Pest Megyi Hírlap, 1981. október (25. évfolyam, 230-256. szám)
1981-10-15 / 242. szám
Wff MVCYFt 1981. OKTOBER 15., CSÜTÖRTÖK MONORI NYITÓ Őszi megyei könyvhetek Az őszi megyei könyvhetek alkalmából október 12-től 16- ig ünnepi rendezvénysorozat színhelye Monor. Bálint Ágnes Írónő, a monori nagyközségi tanács nagytermében gyermekekkel találkozott. Az óvodásoknak a maglódi könyvtár bábcsoportja adott műsort. A központi ünnepség október 16-án 17 órakor kezdődik a Monori Állami Gazdaság kultúrtermében. A műsorban közreműködik Merényi Judit előadóművész és a vecsésl nemzetiségi együttes. A műsor után kerül sor az élenjáró könyvterjesztők kitüntetésére, majd könyvvásárt tartanak. A MÚZEUMI SZÁMVETÉS IDEJE Mire futotta erőből, pénzből MINISZTERI RENDELET A magánoktatás szabályai Hogy mire volt elegendő az esztendő, mire futotta pénzből és erőből, mit sikerült a tervekből a gyakorlatba plántálni — azt a megye múzeumainak, tájházainak és helytörténeti gyűjteményeinek vezetői, munkatársai mindig októberben összegzik, azaz a múzeumi és műemléki hónap egyúttal a nzámvetés időszaka is. Természetesen a szakembereknek, ám az egy-egy ilyen megyei értekezleten elhangzottak a kívülállók — a múzeumügy iránt érdeklődők, a szurkolók s az ellendrukkerek — számára sem lehetnek közömbösek. Idén az októberi nagy találkozót — az eddigiektől eltérően nem Szentendrén, hanem Vácott, a zeneiskola koncerttermében tartották meg. Nemcsak a helyszín változott, hanem a hangulat is meghittebb volt a szokottnál: az esemény Lehotka Gábor orgonaversenyével fejeződött be. megválik Hamupipőke szerepétől, s a Vörösház felújításával, múzeummá alakításával, egy várostörténeti kiállítás létrehozásával, Hincz Gyula és Gruber Béla festőművészek, valamint Gádor István keramikusművész gyűjteményének közszemlére tételével — mindjobban reflektorfénybe kerül. A váci tervek citálásával, a Vörösház átalakításának, felújításának említésével — Bihari József, a Pest megyei Reflektorfényben E hagyománytörést indokolta, hogy Vác — s ebben jelentős szerepe van a Ráduly Emil vezette Vak Bottyán Múzeumnak is — egyre inkább A magánjellegű, iskolán kívüli oktatás új szabályozásával évtizedek óta érvényben levő rendelkezés korszerűsítéséről határozott a napokban közzétett rendeletében a művelődési miniszter. Az új rendelkezés lényege, hogy a jövőben a fővárosi, illetve a megyei tanácsok szak- igazgatási szervei engedélyezhetik a hozzájuk fordulóknak az iskolán kívüli oktatómunka megkezdését. A módosított szabályozás egyben része az államigazgatási munka korszerűsítését, a feladatok ésszerűbb elosztását célzó törekvésnek is, hiszen a tanácsok — egy-egy terület gazdáiként — képesek a legjobban felmérni az ott élő lakosság művelődési, képzési igényeit, s ennek nyomán dönthetnek 'arról, hogy lehetőséget nyújtanak-e magánoktatóknak . ismeret- anyaguk átadására. A rendelkezés részletesen szabályozza az oktatási engedélyekkel kapcsolatos kérdéseket is. Eszerint a fővárosi, illetve megyei tanács művelődésügyi osztályához intézett kérvényekben a többi között szerepelnie kell az oktató iskolai végzettségének, foglalkozásának és a tanítani kívánt ismeretanyag leírásának is, hogy az illetékesek megalapozottan dönthessenek arról: megfelelő-e a kérelmezők képzettsége, szaktudása a tevékenység gyakorlásához. A magánjellegű képzési formák fenntartásához társadalmi érdek is fűződik: számos szakterület elismert művelője vállal olyan tanítványokat, akik az állami oktatási formák között csak nehezen találnának speciális érdeklődési körüknek megfelelőt. E körbe tartozik például az ének-, zene- vagy tánctanárok, illetve más művészetpedagógusok magánoktatói munkája. Emellett az általános iskolákban, valamint a közép- és a felsőfokú tanintézetekben folyo oktató-nevelő munkát segítik azok, akik rendszeres korrepetálással, a tananyag ismételt átvételével igyekeznek felzárkóztatni a gyengébb képességű tanulókat társaikhoz. Éppen a két leggyakrabban előforduló magánoktatói tevékenységet — a nyelvoktatást valamint a különböző tantárgyak vizsgáira való felkészítést — az új jogszabály nem köti engedélyhez, amennyiben egyidejűleg öt tanítványnál többet nem vállal a magántanár. Oktatói munkáját azonban ez esetben is köteles bejelenteni az elsőfokú adóhatóságnak. A magántanfolyamok elvégzéséről esetlegesen kiállított igazolások egyébként állami végzettségként, szak- képzettségként nem ismerhetők el — mondja ki a rendelet. A vállalatok, a szövetkezetek, az állami intézmények, illetve a társadalmi szervek által szervezett tanfolyamokat, képzési formákat továbbra sem köti engedélyhez a szabályozás. Múzeumok Igazgatóságának vezetője, az értekezlet előadója, a jövő egyik értékes intézményeként jellemezte — egy kicsit előreszaladtunk az időben. S mivel a bevezetőben az elmúlt egy év eredményeinek felsorolását jeleztük — s ezekből is bőven akad — érdemes hát ebben a mederben maradni. Az elmúlt hónapokban került sor a szentendrei Kmetty János Múzeum felavatására, a felújított és kibővített szobi Börzsöny Múzeum megnyitására. Ám, újabb értékes állandó bemutatókat is szemrevételezhetnek azóta a látogatók, így például A gödöllői művésztelep címűt, melynek a város helytörténeti gyűjteménye ad otthont. Aztán ha lassan is, de csak épül-szépül a Ráckevei Múzeum, sőt, lehet, hogy év végére elkészül. Csinosították a zebegényi Szőnyi István Múzeum parkjában lévő — rendezvények résztvevőinek, szabadiskolásoknak szállást adó — faházakat, s egy kicsit bővítették az Aszódi Múzeumot. Katalógusok, könyvek Bihari József beszámolójának segítségével átfogó képet kaphatunk a múzeumi kiadványokról is. Például a Pest megyei minikönyv-sorozat legújabb kötetéről, mely karácsonyra jelenik meg, Műkincsek Pest megye múzeumaiban címmel. Rövidesen elhagyja a nyomdát a népszerű Stúdió sorozat tizedik, majd tizenegyedik kötete. A közelgő Arany János-centenáriumra viszont a Nagykőrösi Múzeum jelentet meg egy könyvet. Ezek a tervek ismét a jövőbe kalauzolnak. Térjünk tehát vissza a közelmúltra! Például Dóka Klára: Szentendre történeti emlékei című művére, vagy az Aszódi Múzeumi Füzetekre, melyek egyre nagyobb népszerűségre tesznek szert. Nem beszélve a szentendrei Kovács Margit Múzeum . katalógusáról. Nemrég újabb harmincezer példány látott belőle napvilágot, s ezzel a hazai múzeumi katalógusok között az első helyre került, hiszen idáig még nem volt arra példa, hogy hasonló füzetecske négyszeri újrakiadással elérje a százezres példányszámot. A megbecsülés jele Ügy tűnik, a megyei köz- gyűjtemények dolgozói: a művészettörténészek, a múzeoló- gusok, a néprajzosok, a régészek a restaurátorok, a népművelők, a gyűjteménykeze- lők, s a teremőrök egyaránt tesznek is ezért. Természetesen csak a lehetőségeik szabta kereteken belül, hiszen arra nem szegődhetnek, hogy az iskolai vizuális nevelés és az oktatás botlásait, hiányosságait megszüntessék. Munkájuk megbecsülésének jeleként közülük többen kitüntetést és jutalmat kaptak, ezeket a váci értekezleten vehették át, A nevek között böngészve, nem könnyű a választás. Ám, Szathmáry Zoltánt, az isaszegi múzeúm vezetőjét feltétlenül meg kell említeni, hiszen ő nemrégiben lépte át nyolcvanadik életévének küszöbét, és mégis képes arra, hogy fia' talokat meghazudtoló energiá' val egy új múzeum létrehozásán tevékenykedjék. Kiváló munkájáért részesült miniszteri elismerésben egyebek között Magyar Gábor, aki Szent endrén gyűjteménykezelő, Húszéves teremőrködésért pedig a váci Urbán Jánosné vehetett át jubileumi jutalmat. Dinnyés István régész, valamint Fülöp Lajosné gazdasági ügyintéző — mindketten tizenöt éve dolgoznak Cegléden — oklevelet kaptak. Koffán Cva VAMVIZSGALAT, ISKOLATEJ Az új helyesírási szótárról A Magyar Tudományos Akadémia első ízben 1832- ben, utoljára pedig 1954-ben jelentette meg a helyesírási szabályzatot. Nem tévedés — több mint negyedszázada! Nyelvünk azóta is színesedett, változott, ám mankó hiányában gyakorta nehéz eligazodni a grammatika szövevényes útvesztőiben. A szokásjog vagy a szubjektív vélekedés sokszor kényszerű vakvágányra tereli a jószándékú írástudót. Ám készül már az új szabályzat — 1973 óta! Lássuk, vajon mi indokolja a hézagpótló munka megszületésének — kívülálló számára fölfog- hatatlan mérvű — elhúzódását? Dr. Keszler Borbála egyetemi adjunktus, az MTA helyesírási bizottsága titkárának válasza némi betekintést enged ebbe a témakörbe. Nyelvi bürokrácia? — A bizottság — közel húsz szaktekintélyt vonultat fel — az utóbbi nyolc eszendőben 21 tanulmányt vitatott meg, sorra véve helyesírásunk valamennyi kérdéskörét, némelyiket többször is. A szerzők mind a vonatkozó irodalmat, mind a közösség köréből érkező véleményeket feldolgozták! — Ennek alapján Fábián Pál professzor, a helyesírási bizottság társelnöke fogalmazza -meg az egyes fejezeteket. Ezt más nyelvészek átnézik, megbeszélik, majd elkészül a kézirat, amelyet a Kossuth Nyomda 400 példányban sokszorosít. Ezeket aztán elküldik az Akadémia elnöksége minden tagjának, valamennyi akadémiai bizottságnak, a nyomdáknak, a kiadóknak, a Magyar Újságírók Országos Szövetségének, a Magyar írók Szövetségének, a pedagógusoknak, a szomszédos szocialista országok egyetemi magyar tanszékének, és természetesen a helyesírási bizottság tagjainak. A beérkezett véleményeket, javaslatokat a bizottság átgondolja, mérlegeli, s így készíti el azt a fogalmazványt, amelyet az Akadémia elé terjeszt. — Hát... első hallásra kicsit bonyolultnak, talán bürokratikusnak is tűnik. Szükség van-e erre a többszörös túlbiztosításra? — Semmiképpen nem bürokratikus, inkább aprólékos és körültekintő folyamatnak mondható. S nagy a felelősség. Egy átgondolatlan, elhamarkodott beavatkozás sokat ártana az ügynek. Elvégre arról van szó, hogy hosszú távra és megnyugtatóan rendezzük nyelvünk kérdéseit. A bizottság véleménye az, hogy a szabályzatnak demokratikus közmegegyezésen kell alapulnia. A j és az ly csatája — Ez az elv érvényesül a szótári rész készítése során is. 1981 januárjában országos szógyűjtést hirdettünk. A felhívásra addig körülbelül nyolcvan levél, illetve gyűjtemény érkezett. Ezeknek anyagát Szemere Gyula Kossuth- díjas nyelvész dolgozza fel a viszonylag szerény terjedelmű (20 ezer szavas) szótár részére. Ami ebből kimarad, azt a helyesírási tanácsadó átdolgozásakor használjuk majd fel. — Bár tudjuk, hogy minden levélíró hozzászóló jót akar — s a bizottság illő tisztelettel is fogadja az érdeklődést, a tanácsokat —, mégis nyilvánvaló, hogy nem lehet mindenkinek a kedvére tenni. Az Akadémiának nemcsak joga, hanem kötelessége is, hogy a mérleg nyelvének szerepét betöltse, és a teljes rendszer ismeretében döntsön: mi az, amit írásgyakorlatunkban üdvösnek, hasznosnak ítél, s ml az, aminek elfogadását nem tanácsolja, vagy éppenséggel helyteleníti, — A szakmai vita során bizonyára felmerültek olyan kérdések, amelyekről a szélesebb nyilvánosság is szívesen hallana. — A pontos j és az ly használata adott okot némi vitára. Sokan úgy vélték, hogy el kellene törülni az ly-t, mert ha kiejtéskor nincs hangzásbeli különbség, akkor az írott szövegben sincsen rá szükség, mivel csak bonyolítja írás- rendszerünket. Nos, sokan vé gül is az ly mellett szavaztak, s ezzel a bizottság is egyetértett. Mert mégiscsak furcsa volna, ha például Erdély pontos j-vel köszönne vissza a térkép lapjáról. Csak csiszolás — Az ly tehát marad, de mi változik? — Megszületett a jelentéssűrítő összetételek (vámvizsgálat, iskolatej, testvérváros stb.), egybeírásának szabálya. Igaz, ezek a típusok régóta élnek nyelvünkben, de a tudomány csak nemrég tisztázta mibenlétüket. A külön- írás-egybeírás hagyományos rendszerét, a bizonytalanságok csökkentésével, áttekinthetőbben igyekeztünk megfogalmazni. Ugyanakkor törekszünk az intézménynevek és mozaikszók írásának egyöntetűvé tételére is. — Mikor forgathatjuk az új szabályzatot? — Szeretnénk jövőre, az első szabályzat megjelenésének 150. évfordulójára kibocsátani, de ez számos körülménytől függ, nem utolsósorban a vázolt munkafolyamat bonyolultságától, s a közmegegyezés kialakításának olykor nem kis nehézségeitől. Egyébként nem helyes új szabályzatról beszélni, hiszen írásrendszerünk csiszolásáról van csak szó. Kövess László HETI FI LM JEGYZET Oblomov néhány napja Jelenet az Oblomov néhány napja clmfl filmbSl A kép megejtő: hosszú, a végtelenbe nyúló fasor, mely a jellegzetes orosz vidéki nemesi kúriához vezet. Körül végeláthatatlan gabonatáblák mézszőke tengere; nyugalom, mozdulatlanság, te&pedt csend és nyomasztó nyári hőség. S ebben a klasszikus orosz regények atmoszféráját árasztó tájban megjelenik egy ős- bicikli, egy háromkerekű ve- locipéd. Szép és bájos lány ül a nyergében: Olga. Nagyszélű, lobogó fátylas szalmakalapot visel, bő, kockás szoknyát. Vele két férfi. Az egyik kissé elhízott, tömzsi, izzadó, nyak- kendős-kalapos úr; ő Oblomov. A másik nyúlánk, kisportolt, energikus és karcsú, sportsapkában, kihajtott ing- galérral; ő Stoic. Olga nem sokkal előbb vallotta be Oblo- movnak: szereti. S Oblomov megriadva ettől a vallomástól, lebeszélte magáról Olgát, pedig ő is szereti a lányt. Stoic, a jóbarát, Oblomov társa és mindenben tökéletes ellentéte, valósággal lecsapja Oblomov kezéről Olgát — ennek első mozzanata a kerékpározás. Olga kerekezik a fura alkotmányon, Oblomov pedig fut utána, immár reménytelenül, az elszalasztott nagy lehetőség, az életre szóló társra találás keserű tudatával. Fut Olga, _ a velocipéd, s talán a jövő után, mely éppúgy nem veszi fel őt, mint Olga velocipédje, s éppúgy nem tudja utolérni, mint a fürgén kerekező lányt. Ez a képsor csak egy Nyiki- ta Mihalkov új filmjéből, de talán a legfontosabb és a legjellemzőbb. Mihalkov — akinek pompás Csehou-filmjét (Etűdök gépzongorára) egykét éve láthattuk — itt fedi fel talán a legárulkodóbban, hogyan is látja Goncsarov teljes terjedelmében 1859-ben megjelent híres regényének, az Oblomovnak főhősét, Ilja II- jics Olblomovot. Ez az Oblomov (akit nagyszerűen alakít Oleg Tabakov) nem teljesen azonos a regény Oblomovjá- val. Goncsarov — amint azt Dobroljubov korszakos jelentőségű tanulmányában (Mi at oblomovság?, 1859) megírta — az orosz nemesség egy jellegzetes képviselőjét ábrázolta. Oblomov, az oblomovság megtestesítője, a regényben elsősorban apátiájával, minden iránti közönyével, erőtlenségével, tehetetlenségével, tunya, mozdíthatatlan nyugalmával és cselekvésképtelenségével hívja magára a figyelmet. A XIX. század közepi orosz társadalom tipikus alakja; « társadalom jellemző vonásai alakították ilyenné. Goncsarov el is ítéli, s valamiféle sajnálatot is érez iránta, hiszen Oblomov végül is nem rossz ember, s tehetetlensége sem kizárólag az ő hibája vagy bűne. Mihalkov sem tör pálcát Oblomov fölött. Sőt: hangsúlyozza értékeit: becsületességét, jóindulatát, naiv nyíltságát. De szembeállítja vele az energikus Stolcot, a német származású, keményen nevelt, s keményen dolgozó, minden percében tevékeny kereskedő- üzletembert, aki időnként megpróbálja felrázni Oblomo- vot, megpróbálja kimozdítani tunya ernyedtségéből, ám nem sok sikerrel. E szembeállítás azonban inkább csak a kontraszt kedvéért történik; Mf- halkov igazából sem Oblomov, sem Stoic mellett nem teszi le a garast. A két ellentétes életvitelt, életfelfogást szerinte össze kellene békítend, sőt vegyíteni. Oblomov jóságából, szelídségéből jutna Stolcnak, s a józanságból, életrevalóságból, tettrekészségből Stoic juttathatna Oblomovnak. A rendkívül erős légkörű, nagyon orosz hangvételű film természetesen nem akarja a nagy terjedelmű Goncsarov- regényt a maga teljességében feldolgozni. Kis túlzással azt mondhatnánk: az Oblomov- történet csak alkalom és kiindulópont arra (ahhoz), hogy Mihalkov elmondhassa: az oblomovizmus, az oblomovok ma is élnek. Kék gallér Nem sok értelme van morogni egy rossz filmcím miatt, de ezúttal mégis muszáj. A magyar mozilátogatók túlnyomó többségének ugyanis ez a filmcím semmit nem mond. Nem feltétlenül szükséges mindenkinek tudnia, hogy az USA-ban a munkásokat nevezik kék galléroknak (mert általában kék, vagy színes inget hordanak, praktikus okokból). fehér galléroknak viszont az értelmiségieket hívják, akik többnyire fehér inget viselnek — mintegy foglalkozásuk címereként. Ezek után bizonyára sejthető: a Kék gallér munkásfilm. Csakhogy ez a kategória mást jelent az USA-ban, mint nálunk (mármint hogy munkásfilm). Ott elsősorban valamiféle érdekvédelmi (hogy azt mondjam: szakszervezeti) vonásai vannak az ilyen filmeknek. (Lásd a nemrég játszott Norma Rae című, nekünk ma már bántóan sematikusnak és vulgárisán szájbarágónak tűnő filmet). Paul Schrader rendező filmje sem mentes a sematikus vonásoktól. Az autógyár munkásai meg a művezetők úgy viselkednek, mint megannyi szakszervezeti brosúra megelevenedett példatárai. A köztük levő kapcsolatok a kezdetleges munkásszociológiai művek alaptételeinek illusztrációi. A sztori — három munkás (két feketebőrű, egy fehér) betör a szakszervezeti irodába, hogy pénzt szerezzen, de csak kompromittáló iratokat találnak, amik miatt egyiküket elteszik láb alól, a másikukból szakszervezeti bizalmi lesz, a harmadikból FBI- informátor — didaktikus és szentimentális egyszerre. Ára ez a sok naiv és primitív vonós alighanem sokkal kevésbé szembántó az VSA nézőinek, mint mi itt véljük. Közismert, milyen korruptak a szakszervezetek az Államokban, menynyire nem a munkások igazi képviselői és védelmezői. Erről ott filmet csinálni bizonyára egyfajta bátorságot jelent, — még akkor is, ha Schrader a kemény dokumentarizmus és a cukros hollywoodi szenti- mentalizmus szintézisével reménytelenül kísérletezik. Takács István t