Pest Megyei Hírlap, 1983. január (27. évfolyam, 1-25. szám)
1983-01-22 / 18. szám
1983. JANUAR 22. SZOMBAT ■ Színházt levél Vonó Ignác hazatalált Kápolna — magántulajdonban A világra tárul a vasajtó A kápolna belseje Erdőst Agnes felvétele özvegy Mákné a Homok utcában lakik, ebben a szűk és kurta majdnem-sikátorban a Kisfuvaros utca és az Erdélyi utca között. Pár lépés innen a Mátyás tér meg a Teleki tér, s csak át kell menni a Népszínház utcán, és bekanyarodni a Kun utcába, hogy Mákné albérlője, Vonó Ignác odaérjen munkahelyére, az OTI-palotába (bocsánat: az SZTK-házba). A VIII. kerület kellős közepe ez a vidék; Fejes Endre novelláinak, regényeinek más hősei is errefelé laknak. Mákné és Vonó Ignác őshonosok hát itt, ezen a kopott, talán már felépítésükkor is vedlő, öreg és elhanyagolt házakkal zsúfolt környéken. Keményen gürcölő, de hullafáradt, álmukban szépet álmodó kisemberek világa ez, akik megtörhetetlen hittel hisznek a törvényszerűen elkövetkezni köteles csodában, melytől egycsapásra minden megváltozik. Talponállók, kiskocsmák, sörpincék, olcsó büfék tája ez, ahol két nagyfröccs vagy két korsó sör között meg kell vitatni az élet folyását, a vasárnapi MTK- vagy Fradimeccset, a főnök süketségeit, az asszony otthoni pofázásait, a kölykök gazemberkedéseit, s meg kell tárgyalni, hogy egyszer be kell futnia a nagy lóvénak, és akkor fel lehet törni, ki lehet kecmeregni a Homok utcából, és át lehet költözni mondjuk a sokkal előkelőbb Dankó vagy Tavaszmező utcába (ne adj’ isten, a Népszínház utca délre néző oldalán egy utcai (!) lakásba —, de azért nem túl messze, hogy a haveroktól és a megszokott kocsmai könyöklőpulttól ne kelljen elszakadni. özvegy Mákné, az elpusztíthatatlan, nagyszájú, loncáop, erőszakos, csupaszív- főbérlő itt él hát a kacskakezü albérlővel, Vonó Ignáccal, és gyakori (s teljesen félreérthetetlen) kísérleteket tesz, hogy ez a kitűnő állásban levő, s ráadásul első világháborús hadirokkant, javakorabeli férfi végre elvegye. Vonó Ignác azonban — bár elfogadja a szinte kottából leénekelt veszekedéseket követő szerelmi felajánlkozásokat — álmában sem gondolja komolyan, hogy valaha is oltár és anyakönyvvezető elé hagyja cipelni magát özvegy Mákné által. Másra vár ő: a csodára, az álmok valóra válására. Mert álmai aztán vannak ennek a Doberdón megsebesült Vonó Ignácnak. Már magát a sebesülést, ezt a mázlista kézlövést is azért szedte össze, mert azt álmodta, hogy odaát, az olasz vonalak mögött, egy csodálatos, zöld szemű asszony vár rá, s amikor utána nyújtotta a kezét, akkor lőtte át a lövészárok mellvédje fölé emelkedő kart egy digó mesterlövész. ^ s a csoda meg is ér-Ekezik. Igaz, nem hamar. Elmúlnak a 20- as évek, el a 30-as évek viszonylagos fellendülése, lezajlik a második világháború is, elkövetkezik a nagy fordulat, s ekkor a tanácsos úr, Vonó Ignác főnöke, .lecsúszván a ranglétrán, sorban eladogatja egyik-másik értéktárgyát — egy címeres cigarettatárcát, egy aranyórát lánccal, egy címeres, metszett kövű pecsétgyűrűt — a hajdani altisztjének, aki marad továbbra is altiszt (de már az SZTK-ban), és marad albérlő özvegy Máknénál. S marad persze agglegény. Mígnem egy esős nyári délutánon be nem kergeti a zápor egy presszóba — talán épp a Népszínház utcában —, s ott összeismerkedik a hajdan előkelő iskolákban nevelkedett, . de valahogyan vénkisasszonynak maradt, jobb napokat látott Virág Teklával. A címeres kellékek megteszik a magukét: Tekla elhiszi, hogy Vonó Ignác valamikor felvidéki földbirtokos volt, elbódul a színes beszédtől, s feleségül megy Vonó Ignáchoz, aki ezzel nemcsak szép és gondos feleséghez jut, hanem egy elegánsan berendezett szép lakáshoz is — és főleg: kitör a Homok utcából, fel, az álmok világába, ahol annak idején az a zöld szemű olasz asszony is lebegett. Mákné azonban utánamegy. És ki tudja, milyen leleplezésre kerülne sor, ha mindez nem épp 1956. november 3-án este történne. De másnap hajnalban feldübörögnek a szovjet tankok, Tekla arisztokrata ismerősei nem kezdik visszaszerezni Vonó Ignác „birtokait”, és minden marad a régiben. Legalábbis abban a novellában, mely Vonó Ignác címmel olvasható Fejes Endre elbeszélései között, és mindössze tíz oldal —, de hiányzik belőle özvegy Mákné diabolikus figurája. Ezt a remekül megfigyelt és még remekebbül ábrázolt alakot ugyanis Fejes csak a Vonó Ignác színpadi változatában lépteti fel. Amikor — az 1969/70-es évadban — bemutatta a Madách Színház, Mákné szerepében a feledhetetlenül nagyszerű Kiss Manyival, Vonó Ignác alakjában meg Garas Dezsővel, a legnagyobb meglepetés éppen ezt az őserejű, lumpenságában is szívünkhöz férkőzni képes nőfigurát kísérte. A Rozsdatemető Hábetlerné Pék Máriája tért itt vissza még erőteljesebben. még nyomatékosabb karakterrel. És felerősödött a színpadon Vonó Ignác alakja is. Dimenziót kapott, összefüggésekben ágyazódott, mintegy folytatta a Hábetlerek világát és életét, s egyben érzékeltette, mennyire egy tőről fakad Fejes minden története és minden hőse. Vonó Ignác és Mákné most hazatalált. Abban a Józsefvárosi Színházban újították fel a darabot, . mely talán tíz perc séta a Homok-~uteától~(esak -keresztül kell menni a Mátyás téren, s végig a Dankó utcán). De a hazatalálás nemcsak a környezetre vonatkozik, hanem sokkal inkább magára a játékra. Petrik József rendezése érzékenyen fedezi fel ennek a szigorú dramaturgiai mércékkel mérve talán zavaros, ittott majdnem hihetetlen és hiteltelen fordulatokba bonyolódó darabnak a légkörét, a fanyar és bölcs humort, s a szenvedélyeket és álmokat. Margittay Ági pedig úgy eleveníti meg Máknét, hogy elhanyagoltsága, csapzottsága, közönségessége mögött is érezni a szívet, az őszinte érzéseket. Méltó társa Madaras József, mint Vonó Ignác. Látszik, ismeri Fejes világát, hiszen annak idején ő volt Hábetler Jani a Rozsdatemető tháliabeli előadásán. És kitűnő egyik-másik kisebb figura: Velenczey István Tanácsosa, Ferenczy Krisztina Teklája, Korompay Vali Teréziája. Érdekes, jó színházi este ez, és a nézőnek eszébe sem jut, hogy mindez tulajdonképpen régi történet, mely több mint huszonöt éve lezárult. De hát Máknék és Vonó Ignácok alighanem ma is élnek a Homok utca környékén. Takács István Nagy sírra néz a köszobor árnyéka, / napkeltekor mutatja az irányt / De titok ez még, melyet az / avatatlanok ma még nem értenek. / Ha az ember nem lépheti át / az akadályt, I kerülje meg és okosan haladva / akkor célhoz ér. / Amerre reggeli fénybe esik / az árnyék, / keresse ott a bizonyságot. Ez a monda ma is él Tápiószentmártonban, s Attila sírjának helyére utal. A falu keleti részén, egy dombon található a homlokzati tornyos barokk kiatemplom, amelyet Szűz Mária kápolnának neveznek. Kertje a Blaskovichcsaládnak szolgált temetkezési helyül. Tizennégy sír található itt. A templomot 1764-ben építtette ; Blaskovteh Józselné Dacsó Anna. Érdekességie, hogy Migazzi, Mária Terézia bíborosa, Vác püspöke szentelte föl. A kertben — sok másik között — áll Nepomuki Szent János szobra, amelyhez a fent idézett hiedelem fűződik. Attila koporsóját eszerint a lejtő délkeleti oldalán, a szobor közelében kell keresni. Ion falpillérek A magas kőkerítéssel körülvett, kecses épület fölkelti az arra járó figyelmét. Közelebbről megszemlélni azonban csak a helybeliek segítségével lehet, mert a kapu zárva. A sírkert oldalában levő, valamikori ^sekrestyéslakásban él Boros Lajos, aki afféle gondnok-tisztet tölt be. A kápolna ugyanis — s ez egyedülálló az országban — magánkézben van. A tulajdonos Budapesten lakik. Míg a kőfalak mellett viszszasétálunk a kapuhoz, gyöngytyúk libben föl a kerítésre. Hiú fajta lehet, mert — mintegy jelzésre — máris négy másik terem mellette. Közben a vasajtó kitárul. Bent még komolyabb akadály tornyosul előttünk: a templomkertbe nyíló, összetákolt karámajtó mögött két, jól megtermett tehén állja utunkat. — Tessék csak bátran elmenni mellettük — nyugtat meg a gazda, s mi örülünk, hogy csizmában vagyunk, mert a trágya majd’ térdig ér. t Boros Lajos készségesen kalauzol bennünket. Megnézzük a sírokat, olvasgatjuk a — sokszor talányos — föliratokat, kíváncsian szemléljük azt a bizonyos szobrot és sajnáljuk, hogy nincs reggel és nem süt a nap. A templom külső homlokzatát négy ion falpillér tagolja három falmezőre. A középső mezőben kőkeretes, szemöldökgyámos kapu, fölötte a Blaskovichok címere, majd a kórusablak. Az oldalsó mezőkben“ négyszögletes táblák, a kápolna' történetének leírásával. Fölöttük félkörös záródású fülkék, a 19. század elejéről való szobrokkal. Csigalépcső a karzatra Belépünk. Az egyhajós belsőben vaságy, matrac, egy ottfelejtett munkássapka, tatarozás nyomai, falnak támasztott szentképek. A templomhajó két cseh süveg boltozású szakaszra oszlik. Szentélyzáródása félköríves. A mennyezeten és a főoltárnál freskók. A fából készült rokokó szószék a 18. század második felében készült. A koromsötétben fölbotorkálunk a kanyargós csigalépcsőn a karzatra, majd tovább a toronyba, ahol a harang volt. Lefelé már nehezebb az út. Közben megtudjuk a tulajdonos nevét, címét, s irány ismét Budapest. Dr. Forrai Tibor ügyvéd szívélyesen invitál munkaközösségbeli irodájába. Az aktákkal, periratokkal zsúfolt helyiség komorságát jól oldja a falon két, múlt századból származó portré. Első látásra nyilvánvaló, hogy ez a jogászember művészetkedvelő. — Örülök, hogy érdekli a kápolna sorsa — mondja, miközben hellyel kínál. — 1972- ben hagyta rám végrendeletileg Blaskovich Miklós. Az eredeti tulajdonos Blaskovich Ernő volt, de ő már előbb meghalt. Róla tudni kell, hogy rendkívül rossz természete miatt a környezete kifejezetten gyűlölte. Ezért Miklós, az unokaöccse joggal tartott tőle, hogy halála után a falubeliek — már csak bosszúból is — mindent szétszednek, ami az övé volt. Baráti kapcsolatban álltam a családdal, de nemcsak az ő végakaratuk miatt vállaltam magamra ezt a nagy terhet. Ügy érzem, kötelességem segíteni műemlékeink fönnmaradását, megóvását — s ne tartsa frázisnak, amit mondtam. — Milyen állapotban volt a kápolna, amikor a tulajdonába került? — Nagyon leromlott volt. Ez nem is csoda, mert 1929-ben renoválták utoljára. Emlékszem, a gyerekeim sátraival fedtük le a tetőt, hogy a beázást valamennyire megakadályozzuk. Az Országos Műemléki Felügyelőség segítségével a palatetőt kijavítottuk, a korhadt tetőgerendákat kicseréltük, új csatornarendszert építettünk horganylemezekből és újrakészítettük a lábazatot is. Ajándék a községnek — Az elhanyagolt épület pusztulása tehát megállt. És most hogyan tovább? — Eddig is családtagjaim, barátaim segítették a munkát. A műemléki felügyelőség szintén megad minden elvi támogatást, de miután a templom magántulajdonban van, műszaki-anyagi oldalról nem tud hozzájárulni a rendbehozatalához. Tavasszal ismét hozzákezdünk a munkához. Van olyan ismerősöm, aki elvállalta a freskó restaurálását. — Mi a végső célja a kápolnával? — Szeretném, ha a tápiószentmártoniak éreznék, hogy ez a műemlék az övék. Jó volna, ha a környékbeliek is segítenének a renoválásban, hiszen ha elkészül, a községnek ajándékozom. Megkeresem annak a formai megoldását, hogy átadjam a tulajdonjogot. A későbbi állagmegóvás már a községbeliek dolga lenne. Elképzelésem szerint, hangversenyeket, kiállításokat rendezhetnének itt. Annál is inkább, hiszen a most fölfejlődő fürdő kitűnő gyógyvizével bizonyára sok üdülni és gyógyulni vágyót csalogat ide. összefogással tehát olyan értékkel gazdagodna Tápiószentmárton, amely nemcsak az ottaniaknak, hanem valamenynyiünknek örömet szerezhetne. Körmendi Zsuzsa Hatvanhat. Ahogyan az lenni szokott, ismét parázsos hangulatban zajlott le a Hatvanhat című kérdezz-felelek soros adása. Sőt, ha lehet, még jobban kavarogtak az érzelmek hullámai, hiszen most egy olyan téma — nevezetesen a kisvállalkozások sorsának alakulása — került terítékre, amely azt is közvetlen közelről érinti, aki belevág egy ilyen kísérletbe, meg azt is, aki ügyfélként, vásárlóként kapcsolatba kerül a vállalkozókkal. Az igen népszerű bel- és gazdaságpolitikai szavazósdi vendége, s ilyen minőségében a kérdések megválaszolója pulai Miklós, az Országos Tervhivatal elnökhelyettese volt, akiről eddig is az a hír járta, hogy ő a kisvállalkozások apostola, és amely titulust Bán János műsorvezető — az érintett nem kis derültségére — a legnagyobb nyilvánossággal is tudatta. Hogy mi mindenről esett szó ebben a tényleg ritka elevenségű egy órában, azt nyilván nem lehet elsorolni. Afféle utólagos nyugtaként azonban hadd következzen itt néhány, fölöttébb közérdekű megállapítás. Mindenekelőtt az a szentencia hangzott el alaptörvényként, hogy mindenféle kisvállalkozás csak kiegészítő szerepet játszhat. Gazdasági életünk meghatározói továbbra is a nagyüzemek, és csak ezek kicsi és fürge segítségeiként fejthetik ki — remélhetőleg tényleg áldásos — működésüket a kisvállalkozók. Szintén ilyen, mind az előadó és mind a hallgatóság egyetértésével találkozó vélekedés volt az, hogy aki ebben az új módi tevékenységi keretben többet produkál, az keressen többet is. Legyen a bátraké a pénz. ha társukul szegődik a szerencse. Hanem amikor arról eseti szó. hogy hányféle és miféle paragrafus szabályozza eme kísérletezgetést, akkor már a különben végig higgadt és jó kedélyű előadó is azonosulni kényszerült a publikum hangú tatával, és kerek perec kijelenti j rendelet Alkotó közösségek A Minisztertanács, illetve a művelődési miniszter a közelmúltban rendeletben szabályozta a képző-, az ipar-, a fotóművészet és az ipari tervezőművészet egyes kérdéseit. A Minisztertanács 83/1982. (XII. 29.), valamint a művelődési miniszter 16/1982. (XII. 29.) MM számú rendelete a művészeti alkotás beszerzéséről, felhasználásáról és forgalmazásáról intézkedik. A rendeletet, amely kimondja, hogy a művészek saját alkotásaikat szabadon értékesíthetik, régóta várták már az alkotók. A gazdálkodó szervezetek — a múzeumok és az MM kivételével — művészeti alkotást csak művészeti szempontból történt elbírálás után szerezhetnek be, használhatnak fel és hozhatnak forgalomba. Ennek érdekében szakértői névjegyzéket hoznak létre, amelynek tagjai döntenek a bírálatról. A Képző- és Iparművészeti Lektorátus bírálja el felkérés alapján a művészeti alkotásokat, jóváhagyja a helyi címerekben, zászlókon, a díszpolgári címmel adományozott okiratokban alkalmazott jelképek, tárgyak tervét, értékeli a bírálatban részt vevők munkáját. A minisztertanácsi rendelet hetedik paragrafusa bizonyára sok alkotó figyelmét felkelti. Ez lehetővé teszi, hogy a Művészeti Alap tagjai önkéntes társulással alkotó közösségeket hozzanak létre. Az MT-rendelet hatodik—tizedik paragrafusa részletesen foglalkozik a közösségek működésével, meghatározza az alakítás körülményeit, feltételeit. A rendelet életbelépésével egyidejűleg az Elnöki Tanács hatályon kívül helyezte az ugyanerre a tevékenységre vonatkozó 1955. évi 12. számú törvényerejű rendeletet. A megalkotott új rendeletet az érdekeltek a Magyar Közlöny 1982. évi 81. számában olvashatják. tette, hogy a jogászi döntések közül ezt sem érti, azt sem érti. Kék fény. Szűkebb országrészünk, Pest megye igencsak érdekelt volt a Kék fény legutóbbi műsorában, hiszen Kozák Farkast és népes famíliáját a Pest megyei Rendörfőkapitányság igyekszik fülön csípni az összeharácsolt ötmilliónyi értékkel egyetemben, s szintén az itteni bűnüldözők kutatják a Vác és Nagymaros között közlekedő vonaton történtek körülményeit, amely randalírozás — ezt korábbi híradásokból már tudhattuk — az egyik elkövető halálával végződött. Ami az átlagos tévénézőt illeti, az minden bizonnyal az előbb említett régiségkereskedő tündöklése és várható bukása miatt érezhette magát érdekeltebbnek, hiszen kire ne csöngethetnének rá Kozákék és hasonszőrű társaik ebben a nosztalgiás — tehát az antik tárgyak bűvöletében is élő — világban. SÍ. Sajtónkban egy újabb vicctémává kezd válni a televízió SÍ (Systeme International) című sorozata, amely az új nemzetközi mértékrendszert mutatja be. Valóban könnyű ezt a különben rendkívül ötletes feldolgozást kikacagtatni, hiszen olyan látszólagos csacsiságokat kérdez, hogy például mi köze van a bunkónak a másodperchez. Ám azok az érdekeltek, akik kénytelen-kelletlen már jó ideje ezzel az Sí-vei osztanak, szoroznak, azok nagyon is tudják, hogy eme szisztéma nélkül immár nem lehet létezni a nemzetközi tudományosságban. És még egy szomorú dolog: akik most oly élénken kajánkodnak, azok nyilván csak a maguk szűkös érdeklődési köre szerint tájékozódnak, mer* 1. láthatóan nem tudják, hogy az SÍ már évek óta él, csak éppen most jutott el a képernyőre: 2. a szóban forgó mértékegységrendszert hazai sajtótermékeink már réges-rég illendő tisztelettel és alapossággal bemutatták. Akácz László Margittay Ági és Madaras József a Vonó Ignác előadásában a Józsefvárosi Színházban ■TV - FIGYELŐ* 4