Pest Megyei Hírlap, 1982. október (26. évfolyam, 230-256. szám)

1982-10-09 / 237. szám

mtci-et 1982 OKTÖRFH 9 SZOMBAT Színházi levél A divatos Csehov : Anton Pavlovics t Csehov színművei j több mint nyolc­van évvel ezelőtt I íródtak (kivéve az '1903-ban bemuta­tott, utolsó darabját, a Cse- resznyéskertet.) E nyolc év­tized alatt tulajdonképpen mindaz eltűnt már az élet­ből (az életünkből s még közelebbről: Csehov honfitár­sai életéből), ami ezeknek a müveknek a hátterét, az apro­póját adta. Hol vannak már a századforduló cári Oroszorszá­gának vidéki íöldbirtOKOsai, akik még ha jómódúak is, fel­tartóztathatatlanul csúsznak lefelé hajdani rangjukból, te­kintélyükből? Hol vannak a magukkal mit kezdeni nem tudó értelmiségiek, akik tenet- ségüket, álmaikat vodkába, zavaros szerelmi viszonyokba fojtják? Hol a szépasszonyok, akik unalomból flörtölnek, unalomból hisztérikák, una­lomból unják a férjüket, una­lomból csalják a szeretőjüket is? Hol a legendává emelt moszkvai életbe vágyó vén­kisasszony nővérek? Hol van- erőszakos jobbágyivadék keres­kedők, bérlők, földtulajdono­sok, akik az enervált, tehetet­len, cselekvésképtelen neme­sek helyére léptek? Hol van­nak a felröppenő sirályok, az újat akaró fiatal írótehetsé­gek, az erdőtelepítésről ál­modozó körorvosok, a tisztvi­selői munkát vállaló kiugrott tüzértisztek, a tanítónőnek álló tábornoklányok, a lázadó oiá- kok, a kivágásra ítélt cseresz­nyéskertek, a beszögelt ajtajú- ablakú kúriákban felejtett ag­gastyán komornyikok — hol van az az Oroszország, mely­nek röntgenképpontosságú ké­pét épp ezek a Csehov-drá- mák rajzolták meg? De ha már sehol sincsenek, akkor miért divat újra — és nem tegnap óta, s nem is elő­ször az elmúlt nyolc évtized­ben — Csehov? Érdekelnek valakit ma ezek a felesleges emberek? M ár maga a kérdés is félrevezető, no­ha nem helytelen, A szemlélet hely­telen, mely így ezzel a reflexszel közelít Csehovhoz, s — első­sorban persze a drámáiban — csak ezt látja, csak a könnye­ket, a lemondást, a kis drámá­kat, sőt tragédiákat, a bezá- pult sorsokat, a semmit el nem érő lázongásokat és kitö­rési kísérleteket. De hát Cse­hov nem £jfcnyiből és nem eb­ből áll. Még a drámái sem, nem is beszélve a novelláiról. Ezt a bánatos, zokogás, tra­gikus, a néző könnyeit is elő­csalogató Csshovot a mai szín­ház úgy örökölte. Méghozzá nem is akárkiktől: Csehov első színrevivőitől, a moszkai Mű­vész Színház nagyságaitól, Sztanyiszlavszkijtól, Nyemiro- vics-Dancsenkótól, s a színé­szektől. ök játszották megha­tó tragédiáknak ezeket a da­rabokat, s ez a tradíció éU aztán tovább, szinte kötele­zően, minden Csehov-elqadás- ban, lett légyen az akár orosz, akár német, akár magyar színházbéli. Pedig hát éppen Csehov maga volt az, aki a legerőteljesebben tiltakozott az effajta melodramatizálás ellen. Levelek sokaságában közölte elképzeléseit a színházzal, többek között a Cseresznyés­kert kapcsán, melyről ő azt jegyezte fel, hogy „Egy na­gyon vidám darabot írok, melyben maga az ördög is bukfencet hány", meg hogy „Nem dráma, hanem komédia lett belőle, sőt, bohózat”. Ami­re Sztanyiszlavszkij így vála­szolt: „Ez nem komédia, nem farce, ahogy ön írja — ez tragédia ... Sírtam rajta, mint egy asszony, akárhogy akar­tam is, nem tudtam visszatar­tani a könnyeimet. Szirtié hallom, amint mondja: — De hát engedelmet kérek, hiszen ez farce! Nem, az egyszerű ember számára ez tragédia." És így is játszották el — mi­re Csehov így reflektált: „Ép talán az én Cseresznyésker­tem? Az én alakjaim lennének ezek? Egy-két szereplő kivéte­lével az egészhez semmi kö­zöm Én az életet írom. Az élet szürke és nyárspolgári. De azért még nem unalmas nya- valygás.” Majd egy másik le­vélben: „Azt mondja, sírt az előadáson. És nemcsak maga. De hát én nem azért írtam a darabjaimat, hogy sírjanak rajtuk, Sztar\yiszlavsi:új ren­dezne őket ilyen sírásra. Én mást akartam. Én azt ak írtam mondani az embereknek: nézzetek magatokra, vegyétek végre észre, hogy milyen ros­szul, milyen unalmasan el­tek... Min kell itt sírni?” A drámaírók saját elképze­léseit vagy éppen színi utasí­tásait nem mindig és nem fel­tétlenül kell szó szerint ven­ni, sőt, néha egyenesen fi­gyelembe sem érdemes venni, mert nem látják tárgyilagosan a saját művüket. (Bár nem ez a jellemző.) De Csehov ellen­kezéseit, hogy vígjátéknak szánt darabjait ne játszassák melodrámának a rendezők, annyiban mindenképp figye­lembe kell venni, hogy ő ma­ga, bár esetenként sajnálja a jobb sorsra érdemes figuráit, nem siratja el őket, hanem inkább kineveti vagy leg­alábbis megmosolyogja. És ha manapság egy színház bár­mely Csehov-drámát előveszi, nem kerülheti meg teljesen a szerzői elképzeléseket. Azaz: nem lenne helyes valamiféle poszt-Sztanyiszlavszkij megkö­zelítésben játszani mondjuk, a Három nővért vagy a Cseresz­nyéskertet — de éppígy túl­zás lenne vad komédiát, való­ban farce-ot rendezni a Si­rályból vagy a Ványa bácsi­ból. (Mindkettőre volt példa az utóbbi években, főként kül­földi színházakban, bár ná­lunk is akadt egy-két megle­pő Csehov-szcenírozás, pél­dául a Vígszínházban a Cse­resznyéskert, a kaposvári Há­rom nővér, a Pesti Színházban a Platonov.) • os, mindezek után mitől divatos szerző manapság Csehov? Miért szerepel pél­dául a jelen évadban öt ma­gyar színház műsorán is egy- egy darabja? Csehov darabjai azért (is) örökérvényúek, mert örökér­vényű az, amit bennük az emberről mond. S itt most nem az adott kor, a századfor­duló Oroszországának adott társadalmi körből származó embereiről van csak szó, ha­nem azokról az emberekről általában, akiket sorsuk egy forrongó, formálódó, át­alakulóban levő korszakba ve­tett, s akiknek meg kell küz­deniük nemcsak saját jelle- műkből eredő konfliktusaik- kai, hanem a kor nagy, átfo- gó s végül is mindent és min- denkit befolyásoló konfliktu­saival is. Csehov maga aligha látta ezt ilyen tudatosan — de látta az emberi sorsokat, az emberi vágyakat, látta az em­ber lelkét olyan élesen, akko­ra pszichológiai érzékkel fel­vértezve, hogy ha ma Cseho- vot játszunk, meg kell döb­bennünk, mi mindent tudott az emberről ez a mindössze negyvennégy évet élt író aki lélektani megfigyeléseiben sok tekintetben akár Freud s az egész modern pszichológia előfutára is lehetne. Most kezdenek sorakozni az évad Csehov-elődásai. Érde­mes lesz majd visszapillanta­ni, hogy milyen Csehovot nyújtanak át nekünk. Takács István a rbiLvuitci Ni J- ^ 1 ,.Már tudom, hogy nemcsak lyukas cipők...” A hűség lázadó hullámhosszán Biztosan a Duna mindig mozgásról beszélő fuvallata idéz hidat, hídfőkkel, pillérek­kel és ívekkel. Nem kötélből, betonból, vagy acélszerkezet­ből születik ez a parthoz kötő építmény, pilléreit sem köny- nyűbúvárok rakják. Sors épí­tette kiszögelléseit, s egy élet fölötte a meg-megbukó ív. A folyó bal partján, Szigetszent- miklóson született, és ott él ép­pen háromnegyed évszázada Nádasdy János festőművész. Rangos alkotó, de képi világa nem jelent új korszakot a honi festészetben. Annál inkább le­het példázat létének történe­lemhez kötődése, a mindig szí­vós újrakezdése. Ha másfél év­tizeddel korábban találkozunk, akkor nem is képzőművész­ként követelt volna helyet ma­gának -az emlékezésben. Az ünnep meséje Duna és híd? De hát a Duna- hidak szépsége éppen könnyed szárnyalásukban rejlik, a hor­tobágyi kilenclyukú áteresz képe jobban illik ide, stabili­tásában, vaskosságában és a tájhoz tartozó kötődésében. Nádasdyt inkább képeiből, mint szavaiból ismerem, de le­het, hogy ez sem így igaz, le­het: összekeveredik a hang és vizualitás. Ez őszinteségének tőkéje. Valószínűleg ilyesmire gondolnak a műbírálók, ami­kor egy alkotó hitelességéről értekeznek. Tavalyi első találkozásunk­ról egy nem létező festmény emlékét őrzöm. Szűk szoba ál­landó félhomályban. Képek a falon, a földön, a festőállvá­nyon, képek az asztalon és az ablakpárkányon. Itt-ott spak- lik, festékek, ecsetek, rendet­lenség. Tehát műterem. A szűrt fényben ezer árnyala- túak a színek, de egy goromba napsugár keményen üt a falra, benne hideg a kék, a sárga, a szürke és fekete. E kontrasz­tok csapdájába eshettek azok, akik a múzeumi hónap meg­nyitásaként megnézték Ná­dasdy János Úcsán rendezett kiállítását. S mire ezek a sor rok nyomdafestéket kapnak, az alkotások már az aszódi mú­zeumban várnak befogadókra. Otthon a kék-fekete-barna műteremben megszokott rit­musában zajlik az élet: heten­te egyszer, néha többször jön­nek a községben élő festők, if­jú költők, kezdő prózaírók, Ná­dasdy néni teát kínál és csor­dogál a beszélgetés. De van, aki már sohasem jöhet: Kocsis László művésztanár, fél évti­zede már csak a „tájban buj- dokol”, ritkán esik szó róla, pedig az ő markáns karaktere kellett ahhoz, hogy csapatba verődjenek a szigetszentmikló- si alkotók. Most friss téma tartja lázban őket: a tanácstól kaptak egy háromszobás há­zat, alkotó fészeknek. A fiata­lok úgy mondják: „az öreg Ná­dasdy brusztolta ki”, s a rang­ját is megadta egy képpel, amelynél csak esztétikailag jobb alkotást szabad falra akasztani. Hídpillér ez is, olyan, amelynek fontos ismér­ve, hogy szigetszentmiklósi. Akár az Ünnep. Kép ez is. Vegytiszta élénk színek, sárga fal, olyan sárga, amelyet állí­tólag csak az odavalósiak tud­nak kikeverni és receptjét egy Jelenet a pécsi Nemzeti Színház Csercsznyéskcrt előadásából. Ren­dező: Galina Volcsek, a moszkvai Szovremennyik Színház főren­dezője m. v. világért el nem mondanák. A lal előtt faoszlopos tornác, s a zöld ajtót picit megnyitot­ták az üres udvar felé. Nincs a képen semmi más; meséjét előbb hallottam, mint láttam a festményt. Nádasdy János mesélt: — Nálunk a vasárnap ünnep, miután az asszony fel mosogatta a szennyest, lefek­szik a belső szobába, az ember pedig a pitvarba, és kicsit megnyitja az ajtót, hogy ki­szálljanak a legyek. Hát ez a lélekünnep... Halálos ravasz Űgylehet: fából vaskarika. Jobb meghatározás mégsincs: amit a vásznakon látunk, az lírai konstruktivizmus. Szer­kezetileg kemény geometriai síkokból állnak össze a moz­galmas felületek, s ezt szinte lehetetlen összekötni az indu­lással, hiszen az alkotó Va- szary-növendék volt a főisko­lán. Aztán vargabetűvel az impresszionisták csoportjához csapódott. Egy modelljük je­lentette fel őket a rendőrségen. S Nádasdy művésztanári dip­lomával a zsebében negyven fillérért kávéházakban rajzolt portrékat. Festenie csak ,a szi­getszentmiklósi házban volt szabad, bár, mindennaposak voltak az apai intelmek, már- hogy „miért nem mégy susz­ternek, lyukas cipő mindig lesz __”. Fe stmények tucatjait aján­dékozta banktisztviselőknek, hogy finanszírozzák az álmát: nem mozit, filmszínházat akart építeni; film és színház játszására alkalmas helyisé­get. Ma úgy mondja, ő kapta Közép-Európában a legtöbb adósfizetési felszólítást. A filmszínház mégis meglett, s ez a klasszicizáló épület ma iá Szigetszentmiklós egyetlen mozija. Míg épült, nem festett képet Nádasdy János. Az is bizonyítható tény, hogy a fel­szabadítás után á helyi kom­munista pártsejl egyik alapí­tójar volt. S közben kasszasi­kert hozott számára a Halálos tavasz című film. Persze akkor nem gondolta, hogy egyszer kapitalista, betolakodó elem­nek nyilvánítják. De a falujá­ból nem mozdult. Volt udvartakarító, segéd­munkás. raktári mindenes és hegesztő-lakatos a Csepel Au­tógyárban, miközben vázla­tokat rajzolt a szükséglakás konyhaasztalán. Történelmi sorsforduló -és a már említett Kocsis László kellett ahhoz, hogy tanítani mehessen előbb Budapestre, aztán Tökölre. Csakhogy nem szeretett tan­menetet és óravázlatokat ké­szíteni, mert az volt a fontos, hogy látni — nem is rajzolni — tanítsa nebulóit. Nyugdíjas lett. A művészetben elölről kezdett mindent. Lét a ccrnahídon? Képeiről eltűntek az embe­rek, miközben kitűnő portré­kat rajzolt és festett, laza szí­neket használt sötét tónusok­ban. Ez maradt a belső világa. Művein őrzi a már eltűnőben levő szigetszentmiklósi életfor­mát, a házakat, a tájat, a régi domboldalt, amelyen a József Attila lakótelep magasodik, a léckerítéseket, amelyeket „még nem szúrós vasakból várfal­ként építettek” és amelyeken ki-be járkáltak az ebek, de nem írták ki: vigyázz, a kutya harap! Nosztalgiája nem a si­kátorokat hívná vissza, hanem a valós emberi kapcsolatokat hiányolja az ember nélküli ut­cával, ahol a házaknak nincs kéményük. Nádasdy János, a műveiben lokálpatrióta, s a település rangját hivatása szerint akar­ja szolgálni a helybeli alkotók maga köré gyűjtésével. S azzal is, hogy megalakulása óta, több mint húsz éve tagja a már megyei rangot szerzett szigetszentmiklósi helytörténe­ti körnek. Ugyanez jelenik meg abban, hogy protestál az önmutogató házak ellen, a külsőségekkel hivalkodókkal szemben. Érti 6 a szerzés örö­mét, a történelmi szükségsze- rűségként jelentkező étvágy­csillapítást. örül, hogy nincs, vagy alig akad lyukas cipő, de zsörtölődik szóban és képben, hogy sokaknak ez a minden. A legutóbbi találkozásunkról is őrzök egy nem létező fest­ményt, portrét Nádasdy János robusztus alakjáról. Barázdált arcát ősz haj keretezi, s fejét Kicsit mindig megemelve les ki szemüvege vastagabb ré­szén. Jellemző rá a legyintés, szűkén, csak a kézfejjel. Tur­káltunk a műteremszobában és rábukkantam a Szigetszent- miklósért emlékplakettra és a Szocialista Kultúráért kitünte­tésre. — Semmi — mondta és félre tette a többivel együtt. Egy darabig szó nélkül rakta egymás elé a képeket, aztán megállt egy nagy méretűnél, amely pajzzsal takart arcú he­gesztőket ábrázolt. — Nézd csak, jó ez? — lesett rám szemüvege vastagabb részén. — Ragyog nagyon, mi? De tu­dod, életemben közöttük vol­tam a legboldogabb. Akkor semmi bajom se volt, nem kel­lett veszekednem. Vaskos áteresz? Az is lehet, hogy csak cérnahid egy ember élete, bár a túlsó hídfőnél sok­sok szállal kapcsolódik a va­lósághoz, amely az övé, s amelynek része. Kriszt György Értékes leletek Avar sírok A Somogy megyei múzeu­mok igazgatósága ebben az évben is folytatta a Balaton déli partján a zamárdi avar temető feltárását, Bóna István régészprofesszor vezetésével 110 sírt tártak fel az idén. Bár a sírok többségét az elmúlt évszázadokban rablók fosztot­ták ki, értékes leletekkel gaz­dagodott a múzeum. Egyik leánykasírban bizánci üveg- kancsót találtak, egy férfisír­ban pedig egy V—VI. századi bronztálat. A későbbi — Vií. század végi — temetkezési he­lyen a leánykasírokban to­jást, a női sírokban bronz dísz­korongokat, s a tarsoly mellé övre akasztott vaskulcsokat leltek. Az ásatásokat folytat­ják. Parázson Szálkás betűk, neki- iramló sorok, leányfej és feltárulkozo nők, lovacs­kák, tükrök — a szavak ér­telmét kristálytisztán }elté­pő lapok. harminc sorako­zik belőlük abból a két­száznál is többől, ami Kí­sérlet a bánat elten címmel két esztendeje a Magvető- né látott napvilágot. A váci Madách Galéria fényeben nem fakulnak meg a sorok, felerősödnek, hogy tudva tudjuk: egyet­lenegy Nagy Lászlónk, a költők ezüstkoronás feje­delme hagyta ránk ezeket a sorsokkal és ákombáko- mokkal feldíszített lapokat. Nagy László úgy rakta egymás mellé a szavakat, miként iker csillagként ke­zelt pajtása, Kondor tíeia a vonalakat. Ügy pillantot­tak egymás szemebe, mint a friss kutvizet szomjúho- zók, s hozták, tették a ma­gukét rajzban, szóban, köl­teményben — az élettel in­gerkedve. Csoóri Sándor szerint „szabályos ördögűzés volt ez a fölborzolf rajzolási kedv. Ráolvasás a dermedt idegekre: ha kell, hát föl­idézi ő még a hegyek mö­götti bivalyúristent is, csak fusson ki belőle a tehetet­lenség romboló nyavalyája. Féljen és riadozzon inkább, mint tuskósodjon!" Akik Nagy László raj­zait, vetsszilánkjait, műfor­dítás-hasítékait szemlélik Vácott, felkészüljenek ám erre a találkozásra! Nekik kell kiegészíteni vallomá­sukkal a félbemaradt soro­kat. Nekik kell továbbdú­dolni az Imhol kerekedik egy fekete felhőt, s nekik kell bátorságot venni ah­hoz, hogy ebben a szárnyas nekifeszülésben utastársai legyenek a költőnek a Ga­léria pár négyzetméternyi területén. Aki könnyek nélkül vé­gül is kibírja, az valóban kísérletet tesz a bánat el­len, Megméretik, miként ujjunk, amellyel a gyertya lángját eloltjuk: a kanóc parazsa égeti szívünket. M. Zs.- rn í Tv-figyelő' Hatalom. Kevés olyan szó akad nyelvünkben, amelyik jobban lejáratódott volna mostanában, mint az üzenet és a hatalom (vagy változat­képpen : a hatalom—erkölcs szópár). „Üzen” a régi költő a jelennek, a mai rendező a kö­zönségnek, a keramikus az utókornak —, s nem ám azt, hogy „ma később kezdődik az előadás, ráérnek félnyolcra a színházba jönni”, még csak nem is azt, hogy „fiam, befe­jeztem a dolgom, indulok, föl- teheted a levest”, hanem Ham­let monológját (persze ebben Shakespeare ártatlan), egy fa­liszőnyeg szálainak komor vagy nösztalgiás színeit. A „ha- talom” meg mindig rossz, foly­vást szembenáll (vagy az adott mű végére szembekerül) az „erkölcs”-csel. Pedig a törté­nelem bőséggel szolgál ellen­példákkal! Mindez a Stúdió ’82 lát­tán ötlött fel újra a recenzens­ben. Az „üzenet” szerencsére csak a Szabó Lőrincre emlé­kező igazán szép percek utol­ján hangzott el, s szerencsére a A hatalom és Az erkölcs dolgát sem a műsorvezető Ér­di Sándor akarta megoldani, amikor Székely János Vak Bé­la király című drámájának néhány jelenetét kommentál­ta. Rábízta azt a történészre. Szakály Ferenc pontosan, ár­nyaltan rajzolta meg az Ár­pádházi királyok korának csupán háromszáz évre és nem tovább általánosítható jellegze­tességeit és Béla hatalmá­nak fő vonósait (azok közül né­melyik hasonlít a több-keve­sebb idővel előtte és utána or­szágló társaiéhoz, mások ellen­ben csakis az ő esztendeire vonatkoznak). Fazekak. Ennél érdektele­nebb című tévéjátékot régen nem láttunk — akik a riasz­tó beharangozás ellenére oda­ültek a készülék elé, kaptak jót és rosszat is. Az író Eörsi Istvánnak és a rendező Schif­fer Pálnak nem sikerült egy­séges folyamatként megmu- tatniok a Táncsicsra is vonat­kozó 1857. évi amnesztiától a fazekakba rejtett — mellesleg: roppant ügyetlenül csomagolt — régi írások elrothadásáig, majd Táncsics eszméinek mes­terkélten ábrázolt továbbélé­séig ívelő (ívelni igyekvő) históriát. De sikerült megte­remteniük néhány jó jelenetet. Történelem. Ugyancsak a múlthoz kapcsolódott a Gó­lyavári esték Etnikum és po­litikum című adása. Hanák Péter a Monarchia asszimilá- lási-asszimilálódási sajátossá­gairól beszélt — a tudósi pon­tosság dacára (vagy talán: éppen azért) életszerűen, szemléletesen, érdekesen. Ar­ról szólt, hogy néhány évtize­de vagy egy-két , évszázada mennyiben válhatott németté Bécsben egy cseh, s hogy mi­lyen haszna volt és milyen gondja akadt az egyénnek és a társadalomnak abból, ha mondjuk egy pénzember Bu­dapesten díszmagyarba öltö­zött. Nem akart mindig és mindenhol érvényes általános igazságokat mondani, de fel­hívta a figyelmünket arra, hogy X-nek vagy Z-nek ez vagy az a tette mennyiben te­kinthető tipikusnak, több em­berre is jellemző sajátosság­nak. Meg arra is rávilágított, hogy milyen tanulságokkal szolgálj a múlt az egymás mel­let élő, de nem ugyanolyan ajkú mai emberek számára. Miközben — és vegyünk tőle példát — egyszer sem mond­ta azt, hogy „ezt meg ezt üzeni nekünk a történelem”. Daniss Győző

Next

/
Oldalképek
Tartalom