Pest Megyei Hírlap, 1982. szeptember (26. évfolyam, 204-229. szám)
1982-09-25 / 225. szám
10 PEST MEGYEI HÍRLAP MAGAZIN 1983. SZEPTEMBER 35., SZOMBAT Családban - ház körül ízlésünket leghamarabb az öltöz- ■*- ködösünk árulja el. Ez természetesen nem jelenti azt, hogy állandóan a legdivatosabb kelmét kell megvásárolnunk. A válogatás, a színek harmóniája árulkodik egyéniségünkről. Szép kellékkel, újfajta kiegészítővel még a régit is mássá varázsolhatjuk. Ezért érdemes nyomon követni, milyen ötleteket valósíthatunk meg házilag is, kis munkával. Rovatunkban beszámolunk a divat- bemutatókról, szólunk a kiegészítőkről. Vasárnapra Fótról, a Táy-présháztól hoztunk recepteket. Laposodik a cipősarok Az öltözködésnél nem elég az egyéniségnek megfelelő harmonikus ruhatár kialakítása, ha valaki elhanyagolja a kiegészítőket. A cipőt, táskát az öltözethez kell igazítani. A divatbemutatókon egyre többször halljuk, hogy a divatos, új ruhákhoz milyen cipő és kiegészítő illik, csakhogy az üzletekben még mindig külön A hűvös napok divatja kább a kiegészítők — a szép fodros selyemblúzok, övék, paszpólok — élénkek. A divatbemutatókon a férfiakra is gondoltak. A fiatalabbaknak tweed- és valódibőr-dzsekiket ajánlottak, magas gombolással, de kihajtós változatban is. A nadrágok egyenes vonalúak, közepesen bő megoldással. Szépek voltak a klasszikus angol szabású öltönyök mohazöld, barna és szürke színben. A szabás gyakorta kétsoros s a zakó alatt nem ritkaság a mellény. Esős napokra javasolták a ballonkabátokat zöld és drapp színben, a fiataloknak pedig színes, áttetsző esőkabátokat, őszi kirándulásokra férfiaknak és nőknek egyformán kellemes a steppelt pufajka, sokféle változatban. helyet foglalnak el a különböző dara-’ bök. A Magyar Divat Intézetben a tervezéskor pedig még mindent együtt találunk. Ahogyan rövidülnek a szoknyák, úgy laposodnak a cipősarkak, az új divat nem takarja el a női lábat, inkább igyekszik hangsúlyozni. Ezt jelzi a cipőforma is. Az alacsonyabb sarkú cipőben sikkesebb a láb és nem utolsósorban könnyebb, szebb a járás. A divattervezők külön jellemzik a városi és a szabadidő-cipőket. A funkció meghatározza a formát. A városi stílus vonalvezetése klasszikus, finom a kidolgozás. Jellemzője még a nyújtott orrforma és némi fémdíszítés. A szabadidő-öltözékhez egyre színesebb a lábbeliválaszték. A férfi- és női viseletben csak méretkülönbség van. A kényelem az elsődleges szempont. Vízpartra a fatalpú a célszerű. A sport- és szabadidő-cipők élénkszínűek, kombináltak. A városi viselet színei: a fehér, a bézs és a barna megannyi változata. A női cipőknél a sötétkék—piros variációk a divatosak. Az alkalmi lábbelik sarka is alacsonyabb és karcsúsodik, közeledik a tűsarok felé. Bársonyból készült kétsoros klasszikus zakó. A mellény és a nadrág anyaga azonos: apró mintás gyapjúszövet. A Magyar Divat Intézet modellje Évek óta megszoktuk, hogy a Budapesti Nemzetközi Vásáron csupán a szemünket legeltetjük. A ruhagyárak mintadarabjait sohasem vagy csupán a következő években láthattuk az üzletek kirakataiban. Ebben az esztendőben a Centrum Nagykereskedelmi Vállalat újított. A napjában négyszer tartott divatbemutatókon fölvonultatott darabokat akár azonnal megvásárolhatja a néző a BNV területén. A nézők nyári ruhában szemlélték a hideg, őszi napokat jelző ma- nekenruhatárt. Érdemes odafigyelni a Centrum ajánlatára. A variálható darabok a munkába indulók eleganciáját szolgálják. A szövetruhák és kosztümök finom szövetből 'készülnek. A színek visszafogottak, inHímzett blúzok Fóti finom falatok Kellemes kirándulást ígér, ha a fóti dombok felé irányítjuk lépteinket. Az öreghegyről csodálatos a kilátás. A Fóti ősz rendezvénysorozatára érdemes bekukkantani, majd a Fáy-présháznál vacsorázni, Üjvári János, a présház vezetője idestova egy évtizede dolgozik a váci áfésznél. Szavai szerint sosem üres a ház, gyakorta érkeznek csoportok. Az idegenforgalmi hivatalok, ha a főváros közelében kellemes estét kínálnak vendégeiknek, ide hozzák ki őket. Az irodalmi hagyományairól is híres hely bizonyára nem csupán az autósoknak lenne kedvence, ha erre járna a busz, a távolsági járat kis kerülővel — legalább a hétvégeken — ide is kijönne. Az étlapon hal- és májkülönlegességek, harmadosztályú áron. Üjvári János specialitásaiból jegyeztünk le néhányat. PRÉSHÁZ HALÁSZLÉ: a vöröshagymát apróra vágjuk, majd vegyes haldarabokkal — halfarok és fejrész — pároljuk, édes és csípős pirospaprikával megszórjuk, háromórai főzés után az egészet átpasszírozzuk, ez lesz az alap. Felengedjük, majd haldarabokat teszünk bele, átforraljuk, frissen tálaljuk. VÖRÖS BOROS BIRKAPÖRKÖLT: a birkacombot kockára vágjuk, majd dinsztelt hagymába forgatjuk. Mustármagot, babérlevelet, borsot, pirospaprikát, vadász fűszerkeveréket szórunk bele, végül száraz vörös borral föleresztjük. Burgonyakörettel tálaljuk, paradicsom- és zöldpaprikaszeletekkel; díszítjük. Kedveltek a népi hímzéssel díszített blúzok itthon, de világszerte is. Üdék. szépek, korhatár nélkül mindenki viselheti. Pest megyében a Taksonyi Háziipari Szövetkezet asz- szonyai készítenek szép darabokat. Nemegyszer a modern vonalú blúzokat élénkítik az ősrégi motívumokkal. Sikerük iele. hogy a hímzett kelmék legnagyobb részét külföldre exportálják. A minták ismeretében az ügyes kezűek otthon is elkészíthetik' a motívumokat. Rajzunkon olyan blúzokat láthatnak, amelyek fehér hímzéssel készülnek. Bemutatjuk a sormintát is. Megjegyezzük, ha valaki nem ismeri a lyukhímzés módját: a lyukacsos motívumok is hí- mezhetők lapos öltéssel. SSHMmmBK Üjvári János a présház teraszán Kétszer egy az kettő! A Füles és a Pest megyei Hírlap közös pályázata Lapunk olvasóinak, akik ezen a pályázaton részt kívánnak venni, két feladatot kell megoldaniuk: meg kell fejteni az itt közölt, valamint a Füles rejtvényújság szeptember 24-i, 39. számában megjelent, azonos című rejtvényt, és kikeresni azokat a megfejtéseket, amelyek Pest megyével kapcsolatosak. Mindkét rejtvényben, tehát mind ebben, a miénkben, mind a Fülesében hat-hat, összesen tizenkét olyan meghatározás szerepel, amely Pest megyei vonatkozású. Ennek a tizenkét meghatározásnak az ábrákba került válaszát kell ugyanazon a levelezőlapon, vagy levélben egyszerre beküldeni a Füles szerkesztőségének a címére (Budapest 1872). legkésőbb október 4-ig. Kérjük pályázóinkat, hogy a levelezőlap vagy boríték címoldalára feltétlenül íriák rá a pályázat jeligéjét: KÉTSZER EGY AZ KETTŐ! (Jelige nélkül érkezett pályázatok a sorsoláson nem vehetnek részt.) A helyes megfejtést beküldők A7 oldalt írta: ERDÖSI KATALIN Keresztrejtvény között a következő díjakat sorsoljuk ki: I—-v. díj: háromnapos kétszemélyes hétvégi üdülés október 29-től 31-ig Tolna megyében, Gunaras- fürdőn, szállással és teljes ellátással. A nyertesek útiköltségét Gu- naras-fürdőig és vissza megtérítjük. Az öt fődíjon kívül kisorsolunk húsz 50 forintos könyvvásárlási utalványt is. VÍZSZINTES 1. Lóápoló szerszám. 7. Bátorítás, buzdítás. 14. Ilyen szó például a súg-búg. 15. összevissza les! 16. Zöldessárga virágú félcserje. 17. Barbizoni francia festő. 18. Francia utcagyerek. 19. Golyóscsapágy- márka. 20. A Garam szlovák neve. 21. Motort hangosan, nagy fordulatszámon járat. 22. Sportolók ilyen szert nem szedhetnek. 23. A szóban forgó tárggyal. 25. Moll jellegű egyházi hangsor. 26. Heves. 27. Király franciául (ROI). 28. Az, amely alatt mi élünk, mérsékelt. 30. A legelterjedtebb pulin bázis. 32. To-nnasúly, röv.l 33. Testrészek. 35. Fazekas használja edények díszítésére. 36. Izom belseje! 37. Cigarettát fogyaszt. 39. Határtalan mese! 40. Ügynök. 43. Hatvan hónapos. 45. Badacsony határai! 46. Olasz sarkkutató (Umberto). 47. Rangos. 48. Kijevi részlet! 49. Kossuth-dí- jas búzanemesítő (Ferenc). 50. Egy darab a karneolból! 51. Üi-Zéland őslakosa. 53. ...sakk; Vasarely műve. 54. Vásárolja. 55. Amerikai munkásköltő (Joseph, 1882—1915). 56 Közvetlen közelébe. 57. Esküvői mulatság rövid neve. 58. Szerves atomcsoport. 59. Szorító. 61. Jégen vágott nyílás. 62. Tölcsértorkolata a La Plata. 63. Tenyészállat. 64. Több török szultán neve. FÜGGŐLEGES 1. Az itteni Rudnay-kastélyban olvasta fel Madách Imre baráti körben Az ember tragédiáját. 2. Beosztott egészségügyi dolgozó. 3. Egy szovjet város lakója. 4. Boroshordó átfúrt dugója. 5. ... Ma- ruth (Traven). 6. Sorvég! 7. Szentendre barokk kori emlékei közül egyike a legszebbeknek ez a templom. 8. Tudja, hogy ki vagyok. 9. idő németül (ZETT). 19. Äz argon vegyjele. 11. Dabas— i Gye R M E K R EJTVE NY■ Pajtások! Mai rejtvényünkkel befejezzük a „Flóra és fauna" című sorozatunkat, s októbertől kezdve újabb sorozat indul, „Utazás a Föld körül” címmel. VÍZSZINTES 1. Élénk, piros, gömbölyded, illatos gyümölcs. 8. Ez a gombafaj többnyire mérges, vaskos gomba. 9. Malaclak. 10. Régi török tiszti rang. 11. A kalcium vegyjele. 12. Az erdő közepe. 13. Járom. 15. Svéd és vatikáni autók betűjele. 16. Sem túl hideg, sem túl meleg. 18. Verset mondott. 20. Szintén. 22. Nyakravaló. 23. Tollat használ. 24. Sajnálatra méltó, szerencsétlen. 28. Amerikai eredetű, alacsony cserje, dísze a télen is megmaradó fehér bogyótermése. FÜGGŐLEGES 1. Ez a fogadás a totó. 2. Olyan színű, mint a fű. 3. Lombos növény, névelővel. 4. Főleg a hegyekben élő madár, erős csőrével feltöri a csonthéjas gyümölcsök magvát. 5. Nóvutó' 6. Ez a légy afrikai rovar, egyik faja az álomkőrt terjeszti. 7. Amerikából származó, ritkán virágzó dísznövény. 13. Tanonc. 14. Ez az állat víz nélkül nem tud élni. névelővel. 16. Mutatószó. 17. Tova. 18. Téli sporteszköz. 19. Török autók jele. 21. A beszéd legkisebb egysége. 23. Foghús. 24. Soha egynemű betűi. 25. Kutya. 26. Lángol. 27. A vizsz. 28. sor vége. Pajtások! A vastag betűkkel Gyón mocsaras környéke, shot sok növény- és állattani különlegesség található. 12. Minden részében felhevül. 13. Savanyú tejtermék. 18. Országos jelentőségű műemléke a jellegzetes magyarbarokk stílusú, volt Grassalko- vich-kastély. 22. Régi büntetőesz- koz, névelővel. 24. LÉÉ. 26. Adám becézése. 29. Leg betűi, keverve. 31. 378 méter magas csúcs, a rajta álló kilátóról szép körpanorámában tárul elénk a Duna-kanyar. 33 Női név. 34. Megfeni. 36. Sző- nyi István festőművész hosszú Időn át élt és alkotott itt. 38. Római számok, tizenegy az összegük. 41. Szövött falkárpit. 42. Selyem páratlan betűi. 44. ETM. 45. Az NDK fővárosából származik. 48. A tejről elmondható (két szó). 50, Község Borsod-Abaúj-Zemplén megyében. 52. Pillangós növény, - 53‘ An£i • ■ • (magyar film). 54. Igaz. 58. Szovjet teherautó-típus. 60. A gallium vegyjele 62. Utóirat latin rövidítése. Megfejtési határidő: 1 hét. A SZEPTEMBER H-I KERESZT- REJTVENY HELYES MEGFEJTE- SE: Sarkantyúka, Szegfű, Tulipán Pipacs, Gyöngyvirág, Harangvirág, Nárcisz, Gyűszűvirág, írisz. Rezeda KÖNYVUTALVÁNYT NYERTEK• Horváth László (Budapest IX Szamuely út 19. 1093), - Mikóczy György (Veresegyház, Rádai J. u. 2I12l’ — Nyírl Bajosné (Örkény, Mező I. u. 7. 2377), — Németh Lászlóné (Farmos, Jászberényi u. 11. 2765), Bartók János-né (Aszód, Bethlen Gábor u. 26. 2170), — Polgár Pálné (Pilis, Petőfi u. 46. 2721), — Vojácsik Ferenc (Mende, Vasút u. 1. 2235), — Kaposváry Béláné (Százhalombatta 2. posta. 2442) — Klemenc Béla (Cegléd, Szabadság u. 14. 2700), — Gattyán Erika (Üllő Hajcsár u. 46. 2225). szedett sorok megfejtését, a többi szeptemberi , megfejtéssel együtt — egy levelezőlapon —, október 10-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. A helyes megfejtők részt vesznek a szeptemberi jutalomsorsolásban. Az augusztusi nyertesek névsora: Majer Melinda, Vác, Cserje u. 69. 2600. — Gyarmati Szilvia. Nagykőrös, X., Ceglédi út 9/d„ II 10. 2750. — Lettner János, Duna- haraszti, Kossuth L. u. 25. 2330. — Cserni Agnes, Pomáz, Fáy András u. 2. 2013. — Kocsy Andrea, Szentendre, Barackos köz 2. 2000. — Kenéz Tamás, Cegléd, XI.. Nefelejcs u. 49. Téglagyári dűlő. 2700. — Nyerges Éva, Kiskunlacháza Dobó István u. 51. 2340. — Nagy Zsuzsanna, Gödöllő, Március 15. u 4. 2100. — Berkó Sándor, Fót, Attila u. 46. 2151. — Hudák Zsuzsanna, Ceglédbercel, Dózsa Gy. út 37. 2737. — Nagy Valéria. Érd. IX., Barackfa út 47. 2030. — Be- rencsi Zoltán és József, Monor, Schönmann út 4/1. 2200. — Papp Judit, Szilasliget, Előd u. 12. 2145. — Mizik István, Budapest. Katona József u. 17. 1215. — Monori Krisztina, Vácrátőt, Bem u. 4. 2163. A könyvutalványokat postán küldjük el.