Pest Megyei Hírlap, 1982. december (26. évfolyam, 282-306. szám)

1982-12-19 / 298. szám

A PEST MEGYEI HÍRLAP GÖDÖLLŐI JÁRÁSI ÉS GÖDÖLLŐ VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA IX. ÉVFOLYAM, 298. SZÁM 1982. DECEMBER 19., VASÄRNAP MunkatCTv a következő évre Új megállapodás a népfronttal ww Ülést tartott a városi tanács Szorgalmazzák a város poli­tikai, kulturális múltjának, ha- gyományvilágának feltárását, illetve a jelen eseményeinek megörökítését. Mivel a városi helytörténeti gyűjteményt me­gyei honismereti módszertani bázissá kívánják fejleszteni, elősegítik azoknak az anya­goknak. dokumentumoknak a gyűjtését, amelyek az egész megyét érintik, illetve érdekel­hetik. Támogatják a lakosság ön­tevékeny kulturális és sport­köreinek, lakótelepi klubjai­nak létrehozását, közreműköd­nek a szabadidős programok megszervezésében és kiszélesí­tésében. 5 Megtartotta idei utolsó p ülését a gödöllői tanács. A p testület rendeletet alkotott p a városi állattartásról, tájé- p kozatót hallgatott meg a ta- | nács és a népfront gödöl- | lói bizottsága együttműkö- | désének tapasztalatairól, és p elfogadta a módosított p együttműködési tervezetet, p A következő napirendi p pontban a végrehajtó bi- p zottság idei tevékenységét * tárgyalták meg, végül elfo- | gadták a tanács, a vb, vala- p mint a tanácsi bizottságok p 1983. évi munkatervére elő- í terjesztett javaslatokat. A tanács és a népfrontbizott­ság, az 1970-ban kötött együtt­működési megállapodásban fog­laltak szerint, a különböző te­rületeken megfelelően segítet­ték elő egymás tevékenységét,! állapítja meg az elfogadott összegzés. A mozgalom városi aktivistái felelősségteljesen munkálkodnak. A választások­kal kapcsolatos szervezésben, előkészítésben, lebonyolításban éppúgy, mint a társadalmi, munkában, a rétegtanácskozá­sokon, a tanácstagi beszámo­lókon, a lakóterületi fórumo­kon. Hallatják hangjukat a ta­nácsi munka legtöbb területén, észrevételekkel, javaslatokkal segítik a feladatok megoldá­sát. Együtt a vb-vel Jól beváltak a népfront ál­tal szervezett vitafórumok, amelyek az együttműködési megállapodásnak is fontos pontját jelentik. Ezeken körze­tenként a lakosság tájékozód­hat a tanács és a népfront munkájáról, céljairól, a város­fejlesztési elképzelésekről. A mozgalom egyik fő törekvése volt az eltelt időszakban ala­kók minél nagyobb bevonása a közéletbe, aminek szintén mutatkoztak eredményei. Rendszeresen figyelik a ta­nács végrehajtó bizottságával együtt a tanácstagok és a la­kóbizottságok tevékenységét, s a hiányosságok felszámolására megteszik a szükséges intézke­déseket. A tanácsülés így foglalta össze a népfrontbizottsággal kötött együttműködési megál­lapodás eddigi tapasztalatait, majd megtárgyalták és elfo­gadták az új megállapodásra vonatkozó tervezetet. Hangsúlyozza a következők fontosságát: a tanács és a la­kosság kapcsolatának fejlesz­tése, a lakók erőteljesebb be­vonása a közéletbe, a város fejlesztésébe, szépítésébe, a környezet- és természetvéde­lembe; a kulturális élet szín­vonalasabbá tétele, a társadal­mi érdekek feltárása és össze­hangolása a rendelkezésre ál­ló lehetőségekkel. A kölcsönös képviselet és tájékoztató című fejezetben arról intézkednek, hogy a két testület vezetői részt vesznek egymás ülésein, munkatervü­ket a testületi ülésekre való terjesztés előtt összehangolják. A tanács elnöke rendszeresen tájékoztatja a népfront-bizott­ságot a tanács és apparátusá­nak munkájáról. Honismereti bázis Külön fejezet foglalkozik a kölcsönös akciótervekkel, -bi­zottságokkal és célfeladatok­kal. A népfront rétegpolitikai bizottsága a városban élő nőik. idősek, fiatalok, a cigányla­kosság társadalmi, gazdasági és szociális helyzetének javítá­sára felmérést végez. Kiemel­ten kezelik a család, a veszé­lyeztetett helyzetű gyermekek, a mozgáskorlátozottak helyze­tét. Évente egyszer körzetenként lakossági fórumokat szervez­nek, ha szükséges, rétegtanács­kozásokat, amelyeken tájékoz­tatót adnak a tanácsi és nép­fronttestületek tevékenységé­ről, a városfejlesztési tervek­ről és célokról. A tanács az egész város lakosságát érintő kérdések testületi tárgyalása előtt kikéri a népfrontbizottság véleményét. A lakosság jobb tájékozta­tása végett a népfront körzeti bizottságai segítenek a tanács­tagi beszámolók megszervezé­sében és lebonyolításában. Fo­gadóórákat szerveznek az üze-. mekben, intézményekben, ahol a városi és megyei tanácstagok adnak tájékoztatást. A tanács­tagokkal együtt ismertetik a tanácsülések döntéseit, amihez a városi és az üzemi sajtó nyújtotta lehetőségeket is igénybe veszik. Együttműködik a tanács és a népfront a társadalmi mun­ka szervezésében, a társadal­mi és tömegszervezetekkel, az egyházakkal, a lakóközössé­gekkel, az üzemeikkel, itézm-é- nyekkel, szövetkezetekkel, így is elősegítve a város szépíté­sét, a környezet- és természet- védelmet. K. P. Agrártudományi Egyesület Külföldi fiatalok klubja A Magyar Agrártudományi Egyesület alapszabálya, pon­tosabban az ahhoz kapcsolódó ügyrendje lehetővé teszi, hogy az agráregyetemeinken tanuló külföldiek a MAE tevékenysé­géhez való kapcsolódás vé­gett klubot alakítsanak. A Gödöllői Agrártudomá­nyi Egyetemen tanulók éltek is ezzel a lehetőséggel, s meg­alakították a klubot. Ennek elsősorban az a célja, hogy a külföldi fiatalok a MAE programjaiba való bekapcso­lódás révén még jobban meg­ismerhessék a magyar mező- gazdaságot, annak agrár- és szövetkezetpolitikáját, a ku­tatási, termelési és az agrár- szakemberek közéleti munká­ját. A klubot huszonöt ország hetven nálunk tanuló diákja alapította, tiszteletbeli elnöke dr. Héja Sándor, az egyetem melegégövi oktatási osztályá­nak vezetője. Találkozó jövőre Nyelvjárások lelkes kutatói Igaz, még most kezdődik a tél, előttünk a kemény hideg, de a közművelődési dolgozók irodáiban már a nyári progra­mokat készítik elő. Most tud­tam meg, hogy a jövő év jú­niusának utolsó, vagy júliusá­nak első napjaiban mintegy kétszázötven résztvevővel Gö­döllőn rendezik meg az ön­kéntes néprajzi és nyelvjárási gyűjtők XI. országos találko­zóját. Honismereti mozgalom Ez év nyarán Nyíregyháza adott otthont hasonló rendez­vénynek, amelyen magam is jelen lehettem, s a gazdag program részeseként kissé szo­rongva gondolok a jövő nyári rendezvény házigazdáira. A néprajzi társaság megbízásá­ból dr. Morvay Péter és Ha­lász Péter tárgyalt a gödöl­lőiekkel, akiket Polónyi Péter, a helytörténeti gyűjtmény ve­zetője és Kincses Károly, a művelődési központ igazgató- helyettese képviselt. — A találkozót a Magyar Néprajzi Társaság és a Nyelv- tudományi Társaság közösen rendezi a Hazafias Népfront Országos Tanácsának és Pest megyei elnökségének támoga­tásával — mondta Polónyi Pé­ter. — A rendezvény iránt nagy az érdeklődés, ami ért­hető, hiszen a szocialista ha- zafiságnak és a nemzetköziség tudatos elmélyítésének sajátos tömegpolitikai és közművelő­dési eszköze a honismereti mozgalom, amely nemcsak a sokszáz szakkör, krónikaíró közösség, klub formájában él, hanem jelen van a termelő- munka, a tudományos élet, az oktatás területein is. Önkéntesek munkája A honismereti bizottság ré­szeként működő néprajz­nyelvjárási munkacsoport rendszeresen segítette a nép­rajzi gyűjtést és feldolgozást, a földrajzi nevek gyűjtését, a hagyományok ápolását. Hogy ezen a területen mi­lyen értékes és maradandó munkák születtek, azt a talál­kozó alkalmával jól szemlél­teti majd az a kamarakiállítás, amely elsősorban Pest me­gyei néprajzi kiadványokból, s ezen belül az önkéntes gyűj­tők írásaiból ad ízelítőt. Ter­veznek kiállítást Gönyei Jó­zsef Pest megyére, különösen pedig a Galga mentére vonat­kozó fényképeiből, valamint az eddig megrendezett tíz ta­lálkozó dokumentációs anya­gából. önkéntes gyűjtők és hivatá­sos kutatók találkoznak Gö­döllőn, de a legtöbb szó az önkéntesek munkájáról esik majd, azoknak a munkájáról, akiknek a közreműködésével sikerült összegyűjteni és meg­jelentetni egy-egy tájegység, járás, megye földrajzi név­gyűjteményét, s azokról az amatőrökről, akik a Néprajzi Múzeum részére mintegy két­százezer adatlapot töltöttek ki, s ezzel értékes hagyomány­anyagot mentettek meg az utókornak. Ezek a lelkes amatőrök zö­mükben a falusi művelődési otthonokban kialakult közös­ségekben nőttek fel odáig, hogy — miközben a nagyobb közösség szellemi vagyonát gyarapítják minden ellenszol­gáltatás nélkül — tudva tud­ják, hogy ők maguk is gazda­godtak. Galga menti kirándulás A tervezett program szerint nagyon hasznosnak és látvá­nyosnak ígérkezik a találkozó résztvevőinek Galga menti ki­rándulása, amelynek kereté­ben Gödöllő vendégei megis­merkednek Bag, Hévízgyörk, Galgahévíz hagyományőrző gyermek és felnőtt csoportjai­nak a munkájával. — Azt szeretnénk — idézi az előkészítő megbeszélésen elhangzottakat Polónyi Péter —, ha ennek a találkozónak nem lenne hivatalos jellege, ha az ország minden részé­ből érkezett érdeklődők és a községek csoportjai között meleg emberi kapcsolat ala­kulna ki, ha a vendégek meg- éreznék, hogyan él szűkebb hazánkban a népművészet a ma emberének mindennapjai­ban. A népművelők és a pedagó­gusok ettől a találkozótól azt is várják, hogy járásunk egész területén fellendül a nyelv­járásgyűjtő tevékenység, ami­re igazán nagy szükség lenne. Akit érdekel a magyar nyelv, az tudja, hogy az iskolázás, és általában a kultúra rohamos fejlődésével, a könyvek, újsá­gok, rádió, televízió hatására a köznyelv terjedése és a nyelvjárások clfakulása alig néhány év alatt is felgyorsult. Tiszta palóc Ma már a legtöbb idősebb falusi ember is kétnyelvű: ha otthon, a családi körben nyelvjárást beszél is, a saját portáján vagy éppen a falu­ján kívül már a köznyelvet igyekszik használni. Ha a népnyelvi gyűjtő tiszta nyelv­járást akar hallani, igen öreg adatközlőket kell választania. Néhány évvel ezelőtt a deb­receni Kossuth Lajos Tudo­mányegyetem nyelvészeti tan­székének tanárai és hallgatói gyűjtöttek a Galga mentén. Elcsodálkoztak, hogy milyen sokan, nagyobb részt asszo­nyok, őrzik a tiszta palóc nyelvjárást. A vendégek ezzel a tisztasággal még találkoz­hatnak és elismerésük valószí­nűleg ösztönzően hat a nyel­vért leginkább felelősekre. Ez lehetne az országos talál­kozó egész járásra kiterjedő haszna, s az utódokra hagyo­mányozható ö-ök.sé^e. Fercsik Mihály Anyakönyvi hírek Született: Seidel Péter és Benedek Judit: Mónika; Bíró Imre és Vaskó Erzsébet: Ta­más Norbert; Czinkotszky Ist­ván és Kovács Mariann Ág­nes: Judit; Kmetty László és Fercsik Ilona: Zoltán; Szalai Sándor és Baráth Mária: Nor­bert László; Szabó József és Farkas Ágnes: Tamás József; Németh László és Szabó Ildi­kó: Nikoletta; Lakatos László és Gáspár Tünde: István; Kor- bely János és Mocsári Rozá­lia: János; Mester István és Kiss Mária: Anikó Dóra; Hor­váth József és Tóth Mária; József; Fuchs Péter László és Tatár Julianna: Péter; Sza­bó Pál János és Szabó Éva: Andrea; ökrös László és Ba- zsó Brigitta: Gábor nevű gyermeke. Névadót tartott: dr. Farkas István és Fekete Mária: Kata; Elaplabdás lányok Jókedvű, szorgalmas csapat Még vasárnap, a felszaba­dulási torna első mérkőzése után kértük meg Körösfői Lászlót, az edzőt, hogy mu­tassa be csapatát a Gödöllőn nem oly gyakori női szakosz­tályok egyikét, a GSC röplab- dás lányait. Nem is érkezhet­tünk volna jobbkor, hiszen túl voltak az első meccsen s az első győzelmen. Azt pedig már lapunkban is olvashat­ták, hogy utána még két dia­dal következett, s végül játsz­maveszteség nélkül nyerték el a kupát. szinten is, csak nem tudnak a csapatról, vagy eddig nem gondolkodtak a visszatérésen. S persze a fiatalok is jelent­kezhetnek szerdán és pénte­ken az Erkel Ferenc Általános Iskola tornatermében, ahol hat órakor kezdődnek az ed­zések. Rsjt itt is, ott is Most tizenöten vannak. A versenykeret — nevüket a csapat fényképe alatt olvas­hatjuk — tagjain kívül még öten-hatan edzenek állandóan, s az ő tudásuk is szépen gya­rapodik. Az oly sokat számító rutin megszerzése végett egy­szerre két vasat is tartanak a tűzben. - Ahogy Körösfői László elmondta, egyszerre rajtoltak az idén a megyei I. osztályú és a Budapest I. osztályú bajnokságban. Az utóbbira azért van szükség, mert a megyebajnokságban Van még hely Amit az elmúlt két évben elértek, nem is elsősorban eredményekben, hanem a röp­labda technikájának, taktiká­jának elsajátításában, tisztele­tet parancsol. S ez nem edzői elfogultság: — Lányok között a röplab­dában két év nagyon kevés. Itt sok mindent meg kell ta­nulni, nem elég a tehetség, be kell érni. A csapat tagjai pe­dig ráadásul mind fiatalok, a legidősebb is csak most lesz húszesztendős, a többség pedig még diák, főként a Török Ig­nác Gimnáziumból. Jó volna, ha minél többen érdeklődnének a mind nép­szerűbb sportág iránt a város lányai, asszonyai közül is. Biztosan laknak itt, Gödöllőn olyanok, akik korábban már játszottak, esetleg magasabb csak hárman vannak. S bár egy-egy szezonban mindhá­rom résztvevő otthonában rendeznek egy-egy tornát, így kevés volna a játéklehetőség. Ami pedig az erőviszonyo­kat illeti: a megyében jelen­leg másodikak, kétszer nyer­tek Szentendre, kétszer vesz­tették Ráckeve ellen. Az ed­ző értékelése szerint az ered­mény reális, a keveiek egyelő­re jobbak. De talán nem lesz mindig így, hiszen legutóbb a Pest megyei KISZ-kupát ve­retlenül nyerték s ekkor le­győzték a nagy riválist is. A Budapest-bajnokságban tizennégy csapat közül a 11. helyet foglalják el, de itt meg azt kell tudni, hogy a legtöbb csapat nem jön ki Gödöllőre játszani, tehát csak néha-né­ha pályaválasztók. A mezőny fele pedig nagyon erős, egy­kori NB Il-es gárdák, sőt az élvonalat is megjárt játéko­sok ellen kell bizonyítaniuk. Horváth Sándor és Rigó Éva; Dániel nevű gyermekének. Házasságot kötött: Szécsényi István és Tóth Ilona; Szávai Attila Ferenc és Kehrer Aran­ka; Polgár György Gyula és Marosvölgyi Tünde; Hegedűs István és Tóth Ildikó; Balázs Károly és Peredi Piroska; Er­dős Tibor és Szkupi Margit; Galambos József és Szokai Il­dikó. Elhunyt: Havasi Miklósné Drásdiák Mária, Gödöllő, Ady Endre sétány 56.; Kazi Imre, Gödöllő, Thököly Imre utca 11.; Nagy Józsefné Kulcsár Er­zsébet, Gödöllő, Tél utca 8.; Polonyi Sándor, Gödöllő, Sző­lő utca 33.; Kovács Ferenc, Gödöllő, Kállai Éva utca 41.; Szombat Lajos, Gödöllő, Sza­badság út 57.; Tóth Ferencné Farkas Mária, Gödöllő, Rigó utca 49.; Kertész Dániel, Gö­döllő, Somogyi Béla utca 24.; Oláh Sándorné Öcs Erzsébet, Cigánd, Ér utca 21.; Finta Gé- záné Vartos Lídia, Gödöllő, Stromfeld Aurél sétány 5.; Módos Jánosné Kovács Lídia, Gödöllő, Stromfeld Aurél sé­tány 5.; Módos Jánosné Ko­vács Lídia, Gödöllő, Szilhát utca 39.; Nagy Ernő, Gödöllő, Kiss Ernő utca 8.; Barát Jó­zsef, Gödöllő, Szabadság út 15. Az utánpótlás A GSC Felszabadulás Kupa-győztes röplabdás csapata: balról jobbra, álló sor: Szántó Zsuzsa csapatkapitány, Süpek Ildikó, Körösfői László edző, Körösfői Flóra, Kolozs Julianna. Gug­golnak: Szebeni Márta, Huszár Éva, Kolozs Erzsébet, Ádám Györgyi, Kerek Ágnes. Nem feledkeznek meg az utántpótlásról sem. Ádám Ist­vánnak, a GSC elnökének se­gítségével s a Török Ignác Gimnázium vezetőinek egyet­értésével az iskola diáksport­köri csapata tulajdonképpen a GSC második gárdája, s rendszeresen játszanak a kö­zépiskolás bajnokságban. Bár­dos György városi úttörőelnök közreműködésével a serdülők között az Erkel Ferenc Álta­lános Iskolában működik röplabdaszakkör. A gimiseket Somogyi József, a kicsiket Dóczi István edzi, akik mind­ketten a GSC NB Il-es férfi röplabdacsapatának tagjai. ^ G. Z. Hétfőn Gödöllőn Tanári hangverseny Kamarazenekari tanári hang­versenyt’ tartanak hétfőn, de­cember 20-án Gödöllőn. A kör­zeti zeneiskola hangverseny- termében 18 órakor kezdődő esten Corelli és Vivaldi mű­veit szólaltatják meg Wendler Magdolna. Csikász Judit. Spe- ra Ágnes, Faragó Zsuzsanna, Váradyné Egri Anna, Szegedi József, Joó Ibolya. A belépő­díj felnőtteknek 10, gyerekek­nek 5 forint. Vasárnap: Hófehérke cs a hét törpe. Színes, szinkronizált amerikai rajzfilm, 4 és 6 órakor. Meztelen bosszú. Színes amerikai westernfilm, 8 óra­kor. Hétfő: Papát vásároltam. Szinkro­nizált szovjet film, 4 órakor. Languszta reggelire. Színes, szinkronizált olasz filmvígjá­ték, 6 és 8 órakor. ISSN 0133—1S57 (Gödöllői Hírlap' \ >I

Next

/
Oldalképek
Tartalom