Pest Megyei Hírlap, 1983. május (27. évfolyam, 102-127. szám)
1983-05-14 / 113. szám
VÁCI A PEST MEGYEI HÍRLAP VÁCI JÁRÁSI E'S VÁC VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA XXVII. ÉVFOLYAM. 113. SZÁM 19a3. MÁJUS 14., SZOMBAT Vendégek Szófia megyéből A zászlónk színe is egyforma Mire ezek a sorok megjelennek, bolgár barátaink már odahaza mesélik magyarországi élményeiket. Azt, hogy miről milyen előjellel szólnak, természetesen nem tudhatjuk, csupán a jelekből sejthetjük. Szófia megye küldöttei két napot töltöttek a ■városban és a járásban abból a további néhányból,, ameddig megyénk, közelebbről a megyei eszperantisták vendégei vóltak. Az idő jóformán arra is kevés volt, hogy egymást név ‘ szerint is megismerjük. A sorok írója azt a féladatot kapta, hogy tolmács és idegenvezető legyen, mutassa be Vácot, kísérje el a csoportot Nagymarosra, ahol, mint már megírtuk, szombaton felavatták dr. Takács József eszperantista mártír emléktábláját. Könyveink között Városnézésre is rövid az a néhány óra, de elég ahhoz, hogy kiderüljön; van itt mit megmutatnunk, s az is, hogy milyen keveset tudunk egymásról. Hat nő és hat férfi követett a belváros hangulatos utcáin. A Dunakanyar Vegyesipari Szolgáltató ‘Vállalatnál., eltöltött néhány kellemes pyrc ütáfe- ’ Váci György várta a vendégeket. , A? aranydiplomás könyvkö- tőméster műhelyében volt min csodálkozni, s örülhettünk is annak, hogy itt né- hányan a művészetig fejlesztették mesterségbeli tudásukat, A mester most a kedves bolgár könyvtárosnőt is megnyugtathatta; hogy bár igaz, kihalóban van a könyvdíszítés művészete, ő azért nem nyugszik bele. Neveli az utánpótlást, s átadja tudását, nemcsak az itthon, hanem a szakma iránt külföldön érdeklődőknek Is. Az emlékkönyvbe cirill betűkkel jegyezte be elismerő sorait Stamenka BoZskova Dimitrova, aki a foglalkozása szerint mérnök, de verseket is publikál odahaza. Szinte már itt nemzetközivé vált a hangulat, amikor a maga választotta mesterségről kezdett beszélni a műhelyben tanuló holland fiatalember. A Duna mellett A Bartók Béla Zeneiskolában sokáig vártak ránk, de elkéstünk. Ám Cs. Nagy Tamás igazgató nem haragudott. Sőt, elintézte, hogy délután 4 órára ismét visszamehessünk a koncertterembe, s ízelítőt kapjunk a váci orgona hangjából. Erdélyi László tanár szólaltatta meg a vendégek kedvéért Bach legismertebb műveit. Az ebédnél hamar az asztalunkra került a magyar és a bolgár zászló, s ezen az első pillanatban kicsit megille- tődtünk. Ennek előtte már meséltem a csoportnak István királyunk szobra előtt az államalapításról, voltunk már a Vak Bottyán Múzeumban is, időzhettünk a szabadságharc váci vonatkozású emléktárgyai előtt. Némi gondot okozott ugyan, de lefordíthattam az 1848. márciusi 12 pontot is. Nem tudom, hol járhattunk, -amikor. ..udvarias -gesztusként _ Cirill és Metód munkásságát hoztam szóba, ök is figyelmesen meghallgatták, amit Madách Imréről mondtam, akit az eszperantó mesterséges nemzetközi nyelv híveinek többsége ismer már, hiszen Kalocsai Kálmán fordításában eljutott a világ minden tájára lő műve, Az ember tragédiája. Ezen a nyelven; La tragédia, de l homo. Néztünk a két zászlóra és ugyanazt gondoltuk, amit az egyik vendég ki is mondott; Hát nem különös? Két nép a Durva mellett, zászlajának színe is egyforma, ha nem is a színek azonos sorrendjében. A múltból is maradt közös emlék. A török korból ránk maradt hasonló szavak listája Verőce is város volt Másfél száz érdeklődőnek mutatta be dr. Rusvay Tibor és dr. Varga Lajos, a múzeumbarátok egyesülete kiadásában a közeljövőben megjelenő tanulmányát A török kori Vác egy 17. század eleji jegyzőkönyv adatainak a tükrében címmel. A szerzőpáros kutatómunkája során a Váci egyházmegyei könyvtárban megtalált — s eddig ki nem adott — latin és magyar nyelvű forrás alapján fény derült Naszály, Gyada, Cselöte, egykor létező falvak török kori pusztulására. A tanulmány indokolja Vác és Verőce időleges nyugalmi állapotát, akkori gazdasági helyzetét. Verőce is város volt egy bizonyos időszakban. Az egykori, első székesegyházra vonatkozó adat egyedülálló felvilágosítást ad. Számba veszi a forrásmunka a város középületeit, s így következtetéseket lehet levonni a város területi elrendezéséből arra a kérdésre: Milyen lehetett a török kori Vác? ★ A Vak Bottyán Múzeum igazgatósága közli, hogy Vácott, a Lőwy Sándor utca 16. szám alatt megnyílt Hincz Gyula' festőművész, gyűjteménye. Látogatható mindennap — hétfő kivételével — 10-től 18 óráig. A múzeumvezetés köszönetét mondott a 204. számú Szakmunkásképző Intézet tanulóinak, akik a kiállítási tárgyak elhelyezésében segédkeztek, a Vízművek Széchenyi István nevét viselő szocialista brigádjának a takarítási tevékenységért és Váci Györgynek a bőrkötéses, aranyozott vendégkönyv díjtalan elkészítéséért. ★ A schallaburgi Mátyás király és a magyarországi reneszánsz című kiállítás (melyről kétszer írtunk lapunkban) érdekli a bűnözőket is. Az ausztriai kisvárosban bemutatott tárgyak közül egyetlenegyet loptak el, s ez a váci múzeum tulajdonát képezi. A sírkőtöredék ezer dollárra volt biztosítva: a kártérítést forintban kapja meg múzeumunk. ★ ■ Az 1849. évi egyik váci csata székesegyház előtti ütközetét Than Mór festménye megörökítette. Ennek színes levonatát a dorogi nyomda elkészítette. A Váci Múzeumi Egyesület tagjai — számuk meghaladja a kétszázat — térítés nélkül, tagilletményként átvehetik azt (egyesületi igazolványuk felmutatásával) a múzeum portáján, a teremőrtől. P. R. egyre gyarapodott az asztal mellett. Bogozgattuk a múlt szálait, s örültünk a jelennek. A kicsit szorosan beosztott programot gépkocsi-kirándulással oldottuk, s röpke félórát töltöttünk a Naszály oldalán, pillantást vetve a Duna völgyére, mondván; — Ez a mi Dunánk ilyen errefelé, innen hömpölygeti hullámait tihozzátok. A művelődési központban várakozó klubtagok türelmét próbára tettük, mert vásárolni is kellett. No, nem fontos dolgokat, hanem ajándéktárgyakat. Ezzel bizony mindenütt elmegy az idő. Pláne, amíg lefordítjuk, hogy mi az áru neve. A váci kultúra házában azért volt mit mutatni így is, no meg mondanivaló is akadt bőségesen. Ami közös Nemcsak az eszperantó mozgalom, hanem a város hagyományairól is, ami jobban érdekelte barátainkat. Érthető, hiszen a nyelv nem cél, hanem eszköz. Lelkesíteni a használhatósága lelkesített mindannyiunkat, s különösen a szép hangzású köszönő szavak hallatán, amit már a nagymarosi tanácsházán mondtak el a vendéglátásért, ahol Spillenberg László elnök és Niedermüller Ferenc ' községi párttitkár fogadta a vendégeket. Stamenka ezen a nyelven adta elő a nemzetközi békemenetre összesereglő közönség előtt Geo Milev bolgár költő Szeptember című versét. Krima János első titkár, dr. Török Antal, a járási hivatal elnöke és Mátéfi Árpád, a Budapesta Informilo főszerkesztője állt Szabó Imre, az MESZ vezető munkatársa mögött, aki dr. Takácr, Imre életútját méltatta, miután megkoszorúzták a frissen elhelyezett emléktáblát. A nagymarosi általános iskola úttörői eszperantó nyelven énekelték a magyar népdalokat, amire karvezetőjük, Gya- rakiné Márton Magdolna tanította meg őket. Ezután indult a menet fel a hegyre. Magyar, német, szlovák, cseh és bolgár szavak keveredtek, ha a csoportok néha elkülönültek. Aztán ismét, mindig a közös. Érdekes színfoltja volt a múlt szombat ennek a békehónapnak. Régi barátok, évente visszatérő külföldiek találkoztak itt egymással. Kovács T. István / / A diétától a dietetihálg Fogyókúra tudományos alapon A Szőnyi Tibor kórházban tavaly létrehoztak egy részleget, amelynek az elnevezése is újszerű: orvosi műszóval dietetikus szolgáltatásnak hívják. Az új kezdeményezés jelentőségéről Pajor Andrásáét, a szolgálat vezetőjét kérdeztük meg. Alkalmazott tudomány — A kérdésre, hogy mit értsünk dietetikán, azt kell válaszolnom, hogy az voltaképpen a táplálkozástudomány gyakorlati alkalmazását jelenti — mondja Pajor And- rásné. — Hogy miben különbözik az egyszerű diétás koszttól? Éppen abban, hogy a menüt tudományos alapon állítjuk össze, hogy az ne csak tápláló legyen, de egyben elő is segítse a beteg gyógyulását. — Miként nincs két egyforma betegség, ennek megfelelően csak akkor várhatunk eredményt, ha minden egyes beteg a neki legjobban megfelelő kosztot kapja. — Nem idegenkednek tőle a betegek, akik többnyire saját főztjükhöz, konyhájukhoz szoktak hozzá? — Mi azt igyekszünk tudatosítani velük a kúra során, hogy mi mindent ehetnek, nem pedig azt, hogy mit nem ... A dietetika nagy gondot fordít arra, hogy az étel ízletes, élvezettel fogyasztható legyen. Sajnos, a közvélekedés a kalóriagazdag, fehérjedús, de zsiradékokban és szénhidrátokban szegény, kímélő étrendet gyakran még gz íztelen, tartalmatlan ételekkel azonosítja. Pedig a diétás étlapon gazdagabb a választék, mint feltételeznénk. A kórházban az idős korúak és a gyerekek azok, akik kevésbé tudnak következetesen alkalmazkodni az új étkezési szokásokhoz. Mindenkit várnak — Es a gyógyulás után? — Továbbra is tartjuk a kapcsolatot az utókezelésekre visszarendelt betegeinkkel Megbeszéljük velük a későbbiekben alkalmazható étrendjüket. — Milyen eredménnyel? — Ügy tapasztaljuk, mind többen kezdik felismerni az egészséges életmód és az étkezési szokások közötti szoros kapcsolatot. — A gyógyult betegek között akadt azonban olyan is, aki szóvá tette, hogy kórházi Úttörő vízitúra A jövő hét műsorából Május 16., hétfő: 14 órakor a Híradástechnikában külpolitikai fórumot rendeznek, dr. Nógrádi György vezetésével. — A Madách Imre Művelődési Központ 47/48-as termében 15 órakor az ifjúsági klub rendezésében filmet vetítenek. — 18 órakor a Dunakanyar Fotóklub barátainak és az érdeklődőknek képes-zenés magyar- országi útibeszámolót tartanak. Május 17., kedd: A nagymarosi nyugdíjas pedagógusok Egerbe indulnak társasgépkocsival. —17 órákor a művelődési központ 47-es termében vetélkedő kezdődik. Témakör: A munkásmozgalom neves harcosai..— A HNF nőklubjában 18 órakor Flamm János tart előadást Az öregedés pszichológiai kérdéseiről. Május 18., szerda: 17 órakor a művelődési központ 4-es termében dr. Korona Árpád kórházigazgató-helyettes, főorvos beszél idegrendszerünk védelméről, a pedagógusklubban. Május 19., csütörtök: 17 órakor az újonnan alakult Perem Színpad próbát tart a művelődési központ 47-es termében. — Egyidejűleg a Dunakanyar Eszperantó Klubban társalgás és lemezhallgatás klubtagoknak és érdeklődőknek. Május 20., péntek: 18 órakor a Madách Imre Művelődési Központ 4-es termében Kocsis Iván fotóművész bemutatja Győző Molnár Imrét és alkotásait. Május 21., szombat: A Hajós Alfréd úttörőház Ferencz Tibor vezetésével vízitúrát indít a Szigetcsúcsra. — 10 órakor a művelődési központ 22-es termében Berhidai Magdolna játékkészítésre oktatja a legkisebbeket. — A szocialista brigádklub tagjai Egy vidám nap Budapesten címmel társasutazáson vesznek részt a fővárosban Vár- és múzeum-látogatással, közös vacsorával._ Május 22., vasárnap: A Szentpétery-bérlet tulajdonosait és az egyéni érdeklődőket társasbusz viszi a budapesti Vígszínházba, Shakespeare Szentivánéji álom című játékának előadására. ápolása során kimaradt ebből a kitűnő szolgáltatásból... — ... Mint minden új bevezetésénél, nálunk is vannak zökkenők és hiányosságok. Például olykor kézen-közön eltűnnek az értékes jénai edények, amelyekben konyhafrissen szoktuk tálalni a kiporció- zott ételadagokat. Az okót tudjuk: a boltokban kurrens és gyakran hiányzó cikk a jénai üvegtál, ezenkívül ára is van. Nlem hisszük. hogy a betegek keze lenne a dologban. Ügy látszik, tudomásul keli vennünk, hógv akadnak érzéketlen emberek — ez is egyfajta kortünet, de az orvosságot néha nehezebb megtalálni, mint egyes betegségekét. Megpróbálunk fellépni ez ellen, nehogy a betegek gyógyítása lássa kárát a gyűjtő- szenvedélynek. Vidéken is — Milyen az érdeklődés az új szolgáltatás iránt? — Az igazság az, hogy több érdeklődőt is tudnánk fogadni. Szívesen foglalkozunk a fogyókúrázókkal is, akár önként, akár orvosi beutalóval keresnék fel minket. . A mi munkánk nemcsak a járóéi je/cuőbeteg-ellátásra terjed ki, bárki bekopogtathat hozzánk házon kívülről is. Szaktanácsadással, egyéni konzultációkkal segítünk azér- deklődőknek. Hivatalos fogadóóra kedden és csütörtökön van, de az ajtó mindig nyitva áll a rászorulók előtt. Á Szőnyi kórház dietetikus szolgáltatása tájolással is foglalkozik. Igény volt rá, ezért — a Vöröskereszt aktivistáival karöltve — a múlt évbén Vácrátóton és Nagymaroson tartottak sikeres rendezvényeket; idén júliustól pedig Szobon fognak szaktanácsadással egybekötött előadásokat tartani az érdeklődőknek. Szluka Márton Megérte a fáradságot Sziréna Sok a sérüléses baleset A vácrátóti fóliasátrak termését már átvette a váci áfész. A termelők szerint jó árat fizettek. Mészáros Vincéné 3 ezer fej salátát termelt a műanyag alatt. Hancsovszki János felvétele Vác lakatlan területén a 2- es számú főúton ittas állapotban és figyelmetlenül vezette segédmotorkerékpárját Soskó Sándor váci lakos és megcsúszott az útpadkán. A baleset következtében könnyű sérüléseket szenvedett. Nagymaros határában a 12. számú főúton lovas kocsival közlekedett Renk István nagymarosi lakos, aki figyelmetlenül hajtotta a kocsit, s lova a vele szemközt érkező tehergépkocsitól megijedt, a kocsi felborult. Utasa Gubacsi Sándor nagymarosi lakos súlyosan megsérült. Márianosztra közelében ittas állapotban vezette segéd- mptorkerékpárját Krlipp György verőcemarosi lakos. A figyelmetlen vezetés miatt járműve felborult. A baleset során könnyű sérülést szenvedett. Letkés irányába haladva a 12. számú főútvonalon ittas állapotban vezette személygépkocsiját Tornán László ipoly- aamásdi lakos, aki elgázolta az előtte levő gyalogost, miután az súlyosan megsérült. Tornán vezetői engedélyét a rendőrség bevonta, s ellene megkezdték az eljárást. Foton a Szabadság út 48. számú ház előtt Petnk László tehergépkocsivezető nem az időjárásnak megfelelő sebességgel vezette jármüvét. Gépe az útkanyarulatban kisodródva villanyoszlopnak ütközött. A baleset során két személy könnyebb, egy halálos sérülést szenvedett. Püspökhatvan lakott területén a Szabadság út 39. számú lakóház előtt ittas állapotban vezette személygépkocsiját, s egy villanyoszlopnak ütközött Jobbágy Mihály helybeli lakos, aki súlyos sérülést szenvedett. Kórházba kellett szállítani, s jogosítványát a rendőrség bevonta. Az anyagi kár 100 ezer forint. Verőcemaros lakott területén az Árpád út 55. számú lakóház előtt ittas állapotban tolta segédmotorkerékpárját Tóth András szokolyai lakos akit egy személygépkocsi elütött, miután Tóth könnyebben megsérült. Gödön a Rákóczi út és a Kis utca kereszteződésében ittas állapotban nagy sebességgel vezette személygépkocsiját Együd Zoltán gödi lakos. A kocsi az útpadkán felborult. Együd könnyű sérülést szenvedett, jogosítványát bevonták. Göd-felsőn az Ady Endre út 26. számú lakóház előtt ittas állapotban egy tehergépkocsinak ütközött Vass Mihály, aki szerencsére csak könnyebben sérült meg. Csörög es Vácrátót között szabálytalanul előzött Badics Lajosné veresegyházi lakos, aki személygépkocsijával egy tehergépkocsinak ütközött. A baleset során könnyebben megsérült. Sződliget lakatlan területén ittas állapotban levő gyalogost ütött el Sehulcz István váci lakos. A baleset sotán a gyalogost, súlyos sérülésekkel kellett kórházba szállítani. Vácott a Lenin út és a Széchenyi út kereszteződésében á jobbra kanyarodó Liska Sándor személygépkocsijával nem adott elsőbbséget a zebrán áthaladó gyalogosnak, akit elütött. Ä baleset során Zábó Gyuláné gyalogos könnyű sérüléseket szenvedett. A rendőrség valamennyi ügyben tovább folytatja a vizsgálatot. Nagy Péter János Itthon cs külföldön Nyári tárák A sződligeti művelődési házban működő utazók klubja augusztus 4-én nyolcnapos nyugati túrára indul. Űticéljuk az osztrák Alpok, Svájc és az NSZK. A második csoportjuk repülőgéppel utazik a hatnapos NDK-túrára. Űticéljuk Drezda és Öberwiesenthal. Még nyáron kétnapos kirándulás keretében Pécs, Harkány nevezetességével is megismerkednek. . ISSN 0US-3T3» (Váci Hírlap)