Pest Megyei Hírlap, 1982. december (26. évfolyam, 282-306. szám)
1982-12-04 / 285. szám
10 PEST MEGYEI HÍRLAP MAGAZIN 1982. DECEMBER 4., SZOMBAT Családban - ház körül Tj'lőszedtük már a szekrényből a nagykabátokat, borzongva gondolunk a közelgő jeges, hideg napokra. Ám a divatbemutatókon már a tavaszt, a meleg nyarat idézik. A jövő esztendei módit már megtervezték, most a szakemberek és a nagyközönség véleményét várják, hogy indulhasson a gyártás. Megkezdődött a nagy ünnepi vásárlás is. A lényeg, hogy a vásárlási lázban csak azt vegyük meg, amivel örömet tudunk szerezni. Jövő évi divatprognózis Miben járunk jövőre, milyen színek kerülnek előtérbe? Mit tehetünk el a szekrény mélyére és milyen kiegészítőkkel frissíthetjük fel ruhatárunkat? Ezekre a kérdésekre adnak választ az őszi divatbemutatók. A modellek tanúsága szerint ismét többféle stílus jelenik meg egymás mellett. Az elegáns, avantgarde jellegű öltözékekre a finom anyagok, a merész, Öröm a meglepetés Aa ajándékozás nemcsak meglepetés, örömöt okoz mindkét félnek. Hiszen a legnagyobb boldogság, amikor felfedezhetjük, mit kaptunk vagy izgatottan várjuk, mit szólnak szeretteink ajándékunkhoz. Az ajándékozási szokások egyre Jobban változnak. Sajnos, egyre gyakoribb, hogy a gyerekek benyújtják a karácsonyi kívánságlistát, holott így a várakozás izgalmától fosztjuk meg őket. Jobb lenne óvatosan kipuhatolni, vajon ki mire vágyik. Az egymásra figyelés, az igazi törődés jele lehet a jól eltalált ajándék. Ilyen értelepiben az egészen apró tárgy is jelentőssé válhat. No persze, a meglepetéshez idő szükséges: ki kell deríteni, a másik minek örül a legjobban, mit szeretne, amit nem vesz meg magának, mert luxusnak tartja. Arra is kell gondolnunk, hogy a pénztárcánk bírja erővel a megterhelést. Az anyagi kényszer sokakat kényszerít találékonyságra, az ajándékok saját kezű elkészítésére. Ilyenkor a meglepetés becsét emeli, hogy aki adta, maga alkotta. Néhány nap alatt elkészül például a divatos kötött sapka, sál, s nem kell hozzá sok fonal sem. A gyerekeknek karácsonyra praktikus holmik, ruhák helyett inkább játékot, lemezt, könyvet ajándékozzunk. A felnőtt családtagok közül csak az kapjon könyvet, aki szeret olvasni. A legrosszabb, ha pénzt „ajándékozunk” fantázia híján. Borítékok cserélnek ilyenkor gazdát a meglepetés boldogsága nélkül. szélsőséges formák, a pasztellszínek a jellemzőek. A falusi romantikát a sok fodor, a bő szoknya, s a csipkedísz idézi. A keleti hatások képviselik ezúttal a folklórt, de csak az estélyi ruhákon. A keleties formákhoz élénk színek, arany és eziist kiegészítők, díszítések járulnak. Tavasztól az alapanyagok között a selyem felhasználása az elsődleges. Színekben a mértéktartó ízlés és nem a tarkaság dominál. A sötétek közül a fenyőzöld, a pompeji vörös, a párizsi kék, a füstszürke, a püspöklila és a fekete a divatszínek. Középtónusok: égkék, málna, korall, kamillasárga. Pasz- tellek; a vanília, az ezüstszürke, a púderrózsaszín, a világoskék, a halvány orgona és a tejkaramella árnyalatai ve- 'zetnek. A férfiak divatjában a világosabb színárnyalatok minden eddiginél divatosabbak lesznek. Az öltönyök vonala klasszikus. A kabátok karcsúsítottak, övvel és öv nélkül egyaránt hordhatók. A napfény is pótolható Egyre rövidebbek a nappalok, egyre kevesebb a napsütés télen. Amit a természet ilyenkor megtagad tőlünk, azt ma már szerencsére pótolhatjuk mesterséges úton, hiszen a mindennapi használati tárgyaink közé sorolhatjuk a kvarclámpát is. Sugarai persze nem helyettesíthetik a nap természetes fényét, de nagyon is pótolhatják annak egyik legfontosabb alkotórészét, az ibolyántúli sugarakat. Ezek ilyen mesterségesen előállított formában is a D-vitamin képzésére ösztönzik a szervezetet. Különösen hasznos a fejlődésben levő gyermekek számára, hisz azt a D-vitamint gyarapítja, amelynek csontképző szerepe alapvető. Az ibolyántúli sugárzás hatására a bőr hámrétegsejtjeiből olyan természetes hatóanyagok váltódnak ki, amelyek nagymértékben serkentik a vérkeringést, a hormontermelést. Befolyással vannak a vegetatív idegrendszerre, és ennek útján az anyagcserére, a gyomor és bélműködésre, a légzésre, a vér ösz- szetételére, tehát voltaképpen az emberi szervezet valamennyi fontosabb életfunkciójára. Ez a titka annak, hogy a derűs, napfényes időben — tehát akkor, amikor a testünket kellő ibolyántúli sugárzás éri — kellemesebb a közérzetünk, erő- és idegállapotunk, mint a napfénytelen, hosszú téli napokon. Természetes, hogy az ibolyántúli sugaraknak is van negatív, kellemetlenségekkel Járó hatásuk. Magas vérnyomással, fokozott pajzsmirigy működéssel, lázasan csak mértékkel, orvosi javaslat alapján szabad napozni, vagy a kvarclámpa elé ülni. A kvarclámpa használata egyébként is nagy körültekintést igényel. A mesterséges sugarak iránti egyéni érzékenység szinte mindenkinél más. Életkortól, nemtől, bőrérzékenységtől függően mindenkinek saját magának kell kitapasztalnia a helyes dózist, a kvarcolás, a szabadtéri napozás időtartamát Néhány gyakorlati tanács: csak tiszta bőrfelületet tehetünk ki a sugárzásnak. A lámpát általában egy méter távolságra helyezzük el a testünktől. Szigorúan be kell tartani a fokozatosságot. Kezdetben csak egy percig tegyük ki a bőrfelületet a sugárzás hatásának, majd félpercenként növeljük az időtartamot. Bohókás strandmódi — kizárólag fiataloknak ödöllői finom falatok Sokféle programot ígérnek a gödöllői művelődési ház családi hétvégéi. A gyermekek és szüleik egy időben találnak szombat-vasárnaponta kedvükre való szórakozást. Az elmúlt hét végén gasztronómiai programot szerveztek. A sütési, főzési és terítési versenybe bárki benevezhetett. Ügy képzeltük, tolonganak majd a résztvevők, sajnos csak néző akadt elegendő. Vállalkozni csupán Sztarenszky Róbertné vállalkozott, aki el is készítette kedvenc édességét. Borkrém Hozzávalók: 2 csomag zselatin, 4 tojás, 10 dkg cukor, 1,5 dl fehér bor, 1 kis pohár tejszín, szőlőszemek díszítőként: A zselatint három evőkanál hideg vízbe tesszük és felolvasztjuk. Két tojássárgáját és két egész tojást cukorral és borral a gázon kis lángnál addig keverünk, amíg sűrű és habos krémet nem kapunk. Ne főzzük! Majd a feloldódott zselatint hozzákeverjük. A krémet kevergetjük, amíg kissé lehűl, és hidegre tesszük. A maradék tojásfehérjét és a tejszínt felverjük és különRugólábú lovacska A szülők gyakran panaszkodnak: még mindig kevés a szép és ötletes szabadtéri játék, holott a formatervezők mind több újítással jelentkeznek. Pest megyében a budakeszi vadasnark erdei játszóterén fából készült kisvasutak, hinták várják a gyerekeket. A Le- pence-völgyben ugyancsak fajátékok várják a parkban a kicsinyeket. A Magyar Kereskedelmi Kamara Inari Formatervező Tájékoztató Központjában nemrég kiállítás nyílott, ahol formatervezett ipari játékokat mutatnak be. Felvételünkön rugós lába- zatú lovacska látható, amelyet elsősorban a játszóterekre, óvodaudvarokra szántak. Sztarenszky Róbertné Így tálalja föztjét Barcza Zsolt felvétele külön a krémhez keverjük. A borkrémet kiöblített tálba töltjük és hideg helyre tesszük. Legjobb, ha a fogyasztás előtt egy nappal elkészítjük a krémet, és egy éjszakán át a hűtőszekrényben tartjuk. Hideg gyümölcsrizs Hozzávalók: 6 deciliter tej, fél zacskó zselatin, fél rum aroma, 2 deciliter tejszín, befőtt (meggy), 10 dekagramm cukor, 15 dekagramm rizs. A 6 deciliter tejjel összekevert rizsből tejberizst főzünk. Hagyjuk kihűlni, s amikor már langyos, összekeverjük zselatinnal, rummal, majd a felvert tejszínhabbal. Különböző formákba tesszük, amelynek aljára helyezzük a gyümölcsöt, ráöntjük a rizst, kihűtjük, díszítjük. Az oldalt írta és összeállította: Erdős! Katalin ERES ZTR EJTVE NY Havas tájon Ady Endre költeményének egy versszakát Idézzük a füg* gőleges 17., 19., vízszintes 2. és függőleges 1. számú sorokban, A sarokkockák betűi: N, 0, N, K. VÍZSZINTES 2. BeKüldendö. 13. Névelös évszak. 14. Szökdécsel. 15. Női név. 16. Masina. 18. Kárt okoz. 20. Mérése a normás feladata. 21. YR. 22. Testrész. 24. Létezik. 26. Kertet művel. 27. Társadalombiztosítási Tanács. 28. Lakodalom. 29. Sóvárgó. 31. Központi Vezetőség. 32. Tiszta elméjű (két szó). 35. Erőtlen. 37. Skálázó szócska. 38. Nyak közepe. 39. Becézett Aladár. 41. Szintén. 42. Területmérték. 43. Pusztít. 45. Rátapos. 46. Férfinév. 47. Csigafajta. 48. Fohász. 49. Gyömöszöl. 50. Német helyeslés. 51. Műszaki építmény. 53. Római háromezres. 55; Rövidhullám. 56. Halom. 57. Férfinév. 58. Házőrző. 60. Folyó a Szovjetunióban. 62. A madarak királya. 63. AV. 64. Jégen vágott lyuk. 66. Vallás. 63. Női becenév. 69. Férfinév. 71. ökör. 73. Illatos virágú fa. FÜGGŐLEGES 1. Beküldendő. 2. Túljutott. S. Szaggat. 4. Hektoliter. 5. NU. 6. Fordított fekhely. 7. Abba az irányba. 8. Vissza: tölténytartő. 9. Golf páratlan betűi. 10. Lajt eleje. 11. Kis Aladár. 12. Kecskék. 17, Beküldendő. 19, Beküldendő. 22. Enged. 23. Farágó bogár. 24. Szel. 25. Pörgeti a pingponglabdát. 28. LA. 30. Puha, fehér fém. 33. Haja- donok fej éke. 34. Éghajlat. 36. Verem. 39. Autóközlekedési Tanintézet. 40. Após. 44. Személynévmás. 46. Klasszikus és.- 51. Sereg. 52. Európai nép. 53. Nem ő. 54. Vízzel tisztít. 59. Férfinév. 61. Szín. 63. Vissza: szólóének. 65. Ébred. 66. Attila népe. 67. Tartó. 68. Hajadon. 70. Q. 71. TZ. 72. Kicsinyítő képző. 73. Amennyiben VÍZSZINTES I. Hírneves csehszlovák autómárka. 8. Szlovákia fővárosának, Bratislavának magyar neve. 9. Ceruzát használ. 10. Es a többi, rövidítve. 11. Nyár közepei 12. Já- szal-díjas érdemes művész, színésznő (Marianne). 15. Az ország fővárosa, ahogy a csehek írják. 17. Duplán véve az apa beceneve. 18. Leánynév. 19. Félig zöldi 2L Akadályt legyőzve átmegy valahova. 24. ... Vary; világhírű cseh fürdőhely, de Ismert a porcelán- és papírgyártása is. 26. Az akta egyik fele. 27. Munkahelye a sütöde. 28. Paplrmérték. X 3 4 r~ r~ a Q ÍO H <2. o <4 6 <6 <4 20 U 11 15 0H ' 25 XÍ9 IV 14 BEKÜLDENDŐ: a függőleges 17., 19., vízszintes 2. és függőleges 1. számú sorok megfeltése. MEGFEJTÉSI HATÁRIDŐ: 1 hét. A NOVEMBER 21-1 REJTVÉNY HELYES MEGFEJTÉSE: Pilinkézz porka hó, szitálj Fehéredjék a barna táj. ÖTVENFORINTOS KÖNYVUTALVÁNYT NYERT: Herceg Ilona (Dabas II.. Biksza M. u. 450. 2370), — Héjjas Dezső (Nagykőrös VI.. Kasza u. 7. 2750), — Monostory Imre (Tököl, József A. u. 58. 2316), — Tóth Sándor (Bag, Puskin u. 81. 2191). — Szeredl Miklós (Budapest. Muskotály u. 23.. II. 1118) — Lábal Miklós (Vác. Köztársaság u. 59. 2600), — Pap Lászlőné (Pomáz, Vár u. 8/b. 2013), — Keszthelyi Lajos (Albertlrsa, Győzelem u. 1/2. 2730), — dr. Varga Andrásné (Nagykőrös X.. Gát u. 4., II. 18. 2750), — Tóbiás Gábor (Budapest. Bálint Gy. u. 6.. V. 16. 1039). ÍJiYE R M E KOItTÉ NYi Pajtások! Földünk országai sorozatunk újabb ' állomása Csehszlovákia. FÜGGŐLEGES 1. Balettben a lábujjhegy de a cipő orra Is. 2. Fátum, végzet. 2. A rajongók és a Zord Idő című regény Írójának névbetűi. 4. Cseh város, bányászati és nehézipari központ, itt gyártják a Tátra autókat. 5. Ütőhangszer. 6. Édesanya kedveskedő megszólítása. 7. Hozzátartozóink halálával érzett bánat. 13. A kerék belső része! 14. Norvég, magyar és osztrák autók jelzése. 15. „Ott, aho! én nevelkedtem, Egy dombról egy ...folyt” (Kisfaludy S.). 16. Beltenger a Szovjetunió fekete-tengeri partvidékén. 17. Forrasztásra használt szerszám. 20. A sasokhoz közelálló, zömök testű ragadozó madár. 22. Harapó egynemű betűi. 23. A hegedű pihenőhelye. Pajtások! A vastag betűkkel szedett sorok megfejtését, a többi decemberi megfejtéssel együtt — egy levelezőlapon — 1983. január 10-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. A helyes megfejtést beküldők között könyvutalványokat sorsolunk ki. Közmondás A bal oldali ábrában látható mozaikdarabokat Illesszétek a Jobb oldali táblázatba úgy hogy a betűk helyzete változatlan maradjon. Ha helyesen oldottátok meg a feladatot, a Jobb oldali ábrában — a már előre beirt betűk segítségével — egy közmondás szövegét olvashatjátok el. Hogy szól a közmondás?