Pest Megyei Hírlap, 1982. március (26. évfolyam, 51-76. szám)
1982-03-16 / 63. szám
"kMíop 1982. MÁRCIUS 16;, KEDD Az új helyesírási szótárról Vámvizsgálat, iskolatej Új mű született Sötét és világos ritmusa A Magyar Tudományos Akadémia első ízben 1832-ben, utoljára pedig 1954-ben jelentette meg a helyesírási szabályzatot. Nem tévedés — több mint negyedszázada! Nyelvünk azóta is színesedett, változott, ám mankó hiányában gyakorta nehéz eligazodni a grammatika szövevényes útvesztőiben. A szokásjog vagy a szubjektív vélekedés sokszor kényszerű vakvágányra tereli a jó szándékú írástudót. Ám készül már az új szabályzat — 1973 óta! Lássuk, vajon mi indokolja a hézagpótló munka megszületésének — kívülálló számára felfoghatatlan mérvű — elhúzódását? Dt. Keszler Borbála egyetemi adjunktus, az MTA helyesírási bizottsága titkárának válasza némi betekintést enged ebbe a témakörbe. Nyelvi bürokrácia — A bizottság — mintegy húsz szaktekintélyt vonultat fel — az utóbbi nyolc esztendőben huszonegy tanulmányt vitatott meg, sorra véve helyesírásunk valamennyi kérdéskörét, némelyiket többször is. A szerzők mind a vonatkozó irodalmat, mind a közönség köréből érkező véleményeket feldolgozták. Ennek alapján Fábián Pál professzor, a helyesírási bizottság társelnöke fogalmazza meg az egyes fejezeteket. Más nyelvészek átnézik, megbeszélik, majd elkészül a kézirat, amelyet a Kossuth Nyomda 400 példányban sokszorosít. Ezeket azután elküldik az Akadémia elnöksége minden tagjának, valamennyi akadémiai bizottságnak, a nyomdáknak, a kiadóknak, a Magyar Újságírók Országos Szövetségének, a Magyar írók Szövetségének, a pedagógusoknak, a szomszédos szocialista országok egyetemei magyar tanszékeinek, és természetesen a helyesírási bizottság tagjainak. A beérkezett véleményeket, javaslatokat a bizottság átgondolja, mérlegeli, s így készíti el azt a fogalmazványt, amelyet az Akadémia elé terjeszt. — Hát... első hallásra kicsit bonyolultnak, talán bürokratikusnak is tűnik. Szükség van-e erre a többszörös túlbiztosításra? — Semmiképpen nem bürokratikus, inkább aprólékos és körültekintő folyamatnak mondható. S nagy a felelősség. Egy átgondolatlan, elhamarkodott beavatkozás sokat ártana az ügynek. Elvégre arról van szó, hogy hosszú távra és megnyugtatóan . rendezzük nyelvünk kérdéseit A bizottság véleménye az, hogy a szabályzatnak demokratikus köz- megegyezésen kell alapulnia. A j és a ly csatája Ez az elv érvényesül a szótári rész készítése során is. Tavaly januárban országos szógyűjtést hirdettünk. A felhíSZARNYPROBALGATO BEMUTATKOZÁS JVI eglepetés a meghívón, ha egy színjátszó csoport m Csokonai-művekkel akar közönség elé lépni. Merthogy a felvilágosodás e zseniális alkotója a Dorottyán, a Tempefőin és a Karnyónén kívül nemigen írt színpadon előadható művet. Ezek pedig — techikailag mindenképpen — meghaladják a nem hivatásos kompániák lehetőségeit. Csokonait játszani egyébként is mindenkinek nehéz, különösen, ha a bemutató az együttes legelső produkciója. Ezt még az sem cáfolja meg, ha történetesen az 1790-es évek elejéről származó „állatmesék” dramatizá- lásával próbálkoznak. Kudarc mégsem volt az elmúlt vasárnap Szentendrén az ifjúsági klubban. Kellemes társaságnak tűnt a Pest megyei Művelődési Központ színjátszó csoportja, rendezőjükkel együtt mindössze nyolcán vannak. Az előadás előtti készülődésből és a reflektorok kioltása utáni hangulatból úgy tűnt: nagyobb köztük az összetartó erő, mint ameny- nyi egy műsor létrehozásához szükséges. Közösséget, barátokat keresnek és úgy akarják megmutatni önmagukat, hogy másoknak is élményt szerezzenek, s nekik ehhez a színpad vonzása teremt teret A még nevesincs csoportban találunk gimnazistákat, szakmunkástanulókat és már néhány hónapja dolgozó fiatalokat. Maguk végezték a dramaturgiai munkát, a díszlet és a jelmezek tervezését, s maguk is vitelezték ki. Valahogy •így teremnek az amatőrök: megtalálják azt a közös érdeklődési és tevékenységi formát, amely sikert ígér. Sikert esetlegesen a közönség előtt és sikert egymás előtt is. mert ennek az együttlétnek része, hogy valaki egy különleges világító testet épít meg az előadáshoz. Becsülni kell ezeket a kis társaságokat, mert Pest megyében nem sok van belőlük. Éppen ezért illik komolyan venni őket a véleménynyilvánításban is. Sok kellemes percet, s őszinte örömet köszönhetünk az új színjátszó csoport vasárnapi bemutatkozásának. De azt is tudomásul kell venni, hogy ez a produkció még nem állt össze. A La Fontaine-i ihletésű Csokonai-mesék dramatizálása bizony kezdetleges. S talán ennél is nagyobb baj, hogy Székács Csilla rendező nem döntötte el az előadás stílusát, pedig kínálkozik a rokokó-gúny a Pillangó és a méh, illetve a Szamár és a szarvas című tanmesékben is. Kár volt a pillangót igazi szárnyasnak, a szamarat igazi négylábúnak megeleveníteni. Hiszen polgár, cívis-polgár mindkettő. A szöveg képi megjelenítése színpadi játékban kevés. Kitűnő ráérzéssel kötötték össze viszont a két mesét egy garabonciás diák szerepeltetésével, csakhogy ezt az ötletet nem aknázták ki. nem teremtettek belőle a Csokonai korának megfelelő kikiáltó-játékmestert. Ezzel felfu itathatták volna az előadást, megalapozhatták volna a poénokat. így a Csokonai által megfogalmazott igazságok már-már közhelyeknek tűntek, alkalmatlanoknak az élmény kiváltására. Nagyon jó volt viszont a beszédtechnikai gyakorlatnak írt Pogány istentisztelet című etűd. Bizonnyal azért, mert a szereplő fiatalok gondolati, érzelmi világához közelebb állt. mint a két előbbi mű. Ráadásul a színpadra állítás korszerűsége is vonzó lehetett Ez a részlet is bizonyítja, hogv a szentendrei színjátszók képessége aranytartalék, ígéret arra, hogy rendezőjükkel együtt még sok kitűnő amatőr — s ezt nem a színvonalra kell érteni — előadással fogják megörvendeztetni a közönséget. ecsületet érdemel ez a kis kompánia, már csak a lelkesedésükért is megérdemlik. — Meg kell — kellett volna — becsülni az ifjúsági klubot megtöltő közönséget azzal, hogy legalább fűtött teremmel várják. hogy ne kelljen nyolcvan embernek télikabátban végignézni az előadást. S a kellemesebb hangulathoz hozzájárult volna egy nyitva tartó büfé — a helyiség ugyanis megvan. Engedtessék meg egy közhely: ez is kultúra! S a művelődési központ ifjúsági klubjában egy közművelődési kiscsoport szerepelt. Reméljük, hogy a gondatlanság mögött nem egy hibás amatőrszemlélet bújkál. Krlszt György Be vásra eddig körülbelül nyolcvan levél, illetve gyűjtemény érkezett. Ezeknek anyagát Szemere Gyula Kossuth-díjas nyelvész dolgozza fel a viszonylag szerény terjedelmű (20 ezer szavas) szótár részére. Ami ebből kimarad, azt a helyesírási tanácsadó átdolgozásakor használjuk majd fel. Bár tudjuk, hogy minden levélíró hozzászóló jót akar — s a bizottság illő tisztelettel is fogadja az érdeklődést, a tanácsokat —, mégis nyilvánvaló, hogy nem lehet mindenkinek a kedvére tenni. A szakmai vita során bizonyára felvetődtek olyan kérdések, amelyekről a szélesebb nyilvánosság is szívesen hallana. — A pontos j és az ly használata adott okot némi vitára. Sokan úgy vélték, hogy el kellene törölni az ly-t, mert ha kiejtéskor nincs hangzásbeli különbség, akkor az írott szövegben sincs rá szükség, mivel csak bonyolítja írás- rendszerünket, Nos, sokan végül is az ly mellett szavaztak, s ezzel a bizottság is egyetértett. Mert mégiscsak furcsa volna, ha például Erdély» pontos j-vel köszönne vissza a térkép lapjáról. Csak csiszolás — Az ly tehát marad, de mi változik? — Megszületett a jelentés- sűrítő összetétel (vámvizsgálat, iskola tej, testvérváros, stb.) egybeirásának szabálya. Igaz, ezek a típusok régóta élnek nyelvünkben, de a tudomány csak nemrég tisztázta mibenlétüket. A különírás- egybeírás hagyományos rendszerét a bizonytalanságok csökkentésével, áttekinthetőbben igyekeztünk megfogalmazni. Ugyanakkor törekszünk az intézménynevek és mozaikszók írásának egyöntetűvé tételére is. — Mikor forgathatjuk az új szabályzatot? — Szeretnénk 1982-ben, az első szabályzat megjelenésének 150. évfordulójára kibocsátani, de ez számos körülménytől függ, nem utolsósorban a vázolt munkafolyamat bonyolultságától, s a közmegegyezés kialakításának olykor nem kis nehézségeitől. Egyébként nem helyes új szabályzatról beszélni, hiszen csak írásrendszerünk csiszolásáról van szó. Kövess László Éveket töltött a szentendrei művésztelepen, ahol jobbára olajképeket festett, s vázlatokat rajzolt murális munkáihoz. Csík István ugyanis a monumentális méretű műfajok tekintélyes képviselője képzőművészeti életünkben. Elsősorban a mozaik mos tere. A budapesti Posta szállójába, a szekszárdi véradó állámás- ra, a röszkei határállomásra és a Komjádi uszodába készített a helyhez illő nagy méretű mozaikot. E művek közös jellemzője az volt, hogy megfelelő átírásokkal értelmezte a tér adott problémáját és mintegy megfejthető, megfejtendő képrejtvényt álmodott a falra. Legújabb alkotása, egyben első faintarziája, 1981 végén készült el és a kecskeméti Gépipari és Automatizálási Főiskola dísztermében helyezték el. Vajon mi mozgatta az 1930-ban Budapesten született Munkácsy-díjas alkotót, aki Kmetty János, Pap Gyula és Hincz Gyula tanítványaként végzett 1955-beri a Képzőművészeti Főiskolán, s művei szerepeltek a párizsi ifjúsági biennálén, Indiában és a Műcsarnokban? Mi lendítette képzeletét á íaifiterzia számára is újdonságot jelenté műfajában? írott források beszélnek arról, hogy már sokfajta, más erezetű faintarziát használtak Egyiptomban és az ókori Athénban, Siéna és Orvietó művészei alkalmazták újra a XVI. században — jelen képzőművészeti életünkben magas szinten gyakorolja Ger- zson Pál, Óvári László, Baska József, Klimó Károly ezt a technikát és most ezúttal Csík István. Csík István: Faintarzia, 1981. Idézem vallomását saját művéről: A kompozíció meghatározója a vízszinteshez és függőlegeshez közelítő dinamikus formacsoportok kereszteződése. A sötét és világos felületek ritmusa és szabad szimmetriája, valamint az egyensúlynak megfelelő ellentétes irányú motívumok a felület egységén belül feszültséget hoznak létre, annak analógiájára, hogy a felgyorsult idő feszültségében élünk. i Ez a feszültség a vonalakban szabdalt irányellentétekben nyilvánul meg éá a -lágyított formák hullámzásával eílenpontozódik — összetettségében egyszerre jelenti korúnk lüktető érverését és törekvésünket a harmóniára. Losonci Miklós - ■ Favorit: a fémzene Kisiklott az Expressz? Nemrégiben még az volt gondjuk: melyik meghívást mondják le a sok közül; korábban havonta harminc hangversennyel jelentkezett, ma legfeljebb öt-hat koncertet ad .a hosszú évekig módfelett népszerű slágerzenekar. Kisiklott az.Expressz? Gondoltuk, a mindig derűs' Sólymos Antal ezúttal komorabb lesz a megszokottnál, ám a közismert gitáros-énekesre most sem volt jellemző a Hull az elsárgult levél borongós hangulata. — Jól; látjuk: semmi baj?, — . kérdeztük ' ág. újdónsjflt' la-" m'ezböli-tülájdónöS” műzSilcWs-' tói. — Ügy érzem, mi nem változunk, „csupán” a körülmények romlottak — válaszolt Sólymos. — Sajnos, sem a lemezgyár, sem a rádió támogatását nam élvezzük, a propagandánk. egyenesen csapnivaló. Ne vegye személyeskedésnek, hisz Koncz Zsuzsát mi is nagyon szeretjük, de míg a kitűnő énekesnő Menetrend című albumát óriási iTv-FIGYELŐ Kerestetett. Amikor Ács Zoltán, a Riporter kerestetik elnevezésű vetélkedő győztese átvette a néki odaítélt arany mikrofont, egy fél országnak kellett volna tapsolnia, ujjongván egyrészt azért, hogy íme, meglelték az új nagy kérdező fenomént, másrészt meg azért, hogy juj de Izgalmas versengés során derült ki: a jelentkezők közül kiben mocorog a legtöbb tehetség. A tenyerek esedékes össze- verése azonban föltehetőleg elmaradt, no nem azért, hogy az illető első helyezett alkalmatlannak látszana a képernyőn való olykorl megjelenésre, hanem sokkal inkább azért, mert valahogy még felében-harmadában sem sikeredett ez a kiválasztósdi. Szóljunk előbb a jelöltekről. Mondták Is, írták Is bőven, hogy alig akadt közöttük olyan, akiért amúgy, kedvére izgulhatott volna az előfizető. (Végül is a második helyezetté megválasztott Lékó Sándorról derült ki Igazából, miszerint megszerette, s szavazataival továbbjuttattá a nagyközönség. Egy kedvenc pedig nem eléggé lehet kedvenc.) Beszéljünk másodjára a helyszínekről, ahol e próbatételek megestek. Már a legelső adás alkalmával kapcsolt Budapest Sportcsarnok, valamint a Müjéqpálya olyan tér volt, amelyről nem sok érdekeset lehetett kikutatni. Mennyi beton, hány tonna víz, mily nagy tömeg — durván egyszerűsítve ilyesmit Ami a Hungária kávéházban és a Magyar Nemzet szerkesztőségében történt, azt érdektelensége és közhelyes volta miatt sürgősen felejtsük el, s tehetjük ezt szintúgy azokkal az egyéb, produkciókra' kijelölt helységekkel és helyiségekkel is, amelyekre még. rászegeződött az az állítólagosán oly kíváncsi kamera! Harmadjára pedig idézzük meg a zsűrit, amely fényesebb talentumok híján, arról szólt dicsérőleg, akiről lehetett, s az általános tapintat olykor még akkor is visszaparancsolta a bíráló vagy .helyesbítő szót, amikor annak bizony el kellett volna hangoznia. Csak egy egészen apró, de szakmai jellegű példát a vasárnap esti döntő második részéből. Azt mondja az éppen ügyeletes műsorvezető Ács Zoltánnak, hogy csináljon egy riportot önmagával. A riport azonban tudvalévőleg valamiről szól, a két ember — jelen esetben egy kettévált ember —, közötti társalkodásnak interjú a neve. De hát erről, s akkor nem értesülhettek az előfizetők- Na, mindegy!) Egy szó, mint száz: ez a Riporter kerestetik — bármekkora is volt .körülötte a főképpen technikai jellegű fölhaitás —. a vártnál és a reméltnél kevésbé sikerült. Sem nem volt igazi tehetségkutatás, sem nem olyan felhőtlen játék, aminek utóbb, nyilván a várható einye-bej- nyékre számítva kezdték emlegetni. Érdekes — tűnődhetett el az összevetésekre hajlamos néző —, a legutóbbi nagy vetélkedő, a Táncdalfesztivál sem sikerült. Mint mondani szokás, a kutya sem emlékezne már rá, ha ném tűnik fel benne Ulmann Mónika. Talán kisebb kaliberű tehetségek sorjáznak elő újabban? Talán a látni- és hallanivalók özönében elfásulva nem tudunk oly gyermekies együttérzéssel valaki vagy valami hívévé szegődni? Vagy amannak, vagy emennek, de valaminek lennie kell... Igaz is, ennek a valaminek a kiderítésére is rendezhetnének egy vetélkedőt. Filmé?:. Ami egyébként a kettős pihenőnap egyéb látnivalóit illeti, azok jobbára a filmdobozok bádoglapjai közül kerültek ki. Szombaton az 1-es csatornán a Szerelmi pűntény igaz és tragikusan szép története pergett tova. majd a 2-esen a Furcsa dráma, benne megannyi világnagysággal: Michel Simonnal, Louis Jouvet-val, Jean-Louis I3arrault-val. Vasárnap — szintén a második adás végén —, a Lomtalanítás című 'új magyar tévéjáték utolsó negyedóráját csíphette el az, aki ágyazás közben még adót váltott. Néhány kockájából ítélve, ezt a mai históriát elejétől végig kéne nézni, mert mind a nagyon valóságos helyszín, mind a szintén valóságosaknak tetsző figurák a főcímtől való megismerésre biztatnak. Ugyan megismét- lik-e az eldugásnak ezt a szerencsétlen sorsú áldozatát? Akácz László a plakátok hirdették .szerte, az országban, addig az Expressz- időgép-nagylemezét senki sem, reklámozta. Pedig a zenekar legjobb, legkorszerűbb hang-, anyagát tartalmazta .ez a kp», rong, mégis kevesebb kelt. elő belőle, mint a korábbi! két nagylemezünkből.... !, . — A nehéz könnyűzene a divat? — Megítélésem szerint a magyar közönség helyen százaléka még mindig a slágermuzsikát kedveli! A tinédzserek kivételek: ők oda vannak ar csak.: többérkevésbé-. élve»*. ;b^ő^:í»odukciót-,iört05feó »dB» bandákért, szinte megszáHott,- jai a fémzenész társulatoknak! Ám nem csupán a tizenévese, ké a világ, mégis a honh könnyűzene-felelősök légink kább az egyre szaporodó hard1 rockos és új hullámos együtteseket favorizálják. Ez, persze, érzékenyen érint bennünket: egyrészt a mi közönségünk tíz-tizenöt éve volt ti* nédzser, másrészt az Expressz csaknem húsz esztendeje ugyanazt a muzsikát játssza, stílusunkon már semmiképp sem akarunk változtátni. — Mi a helyzet a színpadon? — Az Expressz erősségé a gages program, a kedélyek show, de mit tehetünk, ha- szinte már ki sem jutunk a- színpadra? Ennek egyébként anyagi okai is vannak. Hattagú zenekarunk gázsija 5409 forint, de ezért a pénzért pusztán megjelenhetünk a koncerten, muzsikálni nem tudunk. Mert a világítóberendezés magától nem működik, miként erősítők nélkül a hangszerek- sem szólnak; a technikusokat fizetnünk kell, a színpadi kel-' lékeket béreljük; az apparátus egyre nagyobb, ma már két teherautó szállítja a felszerelést, ez nem kis összeg, magyarán 9—10 ezer forintba ke-, ríll, hogy egyáltalán fellép-: hessünk! A muzsikáért kapott ötezer csak ráadás: ki az a. kultúrházigazgató, aki ennyi pénzt áldoz egy műsorért? Különösen akkor, ha a telt liáz sem biztos.... — Mégis, hogyan tovább?-r- A zenekar némiképp átalakult, hiszen Kangyal Ferenc helyett a korábbi Ber- gendy-dobos, Debreczeni Csaba kezeli az ütőhangszereket; újabban két hölgy (Fekete Viktória és Szánti Judit) is velünk énekel, ha a közös munka sikeres lesz, végleg együtt maradunk. Most készítjük negyedik nagylemezünk felvételeit — reméljük, az Időgépnél kedvezőbb fogadtatásra^ talál az album. Ebben már csak azért is bízunk, mert 17 esztendős fennállásunk alatt megtanultuk: hol fent, hol lent, de a siker és a- hullamvölgy sem végérvényes. Hegyi Iván