Pest Megyei Hírlap, 1983. április (27. évfolyam, 77-101. szám)

1983-04-16 / 89. szám

10 PEST MEGYEI HÍRLAP MAGAZIN 1983. ÁPRILIS 16., SZOMBAT SALADBAN - HÁZ KÖBÜL Az áruházakban ma már minden *-* készen kapható. A kis szériá­ban gyártott öltözékek között talá­lunk olyanokat, amelyek segítségé­vel színes ruhatárat alakíthatunk ki magunknak. Mégis-érdemes egy-egy kisebb darabot vagy kiegészítőt há­zilagosan is elkészíteni. Apró hímzés vagy népművészeti motívum érde­kessé teszi a blúzt vagy a szoknyát. Mostanában sokan érdeklődnek a régi mesterségek iránt. Gödöllőn a művelődési központ kézimunkaszak­köre szép szőtteseket készít. Rova­tunkban bemutatjuk tevékenységü­ket, Szentmártonkátáról hoztunk fi­nom falatokat a vasárnapi ebédhez. A kereten gyorsan szaporodnak a so­rok. Egyik piros, a másik kék, majd a . minta szerint váltakoznak a színek. Kunszt Vera, a gödöllői művelődési ház szakkörvezetője körül fiatalok állnak. Kíváncsian nézik, hogyan keletkezik a népi szőttes. —- Hat esztendeje vezetem a szakkört — mondja. — Ez- idő alatt sokan megta­nulták, hogyan készítsék el saját maguk lakásuk .díszét. Nadrág vagy szoknya? Nadrág vagy szoknya? Mindkettő vagy egyik sem: nadrágszoknya. Szö­vetből és vászonból, csíkos és egyszínű anyagból, nappalra és alkalomra, de szigorúan harminc. év és ötven kiló alatt A tavasz és a nyár nagy divatja a nadrágot és a szoknyát egyesítő és he­lyettesítő nadrágszoknya. Jellegzetesen bővülő szárral vagy éppen egyenes, de' bő részekből szabják, olykor overállá egészítik ki a simavonalú felsőrésszel., Céljának és funkciójának megfelelően sokféle anyagból készíthetünk nadrág- szoknyát. Sporthoz, városi viseletre könnyű szövetből, ballonból, vászonból, természetes és műszál keverékű anyag­ból, de akár kartonból vagy frottírból is. A romantikus stílus nadrágszoknyá­ja csipkés, fodros blúzzal egészül ki. Az alkalmi viseletre szánt nadrágszok­nya anyaga lehet lenge muszlin, se­lyem, dióién, fémszálas lurex vagy bársony. \ A nadrágszoknya általában lábszár- középig ér, de ahogy a tavaszi, nyári divat játszik a hosszal, ez a ruhada­rab is váltakozhat a térdfelettitől a bo­káig érő hosszúságig. Készülhet — kü­lönösen a könnyű anyagú estélyi nad­rágszoknya —, több egymás fölé, alá helyezett réteggel, lépcsőzetes hosszak­kal. Ilyenkor az alját gyönggyel, flit- terrel, rojttal szegőzik. A sportos nad­rágszoknyákat nagy rátett zsebek dí­szítik, gyakran elöl-hátul, olykor a nadrág alján is. Gyömbér, ánizs, tárkony A fűszerek élettani hatása vitatha­tatlan. A táplálkozástudomány sokat foglalkozik azzal, milyen ízesítőt, mi-; lyen arányban kell használni. A ked­vező és a kevésbé jó használatról dr. Buga László főorvos a következőkép­pen vélekedik: — Egyes népek és tájak ízlése más és más. A sajátos ízek és ízárnyalatok jellemzik konyhájukat. Hazánkban saj­nos, jellemző az erős és sok fűszer használata, ami gyulladást okozhat. Főt . leg sót, fűszerpaprikát használunk . mértéktelenül, ami elnyomja az eredeti zamatot. — A paprika a kedvelt ősi fűszert, a sáfrányt szorította ki, holott ez az illatos növény szép színt ad a levesnek és igen kellemes. A borsból csípőssége miatt kevés is’ éppen elég. — A só, a paprika és a bors helyett feleleveníthetjük a régi szakácskönyvek fűszereit. Így például a kömény, a ka­por, az ánizs, a gyömbér, a tárkony kellő arányban zamatosabbá teszi a le­veseket és a húsokat. A megszokott fű­szereket érdemes felváltani a különle­gesebbekkel. A . gyógynövényboltokban sokféle eredeti fűszerféleség kapható, amelyekkel változatossá tehetjük táp­lálkozásunkat. Készül a szép szőttes. — Melyik korosztály szeretné legin­kább megtanulni a szövés-fonást? — Kezdetben az iskolás korúak voltak többségben. Ma már fiatalok és időseb­bek egyaránt jönnek. Nemcsak azért, ’ hogy megtanulják a mesterséget, ha­nem, hogy együtt legyünk, beszélges­sünk is. Meghányjuk, vetjük, melyik a legszebb motívum. Ügy érzem, hogy az eligazító szó nyomán szebb lesz a kör­nyezet. A lakásokba esztétikus textíliák kerülnek. — A huszadik századi rohanó em­bernek van kedve ahhoz, hogy megta­nulja ezt az aprólékos munkát? — Gödöllőn szívesen szakítanak erre időt a fiatalok. A. hétvégeken egy-egy óra alatt sokat tanulnak. Ha lassan is, de elkészülnek a munkák. ‘ S az külön öröm, ha valaki a maga készítette da­rabbal díszítheti otthonát. Kedvtelésből sző, bölcsődevezető a foglalkozása. Ügy érzi, hogy a népmű­vészet a legtisztább, a legegyszerűbb kifejezési módokra tahitjá meg gya­korlóját. Ezért fontos, hogy minél töb­ben megtanulják az eredeti motívumo­kat, fogásokat. ! Szentmártonkátán jól főznek a Töl­gyes Csárdában. A híre hamarosan .el­terjedt, hogy érdemes ide ellátogatni, így nem csupán a helybeliek, de az er­re járó turisták is szívesen betérnek. Gyakran érkeznek csoportok is. A ha­gyományos ételek kedvelői és az ínyen­cek egyaránt találnak maguknak az ét­lapom megfelelő választékot. A bár ré­szében esténként szórakozni lehet. Vö­rös István üzletvezető elmondása alap­Tarka mellény Hozzávalók: 15 dkg zöld. 5 dkg narancssárga RAVENNA-fonal, 3-as, 3.5- es kötőtű, 5 db gomb. Kötésminták: Rizsminta 3,5-es kötő­tűvel: 1. sor: 1 sima, 1 fordított. 2. és minden további sor: simára for­dított, fordítottra sima szemet kötünk. Szem­próba: 19 szemX32 sor = 10 cm. Sima minta 3.5- es kötőtűvel: 1. sor: sima, 2. sor: fordított. Szempróba: 19 szemX 29 sor: 10 cm. Virágminta: a leszá­molható ábra szerint, si­ma alapmintával kötjük a jelzés szerinti színű fonallal. A munkafolya­matban, a szálfektetési ábra szerint, az utolsó, meghatározott \ színnel lekötött szem után, a fonalat kissé bal felé hajtjuk, majd e szálmö­O - 2Öld ffl - kender- síma 0 - kender -fordTioít E = narancs -simO narancs-fordított mmmm gött alulról felfelé emel- tétjük, egyenletes felüle- jük a jelzés szerint fo- tét képezünk, lyamatosan használandó Patentminta-: 3-as kö- színű fonalat, a két kü- tő tű vei: 1 sima, 1 fordí- lönböző színű fonalat tott váltakozásával köt- egymáson ezáltal átfek- jük. Vörös István ízesíti az ebédet Erdősí Agnes felvételei ján jegyeztünk le néhány receptet, amit a háziasszonyok otthon kipróbál­hatnák. Rózsa Sándor kedvence. Hozzávalók: karaj, máj, szalonna, gomba; só, bors, deliket. A húst felszeleteljük és natúr sültet készítünk, ugyancsak így sütjük meg "a májszeletelcet. A szalonnát kisütjük, megpároljuk a gombát. Mindezt rátesz- szük a sültekre. A tetejére sót, borsot, paprikát, kevés delikátot szórunk és befedjük sülthagymával. Hasábburgo­nyával tálaljuk. Milánói magyarosan. Hozzávalók: makaróni, paradicsomlé, gomba, darált hús, bors, só, paprika, csontié, sertés­borda. A nyolctojásos makarónit kifőzzük. Megpirítjuk az apróra vágott gombát, és a darált húst, hozzáadjuk a para­dicsompürét, kevés csontlével felereszt­jük, delikáttál, sóval, borssal ízesítjük és összekeverjük. Hozzátesszük a rán­tott bordát. Az oldalt összeállította: Erdősí Katalin iií RESZTREJTVÉNY író az íróról Heinrich Mann szellemes aforizmáját idézzük: író az.. 1 a folyta« tást lásd a rejtvény vízszintes 23. és függőleges 27. számú sorokban. VÍZSZINTES 1. USA-elnök volt, aki eltörölte a rabszolgaságot (Abraham). 6. Gömbfából készített biztosítási egység a bányában. 13. Szülésznő. 14. spanyol hölgy. 15. Félig resti 17. Kossuth-díjas balettművész (Viktor). 19. A német ábécé utol­só betűje. “20. Tervszerű megelőző karbantartás. 21. Ez a „disznó” rovarevő emlős. 23. Marni aforiz­májának első sora (Zárt betű: Z.). 25. Az atmoszféra rövidítése. 26. Alak, forma. 28. Női név. 29. Idea betűi keverve. 31. Rózsa nincs enél- kül. 33. Égy angolul. 34. Szemes ta­karmány. 35. II. Béla király lánya volt. 37. Európai folyó. 38. Cicero görög rabszolgálja, az első gyors­író. 39. Japán kikötőváros, koráb­ban főváros. 41. A kereszténység ellen 1046-ban fellázadó pogány magyarok vezéré. 43. Szovjet hold- rakéta. 46, Hely németül. 43. ílúska. 59. Nagyanyáink fűzője volt. 52. „... nincsen zöldág nélkül, Az én szivem bánat nélkül". 53. Lakóhe­lyiség. 55. Szovjet harci repülőgép a XI. világháborúban. 56. Menni ké­szül! 53. Hegedütartó. ,60. Mesztic páros betűi. 62. Rövidítés a me­netrendben. 63. Maros menti város. 65. Nagy Tamás. 66. Az olasz munkásmozgalom egyik központja. 68. Piperecikkmárka. 70. Érzé­kiség. 71. Gyomnövény, de ritka férfinév is. FÜGGŐLEGES 1. Lendületét csökkentő. 2. Nem­zeti Bajnokság. 3. Feudális mo­narchikus uralkodó. 4. Kettős nád- nyelvű fafúvós hangszer. 5. Szelíd lejtő. 7. Zugkocsma. 8. Balkezes személy. 9. Puha fém. 10. Bibliai alak 11. Hajóhad. 12. Fortély. 16. Lélegző szervünk. 18. Japán ős­lakója. 19. Könnyű nyári férfika­bát. 22. Szőlőfajta. 24. Gyermeki •csodálkozás. 27. Mann aforizmájá­nak befejezése (Zárt betű: B.) 30. Menyasszony. 32. Szabásminta. 34. Díszes könyv. 36. Mint a függőle­ges 30. számú sor. 37. Szélhárfa. 40. Magról kelt, vagy nevelt fiatal fa. 41. Szilaj. 42. Ábránd, képzelő­dés. 44. A statisztikus dolgozik ve­le. 45. Vontatásra szolgáló erőgép. 47. Páncélszekrény. 48. Aromák. 49. Világhírű svéd könnyűzenei együt­tes. 51. Kollégiumáról híres angol iskolaváros. 53. Heves megyei köz­ség, vára magas kősziklán épüli a XIV. században.' 54. Világhírű cir­kusz. 57. A „kőkorszaki szakik” egyike. 58. A Dóra jelenti írója. 61. Tollfbrgató. 64. Székesegyház. 67. A vita közepe! 69. Liba egyne­mű betűi.. Beküldendő: a vízszintes 23. és & függőleges 27. számú sorok megfej­tése. Megfejtési határidő: 1 hét Az április 3-i keresztrejtvény he-, lyes megfejtése: Kassák L. Hősei a népnek a mi népünknek Mely kőbe vési bátor homlokuk 50 forintos könyvutalványt nyer­tek: Tamási Istvánná (Abony, Világ­szabadság u. 9. — 2740), Dobos Fe­renc (Cegléd, Csengeri u. 2. — 2700), Garai Edit (Érd, Alsóerdűsor 339. — 2030), Kriston Géza (Buda­pest, Budafoki u. 17,'a. — 1111), Berkesi Dezső (Gödöllő, Mező Im­re u. 5. - 2100), Simő Pál (Dó- mony, Tavasz <u. 4. — 2182), Szik­lai Szilvia (Verőcemaros, Eszéki u. 9. — 2621), Kalmár János (Verseg, Rákóczi u. 28/a. — 2174), Molnár Pál (Galgagyörk, Arany J. u. 2. — 2681), Kiss Lajos (Gyömírő, Klapka u. 24. — 2230). ■ Gylrmekrejtvényb Pajtások! Angliai utazásunk má­sodik része. VÍZSZINTES 1. A fűben ugrándozó rovar. 6. Kettős betű az ábécé végén. 7. Francia, osztrák és svéd autók betűjelzése. 9. Hat lábnak megfe­lelő régi hosszmérték. 10. London folyója. 12. Kóma határai! 13. GBT. 14. Korjelzői rövidítés. 15. Angol költő, a XIX. sz.-i forradalmi ro­mantika legnagyobb alakja (George % 5 5 V * & q . KO ti Ű> 4H 6 >6 14 20 21 11 J2i . 2H A csillagok rajzolása közben a rajzoló tollából kifogyott a tus, és így a csillagok zömét nem tudta befejezni. Azért van teljesen befe­jezett csillag Is. Szerinted mennyi? Gordon, 1788—1824). 16. Utasítás! 19. Kikötőváros a Bristol öbölben, fon­tos ipari központ. 21. Csúszómászó állat, egyes fajainak marása ve­szélyes. 24. A köszvény régi neve. FÜGGŐLEGES: 1. Prém. 2. Azonos a vízsz. 6. számú sorra!. 3. Híres angol egye­temi város, itt van Európa egyik legrégibb főiskolája. 4. Szilárd ás­vány. 5. Árusítás. 7. A fogházőr má­sik elnevezése. 8. Érdekes történet, esemény, angolból átvett közhasz­nálatú szóval. 10. Somogy megyei község. H. Egy németül. 17. La­kásbérlő. 18. Ásványolajforgalmi vállalat nevének rövidítés«*. 19. A cápa nagyobbik része! 20. Fiúgyer­meke. 22. Ideges kezd lenni! 23, Kettős betű, itt fordítva. Pajtások! A vastag betűkké! sze­dett sorok megfejtését, a többi áprilisi megfejtéssel együtt — egy levelezőlapon — május 10-ig küld­jétek be a szerkesztőséghez. A he­lyes megfejtést beküldők részt vésznek az áprilisi jutalomsorso­lásban. Ősi mesterség mai művelője Kátai finom falatok

Next

/
Oldalképek
Tartalom