrítmény is. Fehér István Gyerekek a kék tó hegyéről. Színes, szinkronizált svéd ifjúsági film. Csak délután 4 órakor. Atlantic City. Színes, szinkronizált kanadai bűnügyi film. Csak este 6 és 8 órakor. Tizennégy éven aluliaknak nem ajánlott. Il-es helyáron. Vásárlási szokások Zöldségboltok a falvakban A régi falu vásárlási szokásait csak az idősebb emberek elbeszéléseiből ismerem. Mondják, a legnagyobb szégyen volt például lisztet vásárolni, s akit a szüksége mégis erre kényszerített, az csak este nyitott az üzletbe, titokban kérte a heti sütéshez szükséges mennyiséget. Ha valaki meglátta, gyorsan terjedt a hír, olyan szegény, hogy az új termésig sincs kitartása. Olyanra senki sem gondolt, hogy esetleg a krumplit, kukoricát vagy a zöldségféléket a boltban vásárolja. jönnek a vonatról, szívesen vesznek itt friss gyümölcsöt a gyerekeknek, tehát az idénynek megfelelő árunak ott kell lennie a polcon. Most éppen az eper, a cseresznye, a meggy járja. Befőzés ideje Bérlők pénze Hogy mennyire átalakultak a falusi porták, mennyit változott a világ, s benne az ember, azt az új vásárlási szokások is jelzik. Túra, Galga- héVíz, Bag, Hévizgyörk és a többi faluban is megtalálhatók a zöldség- és gyümölcsboltok, ahová világos nappal is járnak a falusi vevők. Láttam már ilyen üzletek előtt sorban álló embereket is. Tapasztalataimról beszélgettem Pintér Károlynéval, és a férjével, akik a túrái Gal- gavidéki Áfész bagi zöldség-, gyümölcsboltját bérlik. — Meg lehet élni ebből egy olyan településen, ahol szinte minden ház végében fóliasátor emelkedik, még az utcákat is gyümölcsfák díszítik? A múlt év júliusától béreljük az üzletet — válaszolt a feleség — és ha csillagászati összegeket nem keresünk is, azért nem panaszkodhatunk. Fáradozásunk megtérül, de ennek nagy ára van. Bejárók gyümölcse Pintér Károly közbekérdez: ■ Tudja, hogyan telik el a zöldségkereskedő egy napja? — Kérdő tekintetemre elmondta: — Mindennap éjfélkor, de legkésőbb 1 órakor elindulok a Bosnyákra. Minden fillérért harcolva — a kemény alkut a vevőim érdeke is megköveteli — vásárolom fel a portékát és robogok haza. Gyors rakodás, meg az állva elfogyasztott reggeli után rohanok a kis Bosnyáknak nevezett túrái piacra. Szeretem ezt a piacot, mert az igazi friss árut itt szerezhetem be, mivel a termelő nem szállította a fővárosba, aminek gyakori következménye a hosszú út miatti törődés, szállítási selejt. — Kilenc-tíz óna között válik teljessé a bolt árukészlete. Tizenegykor bezárunk, gyors ebéd után ismét autóba ülőik, újabb beszerző körútra indulok. Amikor a bejárók Az üzletbe belépők között egy sem volt, aki az említett gyümölcs egyikéből ne vett volna. — Az epret Veresegyházról, a cseresznyét Pásztoréi, a meggyet a túrái piacról hoztam — folytatja Pintér Károly, aki búcsúzik is, Szobra siet. Sietségének okát már felesége mondja el: — Nagyon kedvelik a faluban a szobi szörpöt. Beszélgetés közben Pintér- né a megüresedett gombásládákat cseréli ki. — Valamikor elsősorban a cigányasszonyok árultak a faluban mezei gombát — magyarázza. — Mostanában nagyon kelendő. De keresik a primőröket is. Szépen fogy a paprika, és a paradicsom, viszik a karalábét, _ a karfiolt, a zöldborsót és az újkrumplit is. A gyümölcs igazi idénye a befőzéskor következik el. Alig győzzük az igények kielégítését. Nagy mun/-, kát ad a dinnyevásár. Megtudom még, hogy helyben semmit sem vásárolnak fel. A bagi termelők elsősorban a fővárosi, gödöllői, hatvani piacokon értékesítik áru-; 1 jukat. Ha nem volna zöldségbolt, gondban lennének a falubeliek. , Vevők köre Pintérék főképpen kereskedők, de közellátási és ezzel közérzetjavító feladatokat ií betöltenek. Nem csoda, hát, : ha a falu lakosságának 30 szá- { zaléka tartozik rendszeres ve-; vőik közé. * \ F. M. , A búza még várhat Vágják az árpát, a borsót Aratnak-e már? E felől nyomoztunk tegnap a járásban. Rájöhettünk: egyelőre még kevés helyen van igazi nagyüzem. Hacsak nem számítjuk annak, hogy a dányi Magvető Tsz-ben elsőként, már az eső előtt megkezdték az árpa vágását, sőt fele maradt lábon náluk mostanra. A Gödöllői Tangazdaságban csütörtökön, a reggeli nedvesség elmúltával vonult ki az aratóbrigád öt E—512-es kombájnnal a gödöllői kerület árpatáblájára, s kezdte meg a vágást. A növényt négyszáztíz hektáron termelik a kerületben. Ahogy Molnár László kerületvezető elmondotta: a legnagyobb munkát még a zöldborsó rendrevágása, felszedése, behordása és fejtése jelenti. A betakarítandó terület kétharmadánál tartanak, egy-másfél hét alatt befejezik a konzervborsó fejtését. A galgamácsai Galga-parti összefogás Tsz-ben Somodi Károly elnökhelyettes szerint legalább még egy hét van a búza aratásának megkezdéséig, viszont akkor várhatóan nagy erővel vonulnak ki, ugyanis: már átküldték brigádjaikat hat kombájnnal, műhelykocsival, szállítójárművekkel a tószegi tsz-be. Azoknál mindig előbb kezdődik az aratás, s így előbb is lesz vége, a kölcsönt — csakúgy, mint már jó néhány éve mindig — visszakapják a gal- gamácsiak. Most már különben elég lenne egyelőre az eső: Galga- mácsán egy hónap alatt összesen 99 milliméternyi csapadékot mértek, Ikladon ennél is több volt. Kell a jó idő a lucerna második növedékének kaszálásához, szárításához, bálázásához: nemkülönben a hét közepén még hátravolt het- ven-nyolcvah. hektár zöldborsó termésének letakarításához. F. I. Akadozik a vízellátás Néhány napja akadozik a vízellátás Aszódon és Kartalon. Bizonyos napszakokban egyáltalán nincs a vezetékekben víz egyes körzetekben. — Áramszünet okozza a gondot — válaszolta csütörtökön délben Bárány Lajos, a Pest megyei Víz- és Csatornamű Vállalat aszódi kirendeltségéScrsukra hagysfft szoléit Nincs kaszás, se marokszedő Valamikor a harmincas évek közepén a nagyapám présházat építtetett a szőlője közepén. A présház — igaz, meglehetősen elhanyagolt állapotban — ma is áll. Pincéje borral töltött hordók helyett kellemes hűvösséget őriz, és sötétsége csak lassan oldódik, ha nagyritkán megnyitjuk keményfából készült ajtaját. Az épületig vezető utat térdig érő fű lepte el, s én napokon át kaszást kerestem, hogy vendégeim előtt ne kelljen szégyenkeznem a lassan kóróvá száradó gaz miatt. Nem tanulták Örökösödés révén kaszám van, nagyon alkalmasan elnyújtott pengéje is villog, olyan szerszám, amely apám szavai szerint: vitte magával a munkást, aki kezébe kapta. Szégyen, de ez az apai megállapítás rám nem vonatkozik. Nem tudok kaszálni. Keresem hpt napok óta a kaszást. Akik valamikor a jégverte, zivatarforgatta, víznyomta vetést, az örvénylőén összeboruló szálakat is rendre vágták, mára kidőltek a sorból. Az ötven-hatvan éves ma is élők kihúzzák magukat valamilyen ürüggyel a hívásom elől. Megértem: a kaszálás, az aratás sohasem volt passzió. A fiatalabbak közt hiába keresgélek, hiába kutatok — nem tudják, nem tanulták a kaszálást. Kúszó liánok Arról meg aligha beszélhetünk — bár lakodalmakban mondják a nóta szövegét —, hogy egyik legény a maiknál csupán virtusból nagyobb rendet akarjon vágni, nagyobbat és szebbet, mint ellenfele, vagy kenyerespajtása. De leány sem akadna, aki szívesebben nyújtaná a kezét és szívét a szakadásig aratónak, mert hol van az a farmeres, miniszoknyás marokszedő, aki a kedves után akarja a kévét kötözni? Keresem tovább a kaszást, s ígérek, ígérek egekig érő órabért, amit egy menő maszek falazó is megirigyelne, ám próbálkozásom hasztalan. Eljutok Kovács Jánoshoz, s kérem a segítségét. Hűtőszekrényben tárolt borral, szódával kínál. Koccintunk, aztán nemet mond, de megnyugtat, csendes szóval, minden él és felháborodás nélkül. — Fent, az erdő alatti dűlőben megint gazdátlanul hagytak két szőlőt. Már liánok kúsznak a karók tetején. A te szőlőd közelében is láthatod, hogy parlagon hagyott földeken hízik a gaz. Mit zavar a barázdád füve, még ha derékig érne is! Érvelek öreg barátom szavaira : — Olyan szép növény a szőlő, mondom, de ő csak csóválja fejét. — Belefáradtam. Ha egy pár évét ad még az ég, nyaranta utazni szeretnék. Fejlődés ez? Igen. Finom elmozdulások a lélek mélyén. És a társadalomban. Levágja a masina Gyetvai István is hallgatja gondom, amint a kaszálással hozakodom elő. Mondom: van egy örökölt kaszám, elvékonyított, napsugárban meg-megcsillanó pengével, s hallom Gyetvai István válaszát: — De kaszásod nincsen, ha csak meg nem tanulod magad. Fogadnám a jó tanácsot, ha akadna kaszálásra tanító mesterem. És mint a mesékben, amikor minden kilátástalan, amikor a hétfejű sárkány tüzet okádva akarja elnyelni a varázshegyet, most bekövetkezett a megoldás. Szigetvári Lajos jelentkezett: — Levágja az én masinám, ha egy kis benzint kap. És a fűnyírógép dohogva, berregve ment a partnak, s a fűkatonák halomra dőltek éles pengéje alatt. Tizenöt, húsz percig tartott a munka. Szigetvári Lajossal leültünk a présház melletti diófa alá. Messziről látszott a kartali téesz sárgulni kezdő búzatáblája. Itt a motoros — Mi lenne — kérdezte a kaszálógépet oly ügyesen kezelő, segítőkész ismerősöm —, ha a szövetkezet elnöke kaszásokat keresne annak a táblának a learatásához? Mit gondol, van kéz, amely megmarkolná a kasza nyelét, s ha lenne kéz, akadna ember, aki a mai világban vállalná a napi tizenhat órás robotot * a harmincfokos hőségben. Még ha a csillagokat ígérnék is neki! Lehetett volna vitatkozni ezekkel a szavakkal? Lehet vitatkozni a fejlődéssel, az embert segítő, felszabadító változással? A szőlőhegyen sétálgatva előbb is észre kellett volna vennem, hogy az autók mindenütt ott állnak a szőlők között, s a kisnyomású kézi működtetésű permetező- gépet, ami nemes anyagból, rézből készült, lassan felváltja a motoros permetező, a faedényeket kiszorítja a műanyag, a régi, szép, de nehezebb puttonyokat a bádogból készült. Változó világban élünk — tudom, és én mégis kaszást kerestem, amikor az ember mindent elkövet, hogy maga helyett a gépet dolgoztassa. Fercsik Mihály nek helyettes vezetője. — Arról, hogy áramszünet lesz, az illetékes, a hatvani ÉMÁSZ tájékoztatott bennünket. A legutóbbi vihar alatt megrongálódott elektromos vezetéküket javítják. Ezért például szerdán is kétórás áramszünet volt, szivattyúinkat nem tudtuk üzemeltetni, így a tárolókat sem tudtuk feltölteni. Most sincs áram, ha kapunk, pénteken reggeltől újra el tudjuk látni az aszód-újtelepi és a kartali fogyasztókat vízzel. Megtudtuk azt is, hogy csütörtökön már lajtoskocsikkal pótoltak valamennyit a vízből. Mi, ezúton legföljebb annyit tehetünk hozzá: a nagyközségbeliek más években is panaszkodtak már vízhiányra. Intézet fegyveres szolgálatra keres 18—35 év közötti, büntetlen előéletű, sorkatonai szolgálatot teljesített férfiakat. Havi jövedelem: 5-6000 Ft Igény esetén szállást, valamint utazási hozzájárulást és 33%-os utazási kedvezményt, é családtagoknak is adunk. A Jelentkezéseket „Testület. PmH" jeligére, a Budapest 502. Pf.: 56. 1363. címre kérjük. ISSN «133—1957 (GöüölWl Hírlap)