Pest Megyei Hírlap, 1982. december (26. évfolyam, 282-306. szám)
1982-12-16 / 295. szám
■“** tflßr f xslmav 1982. DECEMBER 16., CSÜTÖRTÖK A középkori Pest megye emlékei Üzenetek régi okleveleken A legutóbbi Pest megyei helytörténeti pályázat is bizonyította, hogy milyen sokan érdeklődnek településük múltja iránt. Időt, fáradságot nem kímélve gyűjtik és dolgozzák fel a környezetükben található írott emlékeket, melyek régi idők üzenetét közvetítik a ma emberének. Ugyancsak tanulságosak a kisebb és nagyobb diákok számára rendezett helytörténeti vetélkedők. Ezek is segítik, hogy ne merüljenek feledésbe a település, tankönyvekben olykor nem is szereplő, de az ott élők számára fontos, értékes emlékei. Külföldön őrzik A padláson őrzött családi levelezés, a helyi intézmények iratgyűjteménye száz-százötven évnél messzebbre ritkán nyújt visszapillantást. Más kérdés az, hogy milyen távolba tekinthet napjainkban a helytörténeti kutató? Mindeddig nem volt könnyű dolguk azoknak, akik búvárkodni akartak. A középkori oklevelek, dokumentumok a háborús évszázadok alatt elpusztultak, és csak kevés maradt meg belőlük a Pest megyei Levéltárban. A legrégebbi történeti forrásanyag nagy része külföldön (Bécs, Pozsony, Besztercebánya, Zágráb, Isztambul) található. Bártfai Szabó László 1983- ban kiadta P^st megye történetének okleveles emlékeit. Munkája azonban (kereskedelmi forgalomban nem kapható) ma már nem tekinthető teljesnek. Egyrészt, azóta előkerültek akkor még ismeretlen dokumentumok, másrészt a megye területe is megváltozott. Ilyen előzmények után bízta meg a Pest megyei Levéltár dr. Bakács Istvánt, a középkori okleveles forrásanyag gyűjtésével és feldolgozásával. Csaknem egy évtizedes hazai és külföldi kutatómunka eredményeként az ötszáz oldalas kötet dr. Lakatos Ernő szerkesztésében ..arácsonyra megjelenik Utazás az időben Kevesen tudják, hogy a középkorban Pest megye területén több mint hatszáz (azóta megszűnt vagy egymásba olvadt) település volt. Emléküket ma gyakran dűlőnevek őrzik. A határjáró oklevelek feldolgozása sok segítséget adhat a település múltjának felderítéséhez, és a megmaradt romok, faluhelyek azonosításához. Utazzunk most vissza az Időben egészen 1388. január 3- ig, amikor Zsigmond király parancsára majosházi emberek a Nyulak-szigeti apácák birtokain bejárták a határt. A birtok neve Hártyán falu, amely Dabas és Üllő között terült el, tehát nem volt azonos a ma ezen a néven ismert településsel. Az oklevél más helységneveket (Gyékényes, Tószeg, Sirhegy) is említ a környéken, és ez a helytörténészek számára új támpontot nyújthat a kutatásokhoz. Miről tudósítanak az oklevelek? Birtokok adományozásáról, határviszályokról és egyéb jogi ügyletekről. Különösen érdekesek az ítéletlevelek, melyekből olykor egy-egy középkori krimi körvonalai rajzolódnak ki. Nagykőrösi jobbágyok 1425- ben megtámadtak hat ceglédi embert, akik fát vágtak az erdőben. Elrabolták tőlük hatökrös szekerüket, meg egy vasalt kocsit,, továbbá istrángot, fejszét és pokrócot zsákmányoltak. Mai szemmel nézve bizony meghökkentően szigorú az ítélet: fejvesztéssel és jószágvesztéssel bűnhődtek a rajtavesztett támadók. A taksonyi asszonyrablás 1430-ból származik az a feljelentés, mely szerint Rózen- berg, a „csepeli nagysziget” ispánja, szentmiklósi jobbágyokkal Taksonyra rontott, ott Kovács Mátét összeverték, feleségét pedig elrabolták. Vajon mi lehetett a középkori asszonyrablás büntetése? Elnézően kezelték-e az ügyet, mivel nagy úr volt a csepeli ispán? Visszakerült-e végül Kovács Máténé a hites urához? Az ítéletről (talán nem is volt) nincs szó a fennmaradt írásokban. Ám a helytörténészek számára elsősorban az a fontos, hogy az említett települések (Csepel, Taksony, Szigetszent- miklós) már akkor is mai nevükön szerepeltek. Nem úgy, mint Pilisvörösvár, melyről 18 oklevél tanúsítja, hogy a középkorban Iíondé nevezetű falu állott a helyén. Érdekes nyomon követni például a Dunakeszi múltjára vonatkozó adatokat. Az első írás, ami a város nevére is utal, a XIII. századból származik. IV. Béla 1255-ben kelt adománylevele Kezew néven említi a települést. A király ekkor adományozta nemesi birtokként a Gyula-Zombor nembeli Seifried Fejér megyei főispánnak. Róbert Károly 1317-ben a rimaszécsi szé- csieknek adta, majd a birtokosok kérésére ezt 1329. március 27-én megerősítette. Később Miklós nádor birtokolta a területet, de 1415. március 24-én Konstanzban kelt adománylevél szerint Zsigmond király „Zeud, God. Kezew” (Sződ, Göd, Keszi) község Pest megyei birtokokat visz- szaadta Szécsi Miklós tárnok- mesternek, aki sokat fáradozott római császári méltóságának megszerzésénél. Helytörténeti kutatások A Pest megyei Levéltár úttörőmunkát végzett ennek a gyűjteménynek a közreadásával: a feltárt adatok alapján valamennyi Pest megyei település 1437-ig terjedő története feldolgozható, A kötet lektorálására az egyes korszakok kitűnő ismerőit kérték fel: az 1200—1387 között keletkezett okleveles anyagot Borsa Iván, Győrffy György és Maksay Ferenc véleményezte, az 1387—1437 közöttieket Engel Pál és Fügedi Erik bírálta. A Pest megyei Levéltár a középkori oklevelek tartalmi kivonatának közreadásával elsősorban a helytörténészek kutatómunkáját kívánta segíteni, de a kötet mások számára is érdekes olvasmány. Gál Judit Kodály-szobor Kodály Zoltán születésének 100. évfordulója alkalmából szerdán felavatták a zeneszerző szobrát Budapesten, az első kerületi Európa-ligetben. Az ünnepségen Szépvölgyi Zoltán, a Fővárosi Tanács elnöke mondott beszédet. — Kodály Zoltánban az ország népe a közöttünk élő, érzelmeit művészi formába öntő, s azt megszólaltató embert tisztelte és tiszteli ma is. Varga Imre Kossuth-díjas szobrászművész alkotása jól kifejezi mindezt — mondotta majd a fővárosiak nevében felavatta a szobrot. Ezután a Kodály-emlékbi- zottság nevében Sarlós István, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnökhelyettese, Szépvölgyi Zoltán, Korcsog András művelődési minisztériumi államtitkár és Láng István, a Magyar Zeneművészek Szövetségének főtitkára helyezte el a szobornál a megemlékezés koszorúját. Virágokkal tisztelegtek a zeneszerző emlékének a Nemzetközi Kodály Társaság, a főváros iskoláinak, lakosságának képviselői. Az ünnepségen részt vett Faluvégi Lajos miniszterelnökhelyettes és Kállai Gyula, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának elnöke is. Új gyűjtemény Tápiószelén A valóság festői értelmezése A Kohászati Gyárépítő Vállalat tápiószelel klubhelyiségében ma adja át a Győrött élő Patay Éva múzeumi megőrzésre ötven vízfestményét és tizenhét más alkotását. Az anyagot a Pest megyei Múzeumok Igazgatósága bocsátotta a vállalat dolgozóinak rendelkezésére. Patay Éva századunk nyitó esztendejében, 1900-ban született Aranyosmaróton. Ez a hagyományok és az újítás együttes tiszteletére kötelezte őt. Az örökség méltó folytatására vállalkozott azzal, hogy a XV. századi Aranyosmaroti Mester Esztergomiban őrzött táblaképeinek erikölcsdségét folytatta korunk érzéseivel ötvözve. Dráma és megnyugvás hatja át képeit, küzdelem és harmónia. Még aibban is rend uralkodik, hogy olajképei inkább Dosztojevszkij súlyos vízióira, festészetre átköltött nagy jeleneteire emlékeztetnek. Patay Éva Rudnay tanítványa volt a Képzőművészeti Főiskolán. 1948-ban költözött Győrbe, előtte lsaszegen is tanított. Több különdíjat és megyei nívódíjat kapott. Képei önálló és közös kiállításon bemutatták Győrött, Budapesten Pécsett, Nyíregyházán, Ráckevén, Dabason, Debrecenben. Szombathelyen, Székesfehérvárott Életművét 1977-ben vette át a győri Xántus János Múzeum gondozásra. Az új ab ban készült olaj képek és a jelentős akvarellek kerültek Tó- piószelére végleges megőrzésre. Győr-Sopron és Pest megye ezúttal másodszor osztozik kulturális kincsen, hiszen Kovács Margit alkotásai múzeumi keretben Győrött és Szentendrén, Patay Éva festményei Tá- piószelén és Győrött láthatók A kerámiákban és festményekben sűrűsödő szépség ott is itt is embereket érint, alakít, A Patay-kép olykor drámára máskor lírai jegyzetre vált, időnként a táj képi gondolattal ötvözött dokumentuma, de mindig a megszemélyesített természet lobog felénk tisztázott szenvedéllyel. Az isaszegl évek alatt vált motívummá a gödöllői dombhátság. Később Hollókő, Bajmóc vára, Érd, a ráckevei Kis-Duna is mozgatta képzeletét, de mindig a tájban otthont teremtő ember melegsége és küzdelme érdekelte. Korunk bonyolult karaktere tárulkozik fel a Tápiószel-ének adományozott Kozmoszba kilépő alakjában és a Villanyerőközpontban. A műszaki formákban is a feszültség a jellemző. Áramlik, örvénylik a Patay-kép felülete, megrendülés és áhítat mozgatja fantáziáját. A hétköznapok emberének tevékenységét tárja fel az Utcaseprő, a Vakoló, a Cipe- lők ünnepi látomásában. A valóság költői átalakítását végzi a révfalusi ház, a Borsófejtő formátumában: a kép görcsös töredéke szép, mert hiteles erőfeszítést rögzít. Művészetének esztétikuma erkölcsi közegben hat. Miközben társal- gunk alkotásaival, csöndesen hatnak ránk a képek. Alig észrevehető. de megváltozunk. A gyönyörködés nem marad festői közegben, életté válik. Vízfestményeiben szinte Patay Éva művésznő egyeduralkodóvá válik a derű és a lelkűiét belső napsütése. E képekben Patay Éva megnyugszik az olajfestmények összpontosításai között. Minden akvarellje pihenés és készülés, rajzi erejének kondicionálása, motívumainak tudatos frissítése és mindenekelőtt a festés őszinte öröme. E rendkívül érzékeny és tiszta közlésekben tudósít parkról, őszi kukoricásról, karókról, soproni buszmegállóról, facsoportról, Rába-partról, piaci árusról, kaszálóról, kismegyed faluvégről, vak emberről. Szilvásváradról, erdélyi tájakról. Információi üdítőek, elmélyü lésre késztetnek. Patay Éva belül él. A valóság festői értelmezése mindig a gondolat fényességét közelíti, a lelkűiét mélységeit ragadja meg. Ezért válik művészetében végtelenné az idő. határtalanná a tér: üzenetté a festészettel prognosztizált világ. Losonci Miklós Wa Patay Éva: Borsófejtő (olaj) Patay Éva: Révfalus! részlet (olaj) Heti filmte6yzeT Az elnök elrablása Jelenet Az elnök elrablása című kanadai filmből Az emberiségnek időről időre meg kell tanulnia az együttélést a terrorizmussal, a túszszedéssel, a politikai gyilkosságokkal. Vaskos kötetet írtak mar ezekről a szomorú szenzációkról, de ha nem sajnáljuk az időt, s beleolvasunk a Bibliába vagy a görög klasz- szikus tragsdiaköltök műveibe, már ott megtalálhatjuk mindezeknek a riasztó akcióknak a korai példáit. Nincs új a Nap alatt — legfeljebb a forrnak, a kivitelezés módozatai változnak, finomulnak. Az ókoroan nem volt még repülőgépeltérítés — ma van. Nem volt távcsöves mesterlövész puskával lelőtt amerikai elnök — most volt. Nem rakták híres politikusok golyóluggatta holttestét egy gépkocsi csomagtartójába — manapság ez is előfordul. De a lényeg maga változatlan: erőszak, megfélemlítés, fizikai és lelki tortúra, ravasz gyötrések és egyszerű sima gyilkosságok valamiféle cél eléréséért. Hol azért, mert politikai ellenfél, hol csupán azért, mert kell a váltságdíjként követelt pénz újabb akciókra — hol meg éppenséggel csak azért, mert valakinek, valakiknek így tartja kedve. Akadnak persze pszichopaták is, akik beteges kényszerből ölnek, de végül is az ő tettük is ugyanarra a végeredményre vezet. S aki áldozatul esik, annak édesmindegy, egy őrült lőtte-e le vagy elvi, politikai okokból, sőt, egyenesen valami magasztos eszme nevében oltották ki az életét. Az áldozat mindig áldozat, még akkor is, ha esetleg éppenséggel rászolgált a merényletre, mert olyan ember volt (olyan ügyet képviselt, olyan elveket vallott). És a terrorista még akkor is közmegvetésnek örvend, ha áldozata sem volt sokkal különb nála. Az emberek túlnyomó többsége ugyanis a törvényes rend híve és ha valakinek lakolnia kell nyilvánvaló bűneiért, akkor is szívesebben veszi a rendes, szabályosan lefolytatott perben meghozott mégoly szigorú ítéletet is, mint egy terrorista akciót, mely lényegében ugyanarra az eredményre jut. Ha egy filmkészítő arra vállalkozik, hogy ebből a témakörből válasszon filmsztorit, már előre nyert ügye van. Manapság sajnos nagyon is aktuális téma ez és nagyon is a bőrünkre megy. A most bemutatott kanadai film, Az elnök elrablása írója, Richard Murphy, és rendezője, George Mendeluk, elevenre tapint, amikor filmjükben a Kanadába hivatalos látogatásra érkező amerikai elnök elrablásának sztoriját dolgozzák fel. A sztori persze csak fikció, de az benne a hátborzongató, hogy tulajdonképpen bármikor megtörténhet. Az elképzelhető legelőrelátóbb biztonsági intézkedések dacára is minden elnök, király, miniszterelnök, minden exponált személy folyamatosan ki van téve a terroristák akcióinak. Ez a film éppen ezt bizonyítja a nézőknek, méghozzá igen izgalmas cselekmény keretében. A filmnek és a téma fel- dolgozási módjának van azonban egy szépséghibája. Murphy és Mendeluk terrorista hőse — ez fokozatosan kiderül róla — piszehopata. Magyarán: őrült, aki gátlástalan gyilkosságok során át jut el az elnök elrablásának kétségtelenül agyafúrtan kieszelt akciójáig. De azzal, hogy pszichopata, a film alkotói mintegy leveszik válláról a tetteiért felelősséggel tartozó ember morális terhét. Egy őrültet akár még sajnálni is lehet, hiszen nem teljesen ura a cselekedeteinek. S ezzel áttételesen, magát a terrorizmust is enyhébben ítélteti meg nézőivel a film, hiszen — sugallja —, a terroristák nem normális emberek, mind őrültek és szadisták. Csakhogy konkrét péidák tucatjai bizonyítják, mennyire nem általánosítható ez az elv, s mennyire hideg fővel, tudatosan cselekszenek például olyan csoportok, mint Aldo Moro gyilkosai. Az elnök elrablása tehát jó kézzel megcsinált, izgalmas krimi, de a terrorizmus igazi indítékairól nem ad (talán nem is akar adni) valós képet. A lator Mindig Izgalmas ötlet, ha egy közismert tény, történelmi esemény vagy híres személyiség másik oldalát óhajtja megmutatni egy műalkotás. Eredeti és új nézőpont lehet a visszájáról láttatni mindezt; úgy beszélni a nagy eseményről vagy a nagy emberről, hogy valakinek, valakiknek mindenesetre az eseményektől és a nagy embertől távolabb álló kisember(ek)- nek a persepektívájából legyünk tanúi a történelmi pillanatoknak. (Ezt az ötletet aknázta ki például Tom Stoppard, a jeles angol drámaíró, amikor a Hamlet sztorit a dolgok igazi mozgatóiból semmit nem értő két udvaronccal meséltette el a Rosencrantz és Guildenstern halott című színpadi művében). Pasquale Festa Campanile olasz író és filmrendező is ezt a módszert választja új filmjében. Hőse, Kaleb, ez a fura csavargó, valamikor Krisztus idejében járja Palesztina falvai t, városait. Apró ravaszkodásaival, kis csalásaival, élelmességével is csak annyit sikerül elérnie, hogy épp megél, s élete legnagyobb eseménye egy-egy véletlenül engedékenynek mutatkozó jó nővel való összefekvés. Egyszer aztán tanúja lesz, amint a már sokfelé hallott hírű Krisztus csodát művel: feltámasztja Lázárt, Kalebet izgatni kezdi a dolog. Maga is működött szemfényvesztőként, s azt hiszi, most is csak valami ügyes trükkről van szó. Semmit nem ért, nem lát a Messiás igazi lényéből, és mégis, amikor egy kis tolvajlása miatt bebörtönzik, s Krisztus keresztre feszítésekor az egyik latornak őt sorsolják ki, ott, a Golgotán, a kereszten, megérti: Krisztus több volt, mint szemfényvesztő. Furcsa, groteszk, kissé tiszteletlen és kissé megindító film, melynek még humora is van. Takács István