Pest Megyei Hírlap, 1983. február (27. évfolyam, 26-49. szám)
1983-02-16 / 39. szám
4 ____________________________________________________________________ % jjVlIf _______________________________________ 1983. FEBRUAR 16., SZERDA Eg yütt eredményesebb lehetne Diákok közéleti gyakorlaton Immár öt esztendeje, hogy télvíz idején az egyete- | mekröl, főiskolákról kirajzanak a hallgatók. Az ország legkülönbözőbb részein művelődési házakba, könyvtárakba, üzemekbe, gyárakba kopogtatnak be, hogy a tankönyvek elméleti fejtegetéseit a látottakkal szembesítsék. A vizsgaidőszak után önként vállalt tíz nap alatt kevés idő jut lazításra. Kikapcsolódásnak mégis rendkívül hasznos, mert a fiatalokat a szakemberék partnerként fogadják, s a legtöbb esetben beavatják a gondokba, feladatokbá. A legkülönbözőbb hivatásra készülők közművelődési, közéleti felméréseken vesznek részt sok helyen. De ha csupán egy-egy település mindennapjaival ismerkednek meg, az sem kevés. Hiszen másképpen szemléli majd a munkába álló mérnök, orvos, jogász, mezőgazda a közvetlen környezetét, ha egyetemista korában szociológiai indíttatással telítődött. V A MINDENNAPI ALKOTÁS ÖRÖME KÉZMŰVESEK A kézművesmunka nemcsak a természet, az anyag ismeretére, tiszteletére nevel, nemcsak a felelősségtudatnak, az etikus magatartás szabályainak a kialakításában van fontos szerepe, hanem megadatik általa, hogy művelője átélje a mindennapos alkotás örömét. Azaz, hogy a természet egy darabkája mivé lesz: egyedül a kézművesen múlik. Egyéniségét faraghatja fába, hímezheti vá-, szonra, szőheti takaróba, formázhatja csuporba. A mindennapi alkotás öröme ma csak keveseknek adatik meg. Mintha egy kicsit szegényebbek is lennénk emiatt. A vágy viszont, hogy megismerjük, megtapasztaljuk az anyag titkait, hogy magunk készítsük el használati tárgyainkat, sokunkban él. Szép lehet egy nagyüzemben, szériában gyártott sótartó. Olyan szép azonban sohasem, mint amilyet az ember a maga örömére, a maga hasznára farag. Egyre jobban elterjedt az a törekvés, hogy az otthonokat saját készítésű, folklór ihletésű tárgyak szépítsék. Sajnos, sokszor ezekből éppen az eredetiség hiányzik, vagy ami még rosszabb, giccsek születnek a jót akaró kézimunkázó, faragó műhelyében. Szerencsésebb helyzetben vannak azok, akik valamilyen népművészeti szakkörnek, csoportnak a tagjai, s hozzáértők irányításával, segítségével hímezhetnek, agyagozhatnak, szőhetnek. Tehát támogatják őket abban, hogy lakóhelyük egykori népművészetét átmenthessék a mába. Hasonló szerepet — szakmai továbbképzést — töltenek be a különféle kiállítások és találkozók is. így a Dunaújvárosban most is látható amatőr népi iparművészek országos kiállítása, amelynek első napjaiban beszélgetéseken, vitákon vehettek részt az alkotők. Pest megyében már tavaly elkezdték a készülődést a dunaújvárosi bemutatóra, s az előzsürizésre, a Csepel Autógyár művelődési központjában megrendezett kiállításra, negyvenkilenc alkotótól százhetven pályamű érkezett be. A legnagyobb sikert Bodor József fali sótartói, Szabó Ede mintás tálai, Bálint János tükrös fái, Gogolák István, Göröngyi Mihály, Kincses Sándor fafaragásai, Répási Istvánná, Erdős La- josné, Farkas Józsefné, Kiss Károlyné, Gacsó Istvánná, Ország Ferencná kézimunkái, térítői, szőttesei és viseletéi, valamint a gödöllői egyetem kézműves műhelyében készült tárgyak aratták. Fafaragás, kézimunka (népi formakincsek alapján, eredeti eljárással készültek), bőrműves, fémműves, fazekasmunkák, népi gyerekjátékok és hangszerek: a zsűri csak ezeket az alkotásokat fogadta el. Makramé, rézdomborítás s a nem eredeti motívumú kézimunka, kovácsoltvas tárgy nem kerülhetett a legjobbak közé. A dunaújvárosi országos kiállításra eljutott Pest megyei amatőr népművészek munkái nemcsak a nagyközönség tetszését nyerték el; a zsűri — tárgykészítés kategóriában — harmadik díjjal jutalmazta a százhalombattai Bodor József (a DHV dolgozója) alkotásait. Természetesen nem csupán ő lett győztes, hanem mindenki, aki e hasznos versengésbe benevezett. Mindazok, akik felismerték, hogy a kézművesmunka nemcsak az anyag ismeretére, szerete- tére (s ezáltal bölcsességre) nevel, hanem megadatik általa a mindennapos alkotás öröme. A természettel való kapcsolat pedig — akár a kézműves tevékenység kapcsán is — az életet teszi teljesebbé. K. fi. Ez évre tervezik A múzeumokban láthatjuk Könyvkiadás Gyorsmérleg Az elmúlt évben 7845 könyv jelent meg, több mint 95 millió példányban — derül ki a Magyar Könyvkiadók és Köny- tarjesztők Egyesülése bibliográfiai osztályának napokban elkészült gyorsmérlegéből. Bár a kiadott könyvek száma 75-tel kevesebb volt, mint 1981-ben, a példányszám csaknem egymillióval nőtt, így az átlag példányszám 11 900-ról, 12 200-ra emelkedett. A könyvek jelleg szerinti megoszlása azt mutatja, hogy a szépirodalmi, valamint az ifjúsági és gyermekirodalmi könyvek kivételével csökkent a kiadott művek példányszáma. Míg 1981-ben az összes megjelent könyv 94,5 millió példánya közül a szépirodalmat 18,9 százalék képviselte, addig tavaly 21,7 százalékkal szerepelt. Az ifjúsági és gyermekirodalom aránya 16,3 százalékról 19,5-re nőtt. Külön statisztika készült a szépirodalom műfaji megoszlásáról, s az élő és a nem élő alkotók műveinek megjelenéséről. Eszerint tavaly 122 verses mű látott napvilágot: közülük 84 volt kortárs, 38 pedig nem élő szerzők alkotása. A mai magyar színműveket 15 szerző képviselte, s hat olyan szerzőtől is közreadtak a dráma műfajában írt köteteket, akik már nem tartoznak az élők sorába. A megjelent 191 regény, elbeszélés írója közül 147 még élő alkotó. Valamelyest változik az arány a külföldi szerzők írásainak kiadásánál. A verseskötetek közül 25-nek az alkotója a kortársi nemzedékhez, ugyancsak 25 pedig a klasszikusokhoz tartozik. Az elmúlt esztendőben 13 mai külföldi színműíró alkotását jelentették meg. A magyar könyvkiadás nyitott minden általános, kulturális értékeket hordozó alkotás iránt; ezt bizonyítja az is, hogy 149 ma élő külföldi regényíró, elbeszélő művét juttatta el tavaly az olvasókhoz. Egertől Százhalombattáig Ebben az esztendőben először fogadott diákokat a százhalombattai művelődési ház. A fiatalok reggeltől napestig járták a várost másfél héten keresztül. Az utolsó napon arról beszélgettünk, mit láttak, mit tapasztaltak? Sarkadi Péter, az egri tanárképző földrajz—biológia szakos hallgatója úgy érezte, egészen más világba csöppent, mint ahol eddig élt. — Most jártam először Százhalombattán, s remélem, nem utoljára — kezdte. — A történelmi tradíciókkal rendelkező Egerre ma már csuoán a száz kocsma a jellemző. Legalábbis mi főiskolások vajmi kevés szellemi pezsgést érzékelünk. Ellepik a Várost a kirándulók, de ettől még meglehetősen langyos kulturális közegben mozgunk. Százhalombatta fiatal város. Minden most van alakulóban, így a lehetőségek száma végtelen. A nyitott ház rendezvények, a lakóteleni klubok, az információs központ megteremtésének igénye lehetőségeket teremt arra. hogy ebben a közegben tartalmas közművelődés jöjjön létre. — Miként tudja majd hasznosítani a látottakat? — Mindenképpen tágult a látóköröm. A tanárképző elvégzése után felvételizem a Film- és Színházművészeti Főiskolára. Operatőr szeretnék lenni. Oktató- és természetfilmeket lenne jó készíteni. Minden érdekel, ami a világban történik. Panajotu Anna céltudatosan jelentkezett a gyakorlatra. Az Államigazgatási Főiskola hallgatója harmadszor vett részt, hasonló foglalkozásokon, de ez a mostani számára is sok újdonságot és tanulságot jelentett. Szavaiból azonnal kitetszett, hogy már régóta elkötelezte magát a szociológiai témáknak. — Bábolnára szerettem volna menni, de nem bántam meg, hogy végül ide kerültem. Engem leginkább az érdekel. miként válik várossá, egységes településsé Százhalombatta. Sok emberrel beszélgettünk az üzemekben, bevásárlás közben. Véleményem szerint az » legnagyobb gond, hogy az ipar vonzására ide kerülők nehezen vernek gyökeret. Kiváltképpen, ha oly sok minden hiányzik. Az élelmiszerellátás például igen jó, de ha már ruhát — vagy egy pár harisnyát — akarnak venni, utazhatnak Érdre vagy a fővárosba. Hasonló a kép a közművelődésben is: színházi előadásokat például a fővárosban nézhetnek az itteniek, de este már nem jár a busz, vonattal meg igen nehézkes. Darázsfészekbe nyúltak Sóvágó Gyula, Panajotu Anna évfolyam- és házastársa hasonló érdeklődésű. Az életmóddal kapcsolatos közművelődési és szociológiai témákkal foglalkozik. — Mintha darázsfészekbe nyúltunk volna, amikor az épülő művelődési központról érdeklődtünk. Furcsának találjuk, hogy még nem határozták el, ki lesz a vezetője, hogy a gazda szemével kísérhetné végig az építkezést. De még a ház funkciói körül is vita folyik. Bármely problémával találkozunk, mind visszavezetBÄRÄTI SZÖVETSÉGBEN. Ha a magyar és a szovjet nép baráti szálainak eredetét kutatjuk, két dátumhoz köthetjük a kezdeteket. Az egyik 1917. a Nagy Októberi Szocialista Forradalom győzelmének esztendeje, a másik a két évvel későbbi esemény, a Magyar Tanácsköztársaság kikiáltása. Egyiknek sincs kerek évfordulója, melyet — egyébként joggal — ünnepelni illenék. De nem is tisztelgő, hanem a kérdés lényegét érintő, alapos dokumentumműsort készítettek a rádióban a magyar—szovjet barátságról. Kezdve az első híradásoktól — melyek arról számoltak be. hogy az orosz forradalmárok mellett magyar internacionalisták is harcolnak a lenini eszme megvalósításáért, megjelent Illyés Gyula könyve a Szovjetunióról, kígyózó sorok az 1941- es Budapesti Nemzetközi Vásár szovjet pavilonjánál, s ugyanebben az évben az 1848- as szabadságharc zászlóinak visszaszolgáltatása — egészen 1945-ig. Magyarország felszabadításáig, folytatva az ezt követő gazdasági, politikai kapcsolatok kiépüléséig. A harmincöt esztendős barátsáhető oda, hogy egyelőre nincs jól működő művelődési központ ... A gyöngyösi mezőgazdasági főiskolás Bányai Bálától áll legtávolabb a közművelődés gondja-baja. Eredetileg ő is Bábolnára készült, de itt volt hely. Mégsem volt hiábavaló az elmúlt tíz nap. A látottak ráébresztették a mezőgazdasági ártelmiság felelősségére, s arra is, miként gazdagodik, ha a szűkebb szakmai ismereteken túl, más területekre kirándul. — Nem sok elképzelésem volt arról, mit csinálunk majd. Az iskolában mindenféle erkölcsi prédikációval elárasztottak bennünket, de tartalmi tájékoztatást nem adtak. Any- nyira elzártan élünk Gyöngyösön, hogy ki kellett mozdulnom. Kis faluban szeretnék elhelyezkedni. A városiasodás gondjai számomra csupán érdekességek. Itt éreztem rá, hogy a környezetem kulturáltságáért én is felelős vagyok. Dobi Andrea Miskolcról, az Állam- és Jogtudományok Intézetből érkezett. Elsőéves, jószerivel csupán ismerkedni jött. Szülővárosában, Kazincbarcikán a városiasodás hasonló jelenségeivel találkozott, mint Százhalombattán. — Újdonság volt számomra, hogy ízelítőt kaptam a közélet útvesztőiből. Sok mindent megtudtunk az épülő művelődési központ problémáiról, de számos kérdés megválaszolatlan maradt. Érdemes lett volna többet foglalkozni a lakótelepi életmóddal, a munkás- szállókkal, csakhogy a rövid idő alatt nem lehet mindenbe belefogni. A közművelődés irány jelzője Takács Pétertől, a Barátság művelődési ház vezetőiétől kérdeztük meg, hogy az észrevételek segítik-e munkájukat? Hasznos volt-e találkozás számukra is? — A kívülről jött mindig másképpen látja a várost. Ezért örültem, hogy a fiatalokat sok minden érdekelte. Az életmódkutatás rendkívül fontos feladat, hiszen a közművelődés egyik irányjelzője is lehet. Véleményüket írásban is megfogalmazzák, reméljük akad majd számunkra is hasznos ötlet. Tüske Lászlónak, a városi tanács művelődési osztályának vezetője lakonikusan a következőt mondotta: — Nekünk kevés közünk volt az egészhez. A művelődési házhoz jöttek. No, persze tájékoztatást azért adtunk. Erdősi Katalin gl együttműködési szerződés, a Varsói Szerződés. a KGST megalakulása, s hogy a közelmúlt jelentősebb eseményei közül is említsünk egyet: az első magyar ember szovjet űrhajón jut ki a kozmoszba. Csupa ünnepi, nagy horderejű esemény történelmünkben. Ám — mint erre Berecz János, a Népszabadság főszerkesztője többször is felhívta a figyelmet — a II. világháború emlékei után évekre volt szükség, amíg a valóságból nyert tapasztalatok feledtették a Horthy-korszak szovjetelle- nes, soviniszta propagandájá- nák hatását. Nem tett jót a két nép közötti bizalom erősödésének. hogy egyesek az ötvenes évek hibás politikai döntéseit is mint követendő szovjet példát igyekeztek igazolni a közvélemény előtt. Ma is visszatérő kérdés: egy kis és egy óriás ország között lehetséges-e az egyenrangúságon alapuló kapcsolat és barátság? Csák Elemér a szerkesztő-riporter, Berecz János, aki évekig mint az MSZMP KB külügyi osztályvezetője részese volt tárgyalásoknak, és a dokumentumműsor többi résztvevője hitelesen bizonyíAz elmúlt években a múzeumok minden lehetséges eszközt és módszert felhasználtak, hogy növeljék látogatóik számát. Helyet adtak sokféle rendezvénynek is, arra számítva, hogy az alkalmi esetotta, hogy igenis lehetséges, kapcsolataink közös tőről fakadnak. Viták, nem ritkán heves szócsaták között egyezkednek külkereskedőink önállóan alkotunk véleményt külpolitikai kérdésekben. Viszont hosz- szú távú politikai és gazdasági céljainkat egyeztetjük, közösen formáljuk. Aki elmulasztotta, a hétfői adást, pénteken 17.05 perckor hallgathatja meg az ismétlést. HÉTFŐN ESTE PESTEN ÉS BUDÁN. E sok mikrofonos szinte az egész fővárost behálózó műsor oly bájos, gördülékeny, hogy már-már feledteti a mindenkori élőadások izgalmait. Horváth János műsorvezető, a riporterek és a vendégek mind-mind birtokában vannak olyan képességnek, amire érdemes odafigyelni. Úgy szórakoztattak. hogy közben maguk is jól mulattak a hallgatók körében. Horváth sziporkázóan szellemes volt. Kovalik bájosan udvarolgatott. a ráckevei származásával dicsekvő Katona Klári őszintén szólt arról, mit jelent nőnek, s művésznek lenni. Mi kell még a jó társasághoz? Csulák András mények látogatói az állandó kiállítást is megnézik majd. Az idei tervek is ezt a szándékot tükrözik. A Magyar Nemzeti Galéria új állandó kiállítása történelmi adósságot pótol: a XX. század magyar művészetét mutatja be. A hazai művészeti élet nagy eseményének ígérkezik a grafikai biennálé és a Kondor Béla tiszteletére rendezett emlékkiállítás a Galériában. Ugyancsak a Nemzeti Galéria ad majd otthont annak az időszakos kiállításnak, amely a magyar reneszánsz korszakát mutatja be. A külföldről érkező kiállítások közül várhatóan nagy érdeklődésre számíthat a Szépművészeti Múzeum három programja: a Modern francia grafikák kiállítása, az Egyesült Államokból érkező Hammer- gyűjteményt és a Bulgária középkori művészetet bemutató tárlat. A Néprajzi Mtízeumban görög néprajzi kiállítás megrendezését tervezték. Az Iparművészeti Múzeum érdekes kiállítást tervez Nagytétényben a Gyűrű — egy ékszertípus változásai címmel. A Luther-évforduló alkalmából emlékkiállítást rendeznek a Szépművészeti Múzeumban. A Munkásmozgalmi Múzeumban tárlattal emlékeznek Marx halálának 100. évfordulójáról. A Magyar Nemzeti Múzeumban régi magyar ékszerek, ónedények kiállítását tervezik. A Műszaki Múzeum munkatársai elkészítik Magyarország ipari műemlékeinek és műszaki múzeumainak kataszterét. M0ZBMŰSOR FEBRUÁR 17-TÖL 23-IG ABONY * 17—18: Kétes hírű menyasszony 19—20: Diótörő fantázia (du.) 19—20: Fehér telefonok*** (este) 21—22: Egymásra nézve*** BUDAÖRS 17—18: Legyen a férjem 19—20: A Birodalom visszavág 21—22: Szökés a halál elől* CEGLÉD, Szabadság 17—20: Walt Disney állatbirodalma (du.) 17—20: Szerelem Montrcálban (este) 21—23: Feketeszakáll szelleme CEGLÉD, Kamaraterem 17—23: Ludas Matyi (du.) 17—20: Egy házasságtörés következményei (este) 21—23: Kojak Budapesten (este) DA3AS 17—18: Megáll az idő* 19—20: Kaszkadőrök 21: Jégmezők lovagja DUNAHARASZTi 17—18: Viadukt 19—22: Akit Bulldózernek hívtak DUNAKESZI 17—20: Az elnök elrablása** 20: A XX. század kalózai (du.) 21—22: Nevem: Senki DUNAKESZI, József Attila 17: Suli-buli 20: A vadnyugat hőskora I—II. 21: Az éjszakai utazók** 23: Lavina* ÉRD 17—18 és 20: Várlak Nálad vacsorára* 19—20: Aranyfej 21—22: A vőlegény FŐT 17—18: Az éjszakai utazói;** 19—22: Hófehérke és a hét törpe 20: Hérem a sivatagban GÖDÖLLŐ 17—20: Keresztül a nagy vízválasztón (du.) 17—20: Mária Braun házassága** (este) 21—23: Piedone Afrikában GYÁL 17— 18: Csárdáskirálynő 19—20: Egy zseni, két haver, egy balek 21—22: Rohanj velem! MONOR 18— 20: A nyolcadik utas: a halál*** 20: Kenyér, arany, fegyver (du.) 21—22: Fehér telefonok*** 23: Vörös föld* NAGYKÁTA 17—20: A lator** 20: A negyedik akadály (du.) 21—22: Seriff az égből NAGYKŐRÖS, Arany János 17—20: Feketeszakáll szelleme 21—22: Ben Húr I—ti. NAGYKÖRÖS, Stúdiómozi 17—23: Az aranyember (dn.) 17—20: A biztosan őlö sárkány Lady (este) 21—23: Mimnet show (este) PILISVÖRÖSVÁR 17 és 22: Mackenna aranya 20: Csárdáskirálynő 21: Árnyéklovas I—II.* POMAZ 17—18: Hófehérke és a hét törpe 19—20: Nyom nélkül 21: Várlak Nálad vacsorára* RACKPyE 17—18: Óvakodj a törpétől** 20: Sivatagi show (du.) 19—20: Tűzharc* 21—22: Viadukt SZENTENDRE 17—20: Szuperzsaru 21—23: Egy trombitás Szocsiban ídu.) 21—23: Szerelem Montrcálban (este) SZIGETSZENTMIKLÓS 17—18: Akit Bulldózernek hívtak 19—20: Viadukt 20: Lolka és Bolka a Föld körül (du.) 21—22: Óvakodj a törpétől** SZIGETÚJFALU 17—18: Konda-Iovag 20: Kétszer kettő néha őt 21: ... és megint dühbe jövünk TAPIÓSZELE 17—18: Amerikai nagybácsim* 19—20: Seriff az égből 21: A lator** VÁC, Madách Imre 17—20: Tündér Lala (du.) 17— 20: A postás megint kétszer csenget I—II.** (este) VECSÉS 18— 20: Szökés a halál elől* 20: Hahó, öcsi! (du.) 21—23: Hair* • 14 éven aluliaknak nem ajánlott! •• Csak IS éven felülieknek! ••• Csak 18 éven felülieknek! Rád IOFI GYE LŐ