Pest Megyei Hírlap, 1983. január (27. évfolyam, 1-25. szám)

1983-01-04 / 2. szám

fwr jtrr.YFr if''I, Ifi'íS nwriíi! 4., KEDD Országos szólótáncverseny A közönség számára is nyi­tott ajtók előtt kezdődik január 7-én, pénteken Békéscsabán az ifjúsági és úttörőházban az az országos szólótáncverseny, amelyen az indulók az Arany­sarkantyúért, illetve az Arany­gyöngyös bokrétáért versenge­nek, immár hatodik alkalom­mal. A szakmai érdeklődésre jel­lemző. hogy mintegy 70 táncos jelentkezett az idén e verseny­re. A nézők összesen 108 pro­dukciót láthatnak, egyrészt a szabadon választott táncokból, másrészt a kötelező program­ból. A pénteken kezdődő verseny gálaműsorát vasárnap este tartják. Ismét iskolarendszerben Új képzési forma — technikusoknak r. A technikusképzés a szakkü­­< zépiskolák feladata lesz a kö- 4 vetkező időkben. Újra iskola 4. rendszerben képezik tehát majd za középfokú műszaki munka­­'4 köröket betöltő technikusokat, 4 akárcsak tíz évvel ezelőtt. Mi- | 4 ként az Elnöki Tanács leg- 4 utóbbi ülésén módosított tör­­z vényerejű rendelet előírja, a szakközépiskolákban középfo­­^ kú szakképesítést, technikus- 4 képesítést, illetőleg a magasabb 4 elméleti képzett séget igénylő Z ipari, élelmiszeripari* mező- és 4 erdőgazdasági szakmunkáské- 4 pesítést lehet szerezni. A tanul- 4 mányi idő négy, illetve öt év. A műszaki jellegű szakkö­zépiskolákban a tanulók az el­ső két évben főleg az általános műveltséget és a szakmát ala­pozó tantárgyakat tanulják, szakmai elméleti és gyakorlati képzésben részesülnek. A má­sodik év végén minden tanuló alapvizsgát tesz. Ezután — im­már 16 évesen — érdeklődése, képessége, ta­nulmányi eredményei alap­ján döntheti el: az érettségi mellé szakmunkás­bizonyítványt, technikusi ké­pesítést akar-e szerezni vagy különbözeti vizsgával átmegy a gimnáziumba. Akik .érettségi­zett szakmunkások akarnak lenni, külön tanulmányi ágon még két évig, akik pedig a technikusi pályát választ­ják, külön tanulmányi ágon további három évig tanulnak az utolsó tanévben — az el­képzelések szerint — csak 'Zf.nf.t panoráma A muzsika barátainak „Ne hagyj hát érte szenvednem” Nyolc kocsmáros, öt vendéglős... ■ff A gödöllői kisipar múltja fyés jelene címmel kiállítást 4 rendeztek a városi hely­­í történeti gyűjteményben. 4 A régi és a mai mesterek % termekéit, műhelyeinek be­­$ renuezesét, valamint a be- 0 esés dokumentumokat fel­­^ vonultató bemutató — kö­­| Zönségsiker. Két molnár, két kocsmáros, egy kovács működött az akko­riban csupán 191 lelket szám­láló Gödöllőn. Az iparosok száma Mária Terézia korában,' Grassalkovich Antal birtok­­szerzése nyomán kezdett je­lentékenyen növekedni. A ko­rabeli viszonyokhoz mérten fejlett uradalmi gazdálkodás folyt, a kastély és a többi, a Grassalkovichok nevéhez fű­ződő létesítmény felépítéséhez, a fejlődésnek indult és már vásártartási joggal is felruhá­zott község ellátásához sok mesteremberre, kézművesre volt szükség, akiket a földes­úr külföldről csábított birtoká­ra. (Részlet a katalógusból.) Régen láttunk ilyen érdekes kiállítást. Főképp minket, idő­sebbeket foglalkoztat különö­sen mindaz, ami itt látható. Mi még emlékszünk a régi ci­pész- és kádárműhelyekre, s nekünk a fodrászüzlet beren­dezése is ismerős. Sőt, akad köztünk, aki emlékszik olyan mészárosra is, akinek a cég­táblája nem szerepel ebben a teremben. (Vendégkönyvi be­jegyzés.) Glausius Dezső i Mészáros és hentes. Gödöllő. Cukorgyár! hizlalt marhák, friss borjúhúsok és naponta készült I. a. felvágottak! Ser­téshúsok! Mérsékelt árak — Szolid kiszolgálás (A kiállítá­son látható cégtáblafotók szö­vegének egyike.) Egy 1933-ból származó ki­mutatás szerint Gödöllőn és Máriabesnyőn húsz férfiszabó, tizenhárom női szabó, egy magyarszabó, negyvenkét ci­pész, huszonegy asztalos, két építőmester, tizenöt kőműves­mester, huszonhét kőműves iparos, három ácsmester, hu­szonöt ácsiparos, tizenegy la­katos, tizenegy szobafestő, tíz bádogos, tizennégy borbély, ti­zenkét mészáros-hentes, nyolc pékmester, nyolc kocsmáros, öt vendéglős, két cukrász, két mézeskalácsos, két fényké­pész, két kályhás, két szíj­gyártó, rajluk kívül szitakötő, tímár, kádár, kárpitos, nyom­dász, gyertyaöntő is működött. (Részlet a katalógusból.) Gödöllőn nagy múltra tekint vissza a mézeskalácsos és a gyertyaöntő mesterség. Fellen­dülését elősegítette a híres bú­csúhely, Máriabesnyő közelsé­ge. A kedvelt mézestészía mézből, cukorszirupból és ! lisztből készült. A mintafákat régen maguk faragták a mes­terek. A motívumod elszegé­­nyesedáss a XIX. század má­sodik felében indult meg. A tésztát már fémszaggatóval vágták ki, színesre festették, tükröket, cifra kéneket ragasz­tottak rá. (A kiállítási útmu-, tatából.) Csókot rendelt az én lelkem, Ne hagyj hát érte szenved­nem. (Mézeskalács-felirat, Henkei Győző gyűjtéséből.) A mézeskalácsosok a mellék­­termékből, a viaszból speciális eljárással öntöttek gyertyát. A mennyezethez és a padló­hoz erősített rúdon — 160— 180 centiméter magasságban — forgatható fakerék szélén kiálló szegekre 30-35 gyer­tyabelet erősítettek. A fel­melegített viasz az állvány mellett egy háromlábú, szé­les peremű edényben (kalap) állt, és alulról parázs melegí­tette. A szegekre erősített be­lekre serpenyővel öntötték be a masszát, a műveletet több­ször megismételték. Aztán egy asztalon, mángorlóval egyen­gették lei, majd vágták kívánt méretűre a gyertyát. (A kiál­lítási útmutatóból.) Én mindenkinek magyará­zok, de kérik is nagyon. Kivált a fiatalok igénylik. Nekik is­meretlen ez á régi világ. Nem láttak még teknövájókat, ká­dárokat, gyertyaöntőket. Mi úgy nőttünk föl, hogy ismer­jük valamennyit, nemcsak az újmódi mesterek műhelyeit. Azt mondják, sokat tudok me­sélni a múltról, segíteni a lá­togatóknak, hogy könmiebben eligazodjanak a régi világ tár­gyai között. Nem tanultam én nzt soha. csak figyeltem a vi- 1ágban, hát ezért. (Barna And­rás teremőr.) Jallejzctcs mázeslcalács figura — egy a kiállításon látható min­tafák közül. A gödöllői iparosok azonkí­vül, hogy szakmájuk jeles Kép­viselői voltak, sok mesterség­nek messze földön ismert mű­helyeit teremte.téK meg, köz­életi tevékenységükkel is meg­becsülést, tekintélyt vívtak ki maguknak. Ha arra utalunk, hogy még az iparos tanulók adakozásából is emlékmű szü­letett itt a szabadságharc hő­seinek tiszteletére, hogy 1919- bsn, a direktóriumban számos kisiparos vállalt szerepet, s vált emiatt később üldözötté, de ha csak az 1897-bsn alapí­tott Dalkör krónikáját lapoz­gatjuk is, vagy mint a gödöllői művészek mecénásai jutnak eszünkbe, elég okot találunk a méltatásra, az emlékezésre, (Idézet a kiállítási katalógus­ból.) A gazdasági nehézségek vál­lalkozásokra kényszer.tik a kulturális intézményeket is. A népfronttal és a IÍIOSZ-szal közösen rendeztük meg ezt a bemutatót. A régi mesterek, szakmabeliek házról házra jár­tak és gyűjtötték össze a tár­gyakat. A „társulás” anyag:. erkölcsi és szakmai haszor.nal fejeződött be. Rengeteg aján­dékot kantunk, gyűjteményünk értékes tárgyakkal gyarapodott. A látogatók száma, a vendég­könyvi bejegyzések igazolják a vállalkozás sikerét. (Polonyi Péter, a városi helytörténeti gyűjtemény vezetője.) '/ a nagy érdeklődésre való 4 tekintettel a bemutató nvi.va- Z tartási idejét meghosszabbitot- 4 ták, igv a nagyközönség ja- Z nuár 15-ig keresheti fel azt. szakmai képzésben részesül nek. Az’ötéves képzésben részt­vevők tehát érettségi vizsgát a negyedik évfolyam elvégzé­se után, szakmai képesítő vizs­gát az ötödik évfolyam befeje­zése után tehetnek. A négy­éves képzi ben tanulók a ne­gyedik évfolyam elvégzése után tehetnek érettségi (technikusi) képesítő vizsgát. Az érettségi bizonyítvánnyal jelentkezhet­nek felsőoktatási intézménybe. Akik az érettségi mellé va­lamely szakmában szakmun­kásbizonyítványt szereztek, munka mellett kétéves levele­ző-oktatásban szintén megsze­rezhetik a technikus képesítést. A technikusi oklevéllel rendel­kezők természetesen szakmun­kásként is foglalkoztatha­tók majd. Az illetékes minisztériumok és a tanácsok a következő két, illetve három évben előkészí­tik az új képzési formát, ame­lyet a tervek szerint a nappa­li képzésben 1985-ben, a leve­lezőknek 1984-ben vezetnek be. Ez ideig a jelenlegi technikusi minősítő rendszer érvényes. Az egykori technikumokat régi formájukban nem állítják vissza, mivel időközben változ­tak a követelmények, azok ok tatási, képzési, nevelési taoasz­­talatait azonban hasznosítják az új képzési formában. Lehe­tővé kívánják tenni, hogy a tanulók ne közvetlenül az álta lános iskola elvégzése, hanem képességeik megismerése után választhassák a technikusi pá­lyát. Szükséges módosítani az egykori tananyag rn-nnyi­­ségét, szerkezetét, és a kellő gyakorlat mellett erősíteni az elméleti képzést, az idegen nyelvoktatást. He­lyet kell adni a számítástech­nikai képzésnek, a vezetés szervezési ismeretek oktatásá­nak. E képzés korszerűsítését az indokolja, hogy a technikus minősítő tanfolyamokon képe­sítőzök szakmai színvonala és általános műveltsége nem felel meg teljes mértékben a kor­szerű technika, technológia és termelés követelményeinek, A romantika jegyében zaj lőtt le Nádor György zongu laeslje Vácott, a Bartók Bél.. Zeneiskola koncerttel rneben Schumann művei a zongora irodalom kivételes darabjai hisz szerzőjük • maga is e hangszer reprezentánsaként kezdte pályáját. A Cd itt Arubeszk — szerzője szerin' — variációk, de téma nélkül Előadása azonban nemcsak virtuozitást, hanem bensőséges elmélyülést is igényel. Az ugyancsak 1938-ban kompo­nált op. 21-es jelzésű Novel lettek énekszerű, vokális fo gantatású témája a Lipcse ben akkor vendégszereplö an goi énekesnő, Clara Novello ihletésére íródott. Nádot György játékában elsősorban a technikai felkészültség do­minált, de kifejezésre jutott a belső gyengédség is. Schumann zenekritikuskén! is működött, ő indította el Brahms művészi karrierjét is Napjainkban szívesen tűzik műsorra Brahms zongorada­rabjait, annak ellenére, hogy előadó és hallgató egyaránt kemény feladatra lel zenéjé­ben. A G-moll rapszódia a brahmsi témaalkotás és zon­goratechnika koncentrátuma A nehéz darabok után Nádor György a népszerű A-dur in­termezzo bemutatására vállal­kozott. Mig a rapszódiában a nehéz futamok, fogások, bil­­lintyűváltások briliáns meg­oldásában gyönyörködhettünk, iddig a g mól! ballada mar­káns, magyaros hangvételű, de egyben sejtelmes hangjainak, valamennyi színének kibon­tásával zárta műsorának Brahms műveiből álló részét. Ezután Chopin op. 10-es jel­zésű tizenkét Fíüdiéböl az f-moll, az E-dur és a c-moll bemutatására került sor. Az etűdök egy-egy technikai probléma melyebb megismeré­sére készültek igen magas művészi fokon. Nádor György játékában plasztikusan raj­zolódott ki minden igény. A szünet után Liszt Ferenc két darabját hallhattuk. Első­ként a Vándorévek második sorozatából a Spozalizio (El­jegyzés) hangzott el, amely Raffaello azonos című festmé­nyének ihletésére íródott. A koncert zárószáma a Harmó­niák sorozatból a 7., a Funé­­railles (Temetés) címet visel­te. A magyar szabadságharc vértanúinak állít emléket ben­ne Liszt, a ritmika magyaros jellege is erre utal. A félel­metesen .döbörgő középrész Chopin zenéjét idézve a ba­rát. a fiatalon .’elhunyt pá­lyatárs halálának fájdalmát sejteti. Méltó befejezése volt e darabok bemutatása Nádor György hangversenyének, me­lyen a megszokottnál sajnála­tosan kevesebb váci zenebarát jelent meg. Az éneklés öröme Ismerősöket köszönthettünk a Magyar Nemzeti Galéria Vasárnapi kórusmuzsika el­nevezésű sorozatának közre­működőiként. Ezen a délelőt­­tön a társművészetek ismét bizonyították, hogy erősítik egymás hatását, ha mindegyi­ket magas színvonalon műve­lik. A tiszta intonációjú, kul­túrált előadásmódú Zsámbéki Tanítóképző Főiskola női ka­rától (karnagyuk Gerenday Ágnes) Bartók- és Kodály-mű­veket hallhattunk, majd Vavrinecz Béla népdalcsokrát. A rövid félórás műsor leg­hatásosabb száma Kodály Villő című kórusműve volt, amely az ősi hitvilágot idézte elénk. Alighogy ez a koncert be­fejeződött,' a várpalota másik szárnyán a Budapesti Törté­neti Múzeum várta a zene­kedvelőket. Itt a KÖTA buda­pesti bizottsága aktív zené­lésre hívta a résztvevőket. Pintér Emőke—Hajós Anna Fények és árnyak Otthon érzem magam Másodpercenként villan fel és huny ki a fény. Boszorkányos gyorsasággal gurulnak az opálburák, majd csillag alakzatot öl­tenek, egyszerre gyullad ki több száz fánycső, a hib^.s kihull, a töübi tiü^üzoa kiüi Ji. Vácott, a Fényforrás- és Alkatrészgyárban nem titkolt büsz­keséggel mulatják a látogatóknak az új technikát: a progra­mozható gépsorok emberi kéz érin ése nélkül dolgoznak, a ke­zelők fehér köpenyben irányítanak. A tekintet káprázik, a zaj­ban egymás pillantásából értünk. Azért átsétálunk egy másik üzemrészbe is, ahol a látot ak ellentéteként a régi módszer ér­hető tetten, még egy kis ideig. Termelő erő lehet — Ez az én birodalmam — mutat körbe Papp Lá .ló, a gyár közművelődési bizottsá­gának titkára. — Idestova egy évtizede köt minden tevé­kenységem a gyárhoz. Kez­detben esztergályos, n.ajd szakszervezeti kultúros let­tem. Ma már teljes munkakör­ben, függetlenített népműve­lőként dolgozom. Az egykori szakma erősíti a mostanit. A pályamódosítás a továbbtanulást jelentette Valamikor Így készültek a gyér- Kádárműhely — részlet a kiál­tják ... lliásból Hol vagy, régi borbélyüzlet? Jobbára már a MSH-telepeken — egy megmente.t berendezés pedig a gödölläi helytörténeti gyűjte­ményben. Barcza Zsolt felvételei számára, s azt, hogy az üzem minden dolgozójának nyújt­son valamit. Szükséges az iránymutató szó, a műsor, a klubfoglalkozás, hogy a min­­dennaookat színesítsük. A mozgékonyság, szervezőkész ség a helyi közművelődés zá­loga. Mindez nem lenne elég. ha nem ismerné a munkapad mellett lévőket, ha nem ler - nének- egykori munkatársai a barátai. — Az üzemi közművelődési tágan kell értelmeznünk — fejtegeti. — Része az üzem életéiek. Ott, ahol a leg’jnto­­sabb gazdasági téma a minő­ség javítása, fontos az általá­nos műveltség emelése is. Oav érzem, hogy egy-egy összejö­vetel mélyíti az emberi ka­­csőlátókat. S aki a szabad idejében szívesen taláikozi.. munkatársaival, az könnyeb ben jut közös nevezőre a gép mellett is. A közművelődési törvényt követően elsőként alakult me*­­a művelődési bizottság a váci gyárban. A gazdasági vezetők felismerték: a szaktudás mel­lett a kultúra is tér: lő c.ö~z válhat. Ezért alkalmaztak füg­getlenített közművelődési tit­kárt is. A tapasztaltok bizo­nyítják: a kultúra közvetíté­se az üzemi körülmények kö zölt nem a leghóií.sabb fel­adat. Hosszú idő telik el, mig a legfontosabb feltételeket — klubhelyiség,*könyvtár, külön­féle berendezések — megte­remtik. A pincéből kellemes helyiséget varázsoltak. Olyan megvilágítást alakítottak ki, hogy kiállításokat is rendez­hetnek. V izuálisan nevel — Szívügyem a vizuális esz­tétikai nevelés. A kép Közvet­lenül hat mlndannyiunkra, a színek harmóniája átalakít i az egyéniséget. Az, aki a ki­állításokat végignézte a klub­ban, igényesebben rendezi be a lakását is. Megválogatja, mit tegyen a falra, hogyan han­golja össze a formákat, színe­ke.. Természetesen egyoldalú lenne a munkánk, ha csupán '•::"11ítő<-okat re’Hc-r *nk. Az író—olvasó találkozók gyara­pítják a könyvtár olvasóinak számát, a klubban közösen szórakoznak a szocialista brigádok tagjai, útiélmény­beszámolókat, pódiumbemuta­tókat tartunk. A havonta me'’,-’anő Köz­­\ művelődési Híradó segít el­igazodni a szerteágazó Prog­ramokban. A helyi rendezvé­nyeken túl a művelődési ház m' órából is tallóznak. Az együttműködés példája a kö­zös fXéé .kumöntác! is kiállí­tás a Kodáliy-évfordulón. Ké­szül a jövő évi Mád' '[-össze­állítás. Hosszú a gondok, a "ki­adatok listája. — Otthon ér­zem magam a gyárban — mo 'ja Papp László ér ez a leglényegesebb. Barátai segí­tenek a szervezésben, s ott vannak a rendezv'-"eken. így talál társakra egy üzemben a népművelő. Erdösi Katalin

Next

/
Oldalképek
Tartalom