Pest Megyei Hírlap, 1982. március (26. évfolyam, 51-76. szám)

1982-03-06 / 55. szám

1982. MÁRCIUS 6., SZOMBAT "'kJÚm!<*» 5 •• Öten az egész faluért Kosarat kap a vevő, de telit Kényelmesebben vásárolhatnak Bérhajó a Dunakanyarba Befejezéséhez közeledik a BKV hajózási üzemegységei­ben a helyi hajóforgalmat Bu­dapesten ellátó vízijárművek téli nagyjavítása. A budapesti teljes Duna- szakaszon, mint minden évben, az idén is május elsején indul a menetrend szerinti helyi ha­jóforgalom. Szeptember 30-ig lehet utazni ezeken a hajókon a Boráros tér és Óbuda, vala­mint a Jászai Mari tér és Pün­kösdfürdő között. Ugyancsak május elsején te­szi meg idei első útját a Pala­tínus—Nagyszombat utca, s a Jászai Mari tér—Casino—Szent István park állomásokat össze­kötő átkelő járat. Utóbbi for­galmát hétköznapokon — a ke­vés utas miatt — az eddig két hajó helyett egy bonyolítja majd le. A BKV közkedvelt szolgálta­tását továbbra is igénybe vehe­tik a vállalatok, az intézmé­nyek: már április elsejétől kü­lönjárati hajókat lehet bérel­ni a Dunakanyarba szervezett kirándulásokhoz. A bevásárlás mindennapi tevékenységünk olyan része, amellyel, ha akarjuk, ha nem, naponta számolnunk kell. Gyakran egész napra megha­tározza közérzetünket a reggel vásárolt sületlen kenyér, vagy ellenkezőleg, a ropogósra si­került zsemle. Nem mindegy, hogy mi és milyen módon ke­rül a kosarunkba. Nem kö­zömbös tehát, hogy a jó vá­laszték mellett milyen kö­rülmények fogadják a vevőt. Egy kis átalakítás A kocsériak már megszok­ták azt, ami a 43. számú élel­miszerboltba betérő idegen vá­sárlónak feltűnik. Nevezete­sen, hogy a bolt belső tere esztétikusán elrendezett, köny- nyen áttekinthető, tiszta a bevásárlókosár és a pénzéért nemcsak megfelelő minőségű árut, hanem az eladópultnál, a pénztárnál kedves emberi hangot és udvarias, gyors ki­szolgálást is kap. — Igekszünk a vásárlás kö­rülményeire ( az eddiginél na­gyobb figyelmet fordítani — mondja Szalai Albert üzlet­vezető. — A vásárlótér jobb kihasználása érdekében feb­ruárban kisebb átalakítást vé­geztünk üzletünkben. Az alapterület növelésével ké­nyelmesebb lett a vásárlás, szebb, áttekinthetőbb a belső elrendezés. — Az a tapasztalatom, hogy az emberek csak akkor jön­nek hozzánk szívesen vásá­rolni, ha mindig megtalálják azt, amit keresnek. Ehhez vi­szont áttekinthető árukészlet, megfelelő elrendezés, elegen­dő szabad tér kell. Ha ezt fo­Pahelszerelők a 10. emeleten Ismeretlen a tériszony... ^ A héten befejezték a budaörsi lakótelepen az utolsó \ toronyház panelszerelési munkálatait. Három tízemeletes ^ épület nyújtózik a magasba, egymás szomszédságában, § mintha testvérek lennének. Valamennyit a 43-as Állami ^ Építőipari Vállalat emberei húzták fel. Nem volt ünnep- ^ ség, nem díszíti bokréta a házat. A szerelők csendesen elvonultak újabb munkaterületükre, a budapesti Vizafo- \ góhoz. Hamarosan lebontják a toronydarukat is, mennek S az építők után. A nyers betonidomok, az épület vázszerkezete között betonlépcső — előregyártott elem ez is —, visz fel a tizedik emeletre. A lépcső mellett seb­tiben ácsolt fakorlát véd a mélységtől, mely egyre szédi- . több. Közben kitáruíkoznak a csupasz helyiségek: itt előszo- ‘ ba lesi, ott talán a konyha, az a tátongó üreg a szemétledo- bö. Szürke egyszerűségében is . megkapó, a látvány annak, aki még nem járt öítözetlen panel- : házban. Hegesztési varratok, falból kilógó csővégek, vezeté­kek, csatlakozási pontok. Min­den a maga helyén. Fakorlát, faléira A kilencedik emeleten fulla­dozva megállók: nincs tovább lépcső. Egy fordulásnál a to­ronydarus észrevesz — most már talán nem esik semmi a fejemre —, kinyitja kis abla­kát, kiált a művezetőnek. Jön, ledug egy falétrát, azon ka­paszkodom fel a legfelső eme­letre. Kitárulkozik a táj: észa­kon kopár kőhegyek, délre az autópálya, amott a lakótelep, másik oldalon a szántó. S hir­telen egybeolvad minden, mintha zuhannék. Hadd üljeK le — mondom. Puha, meleg hungarocellen pihenek, de még mindig forog velem a világ. A tizedik emeleten ugyanis egyetlen oldalfal sem áll, olyan, mintha a semrrliben, á levegőben lennék. — Nincs tériszonyuk? — Mi már megszoktuk — mosolyog magabiztosan Jaku- becz Ferenc művezető. Könnyű neki, 22 éve éli a panelszerelők légjtofnászéletét. Könnyű? A panelszerelő munkája a legnehezebbek közé tartozik Egy szerelő mit sem ér, brigád­ban kell dolgozzanak, össze­hangoltan, szó nélkül is értve egymást. A toronydarus — bár látszólag kívülálló —, néma főszereplője az összmunkának Érzék kell ehhez, ha furcsán hangzik is, térérzék. Az ideg­sejtekben szinte ösztönösen ér­zékelni, centimélernyi pontos­sággal: jó helyre került-e a panel? Kétbalkezes, rossz idegzetű, gyenge látású, bi­zonytalan ember nem jöhet ide. Ocsúdva a kábulatból, ötük munkáját figyelem. Csajbók József brigádvezetc mozgásá­val — hol a keze a lába, mit tesz éppen — vezényel. Deme­ter István, Flórián Ferenc és Szántai Andor ugyancsak érti mesterségét: ahogy jönnek a légből a panelek, mértani pon­tossággal illesztik a helyükre. Nyomukban jár Forgács Sán­dor hegesztő, aki a kiálló betonacélvégek között rögtön izzó kapcsolatot teremt. Ve­lünk egy magasságban ül fül­kéjében a toronydarus, Szabó József: fél szeme a földön, a tréleren, ahonnan felemeli az elemeket, fél szeme a tizedik szinten, ahol lerakja. Legtöbbjük kezdettől, 1976 óta itt dolgozik. A lakótelepet ők illesztették össze apró, egy­két tonnás elemekből. Persze, nemcsak ők. Hiszen folyama­tos üzem ez, három fnűszak- ban dolgoznak. A délelőttös bri­gád feladata az elemek közöt ti betonozás, az alátömés. Az éjszakai csoport — reflektorok fényözönében — ugyanígy il lesztgeti a paneleket. A budapesti Szentendrei út­ról, az 1-es számú házgyárból hozzák az elemeket. Egy óra beletelik, míg ideér a tréler, húsz perc alatt leszedik, helyé­re teszik a négy panelt. Követ­kezhet az újabb forduló. így ment napról napra. Most már vége. Egy hónap alatt végez­nek egy tízemeletessel. Ezt, az utolsót, a telep tizenegyedik to­ronyházát, február 2-án kezd­ték felhúzni. Dacoltak faggyal, hóval, széllel. — Kötéllel — hangzik a kur- jantás. — Ez azt jelenti, jó helyen függ a panel. — Gémmel! — mondják a darusnak. Hozza közelebb. — Gyere lejjebb! Ritka a szó, azért is tűnt fel. Romlanak a látási viszonyok, esteledik, nemsokára bekap­csolják a fényszórókat. Irányítás: URH-n A művezető bádog bódéjá­ban, itt a tetőn, megszólal az URH-s rádió. A központ, a házgyár hívja. A magas he­gyek’miatt a Szentendrei úttal nem jó a kapcsolat, a lágymá­nyosi adón át beszélgetnek Minden műszak végén jelzik a művezetők, hol tartanak, mi­lyen elemekre, anyagokra lesz szükség a következő nyolc órá­ban. Ne legyen fennakadás kényszerpihenő. A bódéban kristályvizes üve­gek; fönn ez járja. Élelem- amit otthonról hoznak. A szé­dülés • szünetében jobban fi­gyelhetem a panelszerelők örö­kös, akrobatikus mozgását Lassan körülölelnek bennün­ket a külső falak, nem érzé­kelni úgy a melységet. Ám ők kiállnak a meredély szélére, bakancsuk orra tíz­húsz centire a semmitől. Ez a 25—30 méteres magasság 300 méteresnek érződik: nincs fémtest, kisablak, motor, mint a repülőben vagy helikopte­ren. Nincs, ami biztonságérze­tet adna. Csak a tudás, a szak­értelem. Jön az elem. A csavarra rá­ültetik; ideiglenesen megfog­ják fenn egy falitárcsa és tá- masztórúd segítségével, lertt pedig a födémtárcsával. Két­méteres vízmértékkel minden oldalról ellenőrzik: vízszint­ben, függőben van-e? Hegesz­tés. Alig végeznek, ott a má­sik panel. A szerelők fegyver­tára egyszerű: derékszíj, azon szögtáska, szekerce (a lépcső­házi korlátot azonnal el kell készíteniük), aztán szerelő­kulcs és pajszer a falak beál­lításához, végül az óriási víz­mérték. Fények az ablakból Bánatuk: a szél. Ha pörög a panel, nem dolgozhatnak. És az eső. Mind a fizetési boríté­kot vékonyítja. Gyenge, szál­lingózó hó, 36 fokos hőség nem zavarja őket. örömük: a jó idő, tavasztól késő őszig, s ha rendes ütem­ben érkeznek a panelek, nem kell tétlenkedniük. Havi 5—6 ezer forint a keresetük, túl­órákkal néha a 8 ezret is el­érik. Senki sem irigyli tőlü*, gondolom. Munkájuk rendkí­vül veszélyes. Tegyük hozzá: a lakótelep nagyobb baleset, .tragédia nélkül épült fel. Ko­pogjuk le. Máshol nem így történt. ' Amint .sűrűsödik az alkony, öt óra tájban bekapcsolják a fényszórókat. Mi már lent, a biztos talajon lépdelünk, ám felnézve még nagyobbnak, ijesztőbbnek tűnnek a drótkö­télen ringó, emelkedő panelek. Ezen az- oldalon egy óra alatt helyükre kerültek az ol­dalfalak, a fény úgy szüremlik ki az üvegezett ablakokon, mintha a családi otthon lám­pái világítanának. Erre még várni kell kicsit: víz-villany- szerelés, festés, tapétázás kö­vetkezik hamarosan. Aztán a költözködés. A panelszerelők akkor másutt, mások otthonait építik. De visszatérnek még ide is ... i A Szivárvány út túloldalán a Nádas-dűlőben, a tavalyi ku­koricás helyén tavasszal meg­kezdik a feltöltést, a terület előkészítését. 1985-ig újabb 640 lakást építenek, négyemeletes pont- és sorházak húzódnak majd a Törökugrató nevű szik lacsúcs aljában. P. 3. lyamatosan akarjuk biztosíta- *ni, nincs időnk unatkozni. Je­lenleg öten dolgozunk a bolt­ban, s egy tanulónk is van. Forgalmas napok — Naponta csaknem három­százan nyitják ránk az ajtót. Csütörtökön és szombaton még ennél is1 nagyobb a forgal­munk. Az elmúlt évben volt olyan hónapunk is, hogy egy­millió forintos rekordforgal­mat értünk el, ilyen ered­ményt csak kitartó munkával, lelkesedéssel és igazi keres­kedői „hozzáállással” lehet elérni a „B” kategóriájú üz­letben. — Figyelünk az emberekre, megkérdezzük a véleményü­ket, elfogadjuk ésszerű javas­lataikat és a lehetőségeink­hez mérten igyekszünk kielé­gíteni kívánalmaikat, besze­rezni a kért árucikkeket. A Nagykőrös és Vidéke Afész nagy gondot fordít üzletünk­re, igyekszik elősegíteni a fo­lyamatos fennakadás nélküli működésünket. — Ezek szerint jó az ellátá­suk is!... — Ahhoz, hogy kellően menjen az üzlet, elsősorban a vevők kívánságait vesszük figyelembe. Gyorsan fogynak a polcokról a tejtermékek és az élelmiszerek.- Ezek a cik­kek adják a forgalmunk felét. Töltelék és hentesárukból kö­zel százhatvanezer forint a forgalmunk. Sok fogy a kon- zervekből, üveges befőttekből. — Elegendő mennyiségű mi­relit áruval is rendelkezünk. Nem gond üzletünkben az üvegvisszaváltás sem. Volt olyan hónapunk, hogy ötven­ezer forintot fizettünk ki a visszaváltott palackokért. Kézmosásra sincs Több millió naposcsibe — Mi hiányzik a kocséri boltból? — Sajnos a vegyiáru kevés és a választék sem mindig ki­elégítő. A beszerzés nagyon sok utánjárást igényel. Továb­bi problémánk, hogy a sze­mélyzetnek korántsem sike­rül olyan jó munkakörülmé­nyeket teremtenünk, mint kedves vevőinknek a vásár­láshoz. Az épületben nincs fo­lyóvizünk, még a kézmosás is nehézséggel jár. — Kicsi a raktárunk is. Mindenesetre szeretnénk a jó választékot továbbra is elő­teremteni, hogy a megszo­kott árufélék mindig , kellő mennyiségben és minőségben álljanak a vásárlók rendelke­zésére. S. J. Évente tizenkétmillió csirke keltetésére képes Hernádon a Március 15. Termelőszövetkezet baromfikeltető üzeme. Erdős! Agnes (elvétele A szó nem segít utakkal. Egy-egy rész így 'T'anácstagi beszámolók, falugyűlések idejét éljük. S az időjárás mint­ha csak tudna erről, sürgő­sen olvadásra fordult, kö­vetkezésképp az állam­polgárok hozzászólásainak, panaszainak megintcsak jó néhány százaléka út- és járdaügy lesz. Mert legyen bár a járási székhelyeken tucatnyi örvendetes válto­zás, vadonatúj és meg­újult létesítmény, meg ép­pen készülő, amiknek ugyancsak örülni lehet, az már régi és jól bevált szo­kás, hogy a szeméhez leg­közelebb esőt veszi észre a választó. S ez most a sár. A tanácstagok többsége is sárkoloncoktól ragadó ci­pőkben érkezik beszámoló­jának színhelyére, hiszen járdára valóban nem fu­totta még sok helyen. S ezen háborogni a fagyok fölengedtével most aztán igazán lehet... Csak egy dolog érthetet­len. Számomra az volt már tavaly, meg tavalyelőtt is, s bár a megoldás kézen­fekvő lenne, egyetlen he­lyen sem tapasztalható vál­tozás. Arról van szó, hogy a betonjárdákkal szénen ellátott utcákba is torkol­tának más utcák, sáros járhatatlanná válik, a csiz­ma leragad, a gyerekkocsi­kat ketten-hárman von­szolják a túloldalra. Egyetlen keskeny sávot kellene csupán a sarkon lakóknak feltölteniük, hogy ne így legyen. Salakkal, hamuval, homokkal. Az egész jó negyedórás mun­ka, csöpp együttérzés kér­dése a járókelőkkel. És nincs, nincs hlyen sehol. De látni például az ut­cán összegyűjtött salakhe­gyet, amit szét lehetne te­ríteni, hogy könnyebbé váljon a közlekedés. Nem terítik szét. Látni olyan sóderhalmokat, amit be­nőtt még a nyáron a gaz meg a fű, de ne adj’ isten, hogy a járdák nyaktörő gödreibe kerülnének. És látni gazzal, levágott akác gallyakkal eltömött árkokat, átereszeket. A gazda szeme, kis rá­érő ideje kellene hozzá, hogy itt-ott ne fulladjunk a sárba, most, hogy igazán beköszönt a tavaszi olva­dás. Akad-e vajon tanács­tag, aki jól ismerve saját körzetét, a járdapanaszok sorát hallgatva ezt is szóvá teszi? K. Zs. A hangulatuk melankolikus Penzió, ebovi, macskaház Fehér József, a Magyar Ál­latvédő Egyesület fóti telepé­nek gondozója mondja: — Sajnos, az ebadó feleme­lése után sokan az utcán, má­sok a mezőn „felejtik” állatai­kat. A mi telepünk több mint 10 éves, s elmondhatom, sok­szor úgy futunk a gazdátlan állatok után, hogy megment­sük. Aki ide behoz egy kutyát, annak először is igazolnia kell, hogy az övé, vagy találta. El­kérjük az orvosi lapot, ha ez nincs, akkor mi csinálunk és védőoltást kap az új lakó. — El is lehet vinni a talált állatot? — Bárki megteheti, aki 150 forint adományt fizet. A sza­bály az, hogy a kutyát jól kell tartani, nem ajándékozhatja el, nem adhatja el. Az elvitt ku­tyákat aktivistáink megláto­gatják és ellenőrzik a bánás­módot. Elvesztését, pusztulását az Állatvédő Egyesületnek kell jelenteni. — Hány kutya van itt, és mivel táplálják? — Most mintegy 170-et gon­dozunk. Egy nap például csir­kefej, lép, dísznócsont, gége, párolt hús a déli menü. A va­dabbakat ketrecekben helyez­tük el. A többieket a házaik mellé láncoltuk. Hogy jobban megértsék az olvasók, a ku­tyák között is megtaláljuk a szangvinikus, a kolerikus, me­lankolikus és a flegmatikus al­katúnkat. Nálunk a melankoli­kusokból — lassú mozgású, gyenge, félős kutyákból — van sok. Kolerikus vad kutya csak elvétve akad. Az erős, de rossz mozgású flegmatikusokból is van néhány. Mielőtt folytatnánk a be­szélgetést, arra kér, nézzem meg a telepet, amit adomá­nyokból tartanak fenn. A Magyar Állatvédő Egyesületet még Herman Ottó alapította 1882-ben, s jelenleg Gobbi Hil­da színművésznő az egyesület elnöke. — Ez a kutyakonyha — mu­tat az út jobb oldalán levő házra. — Itt meg a ketrecek áll­nak — nyújtja ki karját a nád- pal'.óval letakart létesítmény felé. — Most érünk a panzió­hoz, ahol azokat a kutyákat őrizzük,' melyek gazdái Kül­földön tartózkodnak és megőr­zésre adták le őket. Van 60 bokszunk, öltözőnk, 50 láncos­házunk. kutyaóvodánk. A kis- testűekért naponta 30 forintot, a nagytestűekért 45 forintot fizet a gazdi. Ott a távolban van Közép-Európa egyetlen macskaháza, ahol a gazdátlan és beteg cicákat tartjuk. — A telepen Lehoczky Fe- rencné, Bíró Éva, Fonódi Pál- né, Harmat Zsuzsa dolgozik évek óta. A legrégebben Je­szenszky Ilona, aki mellém ül az irodában, szinte kérdezni sem kell, olyan kitűnő riport­alany. — Tulajdonképpen az álla­tok gondozása a munkánk. Ezt csak az tudja csinálni, aki sze­reti „őket”. Ide általában ál­latbarátok járnak. Hetenként két alkalommal megvizsgálja a betegeket dr. Kubinszky Ernő állatorvos. Egyébként a leg­öregebb, 14 éves kutyánkat Szépfiúnak neveztük el. Itt soha nem unatkozunk. Hol az elszabadult ebek után futunk, hol az összeverekedőket vá­lasztjuk szét, vagy éppen be­hoznak egy elárvult jószágot. Kint csaholnak az állatok. — Meg lehet ezt szokni? — Igen. Aki szereti az álla­tot, legyőzi félelmét. — Kik tartják fenn ezt a» intézményt? — Az Állatorvostudománji Egyetem hallgatói, a Magyar Lóverseny Vállalat dolgozói, írók, színművészek, politiku­sok. A kutya hűsége, kedvessége meglágyítja az emberek szívét.1 Nagy Péter János

Next

/
Oldalképek
Tartalom