Pest Megyei Hírlap, 1983. január (27. évfolyam, 1-25. szám)

1983-01-26 / 21. szám

Boldogságkeresés két hangra Kudarcnak köszönhettem az alábbi történetet; a férfiről és a nőről. A tanya, ahová indultam, csábított gondozott portá­jával, a gémeskútjával, a frissen meszelt fallal. Mégsem nyertem bebocsátást. Az udvaron a felszerszámozott ló, rúd mellé fogva, a lábas jószágok pedig éktelen nagy hanggal vol­tak. Különösen akkor vált elviselhetetlenné a ricsaj, amikor a kapuhoz közeledve a három eb csaholásba kezdett. Egy kel­lemetlen öregember indult felém, s a kutyákat eszébe sem volt csitítani. Az öreg messzire révedő tekintete a semmibe bámult. Elkullogtam onnan a másik tanyáig, ahol is vidám csivitelő hang hívogatott, mondván, hogy a kutya nem is ha­rap, különben is megkötötték. Míg befelé igyekeztem a tágas udvaron, egy régenvolt gazda gondos kezenyomát véltem fel­fedezni, de az istálló üresen tátongott, a fészer mellett egy Trabant állt. Fiatal férfi jött elém, arca sárgás, beteges, s vastag, fur­csa sapka ült fejebúbján. A pici konyhába invitált. A két gyermeket, a fiút és a lányt elhessentette az asztaltól, ahol ki­festővel bíbelődtek éppen. A két testvér nevét tudakolva azok bátran válaszoltak, nem úgy, mint távoli tanyákon szoktak. Mikor már jegyeztem volna az apa nevét is, felfigyelt a férfi s szabódott: — Ezek a gyerekek az élettársamé: velük kezdődik az élettörténetem. Faggatás sem kellett, örül, hogy beszélhet valakivel. — Jól látja, nem szoktunk még ide. Alig másfél éve vet­tem ezt a házat ötvenezer forintért. Akkor költöztünk be. De már a vétellel is meggyűlt a bajom. Amikor az öreg árulta, nem tudtam, hogy örökösei nem egyeznek bele az átírásba, gondolhatja, ebből is mekkora hercehurca lett. Pedig nem így terveztem, amikor rászántam magam arra, hogy új életet kezdek. Korábbi házasságom sem úgy alakult, ahogy szerettem volna. Az asszonnyal napirenden voltak a perpatvarok. Egy kislányom van ugyan, nagyon szeretem, de úgy éreztem, ez sem tarthat vissza az új élettől. Margóval akkor már régen ismertük egymást. A két gyerek az élettársamé, mint már mondtam, ő nem akarta elhagyni őket, én sem bántam, ha ve­lünk élnek. Most azonban, azt hiszem, hamarosan kétfelé válik az utunk. Semmi nem úgy sikerült, ahogyan akkor elképzeltem. Mennyire igaz, lakva ismeri meg az ember a másikat! Néha hetekig nem beszélünk. Alig szólunk egy jó szót egymáshoz. Pedig nekem mindenképpen nyugalom kellene —, s lekapja fejéről a sapkát, mutatja egy friss műtét helyét. Nemrég jött ki a kórházból, nagy műtétje volt. Nem dolgozhat. Nem is az a baj — mondja —, hanem az, hogy nem egye­zik a természetünk. Amikor egybeköltöztünk, megállapotunk, hogy én a gyerekemet rendszeresen meglátogatom. Eleinte nem is szólt érte, de később mindig nagyobb ribilliót csapott. Aztán megesett, hogy késsel rohant nekem! Nem teheti meg velem, hogy visszatart a gyerekemtől, miközben az övét én nevelem. Csak ez a ház ne volna! — sóhajt. Könnyen elmennék in­nen. Hová? Vissza a feleségemhez? Oda már nem. Az bizo­nyos, hogy itt már minden elromlott köztünk, csak a ház tart fogva. Én vettem, de hát ő hová menjen? A gyerekeket egy éve pereli Margótól az ura, abból is van a vita. Én pihenni szeretnék, ő meg éjszaka is fenn járkál, nyugtalan. A kÖZCli nagyközség varrodájában találtam rá a két kicsi édesanyjára. Másfél éve dolgozik itt, a legjobbak között tart­ják számon. Szőke fiatalasszony. A múltról ő is szívesen em­lékezik: — Hamar asszony lettem — kezdi. Nemsokára jött a két gyerek. Míg csak udvarolt a férjem, nem derült ki, mennyire anyámasszony katonája. Hát az volt. Nekünk mindent az anyósom mondott meg, hogyan legyen. Még a pénzünket is ő osztotta be. Beleszólt az a legapróbb dolgokba. Férjem pedig durván letorkolt, ha emiatt szóltam. A gyerekektől tudom, azóta sem változott. Karácsonyra hét szem szaloncukrot kap­tak ajándékba a nagymamától. Ketten. S azt is mesélték, hogy a férjem pedig tőle kérte a zsebpénzt. Ezért nem bántam meg, azóta sem, hogy eljöttem. A gyerekeket azonban nem adom! A kislányt a család nem is szerette. Már azért sem, hogy jány lett, na, meg azért, mert szemüveges. Az anyósom mondta is, hogy senki nem volt szemüveges a családban, honnan került ez a gyerek? Na, meg abból is nagy patália kerekedett, hogy fekete hajjal született. Azt már nem vetették szememre, hogy később, megszőkült. A férjem is mindig csúfolta: kis bandzsa — mondta, ez volt a legkedvesebb szava hozzá. Imre, az élettársam, más volt. Mondtam már, akkoriban a férjem miatt sokat sírdogáltam. Egyszer éppen akkor ha­gyott magamra, amikor a tévé elromlott. Mondom is a szom­szédasszonynak. Feleli nekem, hogy majd ő küld egy jó szere­lőt. így jött Imre először hozzánk. Látta, hogy ki van sírva a szemem, s megkérdezte, mi bajom. Elpanaszoltam az összes bánatom, ő is elmondta, hogy neki sem sikerült a házassá­ga... S utána egyre többször találkoztunk. Eleinte csak titok­ban, de egy kis faluban semmi sem marad titok. Később már a gyerekek óvodai díját is ő adta nekem, a férjem mindezzel nem törődött, sőt, azt se bánta, hogy elme­gyek talán. Imrével rengeteget voltunk együtt nappal. Mint szerelő, az idejét magának osztotta be, vitt ide-oda kocsival, míg a gyerekek az óvodában voltak. Más volt, kedves volt és jóképű. Nem gondoltam volna, hogy ilyen hamar elromlik minden. Pedig milyen másként indult! Igaz, még az elején óvtak néhányan, hogy bizony ő má­sokhoz is járt „szerelni”, jó lesz, ha vigyázok. Nem volt elő­ször semmi baj, csak úgy fél év múlva kezdődött, amikor már idejöttünk a tanyára, otthagyva a sajátot. Elmaradozott, El­hittem, hogy a gyerekéhez megy, de előfordult, hogy két napig sem jött vissza. Itt maradtam, idegenben a tanyán, a két gye­rekkel, folyton egyedül. Egyszer utána mentem. A kocsija egy másik asszonynál állt. Aztán az új munkahelyén is mondták, valakivel összeszűrte a levet. Egyre Idegesebb lettem. A gyerekekkel ő meg türelmet­len. Egyszer felkaptam a kést is, mert a kisfiámmal durva volt. Akkor valami olyat is mondtam, hogy elvágom a nyakát, ha az én gyerekeimet bántja. Aztán, mikor beteg lett, s mű­tötték, bizony aggódtam érte. Munkatársaim a megmondhatói, mennyit sírtam miatta. Naponta telefonáltam a klinikára. S amikor mentem, az orvos el akart küldeni, hogy mit kere­sek itt naponta, ne zavarjam a beteget az intenzív szobában. Azt állította: itt voltam már tegnap is. Dehogy én voUam, a régi felesége járt hozzá. Tehát még ő is van? Nagyon rosszul­esett. Gyógyulása óta megint napokig nem volt itthon. Az ün­nepekben sem. Én mindig egyedül, megint csak a két gyerek­kel. De még mindig bízom egy kicsit. Ha elmennénk a tanyá­ról, talán adnának egy lakást a községben. Talán jobb is len­ne. Rendbehozhatnánk a dolgot. Nem is tudom. Vagy megint kezdjem el, ... egyedül? Szalai Mária Júlián Fiafalok klubja Rátkevén Tegnap munka, ma nosztalgia j! A Pest megyei községek 2 KISZ-bizottságainak közös ^gondja, hogyan juttassák a ^fiatalokat megfelelő szóra­­| kozási lehetőségekhez, mi­­í ként segítsék elő, hogy sza­­^ bad idejüket hasznosan, ér­deklődési körüknek megfe­lelően tölthessék. Sok falu­dban az egyetlen, közösségi d összejövetelekre alkalmas d hely még ma is a kocsma í vagy a presszó. A megszo­­íkott szombat esti discóba f, pedig a szomszéd községbe de» átmenni. Akit egyik le­­d hetőség sem vonz, annak d marad a családi körben, a dtv mellett töltött esték jól * ismert unalma. Négy délután, este Ráckevén, a községi KISZ- alapszervezet kezdeményezésé­re és a társadalmi szervezetek segítségével 1977-ben készült el a pinceklub. Hetenként négy délután és este áll a fiatalok rendelkezésére. Annak idején a klubszervezés láza, az önálló helyiség építése, sok fiatalt vonzott a kezdeményezők kö­ré. Az ifjúsági klub megnyi­tásakor több mint hatvan ta­got számláltak. Már a kezdet kezdetén kicsinek bizonyult az egyetlen helyiségből álló lé­tesítmény. Jelentősebb progra­mok — filmklub, TIT-előadá­­sok, discó — alkalmával pedig egyszerűen nem tudták leültet­ni az érdeklődőket. — Még 1977-ben felajánlotta a művelődési ház bővítésre a pince addig raktárnak hasz­nált nagyobbik helyiségét és az összekötő folyosót is — ismer­teti az előzményeket Cserna János klubvezető. — Mindket­tő nagyon elhanyagolt állapot­ban volt, ötven centiméteres, árvizek után visszamaradt üle­déket kellett kihordanunk. Amíg az első helyiség rendbe­hozására és berendezésére volt százezer forintunk, most egy fillér készpénzzel sem rendel­keztünk. A művelődési ház megvette a szükséges anyago­kat, mi pedig évekig pucoltuk, tisztítottuk, vakoltuk, burkol­tuk az új helyiséget. Decem­berben végre elkészültünk. Februárra tervezzük a hivata­los átadást, bár nem tudjuk, hogy a legszükségesebb be­rendezési tárgyakat honnan fogjuk előteremteni. Titokban, szökve — Változik a klub élete, programja? — Egyelőre nem. Kényelme­sebben elférünk, lehetőségünk lesz arra, hogy párhuzamos programokat szervezzünk. Igaz, hogy most nincs olyan hely­szűke, mint évekkel ezelőtt volt. Az induló klubtagok kö­zül sokan családot alapítottak vagy elköltöztek Ráckevéról. Felére apadt az érdeklődők száma. — Mi az oka, hogy a mai tizenévesek nem lépnek a „ki­öregedett” klubtagok helyébe? — Ök nem vettek részt az építésben, nincsenek szoros kapcsolataik a régiekkel. Még discóba is inkább a szomszéd faluba járnak, ahol szeszes­italt is mérnek. Tavaly kezd­tünk hozzá a szervezéshez, ke­ressük a kapcsolatot az álta­lános iskolát végzett és közép­­iskolás, helyben lakó fiatalok­kal. Nem egy közülük rá is érzett a dolog ízére, de érdekes módon olykor ellentétekbe üt­közünk. Előfordult, hogy a szü­lők nem engedik kiskorú gye­reküket, mert nem ismerik eléggé tevékenységünket. — Nagyobb biztonságban érzik, ha a gyerek a Duna­­partra megy sétálni a barát­nőjével, mintha harmincad­­magával sakkozik, pingpongo­zik vagy zenét hallgat a klub­ban. Néhányuknak titokban kell leszökni hozzánk, előfor­dult, hogy megpofoztak otthon egy kislányt, mert részt vett valamelyik programunkon. El is határoztam, hogy felkere­sem majd néhányuk szüleit és megkérem őket. ne tiltsák a gyereket attól, ami ió és hasz­nos. Filmklub is lesz? — A régi tagok nem láto­gatnak el néha? — Dehogynem. December végén szerveztünk számukra egy nosztalgia-bulit. Megmu­tattuk az új termet, hatvanan jöttek el, szinte a teljes tag­ság. Bár már aktívan nem vesznek részt a klub életében, sokukkal szoros baráti kapcso­latban maradtunk. Ezt tartom a közösség egyik legnagyobb eredményének. Akik itt meg­barátkoztak, mindig számít­hatnak egymás segítségére a magánéletükben is. — Mik az idei terveik? — Először is szeretnénk tel­jesen befejezni az új helyiség Alig néhány órával az­után, hogy felröppent a világ­­viszonylatban is rendkívüli­nek számító eseményről szóló hír — hétfőn Tarjányi Sán­­dorné öt egészséges gyermek­nek adott életet —f hazánk­ban a közfigyelem előterébe került a Tarjányi család. A Kiskunfélegyházán élő Tarjányiék egy szoba komfor­tos lakásban laknak. Ez amed­dig csak egy gyermekük volt — az 5 éves Brigitta — ele­gendőnek is bizonyult hármó­juk számára. Most azonban természetesen meglehetősen szűkös lenne, ezért a kiskun­félegyházi Város Tanács elha­tározta: amire az apróságok hazaérkeznek, legalább négy­szobás családi ház várja a gyerekeket és a szülőket. A várhatóan jó lakáskörül­mények azonban még nem ol­danak meg minden gondot. építését, berendezését. Aztán hozzákezdünk a művelődési ház kertjének rendbehozásá­hoz. Ifjúsági parkot akarunk csinálni, hogy nyáron ne kell­jen a pincében tölteni a dél­utánokat. Padokkal, asztalok­kal, sporteszközökkel akarjuk felszerelni a kertet. Továbbra is folytatjuk eddigi program­jainkat, a TIT-előadásokat, a discót — és ha a KlSZ-bizott­­ság anyagi támogatását meg­kapjuk — akkor filmklubot is szervezünk. Reméljük, hogy a nosztalgia-buli résztvevői he­lyére új tagok lépnek. Márvány! Agnes Az öt apróságot füröszteni, öltöztetni, etetni egy ember számára szinte teljesíthetetlen feladat. Ezért a tanács bizto­sítja, hogy a gyermekek ha­zatérése után gondozónő se­gítsen az édesanyának a kisbabák ellátásában. Dr. Szigetvári Iván, az OTKI szülészeti klinikája ad­junktusának kedd esti tájékoz­tatása szerint Tarjányi Sán­­domé, az ötösikrek édesanyja jól érzi magát, már egyedül sétál a klinika folyosóján. Meglátogatta a koraszülött osztályon gondozott újszülöt­teit és nagy örömmel fogadta férjét, ötéves kislányát, a nagyszülőket, a rokonokat. Az öt újszülöttet továbbra is inkubátorban óvják. Egészsé­gi állapotuk jó, testsúlyuk a vártnál kisebb mértékben csök­kent. Mozgékonyak, elevenek, rúgkapálnak, sírnak — miként a csecsemők szokta. Lovasnapok, folklór Falusi nyaralás Az utóbbi időszakban világ­szerte megnőtt az érdeklődés a falusi turizmus iránt. Részint a szállodai, utazási költségek növekedése indokolja ennek a viszonylag még olcsó formának a térhódítását, de nem kétsé­ges az sem, hogy az idegenfor­galmi szakemberek — a turiz­mus számára — lehetőségeket fedeztek fel a falu és a vidéki élet hagyományaiban, hangula­tában. Egy ENSZ-jelentésben olvasható egyebek között, hogy például Svájcban a szállodai helyek csaknem 60 százaléka a jobbára falusinak mondható hegyvidéki településeken talál­ható. Írországban 1982-ben 4,2 millió font sterling bevétel származott az falusi turizmus­ból. A falusi turizmus Magyar­­országon is számottevően fej­lődött az elmúlt években. Ál­talában ízletes, házias ételek közül választhatnak a vendé­gek. Egyre népszerűbb a ta­nyai üdülés, például Bács-Kis­­kun megyében. A Vas megyei Kőszegen és az őrség falvai­ban hetente egy alkalommal pedig disznótorra várják a vendégeket. Pest megyében éppen a kö­zelmúltban foglalt állást a Hazafias Népfront megyei bi­zottsága a falusi turizmus nép­szerűsítésének kérdésében. A testület megállapította: nem­csak az olcsóbb árak miatt fordul az érdeklődés a falvak idegenforgalmi látványosságai felé. A falusi építészet, a hegy­vidék. a tanyavilág kulturális hagyományainak megismerése izgalmas élményt kínál a tu­ristáknak. Évek óta folklór­programok várják a vendége­ket a Tápió mentén és az észak-alföldi falvakban. Sok ezren tekintik meg minden év­ben a zsámboki lakodalmas szokások bemutatóját, s több tízezren látogatják a Dömsöd mellett megrendezett lovasna­pokat is. Gombó Pál: _-Xr véazeteá tióztítőázereli Az igazgató — ősz, szórakozott és rutinos férfi — kiszállt autójából és udvariasan biccentett Csórinak, aki messziről köszöntötte. Mielőtt azonban a fiatalember elhaladt volna előtte, eszébe juott: hiszen ez — a nevét nem tudta — mérnök lévén értelmiségi. Megszólí­totta tehát: — Ott lesz a hétfői tanácskozáson? — Igen. Persze. Természetesen — rebegte Csőri. — Remélem, felszólal? — kérdezte az igaz­gató, mert illett valamit mondania, és mert hitt a demokratizmusban, vagyis abban, hogy a demokratizmust manapság jónéven veszik. — Hát igen, ha úgy tetszik látni, hogy én fiatal létemre... — Ügy látom! — jelentette ki az igazgató vitákat lezáró hangján, meit megpillantott egy művezetőt, akitől fontos dolgokat akart megkérdezni a pneumatikus szálak reagálásá­ról a mechanikai behatásokra. Csőri kellemes izgalmi állapotba került. A délelőtt folyamán minden ismerősnek, akivel összetalálkozott amúgy mellékesen megemlí­tette, hogy az igazgató személyesen kérte fel, hogy a hétfői tanácskozáson hallassa szavát. Többen irigyelték, Júliának egyenesen az volt a véleménye, hogy kiszemelték őt valamire. Ám ugyancsak Júlia kevert ürömöt az öröm­be, amikor megkérdezte: „És miről fogsz be­szélni?” Ezt a kérdést, mint zavaró mellékkörül­ményt, egyelőre elhessegette. Júliának azt fe­lelte: „majd meghallod”, és később ezt vála­szolta másoknak is. Később, már otthon, örült ennek igazán. — Nézd, Csibikém — mondotta a feleségé­nek —, persze, mondhatnék én valami na­gyot, bátrat, ámde egy fiatalembertől az ilyent nem veszik jó néven. Az asszony buzgón takarított közben és így szólalt meg: — Borzasztó ez a toliseprő, jön ki belőle a toll, több piszkot csinál, mint amennyit el­hord. Csőri már éppen készült a kirobbanásra, hogy lám, lám, ő országos dolgokon töpreng, ami magában véve sem kis dolog, hát még ha a karrierjéről van szó, amikor egyszerre ötlete támadt, és miként színészjelöltnek a vizsgán, arca borúról derűre váltott. — De hiszen az idea remek! A takarítósze­rekről fogok beszélni. Odabent az irodában minden mindig piszkos, a padló és az ablak, a vécé és a mosdókagyló. Kritika ez? Igen! Nagyképűség? Nem. Munkatársaim örülni fognak, a főnökség szintúgy, hiszen nem ké­nyes problémákat feszegetek. Szombaton és vasárnap a felszólalásán dolgozott. Különösen tetszett neki a követke­ző kitétel: „A halnak sem mindegy, milyen vízben él, nekünk sem, milyen környezetben. A piszok félbetegség'.” ... A tanácskozás csak nyúlt, nyúlt, nyúlt. Az elnökségben megjelent maga Szohovec elvtárs is, és szorgalmasan jegyzetelt. Csőri már attól félt, nem kap szót, de tizenegyedik­nek őt szólították a mikrofonhoz. Kiment a sorok közti úton, úgy, ahogyan ki kell menni, odaállt a mikrofonhoz, úgy, ahogyan kell, még krákogott is, aztán megszólalt: — Tisztelt Tanácskozás! Egy olyan tárgyat kívánnék itt érinteni, amelyről eddig nem esett szó. Nevezetesen a tisztaság ügyét, mert kérem, szobáink és mellékhelyiségeink pisz­kosak, a takarítószerek... Szohovec ebben a pillanatban felkelt és el­indult kifelé. Azért kelt fel, mert vannak ter­mészetes szükségletek, amelyeket huzamosan nem lehet visszatartani. Ám hirtelen távoztá­­ra a sorok között suttogás támadt, sok-sok pusmogás, együttvéve bizonnyal állíthatjuk, olyan hangerejű és hatású, hogy senki sem hallotta vagy legalábbis nem hallgatta Csőri további szavait. Amikor befejezte („A piszok félbetegség!”) a szokásos féltaps elmaradt, síri csend honolt a teremben. A következő felszólaló így kezdte szavait: — Szemben Csőri kartárssal, én nem holmi takarítószerekről akarok beszélni, hanem tár­sadalmunk néhány égető problémájáról, ame­lyet a mi közösségünk is érez, megérez ... Szohovec ekkor már megint ott ült az emelvényen. És kitartott rendületlenül, figyelt az újabb személyre is, aki a mikrofonhoz lépett és azt mondotta bevezetőben: „Lehet, hogy a takarítószerek rosszak, de nem méltó nekünk ilyesmikre fecsérelnünk az időt, ami­kor .. Végre Szohovec emelkedett szólásra Mér­sékelten beszélt és mérvadóan. Többek között ezt mondotta: — Az igazat megvallva, nem hallottam Csőri elvtárs felszólalását, de hallottam, mit tartanak róla önök. És én azt vallom: a töme­gek szava nem véletlen. Minden bizonnyal igazuk van tehát önöknek, amikor elítélik, hogy felelős gyülekezet takarítószerek úgy­mond tematikájára fecsérelje az idejét. Nem seprűkről van itt szó, hanem ... (Spontán derű, majd taps.) — örökítette meg itt a jegyzőkönyv a tényeket. Attól kezdve Csőrit a vállalatnál csak a Ta­karító Csórinak hívták és komolyabb vezetők úgy nyilatkoztak róla: aprólékos, kötözködő jellem, vezető tisztség betöltésére alkalmat­lan. Júlia pedig bár női szíve nem volt ke­gyetlen, együttérző szavait így kezdte: sze­gény Csórikám. Ajándékok Taijányiéknak Otthon az ötös ikreknek ; 1983. JANUAR 26., SZERDA

Next

/
Oldalképek
Tartalom