Pest Megyei Hírlap, 1982. március (26. évfolyam, 51-76. szám)
1982-03-13 / 61. szám
1982. március 13. szombat PEST MEGYEI HÍRLAP MAGAZIN 9 N egyven egynéhány éves, alacsony termetű, jelentéktelen külsejű hivatalnok volt Gilicze Imre. Sovány, már-már aszketikusan száraz figura, aki, mintha egyenruhája lenne, évtizedek óta egyetlen szürke öltönyében mutatkozott, fittyet hányva a divat hebehurgya változásainak. Bokáig érő. vékonyszárű nadrágjáról, kas- keríyfazonú zakójáról már messziről felismerték közelgő alakját. Adóvégrehajtó volt. Ám. ha a városban valaki is ezzel a titulussal illette, azt kimér.ten rendreutasította: adóügyi előadó vagyok, igen?! Végrehajtók már nincsenekDe nem. adott elő semmit. Végrehajtott. És az emberek nem értették, miért, előadó, ha végrehajt, vagy ha nincsenek már végrehajtók, mit keres náluk Gilicze? Gilicze módszeresen és mindenütt adóhátralékokat vasalt be, és adócsalókat leplezett le. S mivel ezért külön jutalom is járt. igyekezett ott is bevasalni a hátralékot, ahol nem volt hátralék, s azt is leleplezni, aki nem csalta az adót. S tette mindezt olthatatlan gyűjtőszenvedélye miatt. Amit általában gyűjteni szoktak az emberek: bélyeget, érmét, minikönyvet, faliórát, bibliát és kártyanaptárt, gyűjtötte ő is. s mint furcsa, ember- szabású hörcsög a lakásába hordta és elvermelte. Felesége gyakran ka- pbtt hisztérikus rohamot, amikor férjét újabb szerzeménnyel látta hazatérni, s ilyenkor Gilicze csak igen bonyolult, sokszoros áttételű hazugsággal tudta megmagyarázni, hogy voltaképpen nem vette, hanem kapta, s akitől kapta, az igen hálás neki a múltkori adóelengedésért, ami tulajdonképpen nem is volt adóelengedés, de az illető azt hitte, hogy... Giliczéné azonban idegesen közbevágott, hogy nem kíváncsi az egész hülye históriára, azt mondja meg, mennyit adott ezért az ócska, szúette vacakért? Ám Gilicze nem veszítve el türelmét, újra kezdte szelíden, hogy nem vette, hanem kapta és akitől kapta, mire a feleségé remegni kezdett, Gilicze pedig ártatlanul azt kérdezte: Miért, kér enni? Az asszony néhány pillanatig döbbenten bámulta a fatengelyes kakukkos órát, aztán sírva fakadt, és elrohant. G iliczének tehát értelemmel sugározta be mindennapjait szenvedélye. Gyűjteményéért dolgozott példamutatóan, sőt még annál is jobban. Réges-rég letisztázta magában: gyűjteményének darabjaihoz csak az eltitkolt jutalmak révén juthat. Jutalmat pedig csak akkor kap, ha tökéletes hivatalnokká válik. Igaz, hogy már réges-rég tökéletes hivatalnok volt. csakhogy Gilicze ennél is többet akart. Én vagyok a hivatal, mondogatta egyre gyakrabban, s a mellét bökdöste az értetlen emberek előtt. Nem Gilicze Imre vagyok, ha. nem a hivatal, igen?! — A hivatal — mutatkozott be az egyik nyári délutánon is egy városszéli ház kapujában. Fuvaros lakott itt, a felesége engedte be. — Jézusmáriám ... —ijedt meg az asszony. Elhanyagolt külsejű, negyven év körüli nő volt, lomhára hízott teste, akár lottyadtra érett uborka. Feltűnően kicsi arcán a jóhiszemű emberek ostobán őszinte kifejezése valami lusta álmossággal elegyedett. Úgy nézett ki. mintha ágyból kelt volna, kábán, s topán ácsorgott? — Misit tetszik keresni? — kérdezte. — Ki az a Misi? — Az uram. Gulyás Mihály. De most nem lehet vele szót érteni. — Hogy-hogy nem lehet? Azt majd mi szabjuk meg. lehet-e vagy sem. Igen?! — Igen. de tetszik tudni, nincs beszámítható állapotban. Szóval... beszívott. Alszik. — Költse fel! — Isten ments! Majd, ha felkel magától. — Mi az, vitatkozunk? Nincs elég bajuk maguknak a hatósággal? Az adóhátralékkal? Még súlyosbítják ilyen ostoba rezisztenciával? A fuvaros felesége megszeppent. — Na, eredjen és költse fel az urát... Várjon! Az a két ló ott a kocsiba fogva ... Hozza ki azoknak a passzusát is. Lefoglalom őket! — Lefo... — Az asszony egészen megrendült. — Hát azért tetszett jönni, hogy lefo ..'. — Mit gondolt, miért? — Pont a lovakat? Dehát akkor mivel keresi meg a kenyerünket Misi? — Az asszony végképp kétségbeesett, a sírás szétzilálta álmos vonásait. — Persze, hogy a lovakat — mondta Gilicze. — Lefoglalhatnám ugyan a házbéli ingóságokat is, de annak semmi értelme. A lovakat kell elvenni maguktól. Ha nincs ló, nincs fuvar. Ha nincs fuvar, nincs adótartozás. Világos? Az aszsony nem felelt. Valahová Gilicze mögé nézett. A hivatalnok megfordult, s a fuvarossal találta szemközt magát. Úgy állt ott terpeszbe vetett lábbal, mint egy tulok. Bivalytermetéből talán két Gilicze is kitelt volna; felsőteste meztelen volt és vörösbarnára pirült, hájas-izmos mellkasán csapzott szőrzet burjánzott, s levonult egészen a hasáig. Borostás volt az arca, szájából pedig savanyú borszag áradt: Gilicze kimondottan utálta a bort. — Gyüttél? — kérdezte a fuvaros. Gilicze nem bírt megszólalni, pedig kétszer is megmozdult a szája. — Hebegős vagy? Nem szeretem ám a hebegős hajtókát, ki nem állVárhuzam Csáti Gábor műve hatom! — Horkantott: — He? Nem tudsz beszélni? „ * Gilicze úgy érezte, menten szívgörcsöt kap. — Tetejébe még nyápic is vagy. Na, mit tudsz? Gilicze torkából végre feltört az első szó: — Én...! — Nem is én. Gyerünk, ott a fogat, szállj fel. Addig szóba sem állunk egymással, míg nem látom, érted-e a dolgodat! Na. mire vársz? — taszította mellbe goromba jóindulattal. Giliczének minden ina-izma remegett. Hirtelen kiszolgáltatottnak, védtelen érezte magát, kishíján sírva fakadt. — Én a városházáról jöttem... — nyöszörögte. — Bánom is én! Gyerünk mássz fel! Gilicze elindult a kapu felé. A fuvaros visszapenderítette. — Amarra! Nem látsz a szemedtől? — De én... nem tudok kocsit hajtani ... — Hahá! — röhögött diadalmasan a fuvaros. — Láttam én azt mindjárt. Nem baj. Most majd megtanulod. — De én... én nem akarom .. — Föl a bakra — rikoltotta a fuvaros. — Asszony! Az ostort! — Fölszállok. — suttogta Gilicze összeomolva. És felszállt. Kézbevette a gyeplőt, a lovak megmozdultak a kocsi megrándult. aztán megindult alatta ijesztő imbolygással. Halálfélelmet érzett, szakadt róla a veríték. — Körbe! — kiáltotta a fuvaros. — Hajts körbe az udvaron. Rángatta a gyeplőt, a lovak hol jobbra, hol balra vonszolták a kocsit, idegesen kapkodták a fejüket. — Azt mondtam, hogy körbe! Sü- • két vagy? Körös-körbe! Gilicze fürdött a verejtékben. Te. nyere vörösre horzsolódott a gyeplőszíjtól, izmai sajogtak, görcsösen igyekezett irányban tartani a lovakat. A féderes kocsi zötykölődve kanyargóit az udvaron. — Tovább! Ne állj meg! Hajtott tovább. Másodszor, harmadszor is körbekocsikázott. — Lazábban tartsd azt az istenverte szárait Tikkasztó szomjúságot érzett. Feje felforrt a napon, szerette volna lehántani magáról öltönyét, ingét, gatyáját. — Most már gyorsabban! Csapj rájuk! De ne nagyot, mert felborítanak! Végrehajtotta az utasítást, s mert nem borult fel, megkönnyebbült. Megy ez, gondolta, s szabadult ideges szorongásából. — Megy ez! — rikkantotta a fuvaros, aki időközben előkérítette borosüvegét. s a ház bejárati lépcsőjére telepedve iszogatott. Gilicze pedig mintha a dicsérettől ittasodott volna meg: egyre bátrabban hajtotta a lovakat, s már futtatva kerengélt. Röpült a kocsi. Gilicze már nem is szá. molta. Talán a negyvenedik kört írta le az udvaron. Alkonyodott és már hűvös szél szá- rítgatta izzadtságát, amikor a fuvaros megálljt parancsolt. — Jól van — mondta a lekászálódó hivatalnoknak — ülj le ide. Giliczével forgott a világ, elsőre nem akarta hinni, hogy szilárd talaj van a lába alatt. Leroskadt a lépcsőre, a fuvaros mellé. — Nesze, igyál — kínálta az üveget a fuvaros. Gilicze átvette, s ügyetlenül, aprókat kortyolt belőle. — Jólesik, mi? — A fuvaros visz- szavette az üveget és a térdére állította. — Hát akkor... holnaptól felfogadlak. Az első hetekben nem fizetek semmit, a borravaló lesz a kereseted. Utána, ha belejössz, negyedében részesedsz minden, fuvarból. Összejön az az öt-hatezer, de erről hallgatsz, érted? — Hogyne, persze. — Nem persze, hanem igen. — Igen. — Münkakönyv nem kell. Bejelenthetnélek, de akkor adót kéne fi- zetrferrr utánad. Ügy meg nem kel- lessz. Úgy nem üzlet. — Hogyne... vagyishogy igen — Aztán nem szeretném, ha elvar- tyognád, így is van elég bajom az adóvégrehajtókkal. — Nem, dehogy. — Hol dolgoztál eddig? — A városházán. — Mint micsoda? — Mint adóvégrehajtó. — Akkor tudod a dörgést. — Tudom ... Mikor jöhetek? — Holnap. Hajnali négykor fogunk be, időben itt legyél! Valami becsületes ruhát húzzál magadra! Most pedig elmehetsz! Igen — állt fel Gilicze. Zsibogott I minden tagja. — Akkor holnap ... — Mondtam már. Felfogadtalak. — Köszönöm... — motyogta Gilicze, s arra gondolt, korán kell lefeküdnie, hogy korán felkelhessen A nap f iai Álom Tamási István■ A fuvaros és a hivatalnok Garai Gábor: I . . > Honalapítók István király lovas-szobra alatt, a föld mélyén, a várfalak tövében Ősi katona-csontok nyugszanak: karok, s lábak mészváza, koponyák, és kéz- és láb-fejek ízekre hullott csonkjai; és rozsdás ember-patkók: a talpasoknak, — kik az utak kövén lőhalálban kocogtak — kellett a bocskoron ily vasat hordani... így hát a szobor méltó helyen áll. mert még a végítélet harsonái sem terelhetnék össze a király hamvait úgy, hogy ráismerne bárki. Íme, a honalapító — ő az, kétségtelen. De a bocskorosok csonthalma: bizonyosság. Általuk élt és rajtuk állt az ország, s holtukat túlélte a türelem, hogy megtartja majd, aki alapozta a hazát — házat rakván a romokra.. í Fent a jelkép megrendülhet: lehet kiválasztott tehetség, hősiesség szobra, bölcs szigor s változó szerep emlékműve, — istenült őrület — de lent, kik az eszménynek testet adtak, testből csonttá lettek és fennmaradtak utódaikban; kik a lényeget őrzik, a megtartó titkok tudói, az örökös kezdetek folytatói, a hon folyton újjá-alapítói: rendületlenek a névtelenek. Kokas Ignác festménye Csálry Ida rajza