Pest Megyei Hírlap, 1983. április (27. évfolyam, 77-101. szám)

1983-04-09 / 83. szám

10 PEST MEGYEI HÍRLAP MAGAZIN 1983. ÁPRILIS 9. SZOMBAT SALADBAN — HÁZ KORUL A változékony, tavaszi időben ne- ** héz eldönteni, mit vegyünk 'föl. Az egyik pillanatban még kosz­tümben is didergünk, a másikban legszívesebben egx) szál ruhában sé­tálnánk, estére pedig elkelne a kabát. Ilyenkor a legjobb, ha rétegesen öl­tözködünk. A másik gond: télen fel­szedünk néhány kilói, s bizony fé- szül a tavalyi szoknya. Több mozgás­sal, vitamindiétával hamar megsza­badulhatunk a súlyfeleslegtől. Az arcbőr ápolására is jobban kell ügyelnünk tavasszal. A szél kifújja az arcot, száraz, törékeny lesz; ettől hamarabb ráncosodik. A gondos ápolás elősegíti, hogy minél tovább fiatalosak maradjunk. Gondolnunk kell az öltözékünk kiegészítőire is. Vasárnapra Szentmártonkátáról hoz­tunk finom falatokat. A bőrápolás aranyszabályai Tavasszal megváltozik az életritmus. Nem árt, ha jobban odafigyelünk arc­bőrünk ápolására. Különösen a száraz bőrűeknek okoz gondot a szél, a vál­tozó időjárás. A panaszok azzal magyarázhatók, hogy hidegben összehúzódnak a bőr apró erei,, melegben pedig kitágulnak, így a sejtek nehezen alkalmazkodnak az állandó változáshoz, ami előbb- utóbb ráncosodásí idéz elő. A száraz arcbőrt minden reggel gon­dosan kell kezelni. A jó minőségű nap­pali arckrém a fedetlen arcbőr fontos kelléke. Mielőtt elindulunk otthonról, gondosan krémezzük be az arcunkat; Saru a divat, ókori mintára apró, ütögető mozdulatokkal dolgozzuk a bőrbe. Ez a módszer segíti, gyorsítja a felszívódást. A száraz arcbőr esti és reggeli letisztítására arctejét vagy lemosókrémet használjunk. A szappa­nos mosakodás szárítja a bőrt. A pattanásos arcot sem szabad elha­nyagolnunk, mert ha nem kezeljük szakszerűen és türelmesen, maradandó szépséghibák keletkeznek. Jó tudnunk, hogy a pattanásos, mittesszeres, zsí­ros bőr gondos kezeléssel gyógyítható. Naponta többször töröljük át az arcot szesszel. Sokat segít heti egy alkalom­mal az élesztős pakolás, a napkúra. A tavaszi napozás egyébként is jó •hatású, de ügyelni kell, hagy lassan­ként szoktassuk bőrünket a naphoz, a levegőhöz. Ugyanakkor aranyszabály, hogy a kikészített, festett arcot na­pozás előtt alaposan tisztítsuk meg, kü­lönben a festék beleég az arcba. Nagy az érdeklődés a saruvásáron Erdősl Agnes felvétele Az öltözködés-történeti művek a jel­legzetes viselet mellett pontos leírást adnak a kiegészítőkről is. Történeti művekből, filmekről jól ismerjük az ókori görögök és rómaiak lábbelijét, a sarut Manapság reneszánszát éld a valódi bőrből készült lábbeli. A divat és a természetes alapanyag feldolgozása vonzotta Dohai Zsuzsát, hogy sarut ter­vezzen, készítsen. A váci kisiparos el­jár a népművészeti bemutatókra, mert úgy érzi, hogy ez a mesterség sokkal közelebb van a népművészethez, mint­sem a díszművességhez. A régi formá­kat tanulmányozza, egyszerűsíti le, ido­mítja a mai divathoz. Szeret bőrrel dolgozni, mert szép, hálás munka. Mindemellett a valódi bőrsarü kelle­mes viselet. Nem szorítja a lábat, mert hordás közben hozzáidomul a lábhoz. Csupán azt sajnálja, hogy a fiatalabb korosztály nehezen jut hozzá. Megle­hetősen drága az alapanyag, így nem éppen olcsó a saru párja. Idestova három esztendeje sokféle formát kikísérletezett. Űjabban szép táskákat is készít. Mutatja a régi nye­regtáska mai utódját. A formát meg­őrizte, de a díszítést egyszerűsítette. Ily módon megmaradt a célszerű hasz­nálat, de könnyebben állítható elő és megfelel a mai ízlésnek. Szépítődiéta­ajánlatok Mint ahogy a szem a ’élek tükre, úgy a bőr az egészségé — szokták mondani a koz­metikusok. Kevesen tudják, hogy a külső, a bőr kezelése mellett, mekkora szerepe van a helyes étrendnek. Szép, bársonyos bőrt kiegyensúlyozott táplálkozással érhetünk el. A nyers zöld­ségfélék fogyasztása mindenképpen egész­séges. A piacokon egyre több a friss áru. Ezekből kitűnő salátákat készíthetünk. E táplálkozás előnyei közül a legfontosabbak: viíamingazdagság, konyhasószegénység, a rostok hősége. Aki a magyar konyhát sze­reti, nehezen szánja rá magát arra, hogy kevesebb erős fűszert használjon. Még azon is érdemes lenne gondolkodni, hogy néhány hétig kiiktassuk étrendünkből a hÚ3t és a kenyeret, helyette tejtermékeket, tojást, zöld­ségféléket, gombát tehetnénk az asztalra. Ezt nem csupán a nőknek érdemes mégfo- gátlni. hanem a férfiaknak is, akik nem vé­geznek nehéz fizikai munkát. Az egészséges táplálkozás híveinek örömé­re ma már a kereskedelemben kapható szó- jallszt, amelyet bármilyen sós vagy édes sütemény készítéséhez felhasználhatunk. Élettani hatása sokkal kedvezőbb, mint a búzaliszté. Tavasz elején néhány Kilóval több a súlyunk, mint máskor. Igyekezzünk a súlyfelesleget diétával leadni. De nem ha­nyagolható el a mozgás sem, A szervezet­nek nagy szüksége van már a napfényre, a friss levegőre. Legalább egy órácskát sé­táljunk naponta. Szentmártonkátai finom falatok Eredeti módon oldotta meg a szent­mártonkátai Kossuth Termelőszövetke­zet az üzemi étkeztetés gondját. Étkezde helyett vendéglőt nyitottak, ahol a dé­li óráikban a szövetkezet kétszáz dol­gozójának főznek, két órától estig pedig a község Iáikéinak rendelkezésére áll­nak. I ' ’ A vendéglő a Kistanyához harmad* osztályú árakon, állandó étlappal dol­gozik. Mint Danyi Mátyás az üzlet ve­zetője elmondta, házias ízekkel, magya­ros ételekkel szeretnék becsalogatni és törzsvendéggé fedni a helybelieket. Nagy Sándorné konyhafőnök két ajánlatát ismertetjük. Kendő lesz a sláger A kendő színesíti íz Öl­tözködést és hasznos vise­let. Hordhatjuk vállon, nyakban vagy köthetjük a fejre különbözőképpen. A tavaszi szélben nem repül szét a frizura, ha kendőt teszünk rá. Rajzainkon né­hány ötletet adunk arra, miként használhatjuk a kendőt. A háromszögletű selyem­kendőt Jó szorosan rollni- ba pödörjük, majd a fe­jünkre illesztve, elöl közé­pen csomóra kötjük.’ A fél- hosszú hajat a halántéktól kiindulva felfelé fésülve begyűrjük az összesodort kendő mögé. A k«.ssé ria- gyobb, négyszőgtetes ken­dőt félbehajtva a fejünkre tesszük, a két csücskét elöl keresztezve, hátul csomóra kötjük. A melegebb napo­kon az ily módon megkö­tött kendőre vászon- vagy szalmakalapot is helyezhe­tünk. •Nagy Sándorné tálalja a velővel töltött bordát. Trencsényi Zoltán felvétele Alföldi betyárleves: 30 deka marhaszegyből és 30—40 deka tyútkhúsból bőséges zöldség és 2 deka delikátpor hozzáadásával készül a hús­leves, amely a niarhahústól kap külön­leges ízt. Betétnek csipetke illik bele. Velővel töltött borda: Személyenként egy vastag szelet ser­téskarajt felszúrunk és alaposan kiver­jük. A töltelékhez ä velőt megtisztítás után kevés vöröshagymával, borssal és vágott jbetrezseiyemzölddel megabáljuk. . A masszát a hússzeletekbe töltjük és fogvájóval megtűzzük. Lisztbe, tojásba, morzsába forgatva panírozzuk és bő, forró zsiradékban, kisütjük. Vegyes kö­rettel tálaljuk. M. K. Az oldalt összeállította: Erdős! Katalin i Keres ztr ejtvé ny Poros úton Simon István költeményének két versszakát Idézzük & víz­szintes 1„ függőleges 12. és 19. számú sorokban. f 2 3 r~ 5~ 6 rz r r~ rr 11 ­^2 * w~ □9 Ü E 15 w V B 19 9 w~ w~ m » * w W~ 27 E w 29 3 0 W 32 • 33~ I 3T 36 3éT W 3S □ W~ t hí S w ■ w e VT • 45 7 "■.. L] 5T *7 ÜT* W n (RT w 53 54 55~ 56 57 □ sr w bt □ J ■ 1 63 kr j— 55 □ W 1 67 y J VÍZSZINTES 1. Beküldendő. 12. Bögre mással­hangzói. 13. Vaüásr.év röv. IS. Gö­röngy. 15. Albán pénz. 16. A mai nap. 18. Végett. 20. A Tisza mel­lékfolyója. 21. Pihenőhely a siva­tagban. 23. Mutatónévmás. 24. Na­gyon sokan (kerek szám). 25. Költeményem. 27. Kenőcs. 28. Oz. 30. Elgyengültek, bágyaötak. 33. Magyar Közlöny. 34. vissza: át- ellenben. 38. Finom. 37. Soha, né­metül. 38. Szerte. 40. Támogat. 41. A parlament felsőházának tagja Franciaországban 1848 előtt. 42. Csukna. 44. Gödröcske. 45. Egy cseppet. 46. Szokásban levő (—’). 43. AAAAA, 4S. Tengeri ragadozó. 50. LA. 32. Ebből vezényel a kar­mester. 55. Magyar Néphadsereg. 56. Bal betűi. 58. Szipka, pipa ré­sze. 59. Ifjúsági .„)ndián”-regények írója (Károly). 60. Fakó, sápadt. G2. A Nyugat-római Birodalom bukása előtti. 63. Filmkomikus- pár egyike. 64. Névelős testrész. 66. írta, régiesen. 67. Vissza: a Míci-mackó neves külföldi írója. FÜGGŐLEGES 2. Vissza: nőrokon. 3. Arakat kijelölő. 4. Borsban, van! 5. Taga­dószó. 6. A gyermeke. 7. Jegyezte. 8. Csomóz. 9. OG. 10. Riadó. 11. Lányának a férje. 12. Beküldendő. 17. A spanyol fasiszta titkosrend­őrség névbetűi. 19. Beküldendő. 20. Ülőbútor. 22. Becézett női név. 24. Eyen a falevél. 26. Község Szekszárd mellett. 27. Összevissza ken!t (!). 29. Tőré. 31. Vissza: át­karolt. 32. Erkölcstan. 33. Jóma- gunk szintén. 35. Láb része. 37. Országos Repülési és Űrkutatási Hivatal (USA). 39. Vissza: régi űrmérték. 41. Dohányzóeszköz. 43. Miskolc hegye. 45. Vesztesége. 47. Vad... 49. Aranyos, becézve. 51. Kezdettől fogva (a tojástól). 53. Sokmilliós főváros. 54. Templom­ban tartott pergamen tekercsek. 55. Mária Idegen változata. 57. Fehérfürtös virágú fa. 59. Lágy hangsor. 61. Mint. amikor — né­metül. .63. ZNE. 65. Római ötvén- egyes. 67. Mutatónévmás. . MEGFEJTÉSI HATÁRIDŐ: 1 hét A MÁRCIUS 29-1 REJTVÉNY HELYES MEGFEJTÉSE: Mert az ember voltaképp jó, s még jobbra válna, csak ne húzná életét mind egy kaptafára ÖTVEN FORINTOS KÖNYV­UTALVÁNYT NYERTEK: Bán Gusztáv (Cegléd, Rákóczi u. 19/b — 2700), Kis-Péter sándorné (Cegléd, Sütő u. 10. — 2700), La­dányi Gézáné (Tápiógyörgye, Dó­zsa Gy. u. 77. — 2767), Turza Ber­nadett (Vác, Haraszti E. u. 63. ű. 8. — 2600). ifj. Bugyi Árbád (Nagy­kőrös, Tárogató u. 11. — 2750), Sánv dór Zoltán (Albertirsa, Nyáregy­ház! u. 27. — 2730), Bicskei Zsu­zsanna (Budapest, XVIII., Igló út 22. — 1185), Nenáecsek Piroska (Po- máz, Deák Ferenc u. 8. — 2013), Szepetneki János (Dunakeszi, Ká­polna u. 11. 2120), Sojiajda Im­réné (Diósd, Baross G. u. 12. — 2049). B~G Y F H M f. K R } J f V Y N V1 < 2. 3 4 s 7 & q iO u <2. <6 <4 15 •ó ,aí íb í\ ÍZ 25 1H 25 Lóugrás < E // 0 E Ü L T\ < L B K S Z N I <CS S A K G o ! < A 0 LY D É É ! \i 1 I • H 1 > * < H N M G J ,R; Induljatok el a Jobb alsó sarok­ban levő R betűből, és lóugrás­ban haladva olvassátok össze az ábra betűit. Ha helyes útvonalon haladtok végig, Vörösmarty:. Za­lán futásából kaptok idézetet. Hogy szól ez az idézet? Pajtások! Földünk országai el­mű sorozatunkban Nagy-Britan- niában, rövidebben Angliában te­szünk látogatást. VÍZSZINTES 1. A Ludolf-féle szám, de a gö­rög ábécé 16. betűje is. 3. Az al­kalmazott rövidítése. 5. Saját ke­zűleg. de rövidebben. 7. Bármely tanintézettel kapcsolatos. 10. Ang­liai röghegység, peremén gazdag kőszéntelepek és vasércielöhelyek vannak. 11. A savóban van! 12. Ennek fizetése állampolgári köte­lesség. 13. Kedves erdei állat. 14. Csak a végén meredek. 16. Latin köszönőszó. 18. Kondíció. 19. Az urna belseje. 20. Mária beceneve. 22. Román és spanyol autók be­tűjele. 23. Nehézipari központ és Kikötőváros az Avon és a Frorae folyók találkozásánál. 26. Így he­lyesel az angol. 27. Tő,, távirati szóval. FÜGGŐLEGES 1. Dohányzóeszköz. 2. Robbanó lövedék. 3. Az ország fővárosa. 4. A történetírás múzsája. 6. Kérdés valamely személyre. 8. Angliai fo­lyó, a Bristoi-öbölbe torkollik., 9. Nőtestvér, névelővel. '4. Közép­angliai ipari város, itt -vártják a, hires Rclls-Royce autókat. 15. £r- - tékes ipari keményfa de egyik bogár neve is. 16. A szóban forgó helytől lefelé. 17. Attila névvál­tozata. 21. Az iskola beceneve. 24. Remegni kezd! 25. Döntetlen ered­ménye lehet a focimeccsen. Pajtások !l A vastag betűkkel sze­dett sorok megfejtését, a többi áprilisi megfejtéssel együtt — egy levelezőlapon — május 10-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. A helyes megfejtést beküldők részt vesznek az áprilisi jutalom- sorsolásban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom