Pest Megyei Hírlap, 1982. december (26. évfolyam, 282-306. szám)
1982-12-11 / 291. szám
6 1982. DECEMBER 11., SZOMBAT Gázolt és továbbrobogott Szorosabbra zárult a gyűrű Egyetlen szót hajtogat csupán: félteni Video-cenzor Egy amerikai feltaláló a mikroprocesszort felhasználva, olyan készüléket szerkesztett, amely kikapcsolja a televíziót, bármi is legyen a program, kivéve, ha a programot előzetesen a szülők kiválasztották. Ez a „video-cenzor” készülék a televízió és az antenna közé csatlakoztatható és onnan nem távolitható el. A szülők egy billentyűszerkezeteken beüthetik az engedélyezett műsorok időpontját (nap, óra), a csatornát és a műsorok időtartamát. Egyidejűleg több program kiválasztása is lehetséges. A „video-cenzor” a kiválasztásra nem került többi műsort letiltja. ■Ez a rendszer, amely egy zsebszámológéphez hasonlít, a mikroprocesszoron kívül egy órát és egy ún. tunert tartalmaz. November 24-én Gödöllőn a késő esti órákban hazafelé igyekezett Csatlós Sándorné és Csumány Marianna. Az Illés István utcában az országút szélén lehetett csak tovább haladni, s ők ketten, kellő körültekintéssel a bal oldalon gyalogoltak tovább, éppen azért, hogy szemből észleljék a közeledő járműveket, s ha szükséges, kitérhessenek előle. Azt is mondhatnánk, ennél óvatosabban már nem is közlekedhettek volna; valami irracionális, s kiszámíthatatlan doneti oldalán egyszerre 20—30 tehergépkocsi rakodhat, és ez a biztosítéka annak, hogy a valóban nagy sebességgel működő rendszerben nem torlódhatnak az áruk, a folytonosságban nem történhet fennakadás. A légi terminál tervezői a különleges igények kielégítésére is gondolnak. így külön fogadótér áll rendelkezésre az élő állatok, a különleges növények, az értéktárgyak, a mélyhűtött áruk vagy éppen a radioaktív, illetőleg más veszélyes anyagok számára. A ma már csaknem teljes kapacitással működő frankfurti légi terminálból a világ minden részébe indulnak teherszállítmányok, de főként a tengerentúlra, az amerikai kontinensre, ahová ezek az óriás gépek leszállás nélkül teszik meg a sok ezer kilométeres utat, hogy ismét megrakodva néhány órán belül megint levegőben legyenek. lógnak kellett bekövetkeznie ahhoz, hogy bármiféle baleset történjék. És mégis történt. A két gyalogos hirtelen erős motorzúgást hallott maga mögött. Szinte arra sem volt idejük, hogy hátraforduljanak, hatalmas fénycsóva vetődött rájuk, s ami ezután történt, arra már nem emlékeznek ... Vallott a helyszín Volt egy szemtanúja a történteknek, aki az óriási csat- tanásra rohanni kezdett a baleset színhelye felé, s aki eközben látta: a gázoló személy- gépkocsi megállás nélkül tovább robog, majd hirtelen elkanyarodik az egyik utcába. A baleset két áldozatát nagyon súlyos állapotban szállította a mentő a budapesti János Kórházba. Csumány Marianna láb- és arckoponyatörést, valamint fejsérülést szenvedett. Csatlós Sándorné oldalborda-, medence- és combtöréssel, valamint koponyacsonttöréssel és agyzúzó- dással élet-halál között, eszméletlenül került a kórházba. A gödöllői városi rendőrkapitányság hatalmas apparátussal azonnal elkezdte a nyomozást, hogy a cserbenhagyó gá- zolót kézre kerítse. Rögtön ellenőrzés alá vették a városból kivezető utakat, a tettes nem menekülhetett ki Gödöllőről. Ezzel egy időben hozzákezdtek a helyszín „kivallatásához”, a legapróbb jeleket is szinte nagyítóval megvizsgálva minden áruló nyomot összegyűjtöttek: a betört szélvédő üvegszilánkjait, az autóról lepattogzott zománcdarabokat, a letört visszapillantó tükröt, s ezek birtokában már feltételezhették, hogy egy mustársárga Zsigulival gázolt az ismeretlen gépkocsi- vezető. Leadták az országos körözést, majd kutatóbrigádokat alakítottak, melyek hozzákezdtek a város átfésüléséhez. Mindenki segített Szisztematikusan, utcáról utcára haladtak, bekopogtak a házak kapuján, mindenütt keresték a mustárszínű gépkocsikat, s minden ilyen autón a sérülések nyomait. A város közvéleményét ugyancsak megdöbbentette az eset, szinte mindenki segíteni akart a rendőrségnek; buszsofőrök, teherautó-vezetők figyelték munkájuk közben a forgalmat, s fürkészték az említett színű személyautókat. De az autószerelő, vagy lakatos kisiparosok is fel voltak készülve arra az esetre, ha a javításra hozzájuk vitt járművek közt megpillantják a keresettet. A gázolónak semmi esélye sem volt, hogy tartósan restekben maradhasson. A kutatóbrigádok egyre szorosabbra vonták a gyűrűt, közeledtek ahhoz az utcához, ahol a cserbenhagyó garazsírozta sérült autóját. November 27-én reggel, amikor a nyomozás már elérte ezt az utcát, a baleset okozója önként jelentkezett a rendőrségen. A negyvenegy éves Kottász Tamás azon az estén — állítása szerint — nagyon zaklatottan ült a volán mögé. Volt feleségénél járt, kislányát szerette volna tőle elkérni a hétvégére, de a gyermek édesanyja, első ízben, megtagadta kérését. A férfi felindultan ült kocsijába, először anyjához ment elpanaszolni ezt a visszautasítást, majd ismét autóba ült, hogy barátnőjéhez látogasson. Este fél kilenc tájban történhetett mindez, s a továbbiakra zavarosan emlékszik. Nem tudja magyarázatát adni, miért tért át az egyik pillanatról a másikra a menetirány szerinti bal oldalra, mert már csak azt észlelte, hogy előtte egy piros ruha villan fel, s aztán az iszonyú csattanás... Ösztön irányította De vajon miért nem fékezett, s miért nem állt meg? Miért mulasztotta el a legalapvetőbb emberi kötelességet, a segítségnyújtást? Kottász Tamás egyetlen szót hajtogat, talán nem is mentségként, nem is magyarázatként: féltem. Nos lehet, hogy félt. Hogy pánik lett úrrá rajta, s egyetlen ösztön irányította további cselekedetét: a menekülésé. Gépkocsiját mindenesetre elrejtette a barátnőjénél bérelt garázsban, tettéről nem beszélt, a munkahelyére nem ment be, s két napig reménykedett valamiben. Áldozatai közül Csumány Marianna állapota időközben javult, Csatlós Sándorné azonban még mindig életveszélyben van, az orvosok újabb és újabb műtéteket hajtottak végre rajta. Kottász Tamás ügyének vizsgálata még tart. Tamási István Légi szállítás Levegőben is konténer Repülőgépdokk Frankfurtban A légi közlekedésben Is egyre inkább terjed a konténerékkel való szállítás, s az erre specializált gépek egyre korszerűbb típusai jelennek meg Jlégi kikötőltben. Ilyen például a Boeing 747 F típusú óriás gép, amely egyszerre 100 tonna árut szállíthat. A rakodása automatikus vezérléssel történik, így érhető el, hogy ezt a hatalmas árumennyiséget kb. 30 perc alatt fogadja magába. Mindez persze lehetetlen lenne konténerek nélkül. A gép egyik műszaki érdekessége, hogy az orr-része felemelhető, így a rakodás akár elölről, akár oldalról elvégezhető. Természetesen e nagy kapacitású teherszállító gépek fogadására, áruinak behajózására és kiemelésére speciális állomásokra van szükség. Ezek az úgynevezett légi terminálok, amelyek közül az egyik legkorszerűbb a Majna melletti Frankfurtban található. Egy-egy repülőgépdokk kimell feffes őrizetben, a nyomozás folyik (5.) Kiről beszélsz, Ferike? Holtai hadnagy indítja a motort, de mielőtt bekapcsolná a sebességet, beszélni kezd: — Hihetetlen ... Időközben sokat töprengtem azon, hogy vajon mit érzett Kohányi, amikor leültette a gyerekeket a háztető szélére azzal az előre elhatározott szándékkal, hogy sorra a mélybe taszítja őket. És mi játszódhatott le benne, amikor elérkezett a gyilkos pillanat és amikor felemelte a kislányt, majd sorba a fiúkat. Még István menekülési szándéka sem állította meg. Egyiknek sem kegyelmezett ... Hollai Gábor Ferenc felé fordul: — Gondolom, meg kellene nézni a kisfiút a kórházban... A bágyadt arcú, de élénk szemű, értelmes tekintetű Ferikével a főorvosi szobában beszélgethetnek a nyomozók. — Bár rendkívül érzékeny a fiúcska, de hát szerencsére testvérei halálával kapcsolatban nem volt közvetlen élménye, így érthető, hogy a fiatal idegrendszer viszonylag köny- nyebben regenerálódik — tájékoztatja a nyomozó tiszteket a főorvos. — Ferikém, látom, szerencsére már jobban vagy — pas- kolja meg a kisfiú sápadt arcát Gábor alezredes. — Tetszik tudni, nagyon nehéz most már egyedül.. • fíem hittem volna, hogy megteszi... feleli bágyadtan a fiúcska. — Pedig gondolhattam volna ... — Miből, kisfiam? — Hát abból, amit mondott, és amit korábban csinált... — Mit tett korábban? — Egyik este, anyu akkor már nem volt nálunk. Részegen jött haza ... — Kiről beszélsz, Ferike? — A gyilkosról. — És mit tett, amikor hazajött? — Leült a székre, rám parancsolt, hogy vegyem elő az üveg rumot, amikor odavittem nekj, azt mondta, igyál belőle, hátha az anyád megmérgezte... Pusztulj el te ekkor. — És ittál a rumból? Muszáj volt... Attjja akkor nem volt otthon. Amikorra megitta a rumot, Annuska is elaludt. Egyszer csak elő-; vett egy piros színű zsinórt, Pistit és engem összekötözött, Annit a földre tette, és azt mondta: „Felmegyünk a háztetőre ... Aztán onnan ledobállak benneteket...” Ekkora fejéhez kapott: „Ja, tényleg, még egy hiányzik közületek... Akkor most elhalasszuk az ugrást ...”. — Másnap elmondtátok ezt valakinek ? — Nem. mertük... És... és ... talán másnap már azt hittük, hogy úgyse tenné meg. — És tegnap, szombaton miért küldött el? — Akkor is eléggé ittas volt. Azt parancsolta, hogy menjek el anyuhoz, hívjam, át... — Azt nem mondta, hogy miért? — De igen. Anyut megfojtja, minket meg most már tényleg ledobál a háztetőről. Közben a nyakamhoz tett egy kést: „Ha el mered mondani anyádnak, hogy ittam, ezzel vágom le a fejedet...” így ijesztgetett. — Megkerested édesanyádat? — Nem ... Féltettem. Nem akartam, hogy átmenjen. Én meg elszöktem Tapolcára. Este ott találkoztam a háziban lakó egyik nénivel, aki elmondta, hogy ledobálta a testvéreimet a háztetőről. A környék lakói suttogták: az asszony a bűnös ... Miért hagyta el a családját... Már-már úgy tűnt, hogy a város lakóinak egy része Kohányi Ferencet sajnálja, sőt, majdhogynem fel is menti. Sokan legszívesebben az anyát látták volna a rács mögött. A lelkileg és fizikailag megrokkant asszonynak az egyetlen életben maradt és idegileg megroppant kisfiával valósággal el kellett menekülnie a saját lakásából. A három kis áldozatot utolsó útjára elkísérte az egész város, sőt, a megye különböző helységeiből is sokan érkeztek. A gyászszertartás perceiben egyesek valósággal szították a tüzet az asszony ellen. A rosszindulatú, s Boros Annát már-már közvetlenül is fenyegető csoportok láttán dr. Gábor elkeseredett dühvei gondolt arra, hogy milyen felelőtlenné képesek válni egyesek. Mennyire hiányzik belőlük a mérlegelés képessége ... A temetésre kivezényelt rendőrök gondoskodnak Boros Anna védelméről... Schmidt Attila (Következik: „Tőle elvárható módon...") ' EGYÜTT AZ UTAKON AZ UT2NFORM JELENTI Az Ütinformtól Mamitz László jelenti: Az enyhe idő hatására a hétvégeken nem kell síkos útfelületre, jegesedésre számítanunk, de a csapadék miatt várhatóan lassul a forgalom. A menetidőt célszerű tehát úgy tervezni, hogy ne kelljen sietni. A mezőgazdasági üzemk bejáratánál, illetve a földútcsatlakozásoknál gyakori a sárfelhordás, erre figyelni kell. Az autópályákon nincs nagyobb forgalomkorlátozás, így gyors út ígérkezik. A megyében már csak a 441-es főúton folynak útépítési munkák, Cegléd, valamint Nagykőrös térségében. A Duna alacsony vízállása miatt nem szállít autókat a dunakeszi, szigetmonostori és ercsi komp. EGY BALESET ANATÓMIÁJA A száraz tényeket már olvashatták a baleseti hírek között. Vácszentlászlón történt, hogy J. A. az általa vezetett autóbusszal előzés közben áttért az úttest bal oldalára, s közben elütötte a vele szemben szabályosan közlekedő G. L. kerékpárost. A baleset ezúttal szerencsésnek mondható, mert a kerékpáros csupán könnyebb sérüléseket szenvedett. Mint a rendőri jelentésben olvashatjuk, a baleset azért következett be. mert az autóbusz vezetője szabálytalanul előzött. 0 Ez a baleset sem kitalált. Valóban megtörtént egy borongós novemberi estén. S nincs tanulság nélkül. Sok és gyakran súlyosabb balesetet okoznak, akik nem tartják be az előzés ötös szabályát, ami pedig a közlekedés egyik alapszabálya. Nem árt, sőt használ, ha most újra végiggondoljuk, milyen feltételek szükségesek a szabályos előzés megkezdéséhez. Útközben, a volánnál se feledkezzünk el ezekről! KÉNYELMESEBBEN, KORSZERŰBBEN Zsámbék környékén néhány újfajta Volán-autóbusz látható mostanában. Ezekről kérdeztük Hegedűs Miklóst, a Volán 20-as vállalat zsámbéki főnökségének műszaki vezetőjét: — Ezt az új elővárosi autóbuszt a Volán speciális igényel alapján állította elő a székesfehérvári gyár. Több, a korábbi típusoknál mutatkozó problémát sikerült megoldani ezzel az újfajta busszal. A két ajtaja például újszerűén nyílik, a gépkocsivezető ülése leválasztott, lényegesen jobb a fűtése, s nem laprugók, hanem légrugózás biztosítja a zökkenőmentes utazást. A múlt héten vettem át három darabot az új autóbuszokból, ezzel kilencre emelkedett az ilyen járműveink száma, s még ötöt vár a zsámbéki főnökség. Az új típus neve: IK—260—32. Kívülről az ajtómegoldás, az, ami eltér a korábbi típusoktól, erről ismerhető fel a kényelmesebb és korszerűbb autóbusz. A hatéves, lefutott kocsikat, melyeknek üzemeltetése már nem gazdaságos, cserélik le új járművekre. INTÉZKEDETT AZ ILLETÉKES Rovatunkban szóvá tettük, hogy az új M-3-as útról Aszód felé haladva a régi út torkolatánál csupán a Miskolc felirat mutat Aszód irányába. A KPM Közúti Igazgatóság osztályvezetője, Kővári József reagált észrevételünkre, és ígéretet tett, hogy módosítják a kiírást: Miskolc helyett Aszód neve kerül a táblára. rí Köszönjük a gyors intézkedést, és reméljük, hogy ezzel a Változtatással az Aszódot keresők könnyebben tájékozódnak majd a kérdéses útkereszteződésben. ZAVARÓ FITYEG ŐK A KOCSIBAN Miért rak sok autós mindenféle fityegőt a műszerfalra, tükörre és a kocsi egyéb helyeire? Pszichológusok véleménye szerint azért, mert tudat alatt fél a volánnál, a szorongását leküzdeni könnyebb az otthonihoz hasonló környezetben. A különféle terítöcskék és mütyürök meghittebbé teszik számára a környezetet, oldottabbá válik, jobban tud figyelni a jármű vezetésére. > Ám érdemes elgondolkozni azon, vajon valóban szolgálják-e ezek a pótberendezési tárgyak a zavartalanabb részvételt a közlekedésben? Azokkal értünk egyet, akik szerint általában nem. Az autógyárak ugyanis ma már tudományos alapossággal elemzik a kocsik belső berendezéseinek, elsősorban a vezető látóterébe eső részeinek a passzív biztonsági felszereléseit, s igyekszenek maximálisan ennek a szempontnak a figyelembevételével kialakítani járműveiket. Bár mindany- nyian másfélék vagyunk, mégis vannak általánosan igaz ergo- móniai tulajdonságaink. Ilyen például az, hogy zavaró, ha a műszerfal tükröződik. Ám ugyanilyen zavaró a látóterünkbe kerülő bármilyen más nem a járművön kívüli mozgás vagy fény-, illetve színfolt is. Elsősorban a tükörre vagy a szélvédő keretére függesztett apróság hat fárasztólag a vezetőre, bár ezt általában ő maga nem is veszi észre. Egy-egy ilyen mütyürkén megcsillanhat a napsugár vagy egy másik kocsi fényszórója, vagy eltakarhat — elsősorban sötétben — egy lámpát, esetleg egy táblát. Állandó mozgásával, ingásával irritálja szemünket, fárasztóvá teszi a vezetést. Még egy érv, s ezt azoknak szánjuk, akik ma még előszeretettel használják a fityegőket. A hiúságuknál akarjuk me|fogni őket. Tapasztalat, hogy a gyakorlott autós, a jó vezető ' nem használ ilyen segédeszközöket. Figyeljük meg környezetünkben, aki a harmadik-negyedik kocsiját koptatja, nem csicsázza ki, ha az elsőnél még meg is tette. KALEIDOSZKÓP A brit szigeteken mindig is volt kultusza a rekordoknak. Amióta pedig autó- és motorsport van, azóta különös a nimbusza az ebben a sportban felállított rekordoknak. Az Alfa Romeo cég angliai főnöke. Peter Niokolls nemrég elhatározta, ráveszi az olasz gyár vezetőit, hogy tegyenek kísérletet a Ford tíz eve felállított néhány hosszú távú világrekordjának megdöntésére. S miután csupán a kísérlet is jó reklámbefektetésnek ígérkezett kiutaltak erre 200 000 dollárt. Négy kocsit - lényegében szériaautót — készítettek fel. s megkezdődött a kísérlet a Nardo pályán Brindisi mellett. Azt. hogy nem voltak babonásak, bizonyítja: november 13-án rajtoltak az olasz csizma sarkantyúján levő versenypályán. Egy nap meg négy és fél óra múlva megszületett az első világrekord. Az Alfasud Sprint teljesített 5000 kilométert, s ez 176.3G7 km/ó- átlagsebességnek felel meg. Tizennégy nappal később állították fel az utolsó, tizennyolcadik rekordot. Ezek közül közlünk néhányat: ALFASUD SPRINT VELOCE 1,5: 5000 km/176,367 km/ó: 10 000 km/ 175,471 km/ó: ’5 000 km/166,961 km/; 50 000 km 155,101 km/ó. GIÚLIETTA 2,0 25 000 km/181,470 km/ó; 50 000 km/175,628 km/ó. ALFETTA TURBO DIESEL 2.0 : 5000 km,174,047 km/ó; 10 000 km/ 172,556 km/ó; 50 000 km<171,107 km/ó. GIÚLIETTA TURBO DIESEL 2,0 : 25 000 km/173,564 km/ó. Még annyit a körülményekről, hogy tizennyolc versenyző ült a volánoknál felváltva. Három óra vezetés után kilenc pihenés következett. A sportértéke ennek a versenynek ugyancsak csekély, ám arra jó, hogy bekerüljön a Rekordok Könyvébe, a híres Guiness Book-ba. Balesetmentes közlekedést kíván gyalogosoknak, autósoknak és várja leveleiket (címünk: Pest megyei Hírlap, EGYÜTT AZ UTAKON Budapest, Postafiók 311., — irányítószám: 1446). ' Roóz Péter i