Pest Megyei Hírlap, 1982. szeptember (26. évfolyam, 204-229. szám)

1982-09-18 / 219. szám

10 PEST MEGYEI HÍRLAP MAGAZIN 1982. SZEPTEMBER 18., SZOMBAT Évszakváltáskor változik az öl- ^ tözködés. Célszerű a nyári ru­hákat szemügyre venni, kitisztítani és külön tenni, vagy a szekrény mé­lyére süllyeszteni. Nézzünk körül az őszi öltözékeink között. A nagyon divatjamúltakat érdemes félrerak­ni vagy valamilyen kiegészítővel felfrissíteni. Űj paszpolozás, néhány tűzés egészen megváltoztathatja a megunt darabot. Szerencsére az őszi divat sokféle ízlésű embernek készült, ki-ki megtalálhatja a szá­mára kedveset és hozzá illőt. Ro­vatunkban divatprognózist adunk, visszatekintünk a régmúltba, haj­ápolási tanácsokat adunk. A hét vé­gére vendéglátós finom falatokat közlünk. Keverednek a stílusok A divatdiktátorok valamilyen újdon­sággal mindig meglepnek bennünket ilyenkor évszakváltás idején. Legin­kább feltűnő a stílusok keveredése, a női ruháknál pedig a szokinyahossz rö­vidülése. Klasszikus és romantikus, sportos és népviseleti ihletésű ruhák jól megfér­nek egymás mellett a divatbemutatók kifutóin. Minden korosztály és sokfaj­ta ízlés megtalálhatja a legjobban tet­szőt. Az ősz viselete a kosztüm. A ro­mantikus hajlamú nők örömmel fogad­ják a szép cha^eldarabokat. Újdonság, hogy már a Május 1. Ruhagyár is ké­szít jó anyagú, szép vonalú franciás fazonokat, nem csupán a Clara szalon Csapzott helyett ápolt haj kirakataiban nézegethetjük. S ami a leglényegesebb, a ruhagyár mintabolt­jaiban elfogadható áron kaphatók. A sima, angolos vonalak többnyire nad­rággal divatosak, és főként nyúlánk alkatra valók. A csipkés, fodros, habos blúz — színtől függően — mindenhez illik. A sportos öltözékek alapanyaga a vá­szon, a pamut és a vízhatlan fényes anyagok, krepp és frottír. A hétvégi ki­rándulásokra célszerű a steppelt hab­könnyű pufajka. Hozzá a nadrág lehet hosszú vagy térdig érő bridcsesz szö­vetből vagy kordbársonyból. A népművészet gazdag tárából ezút­tal a keleti stílus és az északi a jellem­ző. Az estélyi ruhákon burjánzik a ke­leties színvilág és minta. A kötött pu­lóvereken pedig a norvég és lapp mo­tívumok dominálnak. Néhány esztendeje még idegenked­tünk a hosszú szoknyától, aztán annyi­ra megszoktuk, hogy nem szívesen vesszük a mini hírét. Pedig a hossz egyre rövidebb. Már a tinédzserek táborában sem divat a csapzott, ápolatlan frizura. A haj keretet ad az arcnak, kiemeli a szép vonásokat, eltakarja a hiányosságokat. Ahány arcforma, annyifélét variálhatunk. Az oválishoz szinte minden illik. De a kerek arcúaknak előnyös, ha előre fésült hajjal keskenyítik. A frufru pedig nem ajánlatos a szögletes formához. Ősszel természetes, ha jobban hullik a haj, mint más évszakokban, ilyenkor ajánlatos tíznaponként mosni, esetleg gyógysampont használni. A zsíros hajat kénes mosószerrel vagy sterogenollal kezeljük, hogy szabályozzuk a faggyúmirigy mű­ködését. Kevesen tudják; a sampont nem szabad töményen használni. A keverési arány: egy pohár vízbe tegyünk három kiskanállal. Mosás közben nem árt, ha jól megmasszí­rozzuk a fejbőrt, ezzel is serkentjük a vérkeringést. A száraz haj a nyári melegben el­veszti fényét, ezért fontos az őszi utókezelés. Mosás előtt tegyünk rá ricinusolaj-pakolást, amelybe tojássárgáját is keverjünk. Esténként alaposan keféljük ki hajunkból a port, a rárakódott szennyeződést. Nem beszélve arról, hogy a rendszeres masszázás serkenti a növekedést. Az összekócolódott frizurát bontsuk ki, árt, ha idegesen cibáljuk. Hódolat a divatnak A divatnak naponta hódolunk — akár elismerjük, akár nem. A divat a szokással rokon; állandó változás. Az ókorban például a krétai nők fe­detlen felsőtesttel jártak. A görög nők már szemérmesebbek voltak. Ruháza­tuk egy testükre tekert téglalap alakú szövetdarab volt, a peplosz. Egyik olda­lán nyitottan viselték. Innen ered öltö­zékük neve is: combot mutató. XVII. századi nők öltözékéhez tarto­zott. Cobolyból, nyestből, menyétprém- ből készült ékesség volt, amelyet a gaz­dagabbak rubinnal, gyémánttal, sma­ragddal díszítettek. Fontos egészség- ügyi szerepet látott el; magához csalo­gatta az embereken élősködő férgeket. Kö. Zs. Átmeneti kosztüm újszerű szlnkombiná­cióval: szürke-sárgával. A blézer könnyű lenvászon. A nadrág klasszikusan egyenes vonalú, csatos megoldással. A blúz sportos. A felvétel a Magyar Divat intézet kollekció­jából készült. Vendéglátós finom falatok Minden eddigit túlszámyalóan volt kényelmetlen századunk elejének di­vatja, a bukjelszoknya. A hosszú szok­nyával takart női térd csak 1925-ben vált először fedetlenné. Addig nem ismertek kis mértéket a hölgyek a szoknyában. A krinolinban, amelyet elképesztő nagyságúra mereví­tettek, nem lehetett mozogni. Bősége­sen volt fodor is mindegyiken. Eu'géne császárnő fehér atlaszból készült báli ruháján 1859-ben például 103 fodor volt. Egy krinolin előállításához hét méter anyagot használtak föl. Katalin cámő ruhájának uszálya hét méter szé­les, hetven méter hosszú volt és ötven apród vitte. Jóval szerényebben ugyan, de az uszályos ruha még az 1900-as évek körül is utcai viselet volt. A rokokó frizura napokig készült. Díszítései: gyümölcskosár, pásztorjele- net szélmalommal, háromárbocos fre­gatt, falu látképe, muzsikáló szerkezet, vagy éneklő kanárimadarak. Ebből a korból ered a fontange, a főkötő, fej­dísz neve is. Névadója, XIV. Lajos ked­vese egyszer észrevette, hogy tornyo­zott hajfürtjei szétbomlottak. Határo­zott mozdulattal lekapta drágakövekkel díszített harisnyakötő szalagját és a fe­jére csatolta. Negyedszázadig divat ma­radt. .. Aztán itt van a bolhaprém... A Kellemes időtöltés, amikor roko­nainkkal, régi barátainkkal találko­zunk, s beszélgetünk el esténként. Csu­pán a vendéglátóknál gond: mivel kí­nálják meg a jövevényeket? Mindig sikere van a meleg szendvicsnek. Ugyancsak nagy előnye, hogy jó előre elkészíthető. Akár előző este is össze­állíthatjuk, hűtőszekrényben eláll. A vá­lasztékbővítés kedvéért a Pest megyei Vendéglátóipari Vállalatnál Koós Lászlóné osztályvezető ajánlja az aláb­bi szendvicsrecepteket. (Az adatok tíz személyre szólnak.) Vitaminos Hozzávalók: 10 dkg vaj, fél kiló (mi­relit) paradicsom, metélőhagyma, 30 dkg gomba, törött bors, só, petre­zselyemzöld, 20 dkg óvári sajt. Elkészítés: A gombát szeletekre vág­va, a vaj egyharmad részén gyengén megpirítjuk, sóval, borssal ízesítjük, és megvajazott kenyérszeletekre elosztjuk. Rászórjuk a finomra vágott metélő­hagymát, és ráhelyezzük a vékony sze­letekre vágott paradicsomot. Az óvári sajtból vágott nagyon vékony szeletek­kel lefedjük a szendvicseket, s grillsü­tőben pirosra sütjük. A kész szendvi­cseket díszíthetjük még egészben ha­gyott petrezselyemzöld-leveiekkel. Gombás Hozzávalók: 60 dkg gomba, 15 dkg zsír, vagy vaj, petrezselyemzöld, tö­rött bors, só, 40 dkg eidaimi sajt, 20 dkg hagyma. Elkészítés: A zsiradék egyharmad részében a finomra vágott hagymát aranysárgára pirítjuk. Beletesszük a gombát, majd sóval, borssal íze­sítjük. A vajjal vékonyan meg­kent kenyérszele tekr<; egyenletesen elosztjuk, majd kevés finomra vágott petrezselyemzölddel meghint­jük. A szendvicsek tetejére hintjük a reszelt sajtot és forró grillsütőben pi­rosra sütjük. Almás-sajtos Hozzávalók: 60 dkg zsúrkenyér, 10 dkg vaj, 60 dkg alma, 40 dkg trap­pistasajt (szelet). Elkészítés: A kenyérszeleteket vé­konyan megvajazzuk. Az alma maghá­zát kivájjuk, vékony szeletekben a ke­nyérre helyezzük. A vékonyra szele­telt sajttal lefedjük a szendvicseket, grillsütőben átmelegítjük. Pirítani nem szabad. Berni virsli Hozzávalók: 10 pár virsli, 30 dkg füstölt szalonna, só, 30 dkg sajt (trap­pista). Elkészítés: A virsliket egyik oldalu­kon középig bevágjuk. A bevágásba sajtcsíkot illesztünk. Előhűtött füstölt szalonnából hosszú csíkokkal úgy, hogy a sajtcsíkbetétet a virslihez szorítsa. A szalonnacsíkot a virsli két végén fog­vájóval rögzítjük. Bő zsírban serpe­nyőben sütjük. Reszelt sajttal meghint­ve, forrón tálaljuk. Sonkakrémes Hozzávalók: só, bors. 1 db tojás, 10 dkg liszt, 10 dkg ecetes torma, 10 dkg vaj, 40 dkg sonka, 30 dkg sajt (trappista), 10 dkg csemegeuborka, 1 db zsúrkenyér. Elkészítés: 20 dkg sajtból és a járu­lékos anyagokból a sonkát kétsze- da­rálva sonkakrémet készítünk. A ke­nyérszeleteket megvajazzuk, a sonka­krémet egyenletesen felkenjük a ke­nyérszeletekre, reszelt sajttal meghint­jük. 4 percig előmelegített grillsütőben sütjük. Forrón tálaljuk. Az oldalt Irta: ERDÖSI KATALIN Mellény bőrből, szövetből Csalóka az őszi naosütés. Reggelente még hűvös idő­ben indulunk el otthonról, délre kimelegszünk, este Ismét hamar lehűl a leve­gő. Ilyenkor a legnehezebb öltözködni. Igen célszerű ruhadarab a melléhy, amely segíti megoldani öltözködé­si gondunkat. Jó kiegészí­tő, csak arra kell ügyelni, hogy színben harmonizáljon ruhatárunkkal. Lehetőleg egyszínű anyagból, egysze­rű vonalú mellényt varr­junk magunknak. Előnye még. hogy nem kell hozzá sok anyag. A rajzon az állógalléros mellény cipzárral csukódik. A vállrész alatti vízszintes és a szemben levő szegély­dísz szépen mutat hasított bőrből. Egyenes vonalú, ér­dekes sálgalléros megoldású a másik modell. A gallért négy nagy gomb csatolja az elejéhez. Gyapjúszövetből, esetleg bélelve érdemes megvarrni. ■ KERESZTRlmÉNY Anatole France aforizmája VÍZSZINTES 1. Anatole France (1844—1924) gondolatát idézzük (zárt betűk: O, N, E, H). 14. Ember tréfás szóval. 15. Ütburkolő anyag. 16. Fiú. 18. Gyarapodni. 19. A múlt idő jele. 21. Az americium vegyjele. 22. Al­ma népies neve. 24. szoimizációs hang. 25. IH. 26. Férfinév. 28. Tu­dás. 31. Ír szervezet. 32. Élelme­zés. 33. A hösugarakat nem áten­gedő test. 34. Iratkapocs. 35. Fotó közepe! 36. Női név. 37. ... step, a foxtrott őse. 38. Apaállat. 40. Omlani kezd! 42. Igeképző. 43. La­tinul: régente, valaha (OLIM). 45. Szívlel. 47. Európai tűzhányó. 49. Négylábú. 51. Régies. 52. Segít az étkezésben. 53. Jelenleg. 54. Egyik ruhagyárunk betűjele. 55. önmeg­tartóztató ember. 37. La ... : fővá­ros. 58. Az argon vegyjele. 59. Mint a vízszintes 40. számú. 60. „Mez­telen” mű. 61. Kicsinyítő képző. 63. Repülőgéptípus. 64. Elektromos töltésű részecske. 68. Bérbe ad. 70. Európai nép. 73. Kiönti. FÜGGŐLEGES 1. Talán. 2. Géza egynemű be­tűi. 3. Igen angolul. 3. Abba az irányba. 5. Számtani műveletet végző. 6. Száraz szeszes ital. 7. A zambiai és thaiföldi autók jele. 8. Nagyközség röviden. 9. Japán pénz. 10. Daráltat. 11. Jugoszláv folyó. 12. ZIM betűi keverve! 13. Római kettő. 17. Lám. 20. Ingat­lan. 22. Keverve mos! 23. 1348-as vértanúk. 25. Közel-keleti ország lakója. 27. Eső jelzője. 29. Tábor leilemzőie lehet. 30. Illemtan. 31. Ritka női név. 39. „Se .... se be­széd.” 41. Diákétkezde. 43. Zúdít. 44. Bolgár pénz. 46. Sajtjáról híres holland város. 48. Hajóépítésre használt fa. 50. Savanykás. 52. Me­télt páros betűi. 53. Kutat. 56. Egy- . r:t betűk. 59. Ilyen eső is van. 62. Nyersselyem. 65. Holker része! 66. Bő. 67. Német személyes név­más. 69. Római 48. 70. Az idézet befejező része (zárt betűk: Z, E). 71. Kiejtett betű. 72. Akttorzó! 73. Kiló egynemű betűi. 74. Ünnep kezdete. MEGFEJTÉSI HATÁRIDŐ: 1 hét. A szeptember 4-1 keresztrejtvény helyes megfejtése: Szépek szépe, Egy fillér, Kiskirályok, A néma levente, Pesti madarak, Jaguár, Limlom. 50,— Ft-os könyvutalványt nyer­tek: Baranyai Istvánná (Sóskút. Gár­donyi G. u. 13. — 2038): Csemyics- kó Jánosné (Budapest, Ságvári E. u. 6. A/2. ép., fszt. — 1043); Ta- mássy József (Gödöllő, Pacsirta u. з. — 2100); Simon János (Fót, Fürst S. u. 20. — 2151); Párkányi Emil (Budaörs, Lévai u. 31., V. 43. — 2400): Mátételki András (Tata­bánya, Bánhidai lkt. 118. — 2800); Dérfy Károly (Cegléd, Kossuth F. и. 34. — 2700): Gábor Andor (Szentendre. Házi Árpád u. 4. II/7. — 2000): Káló Mátyás (Dömsöd, Határ út 3. — 2344): Czibere Imre (Erdőkertes, Felszabadulás u. 108. — 2113). Pajtások! „Flóra és fauna” el­mű sorozatunk mai számában újabb álatok és növények szere­pelnek. Játék FEJRÖPLABDA Ha van elég hely, altkor egy röplabdapálya nagyságú területen, ha nincs, akkor kisebb helyen, rajzoljatok fel röplabdapályát! (Hálót vagy fonjatok spárgából, vagy feszítsetek ki vastag kötelet, amire kössetek szalagokat.) A há­lót ' a földtől számítva 2 méter magasra tegyétek! A pálya nagy­ságától függően 3—4, esetleg 5—6 fős csapatok alakuljanak. A sza­bályok hasonlóak a röplabdáéhoz, de a labdát csak fejjel lehet érin­teni. .Nagyon izgalmas, ügyességet igénylő játék. KOSARDOBÓ Ahol kevés a hely, ott is lehet kosárdobóversenyt rendezni. A kosár tiszta műanyag vödör vagy valamilyen vesszőkosár. Ha lehet, valamire erősítsétek fel, ha nem, akkor egy gyerek is tarthatja. Az már csak megállapodás kérdé­se, ki hányat dobjon, és milyen messziről. Sőt, az is, hogy egy ta­lálat hány pontot ér. Számcsere Í28~ 63 7 i 21 56 49 .35 U 42 Cseréljétek fel a mezőkben levő számokat úgy, hogy minden víz­szintes és függőleges sorban, vala­mint a bét átlós sorban is a szá­mok összege azonos legyen! < 3 Ó 4 5 (o í> 4 iO 41 13 ló W 15 j fa a <6 00 1-t 33 2H 15 ib VÍZSZINTES 1. A házi egérnél kisebb, hegyes orrú, apró szemű és fogú. rovar­evő állat. 8. Szélhámos. 9. Szálkás, de jó ízű hal. folyóinkban és a Balatonban halászható. 13. Köze­pes nagyságú, korán nyíló virágú fa. termése toiásdad alakú, ízletes, olajos mag van benne. 15. Selejtes, silány áru. 16. Görög betű és ma­gyar Ige. 17. Terebélyes lcoronájú, hosszú életű, csonthéjas termésű gyümölcsfa. 19. A munkateljesít­mény mér+ékeRysége. 22. Európai nép. 24. Község a váci járásban. 25. Megelőzi az okozatot. 26. Drá­mai hősnő a színházban. FÜGGŐLEGES 1. A tenger vízében élő, óriás! emlősállat, teste halszerű, másik neve: bálna. 2. 99. római számmal. 3. Ácsa közepe. 4. Kerti, évelős. hagymás növény, különféle színű virága tölcséres. 5. Hamis. 6. Biz­tató'szó. 7. Az Ooeraház építésze (Miklós). 9. Afrikai köztársaság, fővárosa: Libreville. 10. Az áram­forrás pozitív sarkával összekötött elektród. 11. Kedvetlenül pusztító. 12. Balatoni üdülőhely. Balaton- világoshoz tartozik. 13. Leánynév. 14 Gazdasági nővén vek*m élős­ködő. vékonv. csavarodó szárú növény, de lánynév is. 20. Ha áll, akkor is 1ár. 21. 1501 római szám­mal. 23. Egyforma betűk. 25. Elő­idéző. Pajtások! A vastag betűkkel sze­dett sorok megfejtését, a többi szeptemberi megfejtéssel együtt — egy levelezőlapon —, október 10- ig küldjétek be a szerkesztőség­hez. A helyes megfejtők részt vesznek a szeptemberi jutalomsor­solásban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom