Pest Megyei Hírlap, 1982. október (26. évfolyam, 230-256. szám)

1982-10-30 / 255. szám

I 10 PEST MEGYEI HÍRLAP MAGAZIN 1982. OKTOBER 30., SZOMBAT Családban - ház körül Ilyenkor ősszel megszaporodnak a divatbemutatók. A következő évszak modelljei most kerülnek a szakma értői elé, hogy válogassanak, s ide­jében elkezdődhessen a gyártás. Természetesebb, hogy a ruhák leg­többje a női módit mutatja be. De terítékre kerül a férfiak öltözködé­se is, annak ellenére, hogy ez nem változik annyira. A látottak alap­ján megpróbáltuk összegezni, mit hordjanak a férfiak a hidegebb na­pokban. Rovatunkban a divattörté­neti tallózóban a nyakkendő erede­téről szólunk, kézimunka-motívu­mot mutatunk be. A vasárnapi ebédhez hoztunk receptet Szentend­réről, a Rab Ráby vendéglőből. Klasszikus elegancia Eltűnnek a szélsőségek A férfidivat lassabban változik, mint a női. Időről időre mégis akadnak mó­dosulások, amelyet nem lehet figyel­men kívül hagyni.- A divattervezők a következő évszak öltözékét a mértéktartó jelzővel ille­tik, Eltűnnek a szélsőségek; a túl szé­les és kiemelt váll, a széles rever és gallér, az elszűkített vagy bő nadrág. Az öltönyök karcsúsítottak vagy lazán Ruhákat is díszítik Motívum, változó technikával Sokszor ugyanazt a motívumot más- más technikával fel lehet dolgozni. Ter­mészetesen mindez alakítja, meg is vál­toztatja a kézimunkát. Az ábrán látható minta eredetileg fehér fonálból, recehor- golással készült, batiszt uzsonnaterítő közepe volt, amit alul a minta szélső keskeny csíkja díszített. Anyaga jól mosható, vasalható kelme legyen, hozzá színben harmonizáló Hon­leány vagy perié fonal felel meg a csíp- kebetéthez és a -szegélyhez. A minta al­kalmas keresztszemes kivarrásra is. Egy- egy részlet kiragadva blúzok, szoknyák, ruhák, gyerekholmik díszítésére is igen szép. Ha vízszintes irányban továbbfej­lesztjük a mintát, úgy suba- vagy kelim- öltéssel falvédő kárpit, szőnyeg készül­het belőle. Ilyen nagyméretű munkát Temacryl-fonallal, dupla kercsztszemcs öltéssel is kitölthetjük. Divattörténeti tallózó A nyakkendő históriája A férfi öltözékének fontos kiegé­szítője a nyakkendő. Háromszáz éve hordják Európában, használatát a di­vatirányzat módosította időről időre. A csokor-, a művész-, a széles vagy a kes­keny változatok színei, mintái, díszíté­sei változtak. A nyakravalót eleinte sálként alkal­mazták, védték vele a nyakat. A római katonaság egyenruhájának fontos kel­léke volt, amelyet a nyak köré csavar­tak és elöl, az áll alatt kötöttek meg. A Larousse lexikon szerint a nyakken­dő horvát eredetű: XIV. Lajos francia király idejében egv horvát ezred, került Párizsba, akik selyemszalagot tekertek a nyakuk köré. Állítólag tőlük vették át a párizsiak a szokást. S a divat fő­városában nevezték el nyakkendőnek. Sokszor volt jelképe viselője politikai hitvallásának. A feljegyzések szerint Lalos Fiilöp francia király idejében vörös színű nyakkendőt viseltek c köz­társaságpártiak. tgv fejezték ki állás- foglalásukat a monarchiával szemben. Később ez a baloldali forradalmi moz­galmak jelképévé vált. A fiatalság megőrzésére A vonzó külsőhöz hozzátartozik a szép, egészséges és ápolt arcbőr. Huszonöt éves kor előtt a bőr nem igényel különöseb­ben bőrtápláló krémeket, de ha valaki­nek ebben a korban nagyon érzékeny vagy száraz a bőre. ajánlatos az intenzív bőrkezelés. Amikor az első ráncocskák megjelen­nek a homlokokon, a szemek alatt és szélén, valamint a száj körül, a bőrtáp­láló krémeket rendszeresen kell használ­ni. Harminc év felett fokozottan ügyel­jünk az arcbőr ápolására. Mive! ebben a korban többnyire száraz, ne mossuk az arcunkat és nyakunkat szappannal, ha­nem tisztító folyadékkal, arctejjel, vagy folyékony lemosókrémmcl; zsíros bőr esetén megfelelő arcvízzel. Nagyon jó hatásúak azok a krémek, melyek vitaminokat vagy növényi kivo­natokat tartalmaznak. Kenjük be velük arcunkat és nyakunkat bőségesen, s hagyjuk harminc, negyven percig fenn, majd kozmetikai arckendővel töröljük le a be nem. szívódott krémmaradványt. A körülményeknek megfelelőn változtassuk arckrémünket, mert az egyfajta krémet hamar megszokja az arcbőr, s ennek kö­vetkeztében csökken a hatása. Frissítőén hatnak a joghurtból, túróból, tojássárgájából és tejfölből, mézből ké- * szült pakolások Jó hatásúak a vitami- nos pakolások; használjunk paradicso­mot. epret, citromlét az arcpakoló masz­kokhoz. Több érdekes történetet Is feljegyez­tek a nyakkendőved kapcsolatban. így például az egyik Pálffy herceg párbaj­ban megölte Schwartzenberg herceget és ezért halálra ítélték. Mária Terézia megkegyelmezett Pálffynak, de elren­delte, hogy élete végéig bűnhődésül a nyaltában zsineget viseljen. Pálffy meg is tartotta e feltételt. Petőfiről az a hír járta, hogy gyűlöl­ve minden megkötöttséget, Bem tábor­nok segédtisztjeként nem viselte a kö­telező nyakkendőt, ami a . honvéd- egyenruhához tartozott. Bem azonban elnézte kedvelt költőjének ezt a fe­gyelemsértést. A tiszta gyapjú modell sokféleképpen variálható a csípőre símulók, a gallér és a fazon közepes szélességű. A nadrágok szár­bősége kényelmes párhuzamos, negy­vennyolc, ötven centiméter szélességű. Csakúgy, mint a női módiban, a férfiaknak is variálható, többfélekép­pen hordható öltözékeket ajánlják, így fontos szerephez jut a zakó. Ará­nya teljesen klasszikussá vált. Enyhén karcsúsított, kényelmes, a zseb a de­rékvonal alatt helyezkedik el. A za­kóhoz ritkán tartózik mellény, inkább az ing a jelentős. A hagyományosan klasszikus öltöny anyaga igen finom fésűsgyapjú, egyszínű vagy teniszcsíkos. Éppen ezért viselhető többféle variá­cióban. Érdekesség, hogy ehhez a for­mához visszatért a fehér ing divatja. Hozzá a nyakkendő szélessége hét-, kilenc centiméteres, színe a zakóéval harmonizál. A városi mindennapi ruha mellett új színt jelentenek a hétvégi, sportos fa­zonok. A sportos karaktert a részletek határozzák meg, mint például a va­dászöltözéknél. Az anyag aprómintás tweed, lehet Esterházy-kockás. A za­kó valamivel rövidebb a hétköznapié­nál és lezserebb. A színek tiszták: kék. szürke, kékesszürke, vörösbarna és bézs. Kiegészítő a bordó. A cipők közül a mekasszin az ősz divatja. Kényelmes, könnyű, egyszerű vonalú. A városi viseletre egyre több betétes férfilábbelit terveznek. Rab Ráby vendéglő Szentendrei finom falatok Gyorsan terjedt a hír; újabb vendég, lével gyarapodott Szentendre városa. A központból apró nyilak vezetik a látogatót a Rab Ráby vendéglő han­gulatos házikójához. Rá sem ismerni a valamikori kósdobálóra. Fehérre me­szelt falak, ragyogó tisztaság, barna lócák, régiségek összhangja áraszt kel­lemes hangulatot. Szabó Ildikó üzlet­vezető szívesen kalauzolt. A haidanl kovácsműhely boltíves, mestergeren­dás műhelye a szórakozni vágyóknak nyújt otthonos környezetet. Gondoltak a nyári meleg napokra is. az árnyat adó iák alatt ebédelhetnek majd a ki­rándulók. Búbos kemencét állítanak majd a sarokba, gondolva a téli ziman kóra. A vendégeket a különleges été lek és az átlagzsebre méretezett árai vonzzák igazán. Az üzletvezető szerin' például harcsa m-'ndig van a konyhán Akadt, aki csak ennek a kedvéért jöt ide a fővárosból. Ősszel és télen disz nótoros vacsorákat tartanak. A látoga tók akár a disznóvágás, kolbász é' hurkakészítés menetét is végignézhetik Az ötletekből kifogyhatatlanok, s Ígé­rik, idő múltával nem csökken a színvonal. ízelítőül néhány receptet is lejegyeztünk a különlegességekből. KAKUKKFÜVES SERTÉSBORDA ANANÁSSZAL: A rövidkarajt úgy vágjuk fel, hogy kettős szeleteket nyerjünk. Csirkemájat dinszte- lünk, kakukkfűvel, borssal fűszerezzük, majd a karajszele^ekbe töltjük. A húst ösz- szetűzzük, sózzuk, panírozzuk és olajban ki­sütjük; Az ananászkarikákat is pánírozzuk, és forró olajban átsütjük, majd a hús mellé rakjuk. Zellersalátával, petrezselyemzölddel díszítjük. ’ GÖRÖG PARADICSOMSALÁTA: A szeletekre vágott paradicsomra apróra vágott hagymát, borsot, sót, olajat szórunk. Főtt tojást négy részre vágjuk, s a tetejére tesszük, végül juhsajtot teszünk rá. LÁNGOLÓ KÁVÉ; Meleg kávéscsészébe kockacukrot teszünk, három cent rumot öntünk rá, meggyújtjuk. Amikor a cukor leégett, ráöntjük a feketét. A konyhában az ízek irányítója Kátai Ist­vánná. Az oldalt írta: Erdősi Ka'alin Fotó: Erdősi Ágnes ■ Keresztrejtvény Őszi rímek A novemberi születésű (függőleges 36.) versének első két sorát idézzük a függőleges 30., 34., vízszintes 77. és 1. számú sorokban. 4 L 3 1 í 6 7 e 9 40 44 41 3_ ti dD A dD 4$ r dD 46 47 dD 48 dD 44 dD 10 u dD n XJ dD <D> dD ti dD 15 IS X7 dD IS Z9 30 34 dD 5Z 33 3* ÓD 35 dD 56 37 38 dD 3J dD 10 V4 ([D IS dD dD vv dD 15 16 vt dD 98 V« dD 50 54 51 dD 53 5V dD 55 Si (IP 37 dD 58 51 éO 61 61 dD 63 dD 61 65 66 6T 61 69 dD dD 70 74 7Z (D> 73 TV dD 75 dD 76 dD 77 VÍZSZINTES: 1. Beküldendő. 13. Áléi. 14. Szege­di sportegyesület. 15. Épphogy. 16. Jó a szeme. 18. Fordított sportöl­tözék. 19. Orosz súlyegység. 20. Or­szágos Tervhivatal. 22. Hónapnév röv. 24. Erdők, nyájak kecskelábú védőistene. 25. Azonos betűk. 26. Kerékpánt. 28. Pamlag. 32. Ésszel felfog. 33. Helyeslő szó. 35. Bírói palást. 36. Neves sakkozónk. 37. Férfi énekhang. 39. Azonos betűk. 40. Idea. 41. A. A. A. 43. Oltalmaz. 44. Győri sportegyesük*. 45. Határ­rag. 46. Nagyobb szoba. 48. Orszá­gos Takarékpénztár. 50. Vázlat, karcolat. 52. Vissza: testrész. 53. Álomba ringat. 55. Óvodás. 56. Név- elős végtag. 57. Mellékhelyiség. 58. Anyós. 59. Lánc fele. 61. Trikósze­rű ruhadarab. 63. Vasi község mű­emlék templommal. ,64. Végtag. 65. SP. 66. Tengerért7 «Ifi állártiszővét'-: ség. 63. Göröngy. 70. Római ötszáz­kettes. 71. Lárma. 72. íme. 73. For­dítva: gyömöszöl! 75. Vaspálya. 76. Ellenértéke. 77. Beküldendő. FÜGGŐLEGES 1. Zavartalan nyugalomban. 2. Húros fegyver. 3. Pusztít. 4. Len­dület. 5. Kétes! 6. Egyforma más­salhangzók. 7. Azonos betűk. 8. Fölösleges holmi. 9. Tova. 10. Er­dők. mezők istene a rómái mitoló­giában. 11. Magasztal. 12. A szabad­ba. 17. Tartó. 19. Könnyen hasadó ásvány. 21. Bö-e? 23. Hajít. 24. Bí­rósági ügy. 25. Jegyzem. 27. Kést élez. 29. Méhcsapat. 30. Bekülden­dő. 31. Mélyedést kapar. 32. Érte­lem. 34. Beküldendő. 36. Bekülden­dő. 38. Szörny. 40. ETS. 42. Szüksé­ges. 45. Vissza: aprócska. 47. Fölém. 49. Energiahordozó. 49. Dísztér. 51.‘ Nemi jelleg. 53. Mint a 41. számú sor. 54. Kettőzve: dunántúli város. 60. Afrikai köztársaság. 62. Túlnyo­mó többsége. 64. Kívül. 65. Nö­vényi hajtás.’ 67. Vonatkozó név­más. 69. Korcsolyafajta. 70. Gyü­mölcs. 71. Romlott tojás. 74. Tan- "ans. 75. Svéd és magyar autók be­tűiek. Beküldendő: a függőleges 36. sor és a versidézet (függőleges 30., 34., vízszintes 77. és 1. számú sor) szö­vege. MEGFEJTÉSI HATÁRIDŐ: 1 hét. AZ 1982. OKTOBER 16-1 KE­RESZTREJTVÉNY HELYES MEG­FEJTÉSE : Hogy az eljött élet-csaták között Volt mindig hozzám víg üzeneted. 50 FORINTOS KÖNYVUTAL­VÁNYT NYERTEK: Juhász Ká­roly (Gödöllő, Dimitrov u. 2/a. — 2100), — Varea Márta (Üllő. Haj­csár u. 46. 2225), — Illés Balázsné (Nagykőrös. Vági I. ltp., II. ép., fszt. 2. 2750), — Szőke Julianna (Monor, Klapka u. 4. 2200), — Rolla Zoltánné Szigetszentmiklós, Kun B. u. 5/15. 2310). — Huszár Krisztina Aszód, Rákóczi u. 11. 2170), —* Schandl Mártonné (Viseg- rád, Pf. 27. 2025), — Halmosné Herczegh Klára (Budapest, Rotten­biller u. 4/a., II. 18. 1074), — Neihcl Ibolya (Maglód, Kossuth L. u. 62. 2234), — Dallos Ferencné (Pécel, Petőfi 5. A/4. 2119). iGye R M K KIt EJTVC NY ■ l % b H 5 6 í 3 á (0 w <?­IH ó <6 4 r *4 ÍŰ Xi r L tó ..-T Pajtások! Földünk országai sorív zatunk újabb állomása Belgium. vízszintes 2. Belgium hivatalos pénzegysé­ge, a belga ... 8. Szép alakú, for­más személyre mondják. 0. Meg­engedi, hogy a közelében legyen. 10. Portugál, NSZK-bell és urugua­yi autók betűjele. 12. össze-vissza dob! 13. Világhírű belgiumi tenger­parti fürdőhely. 16. A naptári hét egyik napján. 18. O. O. 19. Szülő. 21. Dévény határai. 22. Az Északi­tengerbe ömlő belga folyő. 23. A sertés pácolt és füstölt combja. FÜGGŐLEGES 1. Horgas végű vasdarab, mely­re akasztani lehet valamit. 2. Be­cézett idegen fiúnév, magyarul: Frédi. 3. Fogait használja. 4. Bel­gium második legnagyobb városa, egyike Európa négy legnagyobb kíkötőjcinek. 5. A légynek szem és láb nélküli lárvája. 6. Divatos szövetfajta. 1. A tyúkanyó pelyhes kicsinye. 11. Az Újpesti Dózsa egy­kori elődje. 12. A vérszerződés hét magyar vezérének egyike, 14. Szőr­mét, prémet ruházati cikké feldol­gozó szakiparos. 15. Hajító- és szúrófegyver volt egykoron. 16. Semmikor se. 17. Győztes lesz. 19. Fehér, mint... 20. Alkalmazott rö­vidítése. Pajtások! A vastag betűkkel sze­dett sorok megfejtését, a többi ok­tóberi megfejtéssel együtt — egy levelezőlapon — november 10-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. Á helyes megfejtők részt vesznek az októberi jutalomsorsolásban. A mezőkbe írt 1—9-ig terjedő számjegyek mind­egyike négyszer szerepel az ábrán. Osszátok fel ■ négyzetet négy egyenlő nagyságú és formájú részre, melyek mindegyi­kében szerepelje­nek az 1—9-ig terjedő számje­gyek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom