Pest Megyei Hírlap, 1982. június (26. évfolyam, 126-151. szám)
1982-06-12 / 136. szám
fl PEST MEGYEI HÍRLAP GÖDÖLLŐI JÁRÁSI ÉS GÖDÖLLŐ VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA IX. ÉVFOLYAM,*136. SZÁM 1982. JŰNIUS 12., SZOMBAT Mozgékony szabályozók Helyesen közlekedni a nagykapun valójában hogyan is sikerült a szabályozók adta kereteket kihasználni, a vezérelvek szerint cselekedni. Ha ezeket nézzük, azt mondhatjuk, a járásban működő üzemek és szövetkezetek megfelelően alkalmazkodnak a változó szabályozókhoz. Amikor ezt a lényeges ismérvet leszögezte a járási párt-végrehajtóbizottság, azt is hozzátette, hogy mind kevesebb helyen tapasztalható a gazdasági feltételek túldramatizálása, az esetleges kedvezőtlen eredmények miatti objektív okokra való hivatkozás. Visszamenőleg A másik lényeges dolog, hogy a politikai, gazdasági, társadalmi szervek vezetői tisztában vannak a változások folyamatosságával. Jó volna, ezt minden esetben hangoztatják, ha a szabályozók hosszabb távra szólnának, A nap programja Gödöllő, művelődési központ: Hallgassuk együtt! Zenei társasjáték általános iskolásoknak. A játékot vezeti: Ferenczi Anna, az Állami Zeneiskola tanára, 16 órakor. A Szakszervezetek Pest megyei Tanácsa, a Pest megyei Művelődési Központ és Könyvtár, a TIT Pest megyei szervezete és a váci Madách Imre Művelődési Központ által hirdetett Hazát és népet álmo- dánk című szocialista brigádvetélkedő városi és járási döntője, 15 órakor. Veresegyház után Gödöllő A hagyományőrzés feladatai következésképpen nagyobb biztonsággal lehetne tervezni, de tudják, a szabályozók gyakori módosítása objektív szükségszerűség. Aminek tudomásulvétele nem jelenti azt, hogy nem veszik észre a közvetítés zavarait, a szabályozók különböző elemeinek nem mindig tökéletes összhangját, ami szélsőséges esetben a hatás semlegesítésében vagy éppen ellentétes irányzatban jut kifejezésre. Nehezíti a vállalatok dolgát, hogy a rendeletek későn jelennek meg néha. Nem örülnek a visszamenőleges hatálynak sem. A járás vállalatai, szövetkezetei eddig évről évre megtalálták az elvonások okozta kiesések pótlását, erre törekednek most is, amikor a gazdasági helyzetet a korábbinál is nagyobb bizonytalanság jellemzi, s ezért a szabályozók is mozgékonyabbak a megelőző időknél. K. P. Aszód, általános iskola: Ballagási ünnepség, 9 óra: a Rákóczi úti iskolában, 11 órakor: a Csengey úti iskolában. Iklad, általános iskola: Ballagás. Ä 8. osztály ünnepélyes búcsúztatója, 10 órakor. ■OLMIShI Vigyázz, kígyó! Csak 4 órakor. Szexis hétvége. Színes, szinkronizált, olasz-francia film, 6 és 8 órakor. Ami szép, ami eredeti Ha értő szem rájuk pillant Hogy napjainkra mennyire bonyolulttá vált a gazdasági élet, azt egyebek között jelzi, hogy igen nehéz felmérni valamely város, járás üzemei, szövetkezetei mennyire, milyen gyorsan és fokon alkal- fnuzkodnak a szüntelenül változó körülményekhez, feltételekhez, illetve az ezekből fakadó, a népgazdasági igényeket, követelményeket közvetítő szabályozókhoz. Érthető emberi igény a jó tájékozottság, a világos, érthető feladatkijelölés, célkitűzés. Ez az alapállás egyként érvényes a mindennapi személyes létre és a vállalati tevékenységre is. Hányszor halljuk: mondjátok meg, hogy mit és mivel kell csinálnom, a többit bízzátok rám, munka után, a végeredményt pedig ellenőrizzétek, s aszerint ítéljetek meg. Mutatók gyengéi Mindenki előtt világos és elfogadott, vállalati, szövetkezeti vezetőkre gondolunk ezúttal, hogy az egységüknek a nagyobb közösség, a népgazdaságnak nevezett szervezet érdekeit kell szolgálnia, miközben megteremtik az ptt dolgozók anyagi és szellemi érvényesülésének alapjait, megadják a munka ellyijérté- keként az ehhez szükséges anyagi és egyéb eszközöket. A mondjátok meg a feladatokat valamikor néhány mutatóban öltött testet, amelyeknek teljesítése vagy túlszárnyalása meghozta a jutalmat, a többletkeresetet, az erkölcsi sikert. Ezek a mérték- egységek hosszabb távon voltak érvényben, s így nemcsak alkalmazkodni volt könnyebb hozzájuk, hanem alaposan kiismerni őket is maradt idő. ami egyebek között azt is jelentette, hogy ki előbb, ki utóbb rájött gyengéikre, s ezekét felfogástól, vérmérséklettől függően szintén kihasználták. Ütközés nélkül Emlékszem egy régebbi vállalati összejövetelre, amelyen az éppen esedékes új szabályozókról volt szó, s a vezér- igazgató több száz főnyi hallgatóság előtt hangoztatta: már megkezdték a kiskapuk keresését, s azok meglelésével nyilván az első pillanatban remélhetőnél több és nagyobb lehetőségük lesz a különböző igények kielégítésére. Ma már nem lehet sok időt fecsérelni a kiskapuk keresésére, elég erőt köt le a nagykapukon való helyes közlekedés. Ez sem könnyű, sőt egyre nehezebbé válik, aki nem eléggé éber, akinek figyelme pillanatra is lankad, könnyen ütközik, koccan, ami százezrekbe. milliókba kerülhet egy- egv kollektívának. Nem véletlenül szerveznek a gazdasági egységek szakembereinek a felügyeleti szervek. minisztériumok, KISZÖV. TESZÖV több napos tanfolya- moKat a szabályozók ismertetésere és magyarázatára, s adják tovább az itt hallottakat az üzemben, a szövetkezetből vezetőségi és más fórumokon. Arra törekszenek, hogy minél gyorsabban szerezzenek tudomást a‘ munkahelyeken a gazdasági és politikai vezetéssel egyidejűleg a társadalmi szervek irányítói is, így meggyorsítják a feldolgozás, az értés és az alkalmazkodás folyamatát. Leginkább az eredményeket elemezve, értékelve bizonyosodhatunk meg arról, hogy Még a neve sincs meg pontosan, de alighanem így fogják hívni: hagyományőrző népművészek és táncegyüttesek országos találkozója. Aki járatos ebben a műfajban, hamar ráismerhet, mintha valami hasonló lett volna már. Nem téved: az ősszel Gödöllőn először megrendezendő fesztivál a veresegyházi találkozók utóda, folytatása, továbbfejlesztése. Jobb feltételek Annak idején, amikor a hagyományőrzés e nagy országos fórumának helyet adtak Veresegyházon, úttörő munkát vállaltak, s jelesen teljesítették is. Nem csoda hát, hogy nehéz szívvel moiid- tak le a rendezés jogáról, de tavaly, amikor már másodszor mosta el az eső a nagy bemutató gálát, mindenki előtt nyilvánvalóvá várt: a Veresen adottaknál jobb tárgyi feltételek szükségeltetnek. Nagy zárt színház, közös lakóhely az ország legkülönbözőbb vidékeiről érkező együtteseknek, gazdag kiegészítő program az érdeklődőknek, a nézőknek. Ezek az indokok együtt eredményezték, hogy végül a hagyományőrzés országos szakmai vezetősége, nevezetesen a Népművelési Intézet mellett működő Néptánc Tanács úgy döntött, az évenkénti fórumot ezután rendezze Gödöllő. Azóta már jóváhagyták a részletes műsortervet is, amelyről Hintalan László, a művelődési központ munkatársa, nevezhetjük a találkozó főrendezőjének is, adott tájékoztatást. Szavaiból kiderült, a megtisztelő megbízásnak kivételes fesztivállal kívánnak megfelelni. Az alap természetesen nem változik: a rendezvény elsőrangú célja továbbra is az, hogy felmérje, hogyan állunk a hagyományőrzés területén, kik a leghívebb tolmácsolói a népművészetnek, milyen új utakon próbálkoznak az együttesek, a szólisták. Amint várható, a Népművelési Intézet által kiválasztott tizenöt együttessel legalább hétszáz- nyolcszáz táncos, zenész érkezik majd Gödöllőre szeptember első hétvégéjére. S ha csak ők jönnének is, könnyű elképzelni, mennyi szervezni- valót ad utazásuk, elhelyezésük, ellátásuk. A népművészet mesterei Beszámolhatunk már az első, ha még nem is szakmai sikerről: az Agrártudományi Egyetem jóvoltából valameny- nyi hivatalos résztvevő egy helyen, a kollégiumban kap szállást, ami máris nagy változás az eddigiekhez képest. Egyet kell értenünk ugyanis Hintalan Lászlóval: egy fesztivál hangulatát igazán az adja meg, ha a szereplők nemcsak a színpadon ismerkedhetnek meg egymás mun— Ach, wie schön, wie schön, — Nocsak, mekkora elragadtatás — kapom föl a fejemet és kíváncsian megállók A Váci utcai nagy népművészeti bolt kirakata előtt egy német házaspár csillogó szemekkel bámulja, a meserétek tarkaságában pompázó kalocsai hímzéseket. Elmosolyodom, mert ahogy a nagy kövér virágokat megpillantom, mintha csak mellettem állna, emlékezetem hirtelen oly tisztán vetíti elém Herczegné Németh Gizella szavait. — Hú. mennyi giccs népművészet címén. Ott vannak például azok a híres-nevezetes kalocsai hímzések. Szériában gyártják, árulják.*tele vannak velük a kirakatok, de ezeknek már alig van közük az eredetihez. Ha értő szem csak rájuk pillant, látja: felnagyított, eltorzított minták. Böködök mint a megszállott Hát igen, régi igazság. A tudatlanság nagyon bátorrá, magabiztosság teszi az embert. És ahogy ott állok a kirakat előtt, félszemmel még mindig a német házaspárt figyelve, szinte automatikusan elevenednek meg első találkozásom emlékei. Ott ülünk Herczegék gödöllői lakásában, velem szemben a falon csodálatos hímzett futószőnyeg, nem tudom levenni róla a szemem. — Fél éjszakákon át varrom a mintákat, nappal nemigen érek rá, fölkuporodom az ágyra, odahúzom magam mellé a kisvillanyt, egy újságpapírral elbarikádozom, hogy a férjemet ne zavarja és cs^k böködök, böködök, mint a megszállott. — Jaj! tudja, annyiszor eszembe jut, hogyan kezdtem, akarom mondani, kezdtük. mennyire hálvogkovács módján, még most is mosolyognom kell akkori magabiztos tudatlanságunkon. ugyanis ... De ehhez egy kicsit vissza kell lépnem az időben. Férjemmel, gyerekeimmel 1964-ben költöztünk Gödöllőre, én azóta az egyetemen dolgozom, főporta* vagyok. Lelkes asszonycsoport — Rögtön, ahogy idetelepültünk. bekapcsolódtam a nőbi- zottság munkájába. Ott határoztuk el, hogy egy kis közösséget alakítunk ki és erre legjobbnak egy hímző-varró kört tartottunk. Hamar össze is verbuválódott a lelkes asszonv- csoport, aztán hajrá, hímez/ kájával, törekvéseivel, hanem ha minél több lehetőségük nyílik a közvetlen eszmecserere is. A közös szállásnál pedig van-e jobb alkalom erre? Akár hajnalig folyhat a nagy diskurzus, az együttes tánc, éneklés. Amire amúgy is lesz bőven lehetőség, s aminek különleges jelentőséget ad egy helybeli ötlet. Hintalan Lászlóék tervét, megfelelő jelző híján kiterjeszt őnek nevezhetnénk. Arra készülnek, hogy egyrészt a hagyományőrzéssel foglalkozók minden korosztályát meghívják a találkozóra, másrészt ne csak a táncosok képviseljék magukat, hanem a népművészet minden ágának ápolói. Egyedülálló sikerként könyvelnék el, ha nem hiába kül- denék a meghívókat az ország valamennyi tájára, meginvitálva a népművészet idősebb és fiatal mestereit. Főként az idősebbek azok, akik ritkán találkozhatnak egymással és a nyomdokaikba lépőkkel. A kor, a távolság eredménye, hogy évekig csak hallomásból tudnak egymásról, munkájukról. Gödöllő a személyes, kivételes találkozások lehetőségét kínálja fel. S ha az idősek eljönnek, távol maradnak-e a fiatalok? Aligha. Jobb ötletek Ami a népművészeti ágakat illeti, a tánc mellett nem hiányozna a szokások, a játékok, tünk. varrtunk mindent, amit csak szépnek, eredetinek gondoltunk, és persze rettenetesen meg voltunk elégedve magunkkal. Annyira, hogy két év után az egyetem vezetőségének támogatásával kiállítást rendeztünk. Családi légkör — De azért, gondoltuk, nem árt, ha szakember is megnézi a munkánkat. Sikerült Tóthné Petrás Anna népi iparművészt meghívnunk. Azt a napot soha nem felejtem el. Büszkén és izgatottan vártuk a dicsérő szakvéleményt. No, hát meg is kaptuk! Petrás Anna végignézte az anyagot, aztán összecsapta a kezét. — Ami igaz, az igaz, rettenetesen szívünkre vettük a szókimondó kritikát, de végül is akkor kezdődött a csoport igazi ' értelmes munkája. Petrás Anna ugyanis elvállalta a hímzőkor vezetését, az ő értő irányításával lassan-lassan mi is beavatottakká váltunk. — Tudja, olyan ez, mint amikor végre kitárnak az ember előtt egy csukott kaput, amin át addig ismeretlen, gazdag birodalomba léphet. Most tudom csak, mekkora hozzáértés. mennyi tanulás kell ahhoz, hogy ne a giccsek tömegét produkáljuk. — Magyarország mind a 17 tájjelegű hímzését feldolgoztuk már. csak eredeti anyagokat használunk, például erdélyi kendervászonra gyapjúfonállal dolgozunk. Természetesen minden tájnak más-más a technikája is. Nekem a legkedvesebb, jöjjön, itt van a másik szobában, az erdélyi gyapjúhímzés. — Látja? a párnák, a két faliszőnyeg, az asztali futó, mind egystílusú. Nem szabad egymással keverni a különböző tájak hímzéseit. — Most éppen egy széki hímzésen dolgozom. Mennvi idő alatt készül el ez a párna? Ha úgy dolgozom is, mint a motolla, akkor is legalább 4 óra egyetlen motívumcsokor kivarrása. De megéri! Nincs ennél szebb szórakozás. — Pedig valaha nem gondoltam, hogy ennyire érdekelni fog, ennyire betölti az életemet a népművészet. Hiszen sem gyerekkoromat, sem a fiatalságomat nem olvan környezetben éltem, a családi légkör sem sugallta, valahogy magától jött, szinte észrevétlenül és úgy, ahogy tudásban egyre gyarapodtam. S. Horváth Klára a népi hiedelemvilág bemutatása, a tárgyi kultúra megannyi területe sem. Aki tehát eljön erre a rendezvényre, az képet kaphat a hagyomány- őrzés teljes magyar gárdájáról s minden néprajzi színteréről. Mert a rendezők remélik, hogy így lesz, s mindenki szívesen veszi a meghívást. Erre a két napra, szeptember 4-én és 5-én csak a találkozóé lesz a ház. Valamennyi kis- és nagyterem, a folyosók, az udvar kiállításoktól, beszélgetésektől, szakmai vitáktól lesz hangos. S bár jó pár ötlet csak most fogalmazódik, meglepetésekben sem lesz hiány. Azt már most elárulhatjuk, hogy külön gálaműsort terveznek az öregek fellépésével, külön mutatják be műsorukat a fesztivál legjobbnak minősített együttesei is. Vasárnap délelőtt rövid szünetekkel kamarabemutatókat tartanak, szombaton este több teremben folyik majd a mulatság. A tánc mellett De érdemes lesz eljönni azokra a kiállításokkal illusztrált bemutatókra is, amelyek a többi között például arról is szó lesz, hogyan illenek mai lakásainkba a népművészet termékei. S ha az első alkalommal valóra válnak az elképzelések, nem lehet baj a folytatással sem. Hiszen mint Hintalan László mondta: a téma kimeríthetetlen. A tánc mellett a néprajz annyi érdekes területéről eshet szó ezeken a találkozókon, hogy akár évtizedekre kész a program. G.Z. ■ Szombati jegyzetw Beköltözők Hévízgyörkön lejátszották a helyben születettek és a beköltözöttek focimérkőzését. Bagón megrendezték az innen elszármazottak találkozóját. Tudomásom i szerint vagy száz meghívót küldtek szét. Az ország minden tájára ment levél, nyilvánvalóan abban a reményben, hogy az elszármazott emberekben felébred a vágy a szülőföld látványa iránt, az egykori barátokkal, cimborákkal, osztálytársakkal való találkozás reménye vonatra, autóba ülteti őket, s meg sem állnak a faluig, Bagig. Egy lokálpatrióta gödöllői. szintén helybeli születésű, azt mondta a minap, szerinte minden városi üzem, intézmény vezetőjét kötelezni kéne a letelepedésre, hogy minden tekintetben idekötődjön. Előkelő idegennek nevezte a naponta Gödöllőre jövőket. A vezetők többnyire Pestről utaznak ki, a Gödöllőnél sokkal jobban ellátott fővárosból, éppen ezért nem értik igazán az itteniek gondját, baját. Badarság volna lebecsülni a szülőföld jelentőségét az ember életében. Mindenki magamagát vizsgálva könnyen eldöntheti, hogy a gyermekkori tájak, az udvar, a kert, a játszóhelyek örökre nyomot hagynak az ember tudatában. S ha később, felnőtt fejjel és szemmel olykor-olykor csodálkoztunk is, hiszen a nagynak, zegzugosnak, egész birodalomnak feltűnt udvar meglehetősen kicsi, a néhány négyzetméternyi erdős rész, ahol oly nagyszerű búvóhelyek adódtak, most mindössze néhány satnya fa és egy-két bokor, mindez nem számít. Sokkal inkább az emlék, önfeledt játékok, nagy titkok, örök barátságok számítanak. Az elmúltak, a soha vissza nem férők. A megismételhetetlenek. Ott estek ezek meg, a szülőhelyen, a szeretett faluban. A porra, a sokat szidott sárra valahogy nem emlékszünk. A hosszú caplatásokra sem, míg kiértünk a vasútállomásra, ha nagynéha felkerekedtünk, hogy beutazzunk a városba, a fővárosba. A világnagy bánatokat is a szülőhelyen szenvedtük el. Voltaképpen mindent, amit az első tíz-tizenöt évben megismertünk, azon a helyen értük meg, amely gyermekkorunk színtere, otthona. Erre a nagy érzésre építenek azok, akik az elmenteket hazahívják, s azok is, akik szerint csak a helyben lakók érzik át teljesen az ottaniak gondjait, örömeit. A feltevés igazságtartalma tagadhatatlan. Eltúlozni azonban nem szabad. Köztudomású, hogy egy- egy község, város lakosságának jelentős része egyáltalán nem törődik igazán a település sorsával, fejlődésével, gyarapításával, ha csak a hangzatos sirámokat, vádaskodásokat, a valóságtól elrugaszkodott követeléseket nem tekintjük annak. Miért hinnök, hogy az elszármazottak csupa- csupa vérbő közemberek, hatni, alkotni, gyarapítani készek? Ügy véljük, közelebb áll az igazsághoz, hogy ilyenek is, olyanok is mentek el, maradtak itt. Akiben közéleti buzgalom lakozik, az nagy valószínűséggel ott is tesz valamit lakótársaiért, ahová szerencséje, sorsa, vágya vezérelte. Ezt elfogadva, könnyen beláthatjuk, ha körülnézünk, tapasztalhatjuk is, akadnak tevékeny közszereplők a nem helyben lakók, a kibejárók között is. \ Félreértés ne essék: nem a bagiak és nem a hévíz- györkiek ellen szóltunk. Az ő példájukat idézve is türelemre, megértésre és realitásra intünk. Kör Pál —(Gödöllőt Hírlap)